TopFormation Voyagez au cŇďur de l'arch√©ologie biblique !

1 Corinthiens 1

    • Salutation

      1 De la part de Paul, qui par la volont√© de Dieu a √©t√© appel√© √† √™tre ap√ītre de J√©sus-Christ, et de la part de Sosth√®ne, notre fr√®re.

      2 A l‚Äô√Čglise de Dieu qui est √† Corinthe, √† ceux qui, l√†-bas, sont appel√©s √† vivre pour Dieu et qui lui appartiennent par la foi en J√©sus-Christ, et √† tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur J√©sus-Christ, leur Seigneur et le n√ītre¬†:

      3 Que Dieu notre P√®re et le Seigneur J√©sus-Christ vous accordent la gr√Ęce et la paix.

      Les bienfaits reçus en Christ

      4 Je remercie sans cesse mon Dieu √† votre sujet pour la gr√Ęce qu‚Äôil vous a accord√©e par J√©sus-Christ.

      5 En effet, dans l’union avec le Christ, vous avez été enrichis de tous les dons, en particulier tous ceux de la parole et de la connaissance.

      6 Le témoignage rendu au Christ a été si fermement établi parmi vous

      7 qu‚Äôil ne vous manque aucun don de Dieu, √† vous qui attendez le moment o√Ļ notre Seigneur J√©sus-Christ appara√ģtra.

      8 C’est lui qui vous maintiendra fermes jusqu’au bout pour qu’on ne puisse vous accuser d’aucune faute au jour de sa venue.

      9 Dieu lui-même vous a appelés à vivre dans l’union avec son Fils Jésus-Christ notre Seigneur : il est fidèle à ses promesses.

      Divisions dans l'√Čglise

      10 Frères, je vous en supplie au nom de notre Seigneur Jésus-Christ : mettez-vous d’accord, qu’il n’y ait pas de divisions parmi vous ; soyez parfaitement unis, en ayant la même façon de penser, les mêmes convictions.

      11 En effet, mes frères, des personnes de la famille de Chloé m’ont informé qu’il y a des rivalités entre vous.

      12 Voici ce que je veux dire¬†: parmi vous, l‚Äôun d√©clare¬†: ¬ę¬†Moi, j‚Äôappartiens √† Paul¬†¬Ľ¬†; l‚Äôautre¬†: ¬ę¬†Moi √† Apollos¬†¬Ľ¬†; un autre encore¬†: ¬ę¬†Moi √† Pierre¬†¬Ľ¬†; et un autre¬†: ¬ę¬†Et moi au Christ.¬†¬Ľ

      13 Pensez-vous qu’on puisse diviser le Christ ? Est-ce Paul qui est mort sur la croix pour vous ? Avez-vous été baptisés au nom de Paul ?

      14 Dieu merci, je n‚Äôai baptis√© aucun de vous, √† part Crispus et Ga√Įus.

      15 Ainsi, on ne pourra pas prétendre que vous avez été baptisés en mon nom.

      16 Ah ! c’est vrai, j’ai aussi baptisé la famille de Stéphanas, mais je ne crois pas avoir baptisé qui que ce soit d’autre.

      17 Le Christ ne m’a pas envoyé baptiser : il m’a envoyé annoncer la Bonne Nouvelle, et cela sans utiliser le langage de la sagesse humaine, afin de ne pas priver de son pouvoir la mort du Christ sur la croix.

      Jésus-Christ, puissance et sagesse de Dieu

      18 En effet, prêcher la mort du Christ sur la croix est une folie pour ceux qui se perdent ; mais nous qui sommes sur la voie du salut, nous y discernons la puissance de Dieu.

      19 Voici ce que l‚Äô√Čcriture d√©clare¬†: ¬ę¬†Je d√©truirai la sagesse des sages, je rejetterai le savoir des gens intelligents.¬†¬Ľ

      20 Alors, que peuvent encore dire les sages ? ou les gens instruits ? ou les discoureurs du temps présent ? Dieu a démontré que la sagesse de ce monde est folie !

      21 En effet, les humains, avec toute leur sagesse, ont √©t√© incapables de reconna√ģtre Dieu l√† o√Ļ il manifestait sa sagesse. C‚Äôest pourquoi, Dieu a d√©cid√© de sauver ceux qui croient gr√Ęce √† cette pr√©dication apparemment folle de la croix.

      22 Les Juifs demandent comme preuves des miracles et les Grecs recherchent la sagesse.

      23 Quant à nous, nous prêchons le Christ crucifié : c’est un message scandaleux pour les Juifs et une folie pour les non-Juifs ;

      24 mais pour ceux que Dieu a appelés, aussi bien Juifs que non-Juifs, le Christ est la puissance et la sagesse de Dieu.

      25 Car la folie apparente de Dieu est plus sage que la sagesse des hommes, et la faiblesse apparente de Dieu est plus forte que la force des hommes.

      26 Considérez, frères, qui vous êtes, vous que Dieu a appelés : il y a parmi vous, du point de vue humain, peu de sages, peu de puissants, peu de gens de noble origine.

      27 Au contraire, Dieu a choisi ce qui est folie aux yeux du monde pour couvrir de honte les sages ; il a choisi ce qui est faiblesse aux yeux du monde pour couvrir de honte les forts ;

      28 il a choisi ce qui est bas, méprisable ou ne vaut rien aux yeux du monde, pour détruire ce que celui-ci estime important.

      29 Ainsi, aucun être humain ne peut se vanter devant Dieu.

      30 Mais Dieu vous a unis à Jésus-Christ et il a fait du Christ notre sagesse : c’est le Christ qui nous rend justes devant Dieu, qui nous permet de vivre pour Dieu et qui nous délivre du péché.

      31 Par cons√©quent, comme le d√©clare l‚Äô√Čcriture¬†: ¬ę¬†Si quelqu‚Äôun veut se vanter, qu‚Äôil se vante de ce que le Seigneur a fait.¬†¬Ľ
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.