Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

1 Corinthiens 3.9

Car nous sommes collaborateurs de Dieu ; vous êtes le labourage de Dieu, l'édifice de Dieu.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Psaumes 65

      9 Ceux qui habitent aux extrémités du monde s’effraient des signes que tu accomplis ; tu remplis d’allégresse le levant et le couchant.
      10 Tu prends soin de la terre et tu lui donnes l’abondance, tu la combles de richesses. Le ruisseau de Dieu est plein d’eau ; tu prépares le blé, quand tu la fertilises ainsi.
      11 Tu arroses ses sillons, tu aplanis ses mottes, tu la détrempes par des pluies, tu bénis ses pousses.
      12 Tu couronnes l’année de tes biens, et ton passage apporte l’abondance ;
      13 les plaines du désert sont arrosées et les collines sont entourées d’allégresse ;

      Psaumes 72

      16 Les blés abonderont dans le pays, au sommet des montagnes, et leurs épis s’agiteront comme les arbres du Liban ; les hommes fleuriront dans les villes comme l’herbe de la terre.

      Psaumes 80

      8 Dieu de l’univers, relève-nous ! Fais briller ton visage, et nous serons sauvés !
      9 Tu avais arraché de l’Egypte une vigne : tu as chassé des nations et tu l’as plantée.
      10 Tu as déblayé le sol devant elle : elle a pris racine et rempli la terre.
      11 Les montagnes étaient couvertes de son ombre, et ses rameaux étaient comme des cèdres de Dieu.

      Psaumes 118

      22 *La pierre qu’ont rejetée ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire.

      Esa√Įe 5

      1 Je veux chanter à mon ami le cantique de mon bien-aimé sur sa vigne. Mon bien-aimé avait une vigne sur un coteau fertile.
      2 Il a remué son sol, enlevé les pierres et y a mis des plants de premier choix. Il a construit une tour au milieu d'elle et y a installé aussi un pressoir. Puis il a espéré qu'elle produirait de bons raisins, mais elle en a produit de mauvais.
      3 Et maintenant, habitants de Jérusalem et de Juda, je vous en prie, soyez juges entre ma vigne et moi !
      4 Qu'y avait-il encore à faire à ma vigne que je n'aie pas fait pour elle ? Pourquoi, quand j'ai espéré qu'elle produirait de bons raisins, en a-t-elle produit de mauvais ?
      5 Je vais vous faire savoir maintenant ce que je vais faire √† ma vigne¬†: j'arracherai sa haie pour qu'elle soit d√©vor√©e, j'abattrai sa cl√īture pour qu'elle soit pi√©tin√©e.
      6 Je ferai d’elle un endroit saccagé : elle ne sera plus taillée ni cultivée, les ronces et les buissons épineux y pousseront et je donnerai mes ordres aux nuages afin qu'ils ne laissent plus tomber la pluie sur elle.
      7 Oui, la vigne de l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, c'est la communaut√© d'Isra√ęl, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait esp√©r√© de la droiture et voici de l‚Äôinjustice, de la justice et voici des cris d‚Äôaccusation¬†!

      Esa√Įe 27

      2 Ce jour-là, entonnez à son intention un cantique sur la vigne excellente !
      3 Moi l'Eternel, je suis son gardien, je l'arrose à chaque instant. De peur qu'on ne l'attaque, nuit et jour je veille sur elle.

      Esa√Įe 28

      24 Celui qui laboure en vue des semailles le fait-il constamment ? Remue-t-il et bêche-t-il sans cesse son terrain ?
      25 Après avoir aplani la surface du sol, n’y disperse-t-il pas de la nigelle et ne sème-t-il pas du cumin ? Ne met-il pas le blé par rangées, l'orge à une place marquée et l'épeautre sur les bords ?
      26 Son Dieu lui a enseigné la règle à suivre, il l’a instruit :
      27 on n‚Äô√©crase pas la nigelle avec le tra√ģneau et la roue du chariot ne passe pas sur le cumin, mais on bat la nigelle avec un b√Ęton et le cumin avec une baguette¬†;
      28 par contre, on doit écraser le blé pour en faire du pain, on ne le bat pas indéfiniment, et si l’on fait passer la roue du chariot et les chevaux dessus, il n’est pas écrasé.
      29 Cela aussi vient de l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers. Il distribue de merveilleux conseils et augmente les capacit√©s de discernement.

      Esa√Įe 32

      20 Heureux √™tes-vous, vous qui semez partout le long de l‚Äôeau et qui laissez le bŇďuf et l'√Ęne libres de leurs mouvements¬†!

      Esa√Įe 61

      3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors ¬ę¬†t√©r√©binthes de la justice¬†¬Ľ, ¬ę¬†plantation de l'Eternel destin√©e √† manifester sa splendeur¬†¬Ľ.
      5 Des inconnus se présenteront et s’occuperont de vos troupeaux, des étrangers seront vos cultivateurs et vos vignerons.
      11 En effet, tout comme la terre fait sortir son germe, tout comme un jardin fait pousser ses semences, le Seigneur, l'Eternel, fera pousser la justice et la louange devant toutes les nations.

      Jérémie 2

      21 ¬Ľ Moi, je t'avais plant√©e pour produire des raisins excellents, d‚Äôune vari√©t√© s√Ľre. Comment t‚Äôes-tu transform√©e √† mes yeux en fruits d√©g√©n√©r√©s d‚Äôune vigne √©trang√®re¬†?

      Amos 9

      11 ¬Ľ *Ce jour-l√†, je rel√®verai de sa chute la cabane de David, je r√©parerai ses br√®ches, je redresserai ses ruines, et je la reconstruirai comme elle √©tait autrefois.
      12 Alors ils posséderont le reste d'Edom et toutes les nations appelées de mon nom, déclare l'Eternel, celui qui fait tout cela.

      Zacharie 6

      12 Tu lui annonceras¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: Voici un homme dont le nom est Germe¬†; il germera √† sa place et construira le temple de l'Eternel.
      13 C'est lui qui construira le temple de l'Eternel. Il portera les insignes de la majest√©, il si√©gera sur son tr√īne pour dominer et sera pr√™tre sur son tr√īne, et une parfaite union r√©gnera entre les deux fonctions.‚Äô

      Matthieu 9

      37 Alors il dit √† ses disciples¬†: ¬ę¬†La moisson est grande, mais il y a peu d'ouvriers.

      Matthieu 13

      3 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses. Il dit :
      4 ¬ę¬†Un semeur sortit pour semer. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin¬†; les oiseaux vinrent et la mang√®rent.
      5 Une autre partie tomba dans un sol pierreux o√Ļ elle n'avait pas beaucoup de terre¬†; elle leva aussit√īt, parce qu'elle ne trouva pas un terrain profond,
      6 mais quand le soleil parut, elle fut br√Ľl√©e et s√©cha, faute de racines.
      7 Une autre partie tomba parmi les ronces ; les ronces poussèrent et l'étouffèrent.
      8 Une autre partie tomba dans la bonne terre ; elle donna du fruit avec un rapport de 100, 60 ou 30 pour 1.
      9 Que celui qui a des oreilles [pour entendre] entende.¬†¬Ľ
      18 ¬Ľ Vous donc, √©coutez ce que signifie la parabole du semeur.
      19 Lorsqu'un homme entend la parole du royaume et ne la comprend pas, le mauvais vient et enl√®ve ce qui a √©t√© sem√© dans son cŇďur¬†: cet homme est celui qui a re√ßu la semence le long du chemin.
      20 Celui qui a re√ßu la semence dans le sol pierreux, c'est celui qui entend la parole et l‚Äôaccepte aussit√īt avec joie¬†;
      21 mais il n'a pas de racines en lui-même, il est l’homme d’un moment et, dès que surviennent les difficultés ou la persécution à cause de la parole, il trébuche.
      22 Celui qui a reçu la semence parmi les ronces, c'est celui qui entend la parole, mais les préoccupations de ce monde et l’attrait trompeur des richesses étouffent cette parole et la rendent infructueuse.
      23 Celui qui a re√ßu la semence dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole et la comprend¬†; il porte du fruit avec un rapport de 100, 60 ou 30 pour 1.¬†¬Ľ
      24 Il leur proposa une autre parabole¬†: ¬ę¬†Le royaume des cieux ressemble √† un homme qui avait sem√© une bonne semence dans son champ.
      25 Mais, pendant que les gens dormaient, son ennemi vint, sema de la mauvaise herbe parmi le blé et s'en alla.
      26 Lorsque le blé eut poussé et donné du fruit, la mauvaise herbe apparut aussi.
      27 Les serviteurs du ma√ģtre de la maison vinrent lui dire¬†: ‚ÄėSeigneur, n'as-tu pas sem√© une bonne semence dans ton champ¬†? Comment se fait-il donc qu'il y ait de la mauvaise herbe¬†?‚Äô
      28 Il leur r√©pondit¬†: ‚ÄėC'est un ennemi qui a fait cela.‚ÄôLes serviteurs lui dirent¬†: ‚ÄėVeux-tu que nous allions l'arracher¬†?‚Äô
      29 ‚ÄėNon, dit-il, de peur qu'en arrachant la mauvaise herbe vous ne d√©raciniez en m√™me temps le bl√©.
      30 Laissez l'un et l'autre pousser ensemble jusqu'√† la moisson et, au moment de la moisson, je dirai aux moissonneurs¬†: Arrachez d'abord la mauvaise herbe et liez-la en gerbes pour la br√Ľler, mais amassez le bl√© dans mon grenier.‚Äô¬†¬Ľ
      36 Alors J√©sus renvoya la foule et entra dans la maison. Ses disciples s'approch√®rent de lui en disant¬†: ¬ę¬†Explique-nous la parabole de la mauvaise herbe dans le champ.¬†¬Ľ
      37 Il [leur] r√©pondit¬†: ¬ę¬†Celui qui s√®me la bonne semence, c'est le Fils de l'homme¬†;
      38 le champ, c'est le monde ; la bonne semence, ce sont les enfants du royaume ; la mauvaise herbe, ce sont les enfants du mal ;
      39 l'ennemi qui l'a semée, c'est le diable ; la moisson, c'est la fin du monde ; les moissonneurs, ce sont les anges.
      40 Tout comme on arrache la mauvaise herbe et la jette au feu, on fera de même à la fin du monde :
      41 le Fils de l'homme enverra ses anges ; ils arracheront de son royaume tous les pièges et ceux qui commettent le mal,
      42 et ils les jetteront dans la fournaise de feu o√Ļ il y aura des pleurs et des grincements de dents.

      Matthieu 16

      18 Et moi, je te dis que tu es Pierre et que sur ce rocher je construirai mon Eglise, et les portes du séjour des morts ne l'emporteront pas sur elle.

      Matthieu 20

      1 ¬Ľ En effet, le royaume des cieux ressemble √† un propri√©taire qui sortit d√®s le matin afin d'embaucher des ouvriers pour sa vigne.
      2 Il se mit d'accord avec eux pour un salaire d'une pièce d’argent par jour et les envoya dans sa vigne.
      3 Il sortit vers neuf heures du matin et en vit d'autres qui étaient sur la place, sans travail.
      4 Il leur dit¬†: ‚ÄėAllez aussi √† ma vigne et je vous donnerai ce qui sera juste.‚Äô
      5 Et ils y allèrent. Il sortit de nouveau vers midi et vers trois heures de l'après-midi et il fit de même.
      6 Il sortit enfin vers cinq heures de l'apr√®s-midi et en trouva d'autres qui √©taient l√†, [sans travail]. Il leur dit¬†: ‚ÄėPourquoi vous tenez-vous ici toute la journ√©e sans travailler¬†?‚Äô
      7 Ils lui r√©pondirent¬†: ‚ÄėC'est que personne ne nous a embauch√©s.‚Äô‚ÄėAllez aussi √† ma vigne, leur dit-il, [et vous recevrez ce qui sera juste].‚Äô
      8 Le soir venu, le ma√ģtre de la vigne dit √† son intendant¬†: ‚ÄėAppelle les ouvriers et paie-leur le salaire, en allant des derniers aux premiers.‚Äô
      9 Ceux de cinq heures de l'après-midi vinrent et reçurent chacun une pièce d’argent.
      10 Quand les premiers vinrent à leur tour, ils pensèrent recevoir davantage, mais ils reçurent aussi chacun une pièce d’argent.
      11 En la recevant, ils murmurèrent contre le propriétaire
      12 en disant¬†: ‚ÄėCes derniers arriv√©s n'ont travaill√© qu'une heure et tu les as trait√©s comme nous, qui avons support√© la fatigue du jour et de la chaleur¬†!‚Äô
      13 Il r√©pondit √† l'un d'eux¬†: ‚ÄėMon ami, je ne te fais pas de tort. N'as-tu pas √©t√© d'accord avec moi pour un salaire d‚Äôune pi√®ce d‚Äôargent¬†?
      14 Prends ce qui te revient et va-t'en. Je veux donner à ce dernier arrivé autant qu'à toi.

      Matthieu 21

      23 J√©sus se rendit dans le temple et, pendant qu'il enseignait, les chefs des pr√™tres et les anciens du peuple vinrent lui dire¬†: ¬ę¬†Par quelle autorit√© fais-tu ces choses, et qui t'a donn√© cette autorit√©¬†?¬†¬Ľ
      24 J√©sus leur r√©pondit¬†: ¬ę¬†Je vous poserai moi aussi une question et, si vous m'y r√©pondez, je vous dirai par quelle autorit√© je fais ces choses.
      25 Le bapt√™me de Jean, d'o√Ļ venait-il¬†? Du ciel ou des hommes¬†?¬†¬Ľ Mais ils raisonn√®rent ainsi entre eux¬†: ¬ę¬†Si nous r√©pondons¬†: ‚ÄėDu ciel‚Äô, il nous dira¬†: ‚ÄėPourquoi donc n'avez-vous pas cru en lui¬†?‚Äô
      26 Et si nous r√©pondons¬†: ‚ÄėDes hommes‚Äô, nous avons √† redouter les r√©actions de la foule, car tous consid√®rent Jean comme un proph√®te.¬†¬Ľ
      27 Alors ils r√©pondirent √† J√©sus¬†: ¬ę¬†Nous ne savons pas.¬†¬Ľ Il leur dit √† son tour¬†: ¬ę¬†Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorit√© je fais ces choses.
      28 ¬Ľ Qu'en pensez-vous¬†? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit¬†: ‚ÄėMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.‚Äô
      29 Il r√©pondit¬†: ‚ÄėJe ne veux pas‚Äômais, plus tard, il montra du regret et y alla.
      30 Le p√®re s'adressa √† l'autre et lui dit la m√™me chose. Ce fils r√©pondit¬†: ‚ÄėJe veux bien, seigneur‚Äô, mais il n'y alla pas.
      31 Lequel des deux a fait la volont√© du p√®re¬†?¬†¬Ľ Ils r√©pondirent¬†: ¬ę¬†Le premier.¬†¬Ľ Et J√©sus leur dit¬†: ¬ę¬†Je vous le dis en v√©rit√©, les collecteurs d‚Äôimp√īts et les prostitu√©es vous pr√©c√©deront dans le royaume de Dieu,
      32 car Jean est venu √† vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs d‚Äôimp√īts et les prostitu√©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous n‚Äôavez pas ensuite montr√© de regret pour croire en lui.
      33 ¬Ľ Ecoutez une autre parabole. Il y avait un propri√©taire, qui planta une vigne. Il l'entoura d'une haie, y creusa un pressoir et construisit une tour¬†; puis il la loua √† des vignerons et partit en voyage.
      34 Lorsque le temps de la récolte fut arrivé, il envoya ses serviteurs vers les vignerons pour recevoir sa part de récolte.
      35 Mais les vignerons s’emparèrent de ses serviteurs ; ils battirent l'un, tuèrent l'autre et lapidèrent le troisième.
      36 Il envoya encore d'autres serviteurs, en plus grand nombre que les premiers, et les vignerons les traitèrent de la même manière.
      37 Enfin, il envoya vers eux son fils en se disant¬†: ‚ÄėIls auront du respect pour mon fils.‚Äô
      38 Mais, quand les vignerons virent le fils, ils se dirent entre eux¬†: ‚ÄėVoil√† l'h√©ritier. Venez, tuons-le et emparons-nous de son h√©ritage¬†!‚Äô
      39 Et ils s’emparèrent de lui, le jetèrent hors de la vigne et le tuèrent.
      40 Maintenant, lorsque le ma√ģtre de la vigne viendra, que fera-t-il √† ces vignerons¬†?¬†¬Ľ
      41 Ils lui r√©pondirent¬†: ¬ę¬†Il fera mourir mis√©rablement ces mis√©rables et il louera la vigne √† d'autres vignerons qui lui donneront sa part de r√©colte au moment voulu.¬†¬Ľ
      42 J√©sus leur dit¬†: ¬ę¬†N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures¬†: La pierre qu'ont rejet√©e ceux qui construisaient est devenue la pierre angulaire¬†; c'est l‚ÄôŇďuvre du Seigneur, et c'est un prodige √† nos yeux¬†?
      43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevé et sera donné à un peuple qui en produira les fruits.
      44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera et celui sur qui elle tombera sera √©cras√©.¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider