TopMessages Message texte Bien finir Salomon avait Ă©tĂ© choisi par Dieu pour construire le temple de JĂ©rusalem, ce qu'il fĂźt d'ailleurs fort bien car il ⊠Bertrand Colpier 1 Chroniques 29.1 TopTV VidĂ©o Ecole de louange 5 avec Sylvain Freymond : toute la gloire Ă Dieu Un texte biblique, une exhortation, un enseignement sur la louange. Ecole de louange avec Sylvain Freymond - le testament de ⊠Sylvain Freymond 1 Chroniques 29.1-30 TopTV VidĂ©o Ecole de louange 6 avec Sylvain Freymond: La louange comme une offrande Un texte biblique, une exhortation, un enseignement sur la louange. Ecole de louange avec Sylvain Freymond - La louange comme ⊠Sylvain Freymond 1 Chroniques 29.1-30 TopTV VidĂ©o Louange, adoration, Bible et priĂšre Ă la maison - Session 189 avec Sylvain Freymond Un temps devant Dieu pour l'adorer ensemble. Il mĂ©rite le meilleur de nos vies et le retour de notre amour ⊠Sylvain Freymond 1 Chroniques 29.1-30 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie 1 Chroniques 29.1-30 Segond 21 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. Segond 1910 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et d'un Ăąge faible, et l'ouvrage est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais il est pour l'Ăternel Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e : Mon fils Salomon le seul que Dieu ait choisi, est jeune et dĂ©licat, et lâouvrage est considĂ©rable, car cet Ă©difice nâest pas pour un homme, mais pour lâĂternel Dieu. Parole de Vie © Le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e : « Mon fils Salomon, que Dieu a choisi, est jeune et sans expĂ©rience. Or, le travail Ă rĂ©aliser est immense. En effet, il ne sâagit pas de construire un palais bien dĂ©fendu pour un homme, mais de bĂątir le temple du SEIGNEUR Dieu. Français Courant © Le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e prĂ©sente : « Mon fils Salomon, que le Seigneur a choisi, est jeune et sans expĂ©rience. Or le travail Ă accomplir est considĂ©rable, car il ne sâagit pas de construire un palais pour un homme, mais le temple du Seigneur Dieu. Semeur © Puis le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e : âMon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et inexpĂ©rimentĂ©, alors que lâouvrage est immense, car ce nâest pas pour un homme quâil sâagit de construire un palais, mais bien pour lâEternel Dieu. Darby Et le roi David dit Ă toute la congrĂ©gation : Salomon, mon fils, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et dĂ©licat, et l'ouvrage est grand, car ce palais n'est point pour un homme, mais pour l'Ăternel Dieu. Martin Puis le Roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : Dieu a choisi un seul de mes fils, [savoir] Salomon, qui est encore jeune et dĂ©licat, et l'ouvrage est grand ; car ce palais n'est point pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. Ostervald Puis le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et d'Ăąge tendre, et l'oeuvre est grande ; car ce palais n'est pas pour un homme, mais il est pour l'Ăternel Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖšŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚšÖŸŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ Ś Ö·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚšÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible David the king said to all the assembly, "Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Offrandes volontaires pour le temple.Ce palais. Le mot ainsi rendu (bira) est un mot persan trĂšs ordinaire dans Esther, oĂč il dĂ©signe la rĂ©sidence du monarque. Dans Daniel 8.2 nous l'avons traduit par forteresse. Ici et au verset 19 il dĂ©signe le temple de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com David incite la congrĂ©gation d'IsraĂ«l Ă offrir avec libĂ©ralitĂ©, des dons pour le temple. (1 Chroniques 29:1-9) Les actions de grĂące et la priĂšre de David. (1 Chroniques 29:10-19) Salomon s'assoit sur le trĂŽne. (1 Chroniques 29:20-25) Le rĂšgne de David, sa mort. (1 Chroniques 29:26-30)Toutes les Ćuvres de piĂ©tĂ© et de charitĂ© devraient ĂȘtre faites avec libĂ©ralitĂ© et non par contrainte; en effet, Dieu aime celui qui donne avec joie !David fut Ă ce propos un bon exemple : il fit ses dons pour le temple, non par contrainte ni par orgueil, mais parce qu'il avait placĂ© toute son Ă©nergie dans la construction de la maison de Dieu, estimant qu'il ne pourrait jamais en faire assez Ă ce sujet.Ceux qui incitent les autres Ă pratiquer le bien, doivent d'abord montrer l'exemple eux-mĂȘmes ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le roi 04428 David 01732 dit 0559 08799 Ă toute lâassemblĂ©e 06951: Mon fils 01121 Salomon 08010, le seul 0259 que Dieu 0430 ait choisi 0977 08804, est jeune 05288 et dâun Ăąge faible 07390, et lâouvrage 04399 est considĂ©rable 01419, car ce palais 01002 nâest pas pour un homme 0120, mais il est pour lâEternel 03068 Dieu 0430. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0977 - bacharchoisir, Ă©lire, dĂ©cider, aimer, dĂ©sirer choisir (Niphal passif) ĂȘtre choisi (Poual) ŚŚȘŚ ĂȘtre sĂ©lectionnĂ© 01002 - biyrahpalais, chĂąteau, citadelle temple capitale 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠06951 - qahalassemblĂ©e, compagnie, congrĂ©gation, convocation assemblĂ©e pour un conseil, guerre ou invasion, desseins religieux compagnie (d'exilĂ©s ⊠07390 - raktendre, doux, dĂ©licat, faible tendre, dĂ©licat (d'une chair) faible de cĆur, timide doux (en paroles) ⊠08010 - ShÄlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠DOXOLOGIE(du grec doxa =gloire, et logos =parole). 1. Formule de priĂšre qui rend gloire Ă Dieu ; par ex. celles ⊠PALAIS (1)Ce terme, qui reprĂ©sente huit mots hĂ©breux et deux mots grecs, dĂ©signait : 1. une maison royale (1Ro 21:1) ; ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 3 7 Maintenant, Eternel mon Dieu, tu mâas Ă©tabli roi, moi ton serviteur, Ă la place de mon pĂšre David. Or je ne suis qu'un jeune homme, je n'ai pas d'expĂ©rience. 1 Rois 8 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en lâhonneur de mon nom.â 20 L'Eternel a accompli la parole qu'il avait prononcĂ©e : je me suis Ă©levĂ© Ă la place de mon pĂšre David et me suis assis sur le trĂŽne d'IsraĂ«l, comme l'avait annoncĂ© l'Eternel, et j'ai construit cette maison en lâhonneur de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Chroniques 22 5 David se disait : « Mon fils Salomon est jeune et faible, et la maison quâil sâagit de construire pour l'Eternel doit Ă©lever bien haut son nom et sa gloire dans tous les pays. C'est pourquoi je veux faire des prĂ©paratifs pour lui. » Ainsi, David fit beaucoup de prĂ©paratifs avant sa mort. 1 Chroniques 28 1 David convoqua Ă JĂ©rusalem tous les chefs d'IsraĂ«l : les chefs des tribus, les chefs des divisions militaires au service du roi, les chefs de milliers et de centaines, ceux qui Ă©taient intendants de tous les biens et troupeaux du roi et de ses fils, ainsi que les eunuques, les guerriers et tous les hommes vaillants. 5 Parmi tous mes fils â en effet, l'Eternel m'en a donnĂ© beaucoup â il a choisi mon fils Salomon pour le faire asseoir sur le trĂŽne du royaume de l'Eternel, au-dessus dâIsraĂ«l. 6 Il m'a dit : âCâest ton fils Salomon qui construira ma maison et mes parvis, car je l'ai choisi pour quâil soit mon fils et je serai pour lui un pĂšre. 8 Maintenant, devant tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et en prĂ©sence de notre Dieu, respectez et prenez Ă cĆur tous les commandements de l'Eternel, votre Dieu. Ainsi vous pourrez possĂ©der ce bon pays et le laisser en hĂ©ritage Ă vos fils aprĂšs vous, et ce Ă perpĂ©tuitĂ©. 10 ConsidĂšre maintenant que l'Eternel t'a choisi pour construire une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis. » 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 4 Le temple que je veux construire doit ĂȘtre grand, car notre Dieu est plus grand que tous les dieux. 5 Qui est en mesure de lui construire une maison, puisque ni le ciel ni mĂȘme les cieux des cieux ne peuvent le contenir ? Et qui suis-je, moi, pour lui construire une maison ? Elle servira tout au plus Ă faire brĂ»ler des parfums devant lui ! 2 Chroniques 13 7 Des vauriens, des hommes pervers, se sont joints Ă lui et l'ont emportĂ© sur Roboam, le fils de Salomon. Roboam Ă©tait jeune et faible, et il a manquĂ© de force devant eux. Proverbes 4 3 J'Ă©tais un fils pour mon pĂšre, un fils tendre et unique aux yeux de ma mĂšre. JĂ©rĂ©mie 1 6 Jâai rĂ©pondu : « Ah ! Seigneur Eternel, je ne sais pas parler, car je suis trop jeune. » 7 L'Eternel mâa dit : « Ne prĂ©tends pas que tu es trop jeune, car tu iras trouver tous ceux vers qui je t'enverrai et tu diras tout ce que je t'ordonnerai. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ecole de louange 5 avec Sylvain Freymond : toute la gloire Ă Dieu Un texte biblique, une exhortation, un enseignement sur la louange. Ecole de louange avec Sylvain Freymond - le testament de ⊠Sylvain Freymond 1 Chroniques 29.1-30 TopTV VidĂ©o Ecole de louange 6 avec Sylvain Freymond: La louange comme une offrande Un texte biblique, une exhortation, un enseignement sur la louange. Ecole de louange avec Sylvain Freymond - La louange comme ⊠Sylvain Freymond 1 Chroniques 29.1-30 TopTV VidĂ©o Louange, adoration, Bible et priĂšre Ă la maison - Session 189 avec Sylvain Freymond Un temps devant Dieu pour l'adorer ensemble. Il mĂ©rite le meilleur de nos vies et le retour de notre amour ⊠Sylvain Freymond 1 Chroniques 29.1-30 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie 1 Chroniques 29.1-30 Segond 21 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. Segond 1910 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et d'un Ăąge faible, et l'ouvrage est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais il est pour l'Ăternel Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e : Mon fils Salomon le seul que Dieu ait choisi, est jeune et dĂ©licat, et lâouvrage est considĂ©rable, car cet Ă©difice nâest pas pour un homme, mais pour lâĂternel Dieu. Parole de Vie © Le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e : « Mon fils Salomon, que Dieu a choisi, est jeune et sans expĂ©rience. Or, le travail Ă rĂ©aliser est immense. En effet, il ne sâagit pas de construire un palais bien dĂ©fendu pour un homme, mais de bĂątir le temple du SEIGNEUR Dieu. Français Courant © Le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e prĂ©sente : « Mon fils Salomon, que le Seigneur a choisi, est jeune et sans expĂ©rience. Or le travail Ă accomplir est considĂ©rable, car il ne sâagit pas de construire un palais pour un homme, mais le temple du Seigneur Dieu. Semeur © Puis le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e : âMon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et inexpĂ©rimentĂ©, alors que lâouvrage est immense, car ce nâest pas pour un homme quâil sâagit de construire un palais, mais bien pour lâEternel Dieu. Darby Et le roi David dit Ă toute la congrĂ©gation : Salomon, mon fils, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et dĂ©licat, et l'ouvrage est grand, car ce palais n'est point pour un homme, mais pour l'Ăternel Dieu. Martin Puis le Roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : Dieu a choisi un seul de mes fils, [savoir] Salomon, qui est encore jeune et dĂ©licat, et l'ouvrage est grand ; car ce palais n'est point pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. Ostervald Puis le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et d'Ăąge tendre, et l'oeuvre est grande ; car ce palais n'est pas pour un homme, mais il est pour l'Ăternel Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖšŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚšÖŸŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ Ś Ö·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚšÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible David the king said to all the assembly, "Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Offrandes volontaires pour le temple.Ce palais. Le mot ainsi rendu (bira) est un mot persan trĂšs ordinaire dans Esther, oĂč il dĂ©signe la rĂ©sidence du monarque. Dans Daniel 8.2 nous l'avons traduit par forteresse. Ici et au verset 19 il dĂ©signe le temple de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com David incite la congrĂ©gation d'IsraĂ«l Ă offrir avec libĂ©ralitĂ©, des dons pour le temple. (1 Chroniques 29:1-9) Les actions de grĂące et la priĂšre de David. (1 Chroniques 29:10-19) Salomon s'assoit sur le trĂŽne. (1 Chroniques 29:20-25) Le rĂšgne de David, sa mort. (1 Chroniques 29:26-30)Toutes les Ćuvres de piĂ©tĂ© et de charitĂ© devraient ĂȘtre faites avec libĂ©ralitĂ© et non par contrainte; en effet, Dieu aime celui qui donne avec joie !David fut Ă ce propos un bon exemple : il fit ses dons pour le temple, non par contrainte ni par orgueil, mais parce qu'il avait placĂ© toute son Ă©nergie dans la construction de la maison de Dieu, estimant qu'il ne pourrait jamais en faire assez Ă ce sujet.Ceux qui incitent les autres Ă pratiquer le bien, doivent d'abord montrer l'exemple eux-mĂȘmes ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le roi 04428 David 01732 dit 0559 08799 Ă toute lâassemblĂ©e 06951: Mon fils 01121 Salomon 08010, le seul 0259 que Dieu 0430 ait choisi 0977 08804, est jeune 05288 et dâun Ăąge faible 07390, et lâouvrage 04399 est considĂ©rable 01419, car ce palais 01002 nâest pas pour un homme 0120, mais il est pour lâEternel 03068 Dieu 0430. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0977 - bacharchoisir, Ă©lire, dĂ©cider, aimer, dĂ©sirer choisir (Niphal passif) ĂȘtre choisi (Poual) ŚŚȘŚ ĂȘtre sĂ©lectionnĂ© 01002 - biyrahpalais, chĂąteau, citadelle temple capitale 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠06951 - qahalassemblĂ©e, compagnie, congrĂ©gation, convocation assemblĂ©e pour un conseil, guerre ou invasion, desseins religieux compagnie (d'exilĂ©s ⊠07390 - raktendre, doux, dĂ©licat, faible tendre, dĂ©licat (d'une chair) faible de cĆur, timide doux (en paroles) ⊠08010 - ShÄlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠DOXOLOGIE(du grec doxa =gloire, et logos =parole). 1. Formule de priĂšre qui rend gloire Ă Dieu ; par ex. celles ⊠PALAIS (1)Ce terme, qui reprĂ©sente huit mots hĂ©breux et deux mots grecs, dĂ©signait : 1. une maison royale (1Ro 21:1) ; ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 3 7 Maintenant, Eternel mon Dieu, tu mâas Ă©tabli roi, moi ton serviteur, Ă la place de mon pĂšre David. Or je ne suis qu'un jeune homme, je n'ai pas d'expĂ©rience. 1 Rois 8 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en lâhonneur de mon nom.â 20 L'Eternel a accompli la parole qu'il avait prononcĂ©e : je me suis Ă©levĂ© Ă la place de mon pĂšre David et me suis assis sur le trĂŽne d'IsraĂ«l, comme l'avait annoncĂ© l'Eternel, et j'ai construit cette maison en lâhonneur de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Chroniques 22 5 David se disait : « Mon fils Salomon est jeune et faible, et la maison quâil sâagit de construire pour l'Eternel doit Ă©lever bien haut son nom et sa gloire dans tous les pays. C'est pourquoi je veux faire des prĂ©paratifs pour lui. » Ainsi, David fit beaucoup de prĂ©paratifs avant sa mort. 1 Chroniques 28 1 David convoqua Ă JĂ©rusalem tous les chefs d'IsraĂ«l : les chefs des tribus, les chefs des divisions militaires au service du roi, les chefs de milliers et de centaines, ceux qui Ă©taient intendants de tous les biens et troupeaux du roi et de ses fils, ainsi que les eunuques, les guerriers et tous les hommes vaillants. 5 Parmi tous mes fils â en effet, l'Eternel m'en a donnĂ© beaucoup â il a choisi mon fils Salomon pour le faire asseoir sur le trĂŽne du royaume de l'Eternel, au-dessus dâIsraĂ«l. 6 Il m'a dit : âCâest ton fils Salomon qui construira ma maison et mes parvis, car je l'ai choisi pour quâil soit mon fils et je serai pour lui un pĂšre. 8 Maintenant, devant tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et en prĂ©sence de notre Dieu, respectez et prenez Ă cĆur tous les commandements de l'Eternel, votre Dieu. Ainsi vous pourrez possĂ©der ce bon pays et le laisser en hĂ©ritage Ă vos fils aprĂšs vous, et ce Ă perpĂ©tuitĂ©. 10 ConsidĂšre maintenant que l'Eternel t'a choisi pour construire une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis. » 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 4 Le temple que je veux construire doit ĂȘtre grand, car notre Dieu est plus grand que tous les dieux. 5 Qui est en mesure de lui construire une maison, puisque ni le ciel ni mĂȘme les cieux des cieux ne peuvent le contenir ? Et qui suis-je, moi, pour lui construire une maison ? Elle servira tout au plus Ă faire brĂ»ler des parfums devant lui ! 2 Chroniques 13 7 Des vauriens, des hommes pervers, se sont joints Ă lui et l'ont emportĂ© sur Roboam, le fils de Salomon. Roboam Ă©tait jeune et faible, et il a manquĂ© de force devant eux. Proverbes 4 3 J'Ă©tais un fils pour mon pĂšre, un fils tendre et unique aux yeux de ma mĂšre. JĂ©rĂ©mie 1 6 Jâai rĂ©pondu : « Ah ! Seigneur Eternel, je ne sais pas parler, car je suis trop jeune. » 7 L'Eternel mâa dit : « Ne prĂ©tends pas que tu es trop jeune, car tu iras trouver tous ceux vers qui je t'enverrai et tu diras tout ce que je t'ordonnerai. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ecole de louange 6 avec Sylvain Freymond: La louange comme une offrande Un texte biblique, une exhortation, un enseignement sur la louange. Ecole de louange avec Sylvain Freymond - La louange comme ⊠Sylvain Freymond 1 Chroniques 29.1-30 TopTV VidĂ©o Louange, adoration, Bible et priĂšre Ă la maison - Session 189 avec Sylvain Freymond Un temps devant Dieu pour l'adorer ensemble. Il mĂ©rite le meilleur de nos vies et le retour de notre amour ⊠Sylvain Freymond 1 Chroniques 29.1-30 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie 1 Chroniques 29.1-30 Segond 21 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. Segond 1910 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et d'un Ăąge faible, et l'ouvrage est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais il est pour l'Ăternel Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e : Mon fils Salomon le seul que Dieu ait choisi, est jeune et dĂ©licat, et lâouvrage est considĂ©rable, car cet Ă©difice nâest pas pour un homme, mais pour lâĂternel Dieu. Parole de Vie © Le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e : « Mon fils Salomon, que Dieu a choisi, est jeune et sans expĂ©rience. Or, le travail Ă rĂ©aliser est immense. En effet, il ne sâagit pas de construire un palais bien dĂ©fendu pour un homme, mais de bĂątir le temple du SEIGNEUR Dieu. Français Courant © Le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e prĂ©sente : « Mon fils Salomon, que le Seigneur a choisi, est jeune et sans expĂ©rience. Or le travail Ă accomplir est considĂ©rable, car il ne sâagit pas de construire un palais pour un homme, mais le temple du Seigneur Dieu. Semeur © Puis le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e : âMon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et inexpĂ©rimentĂ©, alors que lâouvrage est immense, car ce nâest pas pour un homme quâil sâagit de construire un palais, mais bien pour lâEternel Dieu. Darby Et le roi David dit Ă toute la congrĂ©gation : Salomon, mon fils, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et dĂ©licat, et l'ouvrage est grand, car ce palais n'est point pour un homme, mais pour l'Ăternel Dieu. Martin Puis le Roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : Dieu a choisi un seul de mes fils, [savoir] Salomon, qui est encore jeune et dĂ©licat, et l'ouvrage est grand ; car ce palais n'est point pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. Ostervald Puis le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et d'Ăąge tendre, et l'oeuvre est grande ; car ce palais n'est pas pour un homme, mais il est pour l'Ăternel Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖšŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚšÖŸŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ Ś Ö·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚšÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible David the king said to all the assembly, "Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Offrandes volontaires pour le temple.Ce palais. Le mot ainsi rendu (bira) est un mot persan trĂšs ordinaire dans Esther, oĂč il dĂ©signe la rĂ©sidence du monarque. Dans Daniel 8.2 nous l'avons traduit par forteresse. Ici et au verset 19 il dĂ©signe le temple de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com David incite la congrĂ©gation d'IsraĂ«l Ă offrir avec libĂ©ralitĂ©, des dons pour le temple. (1 Chroniques 29:1-9) Les actions de grĂące et la priĂšre de David. (1 Chroniques 29:10-19) Salomon s'assoit sur le trĂŽne. (1 Chroniques 29:20-25) Le rĂšgne de David, sa mort. (1 Chroniques 29:26-30)Toutes les Ćuvres de piĂ©tĂ© et de charitĂ© devraient ĂȘtre faites avec libĂ©ralitĂ© et non par contrainte; en effet, Dieu aime celui qui donne avec joie !David fut Ă ce propos un bon exemple : il fit ses dons pour le temple, non par contrainte ni par orgueil, mais parce qu'il avait placĂ© toute son Ă©nergie dans la construction de la maison de Dieu, estimant qu'il ne pourrait jamais en faire assez Ă ce sujet.Ceux qui incitent les autres Ă pratiquer le bien, doivent d'abord montrer l'exemple eux-mĂȘmes ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le roi 04428 David 01732 dit 0559 08799 Ă toute lâassemblĂ©e 06951: Mon fils 01121 Salomon 08010, le seul 0259 que Dieu 0430 ait choisi 0977 08804, est jeune 05288 et dâun Ăąge faible 07390, et lâouvrage 04399 est considĂ©rable 01419, car ce palais 01002 nâest pas pour un homme 0120, mais il est pour lâEternel 03068 Dieu 0430. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0977 - bacharchoisir, Ă©lire, dĂ©cider, aimer, dĂ©sirer choisir (Niphal passif) ĂȘtre choisi (Poual) ŚŚȘŚ ĂȘtre sĂ©lectionnĂ© 01002 - biyrahpalais, chĂąteau, citadelle temple capitale 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠06951 - qahalassemblĂ©e, compagnie, congrĂ©gation, convocation assemblĂ©e pour un conseil, guerre ou invasion, desseins religieux compagnie (d'exilĂ©s ⊠07390 - raktendre, doux, dĂ©licat, faible tendre, dĂ©licat (d'une chair) faible de cĆur, timide doux (en paroles) ⊠08010 - ShÄlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠DOXOLOGIE(du grec doxa =gloire, et logos =parole). 1. Formule de priĂšre qui rend gloire Ă Dieu ; par ex. celles ⊠PALAIS (1)Ce terme, qui reprĂ©sente huit mots hĂ©breux et deux mots grecs, dĂ©signait : 1. une maison royale (1Ro 21:1) ; ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 3 7 Maintenant, Eternel mon Dieu, tu mâas Ă©tabli roi, moi ton serviteur, Ă la place de mon pĂšre David. Or je ne suis qu'un jeune homme, je n'ai pas d'expĂ©rience. 1 Rois 8 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en lâhonneur de mon nom.â 20 L'Eternel a accompli la parole qu'il avait prononcĂ©e : je me suis Ă©levĂ© Ă la place de mon pĂšre David et me suis assis sur le trĂŽne d'IsraĂ«l, comme l'avait annoncĂ© l'Eternel, et j'ai construit cette maison en lâhonneur de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Chroniques 22 5 David se disait : « Mon fils Salomon est jeune et faible, et la maison quâil sâagit de construire pour l'Eternel doit Ă©lever bien haut son nom et sa gloire dans tous les pays. C'est pourquoi je veux faire des prĂ©paratifs pour lui. » Ainsi, David fit beaucoup de prĂ©paratifs avant sa mort. 1 Chroniques 28 1 David convoqua Ă JĂ©rusalem tous les chefs d'IsraĂ«l : les chefs des tribus, les chefs des divisions militaires au service du roi, les chefs de milliers et de centaines, ceux qui Ă©taient intendants de tous les biens et troupeaux du roi et de ses fils, ainsi que les eunuques, les guerriers et tous les hommes vaillants. 5 Parmi tous mes fils â en effet, l'Eternel m'en a donnĂ© beaucoup â il a choisi mon fils Salomon pour le faire asseoir sur le trĂŽne du royaume de l'Eternel, au-dessus dâIsraĂ«l. 6 Il m'a dit : âCâest ton fils Salomon qui construira ma maison et mes parvis, car je l'ai choisi pour quâil soit mon fils et je serai pour lui un pĂšre. 8 Maintenant, devant tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et en prĂ©sence de notre Dieu, respectez et prenez Ă cĆur tous les commandements de l'Eternel, votre Dieu. Ainsi vous pourrez possĂ©der ce bon pays et le laisser en hĂ©ritage Ă vos fils aprĂšs vous, et ce Ă perpĂ©tuitĂ©. 10 ConsidĂšre maintenant que l'Eternel t'a choisi pour construire une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis. » 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 4 Le temple que je veux construire doit ĂȘtre grand, car notre Dieu est plus grand que tous les dieux. 5 Qui est en mesure de lui construire une maison, puisque ni le ciel ni mĂȘme les cieux des cieux ne peuvent le contenir ? Et qui suis-je, moi, pour lui construire une maison ? Elle servira tout au plus Ă faire brĂ»ler des parfums devant lui ! 2 Chroniques 13 7 Des vauriens, des hommes pervers, se sont joints Ă lui et l'ont emportĂ© sur Roboam, le fils de Salomon. Roboam Ă©tait jeune et faible, et il a manquĂ© de force devant eux. Proverbes 4 3 J'Ă©tais un fils pour mon pĂšre, un fils tendre et unique aux yeux de ma mĂšre. JĂ©rĂ©mie 1 6 Jâai rĂ©pondu : « Ah ! Seigneur Eternel, je ne sais pas parler, car je suis trop jeune. » 7 L'Eternel mâa dit : « Ne prĂ©tends pas que tu es trop jeune, car tu iras trouver tous ceux vers qui je t'enverrai et tu diras tout ce que je t'ordonnerai. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Louange, adoration, Bible et priĂšre Ă la maison - Session 189 avec Sylvain Freymond Un temps devant Dieu pour l'adorer ensemble. Il mĂ©rite le meilleur de nos vies et le retour de notre amour ⊠Sylvain Freymond 1 Chroniques 29.1-30 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie 1 Chroniques 29.1-30 Segond 21 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. Segond 1910 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et d'un Ăąge faible, et l'ouvrage est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais il est pour l'Ăternel Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e : Mon fils Salomon le seul que Dieu ait choisi, est jeune et dĂ©licat, et lâouvrage est considĂ©rable, car cet Ă©difice nâest pas pour un homme, mais pour lâĂternel Dieu. Parole de Vie © Le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e : « Mon fils Salomon, que Dieu a choisi, est jeune et sans expĂ©rience. Or, le travail Ă rĂ©aliser est immense. En effet, il ne sâagit pas de construire un palais bien dĂ©fendu pour un homme, mais de bĂątir le temple du SEIGNEUR Dieu. Français Courant © Le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e prĂ©sente : « Mon fils Salomon, que le Seigneur a choisi, est jeune et sans expĂ©rience. Or le travail Ă accomplir est considĂ©rable, car il ne sâagit pas de construire un palais pour un homme, mais le temple du Seigneur Dieu. Semeur © Puis le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e : âMon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et inexpĂ©rimentĂ©, alors que lâouvrage est immense, car ce nâest pas pour un homme quâil sâagit de construire un palais, mais bien pour lâEternel Dieu. Darby Et le roi David dit Ă toute la congrĂ©gation : Salomon, mon fils, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et dĂ©licat, et l'ouvrage est grand, car ce palais n'est point pour un homme, mais pour l'Ăternel Dieu. Martin Puis le Roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : Dieu a choisi un seul de mes fils, [savoir] Salomon, qui est encore jeune et dĂ©licat, et l'ouvrage est grand ; car ce palais n'est point pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. Ostervald Puis le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et d'Ăąge tendre, et l'oeuvre est grande ; car ce palais n'est pas pour un homme, mais il est pour l'Ăternel Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖšŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚšÖŸŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ Ś Ö·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚšÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible David the king said to all the assembly, "Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Offrandes volontaires pour le temple.Ce palais. Le mot ainsi rendu (bira) est un mot persan trĂšs ordinaire dans Esther, oĂč il dĂ©signe la rĂ©sidence du monarque. Dans Daniel 8.2 nous l'avons traduit par forteresse. Ici et au verset 19 il dĂ©signe le temple de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com David incite la congrĂ©gation d'IsraĂ«l Ă offrir avec libĂ©ralitĂ©, des dons pour le temple. (1 Chroniques 29:1-9) Les actions de grĂące et la priĂšre de David. (1 Chroniques 29:10-19) Salomon s'assoit sur le trĂŽne. (1 Chroniques 29:20-25) Le rĂšgne de David, sa mort. (1 Chroniques 29:26-30)Toutes les Ćuvres de piĂ©tĂ© et de charitĂ© devraient ĂȘtre faites avec libĂ©ralitĂ© et non par contrainte; en effet, Dieu aime celui qui donne avec joie !David fut Ă ce propos un bon exemple : il fit ses dons pour le temple, non par contrainte ni par orgueil, mais parce qu'il avait placĂ© toute son Ă©nergie dans la construction de la maison de Dieu, estimant qu'il ne pourrait jamais en faire assez Ă ce sujet.Ceux qui incitent les autres Ă pratiquer le bien, doivent d'abord montrer l'exemple eux-mĂȘmes ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le roi 04428 David 01732 dit 0559 08799 Ă toute lâassemblĂ©e 06951: Mon fils 01121 Salomon 08010, le seul 0259 que Dieu 0430 ait choisi 0977 08804, est jeune 05288 et dâun Ăąge faible 07390, et lâouvrage 04399 est considĂ©rable 01419, car ce palais 01002 nâest pas pour un homme 0120, mais il est pour lâEternel 03068 Dieu 0430. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0977 - bacharchoisir, Ă©lire, dĂ©cider, aimer, dĂ©sirer choisir (Niphal passif) ĂȘtre choisi (Poual) ŚŚȘŚ ĂȘtre sĂ©lectionnĂ© 01002 - biyrahpalais, chĂąteau, citadelle temple capitale 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠06951 - qahalassemblĂ©e, compagnie, congrĂ©gation, convocation assemblĂ©e pour un conseil, guerre ou invasion, desseins religieux compagnie (d'exilĂ©s ⊠07390 - raktendre, doux, dĂ©licat, faible tendre, dĂ©licat (d'une chair) faible de cĆur, timide doux (en paroles) ⊠08010 - ShÄlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠DOXOLOGIE(du grec doxa =gloire, et logos =parole). 1. Formule de priĂšre qui rend gloire Ă Dieu ; par ex. celles ⊠PALAIS (1)Ce terme, qui reprĂ©sente huit mots hĂ©breux et deux mots grecs, dĂ©signait : 1. une maison royale (1Ro 21:1) ; ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 3 7 Maintenant, Eternel mon Dieu, tu mâas Ă©tabli roi, moi ton serviteur, Ă la place de mon pĂšre David. Or je ne suis qu'un jeune homme, je n'ai pas d'expĂ©rience. 1 Rois 8 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en lâhonneur de mon nom.â 20 L'Eternel a accompli la parole qu'il avait prononcĂ©e : je me suis Ă©levĂ© Ă la place de mon pĂšre David et me suis assis sur le trĂŽne d'IsraĂ«l, comme l'avait annoncĂ© l'Eternel, et j'ai construit cette maison en lâhonneur de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Chroniques 22 5 David se disait : « Mon fils Salomon est jeune et faible, et la maison quâil sâagit de construire pour l'Eternel doit Ă©lever bien haut son nom et sa gloire dans tous les pays. C'est pourquoi je veux faire des prĂ©paratifs pour lui. » Ainsi, David fit beaucoup de prĂ©paratifs avant sa mort. 1 Chroniques 28 1 David convoqua Ă JĂ©rusalem tous les chefs d'IsraĂ«l : les chefs des tribus, les chefs des divisions militaires au service du roi, les chefs de milliers et de centaines, ceux qui Ă©taient intendants de tous les biens et troupeaux du roi et de ses fils, ainsi que les eunuques, les guerriers et tous les hommes vaillants. 5 Parmi tous mes fils â en effet, l'Eternel m'en a donnĂ© beaucoup â il a choisi mon fils Salomon pour le faire asseoir sur le trĂŽne du royaume de l'Eternel, au-dessus dâIsraĂ«l. 6 Il m'a dit : âCâest ton fils Salomon qui construira ma maison et mes parvis, car je l'ai choisi pour quâil soit mon fils et je serai pour lui un pĂšre. 8 Maintenant, devant tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et en prĂ©sence de notre Dieu, respectez et prenez Ă cĆur tous les commandements de l'Eternel, votre Dieu. Ainsi vous pourrez possĂ©der ce bon pays et le laisser en hĂ©ritage Ă vos fils aprĂšs vous, et ce Ă perpĂ©tuitĂ©. 10 ConsidĂšre maintenant que l'Eternel t'a choisi pour construire une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis. » 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 4 Le temple que je veux construire doit ĂȘtre grand, car notre Dieu est plus grand que tous les dieux. 5 Qui est en mesure de lui construire une maison, puisque ni le ciel ni mĂȘme les cieux des cieux ne peuvent le contenir ? Et qui suis-je, moi, pour lui construire une maison ? Elle servira tout au plus Ă faire brĂ»ler des parfums devant lui ! 2 Chroniques 13 7 Des vauriens, des hommes pervers, se sont joints Ă lui et l'ont emportĂ© sur Roboam, le fils de Salomon. Roboam Ă©tait jeune et faible, et il a manquĂ© de force devant eux. Proverbes 4 3 J'Ă©tais un fils pour mon pĂšre, un fils tendre et unique aux yeux de ma mĂšre. JĂ©rĂ©mie 1 6 Jâai rĂ©pondu : « Ah ! Seigneur Eternel, je ne sais pas parler, car je suis trop jeune. » 7 L'Eternel mâa dit : « Ne prĂ©tends pas que tu es trop jeune, car tu iras trouver tous ceux vers qui je t'enverrai et tu diras tout ce que je t'ordonnerai. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie 1 Chroniques 29.1-30 Segond 21 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. Segond 1910 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et d'un Ăąge faible, et l'ouvrage est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais il est pour l'Ăternel Dieu. Segond 1978 (Colombe) © Le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e : Mon fils Salomon le seul que Dieu ait choisi, est jeune et dĂ©licat, et lâouvrage est considĂ©rable, car cet Ă©difice nâest pas pour un homme, mais pour lâĂternel Dieu. Parole de Vie © Le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e : « Mon fils Salomon, que Dieu a choisi, est jeune et sans expĂ©rience. Or, le travail Ă rĂ©aliser est immense. En effet, il ne sâagit pas de construire un palais bien dĂ©fendu pour un homme, mais de bĂątir le temple du SEIGNEUR Dieu. Français Courant © Le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e prĂ©sente : « Mon fils Salomon, que le Seigneur a choisi, est jeune et sans expĂ©rience. Or le travail Ă accomplir est considĂ©rable, car il ne sâagit pas de construire un palais pour un homme, mais le temple du Seigneur Dieu. Semeur © Puis le roi David dit Ă toute lâassemblĂ©e : âMon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et inexpĂ©rimentĂ©, alors que lâouvrage est immense, car ce nâest pas pour un homme quâil sâagit de construire un palais, mais bien pour lâEternel Dieu. Darby Et le roi David dit Ă toute la congrĂ©gation : Salomon, mon fils, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et dĂ©licat, et l'ouvrage est grand, car ce palais n'est point pour un homme, mais pour l'Ăternel Dieu. Martin Puis le Roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : Dieu a choisi un seul de mes fils, [savoir] Salomon, qui est encore jeune et dĂ©licat, et l'ouvrage est grand ; car ce palais n'est point pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. Ostervald Puis le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et d'Ăąge tendre, et l'oeuvre est grande ; car ce palais n'est pas pour un homme, mais il est pour l'Ăternel Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖšŚ ŚÖ°Ś ÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚšÖŸŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ Ś Ö·ÖŁŚąÖ·Śš ŚÖžŚšÖžÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible David the king said to all the assembly, "Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 1 Ă 9 Offrandes volontaires pour le temple.Ce palais. Le mot ainsi rendu (bira) est un mot persan trĂšs ordinaire dans Esther, oĂč il dĂ©signe la rĂ©sidence du monarque. Dans Daniel 8.2 nous l'avons traduit par forteresse. Ici et au verset 19 il dĂ©signe le temple de l'Eternel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com David incite la congrĂ©gation d'IsraĂ«l Ă offrir avec libĂ©ralitĂ©, des dons pour le temple. (1 Chroniques 29:1-9) Les actions de grĂące et la priĂšre de David. (1 Chroniques 29:10-19) Salomon s'assoit sur le trĂŽne. (1 Chroniques 29:20-25) Le rĂšgne de David, sa mort. (1 Chroniques 29:26-30)Toutes les Ćuvres de piĂ©tĂ© et de charitĂ© devraient ĂȘtre faites avec libĂ©ralitĂ© et non par contrainte; en effet, Dieu aime celui qui donne avec joie !David fut Ă ce propos un bon exemple : il fit ses dons pour le temple, non par contrainte ni par orgueil, mais parce qu'il avait placĂ© toute son Ă©nergie dans la construction de la maison de Dieu, estimant qu'il ne pourrait jamais en faire assez Ă ce sujet.Ceux qui incitent les autres Ă pratiquer le bien, doivent d'abord montrer l'exemple eux-mĂȘmes ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le roi 04428 David 01732 dit 0559 08799 Ă toute lâassemblĂ©e 06951: Mon fils 01121 Salomon 08010, le seul 0259 que Dieu 0430 ait choisi 0977 08804, est jeune 05288 et dâun Ăąge faible 07390, et lâouvrage 04399 est considĂ©rable 01419, car ce palais 01002 nâest pas pour un homme 0120, mais il est pour lâEternel 03068 Dieu 0430. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0977 - bacharchoisir, Ă©lire, dĂ©cider, aimer, dĂ©sirer choisir (Niphal passif) ĂȘtre choisi (Poual) ŚŚȘŚ ĂȘtre sĂ©lectionnĂ© 01002 - biyrahpalais, chĂąteau, citadelle temple capitale 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04399 - mÄla'kahoccupation, travail, affaires propriĂ©tĂ© Ćuvre, ouvrage (quelque chose de rĂ©alisĂ©) ouvrier, fonctionnaire, ... service, fonction, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠06951 - qahalassemblĂ©e, compagnie, congrĂ©gation, convocation assemblĂ©e pour un conseil, guerre ou invasion, desseins religieux compagnie (d'exilĂ©s ⊠07390 - raktendre, doux, dĂ©licat, faible tendre, dĂ©licat (d'une chair) faible de cĆur, timide doux (en paroles) ⊠08010 - ShÄlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠DOXOLOGIE(du grec doxa =gloire, et logos =parole). 1. Formule de priĂšre qui rend gloire Ă Dieu ; par ex. celles ⊠PALAIS (1)Ce terme, qui reprĂ©sente huit mots hĂ©breux et deux mots grecs, dĂ©signait : 1. une maison royale (1Ro 21:1) ; ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 3 7 Maintenant, Eternel mon Dieu, tu mâas Ă©tabli roi, moi ton serviteur, Ă la place de mon pĂšre David. Or je ne suis qu'un jeune homme, je n'ai pas d'expĂ©rience. 1 Rois 8 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en lâhonneur de mon nom.â 20 L'Eternel a accompli la parole qu'il avait prononcĂ©e : je me suis Ă©levĂ© Ă la place de mon pĂšre David et me suis assis sur le trĂŽne d'IsraĂ«l, comme l'avait annoncĂ© l'Eternel, et j'ai construit cette maison en lâhonneur de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. 1 Chroniques 22 5 David se disait : « Mon fils Salomon est jeune et faible, et la maison quâil sâagit de construire pour l'Eternel doit Ă©lever bien haut son nom et sa gloire dans tous les pays. C'est pourquoi je veux faire des prĂ©paratifs pour lui. » Ainsi, David fit beaucoup de prĂ©paratifs avant sa mort. 1 Chroniques 28 1 David convoqua Ă JĂ©rusalem tous les chefs d'IsraĂ«l : les chefs des tribus, les chefs des divisions militaires au service du roi, les chefs de milliers et de centaines, ceux qui Ă©taient intendants de tous les biens et troupeaux du roi et de ses fils, ainsi que les eunuques, les guerriers et tous les hommes vaillants. 5 Parmi tous mes fils â en effet, l'Eternel m'en a donnĂ© beaucoup â il a choisi mon fils Salomon pour le faire asseoir sur le trĂŽne du royaume de l'Eternel, au-dessus dâIsraĂ«l. 6 Il m'a dit : âCâest ton fils Salomon qui construira ma maison et mes parvis, car je l'ai choisi pour quâil soit mon fils et je serai pour lui un pĂšre. 8 Maintenant, devant tout IsraĂ«l, qui est l'assemblĂ©e de l'Eternel, et en prĂ©sence de notre Dieu, respectez et prenez Ă cĆur tous les commandements de l'Eternel, votre Dieu. Ainsi vous pourrez possĂ©der ce bon pays et le laisser en hĂ©ritage Ă vos fils aprĂšs vous, et ce Ă perpĂ©tuitĂ©. 10 ConsidĂšre maintenant que l'Eternel t'a choisi pour construire une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis. » 1 Chroniques 29 1 Le roi David dit Ă toute l'assemblĂ©e : « Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la tĂąche est considĂ©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu. 19 Donne Ă mon fils Salomon un cĆur attachĂ© sans rĂ©serve au respect de tes commandements, de tes instructions et de tes prescriptions, afin qu'il les mette tous en pratique et qu'il construise le palais pour lequel j'ai fait des prĂ©paratifs. » 2 Chroniques 2 4 Le temple que je veux construire doit ĂȘtre grand, car notre Dieu est plus grand que tous les dieux. 5 Qui est en mesure de lui construire une maison, puisque ni le ciel ni mĂȘme les cieux des cieux ne peuvent le contenir ? Et qui suis-je, moi, pour lui construire une maison ? Elle servira tout au plus Ă faire brĂ»ler des parfums devant lui ! 2 Chroniques 13 7 Des vauriens, des hommes pervers, se sont joints Ă lui et l'ont emportĂ© sur Roboam, le fils de Salomon. Roboam Ă©tait jeune et faible, et il a manquĂ© de force devant eux. Proverbes 4 3 J'Ă©tais un fils pour mon pĂšre, un fils tendre et unique aux yeux de ma mĂšre. JĂ©rĂ©mie 1 6 Jâai rĂ©pondu : « Ah ! Seigneur Eternel, je ne sais pas parler, car je suis trop jeune. » 7 L'Eternel mâa dit : « Ne prĂ©tends pas que tu es trop jeune, car tu iras trouver tous ceux vers qui je t'enverrai et tu diras tout ce que je t'ordonnerai. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.