ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Romains 4.17

Oui, les Livres Saints le disent : « J’ai fait de toi le pĂšre de beaucoup de peuples. » Abraham est notre pĂšre devant Dieu en qui il a cru. C’est le Dieu qui donne la vie aux morts et qui appelle Ă  exister ce qui n’existe pas encore.
Je t'ai établi pÚre d'un grand nombre de nations. Il est notre pÚre devant le Dieu en qui il a cru, le Dieu qui donne la vie aux morts et appelle ce qui n'existe pas à l'existence.
comme le dit l’Ecriture : Je t’ai Ă©tabli pour ĂȘtre le pĂšre d’une multitude de peuples. PlacĂ© en prĂ©sence de Dieu, il mit sa confiance en celui qui donne la vie aux morts et appelle Ă  l’existence ce qui n’existe pas.
comme le dĂ©clare l’Écriture : « J’ai fait de toi l’ancĂȘtre d’une foule de nations. » Il est notre pĂšre devant Dieu en qui il a cru, le Dieu qui rend la vie aux morts et fait exister ce qui n’existait pas.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 17

      4 ڐÖČŚ ÖŽÖ•Ś™ Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” Ś‘Ö°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ–Ś™ ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖ‘ŚšÖ° Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖŽÖ•Ś™ŚȘÖž ŚœÖ°ŚÖ·Ö–Ś‘ Ś”ÖČŚžÖ„Ś•Ö覟 Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖœŚŚƒ
      5 Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ™ÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚąÖ›Ś•Ö覓 ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚžÖ°ŚšÖžÖ– ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖ€Ś” Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚšÖžÖ™ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ”Ś Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ŚÖ·Ś‘ÖŸŚ”ÖČŚžÖ„Ś•Ö覟 Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖ–Ś Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      16 Ś•ÖŒŚ‘Ö”ŚšÖ·Ś›Ö°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś’Ö·ÖšŚ Ś ÖžŚȘÖ·Ö§ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö›Ś ÖŒÖžŚ” ŚœÖ°ŚšÖžÖ– Ś‘ÖŒÖ”Ö‘ŚŸ Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖœŚšÖ·Ś›Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ™Ś™Ś”ÖžÖ™ Ś•Ö°Ś”ÖžÖœŚ™Ö°ŚȘÖžÖŁŚ” ŚœÖ°Ś’Ś•ÖčŚ™ÖŽÖ”Ś ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”Ö„Ś™ ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö„Ś ÖŒÖžŚ” Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™ÖœŚ•ÖŒŚƒ
      20 Ś•ÖŒÖœŚœÖ°Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖžŚąÖ”Ö˜ŚŚœ Ś©ŚÖ°ŚžÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖžÖ’ Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ” Ś€ Ś‘ÖŒÖ”ŚšÖ·ÖŁŚ›Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐÖčŚȘÖ—Ś•Öč Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ€Ö°ŚšÖ”Ś™ŚȘÖŽÖ„Ś™ ڐÖčŚȘ֛ڕÖč Ś•Ö°Ś”ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŽÖ„Ś™ ڐÖčŚȘÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖŽŚžÖ°ŚÖčÖŁŚ“ ŚžÖ°ŚÖčÖ‘Ś“ Ś©ŚÖ°Ś Ö”Ś™ŚÖŸŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ€Śš Ś Ö°Ś©Ś‚ÖŽŚ™ŚÖŽŚÖ™ ڙڕÖčŚœÖŽÖ”Ś™Ś“ Ś•ÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™Ś• ŚœÖ°Ś’Ö„Ś•Ö覙 Ś’ÖŒÖžŚ“ÖœŚ•ÖčŚœŚƒ

      GenĂšse 25

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ§ŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ›Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö„Ś— ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ–Ś” Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžÖžÖ„Ś”ÖŒ Ś§Ö°Ś˜Ś•ÖŒŚšÖžÖœŚ”Śƒ
      2 ڕַŚȘÖŒÖ”ÖŁŚœÖ¶Ś“ ŚœÖ—Ś•Öč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ–ÖŽŚžÖ°ŚšÖžŚŸÖ™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ™ÖžŚ§Ö°Ś©ŚÖžÖ”ŚŸ ڕְڐֶŚȘÖŸŚžÖ°Ś“ÖžÖ–ŚŸ ڕְڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ“Ö°Ś™ÖžÖ‘ŚŸ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖžÖ–Ś§ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖœŚ•ÖŒŚ—Ö·Śƒ
      3 Ś•Ö°Ś™ÖžŚ§Ö°Ś©ŚÖžÖŁŚŸ Ś™ÖžŚœÖ·Ö”Ś“ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°Ś‘ÖžÖ–Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖ°Ś“ÖžÖ‘ŚŸ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś“Ö°Ś“ÖžÖ”ŚŸ Ś”ÖžŚ™Ö›Ś•ÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚ•ÖŒŚšÖŽÖ„Ś Ś•ÖŒŚœÖ°Ś˜Ś•ÖŒŚ©ŚÖŽÖ–Ś™Ś Ś•ÖŒŚœÖ°ŚÖ»ŚžÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      4 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖŽŚ“Ö°Ś™ÖžÖ—ŚŸ ŚąÖ”Ś™Ś€ÖžÖ€Ś” Ś•ÖžŚąÖ”Ö™Ś€Ö¶ŚšÖ™ ڕַڗÖČŚ ÖčÖ”ŚšÖ° ڕַڐÖČŚ‘ÖŽŚ™Ś“ÖžÖ–Śą Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖ°Ś“ÖŒÖžŚąÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖ”Ö–ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś§Ö°Ś˜Ś•ÖŒŚšÖžÖœŚ”Śƒ
      5 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö§ŚŸ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ›Ś ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚœÖ–Ś•Öč ŚœÖ°Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖœŚ§Śƒ
      6 Ś•Ö°ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ö€Ś™ Ś”Ö·Ś€ÖŒÖŽÖœŚ™ŚœÖ·Ś’Ö°Ś©ŚÖŽŚ™ŚÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚœÖ°ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ”Ś Ś ÖžŚȘַքڟ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ–Ś ŚžÖ·ŚȘÖŒÖžŚ Öč֑ŚȘ Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ°Ś—Ö”ÖžŚ ŚžÖ”ŚąÖ·ÖšŚœ Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ€Ś§ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ś•Öč֙ Ś‘ÖŒÖ°ŚąŚ•ÖčŚ“Ö¶ÖŁŚ ÖŒŚ•ÖŒ ڗַ֔ڙ Ś§Ö”Ö–Ś“Ö°ŚžÖžŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ Ś§Ö¶ÖœŚ“Ö¶ŚŚƒ
      7 Ś•Ö°ŚÖ”Ö—ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś™Ö°ŚžÖ”Ö›Ś™ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ—Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö„Ś™ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ–Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ—ÖžÖ‘Ś™ ŚžÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ›Ś” Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖŽÖ„Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ–Ś” Ś•Ö°Ś—ÖžŚžÖ”Ö„Ś©Ś Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś•Ö·ÖšŚą Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ§ŚžÖžŚȘ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ›Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚Ö”Ś™Ś‘ÖžÖ„Ś” Ś˜Ś•ÖčŚ‘ÖžÖ–Ś” Ś–ÖžŚ§Ö”ÖŁŚŸ Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚ‘Ö”Ö‘ŚąÖ· Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚÖžÖ–ŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      9 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖšŚ•ÖŒ ڐÖčŚȘÖœŚ•Öč Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ€Ś§ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖžŚąÖ”ŚŚœÖ™ Ś‘ÖŒÖžŚ ÖžÖ”Ś™Ś• ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖ°ŚąÖžŚšÖ·Ö–ŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·Ś›Ö°Ś€ÖŒÖ”ŚœÖžÖ‘Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ©Ś‚Ö°Ś“Ö”ÖžŚ” ŚąÖ¶Ś€Ö°ŚšÖčրڟ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚŠÖčÖ™Ś—Ö·ŚšÖ™ Ś”Ö·ÖœŚ—ÖŽŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ ŚžÖ·ŚžÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚƒ
      10 Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö›Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ§ÖžŚ ÖžÖ„Ś” ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ–Ś ŚžÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ—Ö”Ö‘ŚȘ Ś©ŚÖžÖ›ŚžÖŒÖžŚ” Ś§Ö»Ś‘ÖŒÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ–Ś Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚšÖžÖ„Ś” ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖœŚ•Ö范
      11 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ—Ś™ ڐַڗÖČŚšÖ”ڙ֙ ŚžÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ”Ś Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖžÖ„ŚšÖ¶ŚšÖ° ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖŁŚ§ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö‘Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶Ś‘ Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ”Ś§ ŚąÖŽŚÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Śš ŚœÖ·Ś—Ö·Ö–Ś™ ŚšÖčŚÖŽÖœŚ™Śƒ
      12 Ś•Ö°ŚÖ”Ö›ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚȘÖŒÖčŚœÖ°Ś“ÖčÖ„ŚȘ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖžŚąÖ”Ö–ŚŚœ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ‘Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś™ÖžŚœÖ°Ś“ÖžÖœŚ” Ś”ÖžŚ’ÖžÖ§Śš Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖŽÖ›Ś™ŚȘ Ś©ŚÖŽŚ€Ö°Ś—Ö·Ö„ŚȘ Ś©Ś‚ÖžŚšÖžÖ–Ś” ŚœÖ°ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖœŚŚƒ
      13 Ś•Ö°ŚÖ”Ö—ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś©ŚÖ°ŚžŚ•ÖčŚȘ֙ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖžŚąÖ”Ö”ŚŚœ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖčŚȘÖžÖ–Ś ڜְŚȘŚ•ÖčŚœÖ°Ś“ÖčŚȘÖžÖ‘Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčÖ€Śš Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖžŚąÖ”ŚŚœÖ™ Ś Ö°Ś‘ÖžŚ™Öč֔ŚȘ Ś•Ö°Ś§Ö”Ś“ÖžÖ„Śš Ś•Ö°ŚÖ·Ś“Ö°Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ”Ö–Śœ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ‘Ö°Ś©Ś‚ÖžÖœŚŚƒ
      14 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖžÖ„Śą Ś•Ö°Ś“Ś•ÖŒŚžÖžÖ–Ś” Ś•ÖŒŚžÖ·Ś©Ś‚ÖŒÖžÖœŚŚƒ
      15 Ś—ÖČŚ“Ö·ÖŁŚ“ ڕְŚȘÖ”Ś™ŚžÖžÖ”Ś Ś™Ö°Ś˜Ö„Ś•ÖŒŚš Ś ÖžŚ€ÖŽÖ–Ś™Ś©Ś Ś•ÖžŚ§Ö”ÖœŚ“Ö°ŚžÖžŚ”Śƒ
      16 ŚÖ”ÖŁŚœÖŒÖ¶Ś” Ś”Ö”ÖžŚ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś™ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖžŚąÖ”ŚŚœÖ™ Ś•Ö°ŚÖ”ÖŁŚœÖŒÖ¶Ś” Ś©ŚÖ°ŚžÖčŚȘÖžÖ”Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ö·ŚŠÖ°ŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś˜ÖŽÖœŚ™ŚšÖčŚȘÖžÖ‘Ś Ś©ŚÖ°Ś Ö”Ś™ŚÖŸŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ„Śš Ś Ö°Ś©Ś‚ÖŽŚ™ŚÖŽÖ–Ś ŚœÖ°ŚÖ»ŚžÖŒÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      17 Ś•Ö°ŚÖ”Ö—ŚœÖŒÖ¶Ś” کځְڠ֔ڙ֙ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖžŚąÖ”Ö”ŚŚœ ŚžÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ›Ś” Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖŽÖ„Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ–Ś” Ś•Ö°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ‘Ö·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś•Ö·ÖŁŚą Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ”ŚžÖžŚȘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚÖžÖ–ŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      18 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ°Ś ÖšŚ•ÖŒ ŚžÖœÖ”Ś—ÖČŚ•ÖŽŚ™ŚœÖžÖœŚ” ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ©ŚÖ—Ś•ÖŒŚš ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖ茐ÖČŚ›ÖžÖ–Ś” ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ‘Ś•ÖŒŚšÖžŚ” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś›ÖžŚœÖŸŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś™Ś• Ś ÖžŚ€ÖžÖœŚœŚƒ
      19 Ś•Ö°ŚÖ”Ö›ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚȘÖŒŚ•ÖčŚœÖ°Ś“ÖčÖ„ŚȘ Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ–Ś§ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ‘Ś ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ–Ś ڔڕÖčŚœÖŽÖ„Ś™Ś“ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖœŚ§Śƒ
      20 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ€Ś™ Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžŚ§Ö™ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖŽÖŁŚ™Ś Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś§Ö·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŁŚ•Öč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖŽŚ‘Ö°Ś§ÖžÖ—Ś” Ś‘ÖŒÖ·ŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖŒŚÖ”ŚœÖ™ Ś”ÖœÖžŚÖČŚšÖ·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ·Ö–ŚŸ ڐÖČŚšÖžÖ‘Ś ڐÖČŚ—֛ڕÖčŚȘ ŚœÖžŚ‘ÖžÖ„ŚŸ Ś”ÖžŚÖČŚšÖ·ŚžÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ„Ś•Öč ŚœÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      21 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖšŚš Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ€Ś§ ŚœÖœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڜְڠÖčÖŁŚ›Ö·Ś— ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚąÖČŚ§ÖžŚšÖžÖ–Ś” Ś”ÖŽÖ‘Ś•Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚąÖžÖ€ŚȘÖ¶Śš ŚœŚ•Öč֙ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ڕַŚȘÖŒÖ·Ö–Ś”Ö·Śš ŚšÖŽŚ‘Ö°Ś§ÖžÖ„Ś” ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖœŚ•Ö范
      22 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚšÖčÖœŚŠÖČŚŠÖ€Ś•ÖŒ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚ ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžÖ”Ś”ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚÖŽŚÖŸŚ›ÖŒÖ”Ö”ŚŸ ŚœÖžÖ„ŚžÖŒÖžŚ” Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” ŚÖžŚ ÖčÖ‘Ś›ÖŽŚ™ ڕַŚȘÖŒÖ”Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° ŚœÖŽŚ“Ö°ŚšÖčքکځ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      23 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚœÖžÖ—Ś”ÖŒ کځְڠ֔րڙ *Ś’Ś™Ś™Ś **Ś’Ś•ÖčŚ™ÖŽŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ˜Ö°Ś Ö”Ö”ŚšÖ° Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚœÖ°ŚÖ»ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ”ŚąÖ·Ö–Ś™ÖŽŚšÖ° Ś™ÖŽŚ€ÖŒÖžŚšÖ”Ö‘Ś“Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚœÖ°ŚÖ覝֙ ŚžÖŽŚœÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś™Ö¶ÖœŚÖ±ŚžÖžÖ”Ś„ Ś•Ö°ŚšÖ·Ö–Ś‘ Ś™Ö·ŚąÖČŚ‘ÖčÖ„Ś“ ŚŠÖžŚąÖŽÖœŚ™ŚšŚƒ
      24 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°ŚœÖ°ŚÖ„Ś•ÖŒ Ś™ÖžŚžÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž ŚœÖžŚœÖ¶Ö‘Ś“Ö¶ŚȘ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” ŚȘŚ•ÖčŚžÖŽÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ˜Ö°Ś ÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      25 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö€Ś Ś”ÖžŚšÖŽŚŚ©ŚŚ•Ö覟֙ ŚÖ·Ś“Ö°ŚžŚ•ÖčŚ ÖŽÖ”Ś™ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖ–Ś•Öč Ś›ÖŒÖ°ŚÖ·Ś“ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚȘ Ś©Ś‚Ö”ŚąÖžÖ‘Śš Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖ„Ś•ÖŒ Ś©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč ŚąÖ”Ś©Ś‚ÖžÖœŚ•Śƒ
      26 Ś•Ö°ŚÖ·ÖœŚ—ÖČŚšÖ”Ś™ÖŸŚ›Ö”ÖžŚŸ Ś™ÖžŚŠÖžÖŁŚ ŚÖžŚ—ÖŽÖ—Ś™Ś• Ś•Ö°Ś™ÖžŚ“Ö€Ś•Öč ŚÖčŚ—Ö¶Ö™Ś–Ö¶ŚȘ֙ Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ§Ö”ÖŁŚ‘ ŚąÖ”Ś©Ś‚ÖžÖ”Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ‘Ś‘ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ›Ś§ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖ¶Ö„Ś“Ö¶ŚȘ ڐÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      27 Ś•ÖœÖ·Ś™ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚœŚ•ÖŒÖ™ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖŁŚ™ ŚąÖ”Ś©Ś‚ÖžÖ—Ś• ŚÖŽÖ›Ś™Ś©Ś Ś™ÖčŚ“Ö”Ö„ŚąÖ· ŚŠÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ“ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś©Ś‚ÖžŚ“Ö¶Ö‘Ś” Ś•Ö°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Ö覑֙ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ŚȘÖŒÖžÖ”Ś Ś™ÖčŚ©ŚÖ”Ö–Ś‘ ڐÖčŚ”ÖžŚœÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      28 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶ŚÖ±Ś”Ö·Ö„Ś‘ Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ›Ś§ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ”Ś©Ś‚ÖžÖ–Ś• Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚŠÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚ“ Ś‘ÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö°ŚšÖŽŚ‘Ö°Ś§ÖžÖ–Ś” ڐÖčŚ”Ö¶Ö„Ś‘Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚ‘Śƒ
      29 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ„Ś–Ö¶Ś“ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ–Ś‘ Ś ÖžŚ–ÖŽÖ‘Ś™Ś“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Öčքڐ ŚąÖ”Ś©Ś‚ÖžÖ›Ś• ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö–Ś” Ś•Ö°Ś”Ö„Ś•ÖŒŚ ŚąÖžŚ™Ö”ÖœŚŁŚƒ
      30 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš ŚąÖ”Ś©Ś‚ÖžÖœŚ• ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚ™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ—Ś‘ Ś”Ö·ŚœÖ°ŚąÖŽŚ™Ś˜Ö”Ö€Ś ÖŽŚ™ Ś ÖžŚÖ™ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžŚÖžŚ“ÖčÖ€Ś Ś”ÖžŚÖžŚ“Ö覝֙ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚąÖžŚ™Ö”Ö–ŚŁ ŚÖžŚ ÖčÖ‘Ś›ÖŽŚ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”Ö„ŚŸ Ś§ÖžŚšÖžÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč ŚÖ±Ś“ÖœŚ•ÖčŚŚƒ
      31 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ–ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ‘Ś‘ ŚžÖŽŚ›Ö°ŚšÖžÖ„Ś” Ś›Ö·Ś™ÖŒÖ›Ś•Ö覝 ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś›ÖčÖœŚšÖžŚȘÖ°ŚšÖžÖ– ŚœÖŽÖœŚ™Śƒ
      32 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚąÖ”Ś©Ś‚ÖžÖ”Ś• Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö›Ś” ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ„Ś™ ڔڕÖčŚœÖ”Ö–ŚšÖ° ŚœÖžŚžÖ‘Ś•ÖŒŚȘ Ś•Ö°ŚœÖžŚžÖŒÖžŚ”ÖŸŚ–ÖŒÖ¶Ö„Ś” ŚœÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčŚšÖžÖœŚ”Śƒ
      33 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ—Ś‘ Ś”ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś‘Ö°ŚąÖžŚ” ŚœÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś›ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ”Ś•Ö覝 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ‘Ö·Ö–Śą ŚœÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°Ś›ÖŒÖčÖ„Śš ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś›Ö茚֞ŚȘÖ–Ś•Öč ŚœÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚ‘Śƒ
      34 Ś•Ö°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖžŚ‘ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚŸ ŚœÖ°ŚąÖ”Ś©Ś‚ÖžÖ—Ś• ŚœÖ¶ÖšŚ—Ö¶Ś Ś•ÖŒŚ Ö°Ś–ÖŽÖŁŚ™Ś“ ŚąÖČŚ“ÖžŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚ›Ö·Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö”Ś©ŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ–Ś§ÖžŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚœÖ·Ö‘ŚšÖ° Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖ„Ś‘Ö¶Ś– ŚąÖ”Ś©Ś‚ÖžÖ–Ś• ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčŚšÖžÖœŚ”Śƒ

      GenĂšse 28

      3 Ś•Ö°ŚÖ”Ö€Śœ Ś©ŚÖ·Ś“ÖŒÖ·Ś™Ö™ Ś™Ö°Ś‘ÖžŚšÖ”ÖŁŚšÖ° ڐÖčÖœŚȘÖ°ŚšÖžÖ” Ś•Ö°Ś™Ö·Ś€Ö°ŚšÖ°ŚšÖžÖ– Ś•Ö°Ś™Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖŽÖ–Ś™ŚȘÖž ŚœÖŽŚ§Ö°Ś”Ö·Ö„Śœ ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      EsaĂŻe 43

      6 ڐÖčŚžÖ·Ö€Śš ŚœÖ·ŚŠÖŒÖžŚ€Ś•Ö覟֙ ŚȘÖŒÖ”Ö”Ś ÖŽŚ™ Ś•ÖŒŚœÖ°ŚȘÖ”Ś™ŚžÖžÖ–ŚŸ ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ›Ö°ŚœÖžÖ‘ŚÖŽŚ™ Ś”ÖžŚ‘ÖŽÖ€Ś™ŚÖŽŚ™ Ś‘ÖžŚ Ö·Ś™Ö™ ŚžÖ”ŚšÖžŚ—Ö”Ś•Ö茧 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ś•ÖčŚȘÖ·Ö–Ś™ ŚžÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”Ö„Ś” Ś”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ

      EsaĂŻe 44

      7 Ś•ÖŒŚžÖŽÖœŚ™ÖŸŚ›ÖžŚžÖŁŚ•ÖčŚ ÖŽŚ™ Ś™ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ—Ś Ś•Ö°Ś™Ö·Ś’ÖŒÖŽŚ™Ś“Ö¶Ö€Ś”Öž Ś•Ö°Ś™Ö·ŚąÖ°ŚšÖ°Ś›Ö¶Ö™Ś”ÖžÖ™ ŚœÖŽÖ”Ś™ ŚžÖŽŚ©Ś‚ÖŒŚ•ÖŒŚžÖŽÖ–Ś™ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ‘Ś ڕְڐÖčŚȘÖŽŚ™ÖŒÖ›Ś•ÖčŚȘ ڕַڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘÖŒÖžŚ‘ÖčÖ–ŚŚ ÖžŚ” Ś™Ö·Ś’ÖŒÖŽÖ„Ś™Ś“Ś•ÖŒ ŚœÖžÖœŚžŚ•Ö范

      EsaĂŻe 48

      13 ŚÖ·ŚŁÖŸŚ™ÖžŚ“ÖŽŚ™Ö™ Ś™ÖžÖŁŚĄÖ°Ś“ÖžŚ” ŚÖ¶Ö”ŚšÖ¶Ś„ Ś•ÖŽÖœŚ™ŚžÖŽŚ™Ś ÖŽÖ–Ś™ Ś˜ÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś—ÖžÖŁŚ” Ś©ŚÖžŚžÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ڧÖčŚšÖ”Ö„Ś ڐÖČŚ ÖŽÖ›Ś™ ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś™Ö·ŚąÖ·ŚžÖ°Ś“Ö„Ś•ÖŒ Ś™Ö·Ś—Ö°Ś“ÖŒÖžÖœŚ•Śƒ

      EsaĂŻe 49

      12 Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”ÖŸŚÖ”Ö•ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚžÖ”ŚšÖžŚ—Ö–Ś•Ö茧 Ś™ÖžŚ‘ÖčÖ‘ŚŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖŽÖœŚ ÖŒÖ”Ś”ÖŸŚÖ”Ö™ŚœÖŒÖ¶Ś”Ö™ ŚžÖŽŚŠÖŒÖžŚ€ÖŁŚ•Ö覟 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ™ÖŒÖžÖ”Ś Ś•Ö°ŚÖ”Ö–ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚžÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚĄÖŽŚ™Ś ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      EsaĂŻe 55

      12 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ‘Ö°Ś©Ś‚ÖŽŚžÖ°Ś—ÖžÖŁŚ” ŚȘÖ”ŚŠÖ”Ö”ŚŚ•ÖŒ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś©ŚÖžŚœÖ–Ś•Ö覝 ŚȘÖŒÖœŚ•ÖŒŚ‘ÖžŚœÖ‘Ś•ÖŒŚŸ Ś”Ö¶Ś”ÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś•Ö°Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚąÖ—Ś•ÖčŚȘ Ś™ÖŽŚ€Ö°ŚŠÖ°Ś—Ö€Ś•ÖŒ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚšÖŽŚ ÖŒÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚąÖČŚŠÖ”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö–Ś” Ś™ÖŽŚžÖ°Ś—ÖČŚŚ•ÖŒÖŸŚ›ÖžÖœŚŁŚƒ

      Matthieu 3

      9 Îșα᜶ Όᜎ ΎόΟητΔ λέγΔÎčΜ ጐΜ áŒ‘Î±Ï…Ï„Îżáż–Ï‚Î‡ Πατέρα áŒ”Ï‡ÎżÎŒÎ”Îœ τ᜞Μ ገÎČÏÎ±ÎŹÎŒ, Î»Î­ÎłÏ‰ Îłáœ°Ï áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč ΎύΜαταÎč ᜁ ΞΔ᜞ς ጐÎș Ï„áż¶Îœ Î»ÎŻÎžÏ‰Îœ Ï„ÎżÏÏ„Ï‰Îœ áŒÎłÎ”áż–ÏÎ±Îč τέÎșΜα Ï„áż· ገÎČÏÎ±ÎŹÎŒ.

      Jean 5

      21 ᜄσπΔρ Îłáœ°Ï ᜁ πατᜎρ áŒÎłÎ”ÎŻÏÎ”Îč Ï„Îżáœșς ΜΔÎșÏÎżáœșς Îșα᜶ Î¶áżłÎżÏ€ÎżÎčΔῖ, Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ Îșα᜶ ᜁ υጱ᜞ς Îżáœ“Ï‚ ΞέλΔÎč Î¶áżłÎżÏ€ÎżÎčΔῖ.
      25 ገΌᜎΜ ጀΌᜎΜ Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč ጔρχΔταÎč ᜄρα Îșα᜶ ÎœáżŠÎœ ጐστÎčΜ ᜅτΔ ÎżáŒ± ΜΔÎșÏÎżáœ¶ ጀÎșÎżÏÏƒÎżÏ…ÏƒÎčΜ Ï„áż†Ï‚ Ï†Ï‰Îœáż†Ï‚ Ï„ÎżáżŠ Ï…áŒ±ÎżáżŠ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ Îșα᜶ ÎżáŒ± ጀÎșÎżÏÏƒÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ Î¶ÎźÏƒÎżÏ…ÏƒÎčΜ.

      Jean 6

      63 τ᜞ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎŹ ጐστÎčΜ τ᜞ Î¶áżłÎżÏ€ÎżÎčÎżáżŠÎœ, áŒĄ σᜰρΟ ÎżáœÎș áœ Ï†Î”Î»Î”áż– ÎżáœÎŽÎ­ÎœÎ‡ τᜰ áż„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± ጃ áŒÎłáœŒ λΔλΏληÎșα áœ‘ÎŒáż–Îœ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎŹ ጐστÎčΜ Îșα᜶ Î¶Ï‰Îź ጐστÎčΜ.

      Actes 15

      18 ÎłÎœÏ‰ÏƒÏ„áœ° ጀπ’ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ‚.

      Romains 3

      29 áŒą áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÏ‰Îœ ᜁ ΞΔ᜞ς ÎŒÏŒÎœÎżÎœ; ÎżáœÏ‡áœ¶ Îșα᜶ áŒÎžÎœáż¶Îœ; Μα᜶ Îșα᜶ áŒÎžÎœáż¶Îœ,

      Romains 4

      2 Δጰ Îłáœ°Ï ገÎČραᜰΌ ጐΟ áŒ”ÏÎłÏ‰Îœ ጐΎÎčÎșαÎčώΞη, ጔχΔÎč ÎșαύχηΌα· ጀλλ’ Îżáœ πρ᜞ς ΞΔόΜ,
      17 ÎșαΞᜌς ÎłÎ­ÎłÏÎ±Ï€Ï„Î±Îč ᜅτÎč Πατέρα Ï€ÎżÎ»Î»áż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ τέΞΔÎčÎșÎŹ σΔ), ÎșατέΜαΜτÎč Îżáœ— áŒÏ€ÎŻÏƒÏ„Î”Ï…ÏƒÎ”Îœ ΞΔοῊ Ï„ÎżáżŠ Î¶áżłÎżÏ€ÎżÎčÎżáżŠÎœÏ„ÎżÏ‚ Ï„Îżáœșς ΜΔÎșÏÎżáœșς Îșα᜶ ÎșÎ±Î»ÎżáżŠÎœÏ„ÎżÏ‚ τᜰ Όᜎ ᜄΜτα áœĄÏ‚ ᜄΜτα·

      Romains 8

      11 Δጰ ÎŽáœČ τ᜞ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï„ÎżáżŠ áŒÎłÎ”ÎŻÏÎ±ÎœÏ„ÎżÏ‚ τ᜞Μ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÎœ ጐÎș ΜΔÎșÏáż¶Îœ ÎżáŒ°ÎșΔῖ ጐΜ áœ‘ÎŒáż–Îœ, ᜁ áŒÎłÎ”ÎŻÏÎ±Ï‚ ጐÎș ΜΔÎșÏáż¶Îœ ΧρÎčστ᜞Μ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÎœ Î¶áżłÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Îč Îșα᜶ τᜰ ΞΜητᜰ σώΌατα áœ‘ÎŒáż¶Îœ ÎŽÎčᜰ τ᜞ áŒÎœÎżÎčÎșÎżáżŠÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ጐΜ áœ‘ÎŒáż–Îœ.
      29 ᜅτÎč Îżáœ“Ï‚ Ï€ÏÎżÎ­ÎłÎœÏ‰, Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏŽÏÎčσΔΜ ÏƒÏ…ÎŒÎŒÏŒÏÏ†ÎżÏ…Ï‚ Ï„áż†Ï‚ ΔጰÎșÏŒÎœÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠ Ï…áŒ±ÎżáżŠ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Δጰς τ᜞ ΔጶΜαÎč αᜐτ᜞Μ Ï€ÏÏ‰Ï„ÏŒÏ„ÎżÎșÎżÎœ ጐΜ Ï€ÎżÎ»Î»Îżáż–Ï‚ áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†Îżáż–Ï‚Î‡
      30 Îżáœ“Ï‚ ÎŽáœČ Ï€ÏÎżÏŽÏÎčσΔΜ, Ï„ÎżÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ ጐÎșÎŹÎ»Î”ÏƒÎ”ÎœÎ‡ Îșα᜶ Îżáœ“Ï‚ ጐÎșÎŹÎ»Î”ÏƒÎ”Îœ, Ï„ÎżÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ ጐΎÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÏƒÎ”ÎœÎ‡ Îżáœ“Ï‚ ÎŽáœČ ጐΎÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÏƒÎ”Îœ, Ï„ÎżÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ ጐΎόΟασΔΜ.

      Romains 9

      26 Îșα᜶ ጔσταÎč ጐΜ Ï„áż· Ï„ÏŒÏ€áżł Îżáœ— ጐρρέΞη Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ Οᜐ λαός ÎŒÎżÏ… áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚, ጐÎșΔῖ ÎșÎ»Î·ÎžÎźÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč Ï…áŒ±Îżáœ¶ ΞΔοῊ Î¶áż¶ÎœÏ„ÎżÏ‚.

      1 Corinthiens 1

      28 Îșα᜶ τᜰ áŒ€ÎłÎ”Îœáż† Ï„ÎżáżŠ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ… Îșα᜶ τᜰ áŒÎŸÎżÏ…ÎžÎ”ÎœÎ·ÎŒÎ­ÎœÎ± áŒÎŸÎ”Î»Î­ÎŸÎ±Ï„Îż ᜁ ΞΔός, τᜰ Όᜎ ᜄΜτα, ጔΜα τᜰ ᜄΜτα ÎșÎ±Ï„Î±ÏÎłÎźÏƒáżƒ,

      1 Corinthiens 15

      45 Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ Îșα᜶ ÎłÎ­ÎłÏÎ±Ï€Ï„Î±Îč· áŒ˜ÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż ᜁ Ï€Ïáż¶Ï„ÎżÏ‚ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ ገΎᜰΌ Δጰς ψυχᜎΜ Î¶áż¶ÏƒÎ±ÎœÎ‡ ᜁ áŒ”ÏƒÏ‡Î±Ï„ÎżÏ‚ ገΎᜰΌ Δጰς Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Î¶áżłÎżÏ€ÎżÎčÎżáżŠÎœ.

      Ephésiens 2

      1 Κα᜶ ᜑΌ៶ς ᜄΜτας ΜΔÎșÏÎżáœșς Ï„Îżáż–Ï‚ παραπτώΌασÎčΜ Îșα᜶ Ï„Î±áż–Ï‚ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Îčς áœ‘ÎŒáż¶Îœ,
      2 ጐΜ αጷς Ï€ÎżÏ„Î” πΔρÎčÎ”Ï€Î±Ï„ÎźÏƒÎ±Ï„Î” Îșατᜰ τ᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ± Ï„ÎżáżŠ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ… Ï„ÎżÏÏ„ÎżÏ…, Îșατᜰ τ᜞Μ áŒ„ÏÏ‡ÎżÎœÏ„Î± Ï„áż†Ï‚ áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±Ï‚ Ï„ÎżáżŠ áŒ€Î­ÏÎżÏ‚, Ï„ÎżáżŠ Ï€ÎœÎ”ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠ ÎœáżŠÎœ áŒÎœÎ”ÏÎłÎżáżŠÎœÏ„ÎżÏ‚ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ Ï…áŒ±Îżáż–Ï‚ Ï„áż†Ï‚ ጀπΔÎčÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚Î‡
      3 ጐΜ ÎżáŒ·Ï‚ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áż–Ï‚ Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ áŒ€ÎœÎ”ÏƒÏ„ÏÎŹÏ†Î·ÎŒÎ­Îœ Ï€ÎżÏ„Î” ጐΜ Ï„Î±áż–Ï‚ ጐπÎčÎžÏ…ÎŒÎŻÎ±Îčς Ï„áż†Ï‚ σαρÎș᜞ς áŒĄÎŒáż¶Îœ, Ï€ÎżÎčÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ τᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±Ï„Î± Ï„áż†Ï‚ σαρÎș᜞ς Îșα᜶ Ï„áż¶Îœ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎčáż¶Îœ, Îșα᜶ ጀΌΔΞα τέÎșΜα φύσΔÎč áœ€ÏÎłáż†Ï‚ áœĄÏ‚ Îșα᜶ ÎżáŒ± λοÎčÏ€ÎżÎŻÎ‡
      4 ᜁ ÎŽáœČ ΞΔ᜞ς Ï€Î»ÎżÏÏƒÎčÎżÏ‚ áœąÎœ ጐΜ ጐλέΔÎč, ÎŽÎčᜰ τᜎΜ Ï€ÎżÎ»Î»áœŽÎœ áŒ€ÎłÎŹÏ€Î·Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒŁÎœ áŒ ÎłÎŹÏ€Î·ÏƒÎ”Îœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚,
      5 Îșα᜶ ᜄΜτας áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ ΜΔÎșÏÎżáœșς Ï„Îżáż–Ï‚ παραπτώΌασÎčΜ ÏƒÏ…ÎœÎ”Î¶Ï‰ÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ”Îœ Ï„áż· ΧρÎčÏƒÏ„áż· — Ï‡ÎŹÏÎčÏ„ÎŻ ጐστΔ ÏƒÎ”ÏƒáżłÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÎč —

      1 Timothée 6

      13 Ï€Î±ÏÎ±ÎłÎłÎ­Î»Î»Ï‰ ÏƒÎżÎč ጐΜώπÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ Ï„ÎżáżŠ Î¶áżłÎżÎłÎżÎœÎżáżŠÎœÏ„ÎżÏ‚ τᜰ Ï€ÎŹÎœÏ„Î± Îșα᜶ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ Ï„ÎżáżŠ ÎŒÎ±ÏÏ„Ï…ÏÎźÏƒÎ±ÎœÏ„ÎżÏ‚ ጐπ᜶ Î ÎżÎœÏ„ÎŻÎżÏ… ΠÎčÎ»ÎŹÏ„ÎżÏ… τᜎΜ ÎșαλᜎΜ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ,

      Hébreux 11

      7 Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Îč χρηΌατÎčσΞΔ᜶ς Îáż¶Î” πΔρ᜶ Ï„áż¶Îœ ΌηΎέπω ÎČÎ»Î”Ï€ÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ ΔᜐλαÎČηΞΔ᜶ς ÎșατΔσÎșΔύασΔΜ ÎșÎčÎČωτ᜞Μ Δጰς ÏƒÏ‰Ï„Î·ÏÎŻÎ±Îœ Ï„ÎżáżŠ ÎżáŒŽÎșÎżÏ… Î±áœÏ„ÎżáżŠ, ÎŽÎč’ ጧς ÎșατέÎșρÎčΜΔΜ τ᜞Μ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÎœ, Îșα᜶ Ï„áż†Ï‚ Îșατᜰ Ï€ÎŻÏƒÏ„ÎčΜ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏƒÏÎœÎ·Ï‚ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż ÎșÎ»Î·ÏÎżÎœÏŒÎŒÎżÏ‚.
      12 ÎŽÎč᜞ Îșα᜶ ጀφ’ ጑Μ᜞ς áŒÎłÎ”ÎœÎœÎźÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ, Îșα᜶ Ï„Î±áżŠÏ„Î± ΜΔΜΔÎșÏÏ‰ÎŒÎ­ÎœÎżÏ…, ÎșαΞᜌς τᜰ ጄστρα Ï„ÎżáżŠ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Ï„áż· Ï€Î»ÎźÎžÎ”Îč Îșα᜶ áœĄÏ‚ áŒĄ áŒ„ÎŒÎŒÎżÏ‚ áŒĄ παρᜰ τ᜞ Ï‡Î”áż–Î»ÎżÏ‚ Ï„áż†Ï‚ ÎžÎ±Î»ÎŹÏƒÏƒÎ·Ï‚ áŒĄ áŒ€ÎœÎ±ÏÎŻÎžÎŒÎ·Ï„ÎżÏ‚.

      1 Pierre 2

      10 ÎżáŒ” Ï€ÎżÏ„Î” Îżáœ λα᜞ς ÎœáżŠÎœ ÎŽáœČ λα᜞ς ΞΔοῊ, ÎżáŒ± ÎżáœÎș áŒ Î»Î”Î·ÎŒÎ­ÎœÎżÎč ÎœáżŠÎœ ÎŽáœČ ጐλΔηΞέΜτΔς.

      2 Pierre 3

      8 ጛΜ ÎŽáœČ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż Όᜎ λαΜΞαΜέτω ᜑΌ៶ς, áŒ€ÎłÎ±Ï€Î·Ï„ÎżÎŻ, ᜅτÎč ÎŒÎŻÎ± áŒĄÎŒÎ­ÏÎ± παρᜰ ÎșÏ…ÏÎŻáżł áœĄÏ‚ Ï‡ÎŻÎ»Îčα ጔτη Îșα᜶ Ï‡ÎŻÎ»Îčα ጔτη áœĄÏ‚ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ± ÎŒÎŻÎ±.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.