TopMessages Message texte Abija, fils de Jéroboam Abija, fils de Jéroboam... Tout Israël le pleurera, et on l'enterrera; car il est le seul de la maison de … Sébastien . 1 Rois 12.1-33 TopMessages Message texte La douceur Introduction et définition Après notre étude sur l’humilité, nous faisons celle sur la douceur, ces deux qualités sont étroitement liées … Lionel Fouché 1 Rois 12.1-33 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 à 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut être que ce n'est pas si … Xavier Lavie 1 Rois 12.1-33 TopTV Vidéo Enseignement La sagesse qui s’use - Jérémie Chamard #Jeux #Pouvoir La sagesse qui s’use Message du culte du dimanche 15 Février 2026 Message apporté par Jérémie Chamard Série … Eglise M 1 Rois 11.1-33 TopTV Vidéo Enseignement Pouvoir #6 La sagesse qui s’use - Jérémie Chamard - Culte du dimanche 15 Février 2026 #Jeux #Pouvoir Thème : La sagesse qui s’use Message : Jérémie Chamard Louange : Nans Delhomme Série : Jeux de … Eglise M 1 Rois 11.1-33 TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse n’existe plus! La société nouvelle a gagné… Le Vieux (La Vieille) n’est enfin plus ! La vieillesse a été vaincue par le … Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Lorsque tous les membres du peuple d’Israël virent que le roi ne les écoutait pas, ils lui répondirent : « Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons pas d'héritage avec le fils d'Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, occupe-toi des tiens, David ! » Et Israël retourna dans ses tentes. Segond 1910 Lorsque tout Israël vit que le roi ne l'écoutait pas, le peuple répondit au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'héritage avec le fils d'Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, pourvois à ta maison, David ! Et Israël s'en alla dans ses tentes. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tout Israël vit que le roi ne l’écoutait pas, le peuple répondit au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n’avons pas d’héritage avec le fils d’Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, pourvois à ta maison, David ! Et Israël s’en alla dans ses tentes. Parole de Vie © Quand les Israélites du Nord voient que le roi ne les écoute pas, ils lui répondent : « Nous n’avons rien à faire avec la famille de David ! Nous n’avons rien de commun avec ce fils de Jessé ! Gens d’Israël, rentrons chez nous. Et toi, successeur de David, occupe-toi maintenant de ton royaume ! » Puis ils rentrent chez eux. Français Courant © Lorsque les Israélites du Nord comprirent que le roi n’acceptait pas leurs revendications, ils déclarèrent : « Nous n’avons rien à faire avec David, nous n’avons rien de commun avec ce fils de Jessé ! Gens d’Israël, retournons chez nous ; et toi, descendant de David, occupe-toi maintenant de ton royaume ! » Et ils quittèrent la place. Semeur © Voyant que le roi ne les écoutait pas, tous les Israélites répliquèrent au roi : —Qu’avons-nous à faire avec David ? Nous n’avons rien à voir avec le fils d’Isaï ! Retournons chez nous, gens d’Israël ! Quant à toi, descendant de David, tu n’as qu’à t’occuper de ta propre maison ! Et les Israélites rentrèrent chez eux. Darby Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et Israël s'en alla à ses tentes. Martin Et quand tout Israël eut vu que le Roi ne les avait point écoutés, le peuple fit cette réponse au Roi, en disant : Quelle part avons-nous en David ? nous n'avons point d'héritage au fils d'Isaï. Israël, [retire-toi] dans tes tentes ; et toi David pourvois maintenant à ta maison ; ainsi Israël s'en alla dans ses tentes. Ostervald Et, quand tout Israël vit que le roi ne les écoutait pas, le peuple fit cette réponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'héritage avec le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, pourvois à ta maison ! Ainsi Israël s'en alla dans ses tentes. Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּ֣רְא כָּל־יִשְׂרָאֵ֗ל כִּ֠י לֹֽא־שָׁמַ֣ע הַמֶּלֶךְ֮ אֲלֵיהֶם֒ וַיָּשִׁ֣בוּ הָעָ֣ם אֶת־הַמֶּ֣לֶךְ דָּבָ֣ר ׀ לֵאמֹ֡ר מַה־לָּנוּ֩ חֵ֨לֶק בְּדָוִ֜ד וְלֹֽא־נַחֲלָ֣ה בְּבֶן־יִשַׁ֗י לְאֹהָלֶ֙יךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל עַתָּ֕ה רְאֵ֥ה בֵיתְךָ֖ דָּוִ֑ד וַיֵּ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לְאֹהָלָֽיו׃ World English Bible When all Israel saw that the king didn't listen to them, the people answered the king, saying, "What portion have we in David? Neither do we have an inheritance in the son of Jesse. To your tents, Israel! Now see to your own house, David." So Israel departed to their tents. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce cri séditieux avait déjà servi de mot de ralliement aux Ephraïmites, lors de la révolte de Séba (2Samuel 20.1).Quelle part avons-nous avec David ? Quel motif avons-nous de rester attachés à cette maison royale ?Nous n'avons point d'héritage... Nous n'avons pas avec le fils d'Isaï le lien d'une descendance commune.Pourvois à ta maison : occupe-toi désormais des gens de ta tribu. La véritable cause du schisme, l'antipathie du peuple du nord pour la maison de David et la tribu de Juda, perce à chaque mot de ce cri des tribus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les enfants d'Israël, dans leurs propos, mentionnèrent David de manière inconvenante. Qu'ils sont bien vite oubliés, les hommes pieux, et leurs loyaux services envers le peuple !Ces considérations devraient nous inciter davantage à nous humilier devant Celui qui permet de nous faire supporter nos diverses pertes et épreuves, ici-bas ; Il en est en effet l'Auteur, nos frères n'en étant éventuellement, que les instruments : ne méditons aucune vengeance !Roboam et son entourage endurcirent leur cœur, à la Parole de l'Éternel. Quand nous discernons la pensée divine, nous devons bien admettre, combien elle est différente de la nôtre. Si nous sommes assurés d'avoir la faveur du ciel, nul ne pourra alors, nous porter atteinte ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Lorsque 07725 08686 tout Israël 03478 vit 07200 08799 que le roi 04428 ne l’écoutait 08085 08804 pas, le peuple 05971 répondit 01697 0559 08800 au roi 04428 : Quelle part 02506 avons-nous avec David 01732 ? Nous n’avons point d’héritage 05159 avec le fils 01121 d’Isaï 03448 ! A tes tentes 0168, Israël 03478 ! Maintenant, pourvois 07200 08798 à ta maison 01004, David 01732 ! Et Israël 03478 s’en alla 03212 08799 dans ses tentes 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au désert demeure, maison, habitation la tente de l'Éternel … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 03448 - YishayIsaï (Angl. Jesse) = « Je possède » fils de Boaz et le père du … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considérer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 8 35 et ils n'usèrent pas de bonté envers la maison de Jerubbaal, qui est Gédéon, selon tout le bien qu'il avait fait à Israël. 2 Samuel 7 15 mais ma bonté ne se retirera point de lui, comme je l'ai retirée d'avec Saül, que j'ai ôté de devant toi. 16 Et ta maison et ton royaume seront rendus stables à toujours devant toi, ton trône sera affermi pour toujours. 2 Samuel 15 13 Et il vint à David quelqu'un qui lui rapporta, disant : Les coeurs des hommes d'Israël suivent Absalom. 2 Samuel 16 11 Et David dit à Abishaï et à tous ses serviteurs : Voici, mon fils, qui est sorti de mes entrailles, cherche ma vie ; combien plus maintenant ce Benjaminite ! Laissez-le, et qu'il maudisse ! car l'Éternel le lui a dit. 2 Samuel 20 1 Et il se rencontra là un homme de Bélial, son nom était Shéba, fils de Bicri, Benjaminite ; et il sonna de la trompette, et dit : Nous n'avons point part en David, ni d'héritage dans le fils d'Isaï. 1 Rois 11 13 Toutefois je ne lui arracherai pas tout le royaume ; je donnerai une tribu à ton fils, à cause de David, mon serviteur, et à cause de Jérusalem, que j'ai choisie. 34 Cependant je n'ôterai pas tout le royaume de sa main, car je l'établirai prince tous les jours de sa vie, à cause de David, mon serviteur, que j'ai choisi, qui gardait mes commandements et mes statuts ; 36 et je donnerai une tribu à son fils, afin qu'il y ait toujours une lampe pour David, mon serviteur, devant moi, à Jérusalem, la ville que je me suis choisie pour y placer mon nom. 39 Et j'humilierai la semence de David, à cause de cela, seulement pas à toujours. 1 Rois 12 16 Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et Israël s'en alla à ses tentes. 1 Rois 22 17 Et Michée dit : J'ai vu tout Israël dispersé sur les montagnes, comme un troupeau qui n'a pas de berger ; et l'Éternel a dit : Ceux-ci n'ont pas de seigneur ; qu'ils s'en retournent en paix chacun à sa maison. 36 Et une proclamation passa par le camp, au coucher du soleil, disant : Chacun à sa ville, et chacun à son pays ! 2 Chroniques 10 16 Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. Chacun à ses tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et tout Israël s'en alla à ses tentes. Psaumes 2 1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ? 2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint : 3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera. 5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera : 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté. Psaumes 76 10 Car la colère de l'homme te louera ; tu te ceindras du reste de la colère. Psaumes 89 29 Et je ferai subsister sa semence à perpétuité, et son trône comme les jours des cieux. 30 Si ses fils abandonnent ma loi et ne marchent pas dans mes ordonnances, 31 S'ils violent mes statuts et ne gardent pas mes commandements, 32 Je visiterai leur transgression avec la verge, et leur iniquité avec des coups ; 33 Mais je ne retirerai pas de lui ma bonté, et je ne démentirai pas ma fidélité ; 34 Je ne violerai point mon alliance, et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres. 35 J'ai une fois juré par ma sainteté, si jamais je mens à David ! 36 Sa semence sera à toujours, et son trône comme le soleil devant moi. 37 Comme la lune, il sera affermi pour toujours ; et le témoin dans les nues en est ferme. Sélah. Psaumes 132 17 Là je ferai germer la corne de David, j'ai préparé une lampe à mon oint. Esaïe 7 2 Et on rapporta à la maison de David, disant : La Syrie est venue prêter appui à Éphraïm. Et son coeur fut agité, et le coeur de son peuple, comme les arbres de la forêt, sont agités devant le vent. 6 Montons contre Juda, et jetons-y l'alarme, et faisons-y pour nous une brèche, et établissons pour roi au milieu d'elle le fils de Tabeël ; 7 ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Il ne s'accomplira pas et n'aura pas lieu ; Esaïe 9 6 Car un enfant nous est né, un fils nous a été donné, et le gouvernement sera sur son épaule ; et on appellera son nom : Merveilleux, Conseiller, Dieu fort, Père du siècle, Prince de paix. 7 A l'accroissement de son empire, et à la paix, il n'y aura pas de fin, sur le trône de David et dans son royaume, pour l'établir et le soutenir en jugement et en justice, dès maintenant et à toujours. La jalousie de l'Éternel des armées fera cela. Jérémie 23 5 Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, et je susciterai à David un Germe juste ; et il régnera en roi, et prospérera, et exercera le jugement et la justice dans la pays. 6 Dans ses jours Juda sera sauvé et Israël demeurera en sécurité ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Éternel notre justice. Jérémie 33 15 En ces jours-là, et en ce temps-là, je ferai germer à David un Germe de justice, et il exercera le jugement et la justice dans le pays. 16 En ces jours-là Juda sera sauvé, et Jérusalem demeurera en sécurité ; et voici comment on l'appellera : L'Éternel notre justice. 21 alors aussi mon alliance avec David, mon serviteur, sera rompue, de sorte qu'il n'ait pas de fils régnant sur son trône, -et avec les Lévites, les sacrificateurs, qui me servent. Luc 19 14 Or ses concitoyens le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte La douceur Introduction et définition Après notre étude sur l’humilité, nous faisons celle sur la douceur, ces deux qualités sont étroitement liées … Lionel Fouché 1 Rois 12.1-33 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 à 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut être que ce n'est pas si … Xavier Lavie 1 Rois 12.1-33 TopTV Vidéo Enseignement La sagesse qui s’use - Jérémie Chamard #Jeux #Pouvoir La sagesse qui s’use Message du culte du dimanche 15 Février 2026 Message apporté par Jérémie Chamard Série … Eglise M 1 Rois 11.1-33 TopTV Vidéo Enseignement Pouvoir #6 La sagesse qui s’use - Jérémie Chamard - Culte du dimanche 15 Février 2026 #Jeux #Pouvoir Thème : La sagesse qui s’use Message : Jérémie Chamard Louange : Nans Delhomme Série : Jeux de … Eglise M 1 Rois 11.1-33 TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse n’existe plus! La société nouvelle a gagné… Le Vieux (La Vieille) n’est enfin plus ! La vieillesse a été vaincue par le … Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Lorsque tous les membres du peuple d’Israël virent que le roi ne les écoutait pas, ils lui répondirent : « Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons pas d'héritage avec le fils d'Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, occupe-toi des tiens, David ! » Et Israël retourna dans ses tentes. Segond 1910 Lorsque tout Israël vit que le roi ne l'écoutait pas, le peuple répondit au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'héritage avec le fils d'Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, pourvois à ta maison, David ! Et Israël s'en alla dans ses tentes. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tout Israël vit que le roi ne l’écoutait pas, le peuple répondit au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n’avons pas d’héritage avec le fils d’Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, pourvois à ta maison, David ! Et Israël s’en alla dans ses tentes. Parole de Vie © Quand les Israélites du Nord voient que le roi ne les écoute pas, ils lui répondent : « Nous n’avons rien à faire avec la famille de David ! Nous n’avons rien de commun avec ce fils de Jessé ! Gens d’Israël, rentrons chez nous. Et toi, successeur de David, occupe-toi maintenant de ton royaume ! » Puis ils rentrent chez eux. Français Courant © Lorsque les Israélites du Nord comprirent que le roi n’acceptait pas leurs revendications, ils déclarèrent : « Nous n’avons rien à faire avec David, nous n’avons rien de commun avec ce fils de Jessé ! Gens d’Israël, retournons chez nous ; et toi, descendant de David, occupe-toi maintenant de ton royaume ! » Et ils quittèrent la place. Semeur © Voyant que le roi ne les écoutait pas, tous les Israélites répliquèrent au roi : —Qu’avons-nous à faire avec David ? Nous n’avons rien à voir avec le fils d’Isaï ! Retournons chez nous, gens d’Israël ! Quant à toi, descendant de David, tu n’as qu’à t’occuper de ta propre maison ! Et les Israélites rentrèrent chez eux. Darby Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et Israël s'en alla à ses tentes. Martin Et quand tout Israël eut vu que le Roi ne les avait point écoutés, le peuple fit cette réponse au Roi, en disant : Quelle part avons-nous en David ? nous n'avons point d'héritage au fils d'Isaï. Israël, [retire-toi] dans tes tentes ; et toi David pourvois maintenant à ta maison ; ainsi Israël s'en alla dans ses tentes. Ostervald Et, quand tout Israël vit que le roi ne les écoutait pas, le peuple fit cette réponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'héritage avec le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, pourvois à ta maison ! Ainsi Israël s'en alla dans ses tentes. Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּ֣רְא כָּל־יִשְׂרָאֵ֗ל כִּ֠י לֹֽא־שָׁמַ֣ע הַמֶּלֶךְ֮ אֲלֵיהֶם֒ וַיָּשִׁ֣בוּ הָעָ֣ם אֶת־הַמֶּ֣לֶךְ דָּבָ֣ר ׀ לֵאמֹ֡ר מַה־לָּנוּ֩ חֵ֨לֶק בְּדָוִ֜ד וְלֹֽא־נַחֲלָ֣ה בְּבֶן־יִשַׁ֗י לְאֹהָלֶ֙יךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל עַתָּ֕ה רְאֵ֥ה בֵיתְךָ֖ דָּוִ֑ד וַיֵּ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לְאֹהָלָֽיו׃ World English Bible When all Israel saw that the king didn't listen to them, the people answered the king, saying, "What portion have we in David? Neither do we have an inheritance in the son of Jesse. To your tents, Israel! Now see to your own house, David." So Israel departed to their tents. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce cri séditieux avait déjà servi de mot de ralliement aux Ephraïmites, lors de la révolte de Séba (2Samuel 20.1).Quelle part avons-nous avec David ? Quel motif avons-nous de rester attachés à cette maison royale ?Nous n'avons point d'héritage... Nous n'avons pas avec le fils d'Isaï le lien d'une descendance commune.Pourvois à ta maison : occupe-toi désormais des gens de ta tribu. La véritable cause du schisme, l'antipathie du peuple du nord pour la maison de David et la tribu de Juda, perce à chaque mot de ce cri des tribus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les enfants d'Israël, dans leurs propos, mentionnèrent David de manière inconvenante. Qu'ils sont bien vite oubliés, les hommes pieux, et leurs loyaux services envers le peuple !Ces considérations devraient nous inciter davantage à nous humilier devant Celui qui permet de nous faire supporter nos diverses pertes et épreuves, ici-bas ; Il en est en effet l'Auteur, nos frères n'en étant éventuellement, que les instruments : ne méditons aucune vengeance !Roboam et son entourage endurcirent leur cœur, à la Parole de l'Éternel. Quand nous discernons la pensée divine, nous devons bien admettre, combien elle est différente de la nôtre. Si nous sommes assurés d'avoir la faveur du ciel, nul ne pourra alors, nous porter atteinte ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Lorsque 07725 08686 tout Israël 03478 vit 07200 08799 que le roi 04428 ne l’écoutait 08085 08804 pas, le peuple 05971 répondit 01697 0559 08800 au roi 04428 : Quelle part 02506 avons-nous avec David 01732 ? Nous n’avons point d’héritage 05159 avec le fils 01121 d’Isaï 03448 ! A tes tentes 0168, Israël 03478 ! Maintenant, pourvois 07200 08798 à ta maison 01004, David 01732 ! Et Israël 03478 s’en alla 03212 08799 dans ses tentes 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au désert demeure, maison, habitation la tente de l'Éternel … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 03448 - YishayIsaï (Angl. Jesse) = « Je possède » fils de Boaz et le père du … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considérer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 8 35 et ils n'usèrent pas de bonté envers la maison de Jerubbaal, qui est Gédéon, selon tout le bien qu'il avait fait à Israël. 2 Samuel 7 15 mais ma bonté ne se retirera point de lui, comme je l'ai retirée d'avec Saül, que j'ai ôté de devant toi. 16 Et ta maison et ton royaume seront rendus stables à toujours devant toi, ton trône sera affermi pour toujours. 2 Samuel 15 13 Et il vint à David quelqu'un qui lui rapporta, disant : Les coeurs des hommes d'Israël suivent Absalom. 2 Samuel 16 11 Et David dit à Abishaï et à tous ses serviteurs : Voici, mon fils, qui est sorti de mes entrailles, cherche ma vie ; combien plus maintenant ce Benjaminite ! Laissez-le, et qu'il maudisse ! car l'Éternel le lui a dit. 2 Samuel 20 1 Et il se rencontra là un homme de Bélial, son nom était Shéba, fils de Bicri, Benjaminite ; et il sonna de la trompette, et dit : Nous n'avons point part en David, ni d'héritage dans le fils d'Isaï. 1 Rois 11 13 Toutefois je ne lui arracherai pas tout le royaume ; je donnerai une tribu à ton fils, à cause de David, mon serviteur, et à cause de Jérusalem, que j'ai choisie. 34 Cependant je n'ôterai pas tout le royaume de sa main, car je l'établirai prince tous les jours de sa vie, à cause de David, mon serviteur, que j'ai choisi, qui gardait mes commandements et mes statuts ; 36 et je donnerai une tribu à son fils, afin qu'il y ait toujours une lampe pour David, mon serviteur, devant moi, à Jérusalem, la ville que je me suis choisie pour y placer mon nom. 39 Et j'humilierai la semence de David, à cause de cela, seulement pas à toujours. 1 Rois 12 16 Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et Israël s'en alla à ses tentes. 1 Rois 22 17 Et Michée dit : J'ai vu tout Israël dispersé sur les montagnes, comme un troupeau qui n'a pas de berger ; et l'Éternel a dit : Ceux-ci n'ont pas de seigneur ; qu'ils s'en retournent en paix chacun à sa maison. 36 Et une proclamation passa par le camp, au coucher du soleil, disant : Chacun à sa ville, et chacun à son pays ! 2 Chroniques 10 16 Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. Chacun à ses tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et tout Israël s'en alla à ses tentes. Psaumes 2 1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ? 2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint : 3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera. 5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera : 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté. Psaumes 76 10 Car la colère de l'homme te louera ; tu te ceindras du reste de la colère. Psaumes 89 29 Et je ferai subsister sa semence à perpétuité, et son trône comme les jours des cieux. 30 Si ses fils abandonnent ma loi et ne marchent pas dans mes ordonnances, 31 S'ils violent mes statuts et ne gardent pas mes commandements, 32 Je visiterai leur transgression avec la verge, et leur iniquité avec des coups ; 33 Mais je ne retirerai pas de lui ma bonté, et je ne démentirai pas ma fidélité ; 34 Je ne violerai point mon alliance, et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres. 35 J'ai une fois juré par ma sainteté, si jamais je mens à David ! 36 Sa semence sera à toujours, et son trône comme le soleil devant moi. 37 Comme la lune, il sera affermi pour toujours ; et le témoin dans les nues en est ferme. Sélah. Psaumes 132 17 Là je ferai germer la corne de David, j'ai préparé une lampe à mon oint. Esaïe 7 2 Et on rapporta à la maison de David, disant : La Syrie est venue prêter appui à Éphraïm. Et son coeur fut agité, et le coeur de son peuple, comme les arbres de la forêt, sont agités devant le vent. 6 Montons contre Juda, et jetons-y l'alarme, et faisons-y pour nous une brèche, et établissons pour roi au milieu d'elle le fils de Tabeël ; 7 ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Il ne s'accomplira pas et n'aura pas lieu ; Esaïe 9 6 Car un enfant nous est né, un fils nous a été donné, et le gouvernement sera sur son épaule ; et on appellera son nom : Merveilleux, Conseiller, Dieu fort, Père du siècle, Prince de paix. 7 A l'accroissement de son empire, et à la paix, il n'y aura pas de fin, sur le trône de David et dans son royaume, pour l'établir et le soutenir en jugement et en justice, dès maintenant et à toujours. La jalousie de l'Éternel des armées fera cela. Jérémie 23 5 Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, et je susciterai à David un Germe juste ; et il régnera en roi, et prospérera, et exercera le jugement et la justice dans la pays. 6 Dans ses jours Juda sera sauvé et Israël demeurera en sécurité ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Éternel notre justice. Jérémie 33 15 En ces jours-là, et en ce temps-là, je ferai germer à David un Germe de justice, et il exercera le jugement et la justice dans le pays. 16 En ces jours-là Juda sera sauvé, et Jérusalem demeurera en sécurité ; et voici comment on l'appellera : L'Éternel notre justice. 21 alors aussi mon alliance avec David, mon serviteur, sera rompue, de sorte qu'il n'ait pas de fils régnant sur son trône, -et avec les Lévites, les sacrificateurs, qui me servent. Luc 19 14 Or ses concitoyens le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 à 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut être que ce n'est pas si … Xavier Lavie 1 Rois 12.1-33 TopTV Vidéo Enseignement La sagesse qui s’use - Jérémie Chamard #Jeux #Pouvoir La sagesse qui s’use Message du culte du dimanche 15 Février 2026 Message apporté par Jérémie Chamard Série … Eglise M 1 Rois 11.1-33 TopTV Vidéo Enseignement Pouvoir #6 La sagesse qui s’use - Jérémie Chamard - Culte du dimanche 15 Février 2026 #Jeux #Pouvoir Thème : La sagesse qui s’use Message : Jérémie Chamard Louange : Nans Delhomme Série : Jeux de … Eglise M 1 Rois 11.1-33 TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse n’existe plus! La société nouvelle a gagné… Le Vieux (La Vieille) n’est enfin plus ! La vieillesse a été vaincue par le … Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Lorsque tous les membres du peuple d’Israël virent que le roi ne les écoutait pas, ils lui répondirent : « Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons pas d'héritage avec le fils d'Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, occupe-toi des tiens, David ! » Et Israël retourna dans ses tentes. Segond 1910 Lorsque tout Israël vit que le roi ne l'écoutait pas, le peuple répondit au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'héritage avec le fils d'Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, pourvois à ta maison, David ! Et Israël s'en alla dans ses tentes. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tout Israël vit que le roi ne l’écoutait pas, le peuple répondit au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n’avons pas d’héritage avec le fils d’Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, pourvois à ta maison, David ! Et Israël s’en alla dans ses tentes. Parole de Vie © Quand les Israélites du Nord voient que le roi ne les écoute pas, ils lui répondent : « Nous n’avons rien à faire avec la famille de David ! Nous n’avons rien de commun avec ce fils de Jessé ! Gens d’Israël, rentrons chez nous. Et toi, successeur de David, occupe-toi maintenant de ton royaume ! » Puis ils rentrent chez eux. Français Courant © Lorsque les Israélites du Nord comprirent que le roi n’acceptait pas leurs revendications, ils déclarèrent : « Nous n’avons rien à faire avec David, nous n’avons rien de commun avec ce fils de Jessé ! Gens d’Israël, retournons chez nous ; et toi, descendant de David, occupe-toi maintenant de ton royaume ! » Et ils quittèrent la place. Semeur © Voyant que le roi ne les écoutait pas, tous les Israélites répliquèrent au roi : —Qu’avons-nous à faire avec David ? Nous n’avons rien à voir avec le fils d’Isaï ! Retournons chez nous, gens d’Israël ! Quant à toi, descendant de David, tu n’as qu’à t’occuper de ta propre maison ! Et les Israélites rentrèrent chez eux. Darby Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et Israël s'en alla à ses tentes. Martin Et quand tout Israël eut vu que le Roi ne les avait point écoutés, le peuple fit cette réponse au Roi, en disant : Quelle part avons-nous en David ? nous n'avons point d'héritage au fils d'Isaï. Israël, [retire-toi] dans tes tentes ; et toi David pourvois maintenant à ta maison ; ainsi Israël s'en alla dans ses tentes. Ostervald Et, quand tout Israël vit que le roi ne les écoutait pas, le peuple fit cette réponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'héritage avec le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, pourvois à ta maison ! Ainsi Israël s'en alla dans ses tentes. Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּ֣רְא כָּל־יִשְׂרָאֵ֗ל כִּ֠י לֹֽא־שָׁמַ֣ע הַמֶּלֶךְ֮ אֲלֵיהֶם֒ וַיָּשִׁ֣בוּ הָעָ֣ם אֶת־הַמֶּ֣לֶךְ דָּבָ֣ר ׀ לֵאמֹ֡ר מַה־לָּנוּ֩ חֵ֨לֶק בְּדָוִ֜ד וְלֹֽא־נַחֲלָ֣ה בְּבֶן־יִשַׁ֗י לְאֹהָלֶ֙יךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל עַתָּ֕ה רְאֵ֥ה בֵיתְךָ֖ דָּוִ֑ד וַיֵּ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לְאֹהָלָֽיו׃ World English Bible When all Israel saw that the king didn't listen to them, the people answered the king, saying, "What portion have we in David? Neither do we have an inheritance in the son of Jesse. To your tents, Israel! Now see to your own house, David." So Israel departed to their tents. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce cri séditieux avait déjà servi de mot de ralliement aux Ephraïmites, lors de la révolte de Séba (2Samuel 20.1).Quelle part avons-nous avec David ? Quel motif avons-nous de rester attachés à cette maison royale ?Nous n'avons point d'héritage... Nous n'avons pas avec le fils d'Isaï le lien d'une descendance commune.Pourvois à ta maison : occupe-toi désormais des gens de ta tribu. La véritable cause du schisme, l'antipathie du peuple du nord pour la maison de David et la tribu de Juda, perce à chaque mot de ce cri des tribus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les enfants d'Israël, dans leurs propos, mentionnèrent David de manière inconvenante. Qu'ils sont bien vite oubliés, les hommes pieux, et leurs loyaux services envers le peuple !Ces considérations devraient nous inciter davantage à nous humilier devant Celui qui permet de nous faire supporter nos diverses pertes et épreuves, ici-bas ; Il en est en effet l'Auteur, nos frères n'en étant éventuellement, que les instruments : ne méditons aucune vengeance !Roboam et son entourage endurcirent leur cœur, à la Parole de l'Éternel. Quand nous discernons la pensée divine, nous devons bien admettre, combien elle est différente de la nôtre. Si nous sommes assurés d'avoir la faveur du ciel, nul ne pourra alors, nous porter atteinte ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Lorsque 07725 08686 tout Israël 03478 vit 07200 08799 que le roi 04428 ne l’écoutait 08085 08804 pas, le peuple 05971 répondit 01697 0559 08800 au roi 04428 : Quelle part 02506 avons-nous avec David 01732 ? Nous n’avons point d’héritage 05159 avec le fils 01121 d’Isaï 03448 ! A tes tentes 0168, Israël 03478 ! Maintenant, pourvois 07200 08798 à ta maison 01004, David 01732 ! Et Israël 03478 s’en alla 03212 08799 dans ses tentes 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au désert demeure, maison, habitation la tente de l'Éternel … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 03448 - YishayIsaï (Angl. Jesse) = « Je possède » fils de Boaz et le père du … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considérer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 8 35 et ils n'usèrent pas de bonté envers la maison de Jerubbaal, qui est Gédéon, selon tout le bien qu'il avait fait à Israël. 2 Samuel 7 15 mais ma bonté ne se retirera point de lui, comme je l'ai retirée d'avec Saül, que j'ai ôté de devant toi. 16 Et ta maison et ton royaume seront rendus stables à toujours devant toi, ton trône sera affermi pour toujours. 2 Samuel 15 13 Et il vint à David quelqu'un qui lui rapporta, disant : Les coeurs des hommes d'Israël suivent Absalom. 2 Samuel 16 11 Et David dit à Abishaï et à tous ses serviteurs : Voici, mon fils, qui est sorti de mes entrailles, cherche ma vie ; combien plus maintenant ce Benjaminite ! Laissez-le, et qu'il maudisse ! car l'Éternel le lui a dit. 2 Samuel 20 1 Et il se rencontra là un homme de Bélial, son nom était Shéba, fils de Bicri, Benjaminite ; et il sonna de la trompette, et dit : Nous n'avons point part en David, ni d'héritage dans le fils d'Isaï. 1 Rois 11 13 Toutefois je ne lui arracherai pas tout le royaume ; je donnerai une tribu à ton fils, à cause de David, mon serviteur, et à cause de Jérusalem, que j'ai choisie. 34 Cependant je n'ôterai pas tout le royaume de sa main, car je l'établirai prince tous les jours de sa vie, à cause de David, mon serviteur, que j'ai choisi, qui gardait mes commandements et mes statuts ; 36 et je donnerai une tribu à son fils, afin qu'il y ait toujours une lampe pour David, mon serviteur, devant moi, à Jérusalem, la ville que je me suis choisie pour y placer mon nom. 39 Et j'humilierai la semence de David, à cause de cela, seulement pas à toujours. 1 Rois 12 16 Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et Israël s'en alla à ses tentes. 1 Rois 22 17 Et Michée dit : J'ai vu tout Israël dispersé sur les montagnes, comme un troupeau qui n'a pas de berger ; et l'Éternel a dit : Ceux-ci n'ont pas de seigneur ; qu'ils s'en retournent en paix chacun à sa maison. 36 Et une proclamation passa par le camp, au coucher du soleil, disant : Chacun à sa ville, et chacun à son pays ! 2 Chroniques 10 16 Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. Chacun à ses tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et tout Israël s'en alla à ses tentes. Psaumes 2 1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ? 2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint : 3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera. 5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera : 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté. Psaumes 76 10 Car la colère de l'homme te louera ; tu te ceindras du reste de la colère. Psaumes 89 29 Et je ferai subsister sa semence à perpétuité, et son trône comme les jours des cieux. 30 Si ses fils abandonnent ma loi et ne marchent pas dans mes ordonnances, 31 S'ils violent mes statuts et ne gardent pas mes commandements, 32 Je visiterai leur transgression avec la verge, et leur iniquité avec des coups ; 33 Mais je ne retirerai pas de lui ma bonté, et je ne démentirai pas ma fidélité ; 34 Je ne violerai point mon alliance, et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres. 35 J'ai une fois juré par ma sainteté, si jamais je mens à David ! 36 Sa semence sera à toujours, et son trône comme le soleil devant moi. 37 Comme la lune, il sera affermi pour toujours ; et le témoin dans les nues en est ferme. Sélah. Psaumes 132 17 Là je ferai germer la corne de David, j'ai préparé une lampe à mon oint. Esaïe 7 2 Et on rapporta à la maison de David, disant : La Syrie est venue prêter appui à Éphraïm. Et son coeur fut agité, et le coeur de son peuple, comme les arbres de la forêt, sont agités devant le vent. 6 Montons contre Juda, et jetons-y l'alarme, et faisons-y pour nous une brèche, et établissons pour roi au milieu d'elle le fils de Tabeël ; 7 ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Il ne s'accomplira pas et n'aura pas lieu ; Esaïe 9 6 Car un enfant nous est né, un fils nous a été donné, et le gouvernement sera sur son épaule ; et on appellera son nom : Merveilleux, Conseiller, Dieu fort, Père du siècle, Prince de paix. 7 A l'accroissement de son empire, et à la paix, il n'y aura pas de fin, sur le trône de David et dans son royaume, pour l'établir et le soutenir en jugement et en justice, dès maintenant et à toujours. La jalousie de l'Éternel des armées fera cela. Jérémie 23 5 Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, et je susciterai à David un Germe juste ; et il régnera en roi, et prospérera, et exercera le jugement et la justice dans la pays. 6 Dans ses jours Juda sera sauvé et Israël demeurera en sécurité ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Éternel notre justice. Jérémie 33 15 En ces jours-là, et en ce temps-là, je ferai germer à David un Germe de justice, et il exercera le jugement et la justice dans le pays. 16 En ces jours-là Juda sera sauvé, et Jérusalem demeurera en sécurité ; et voici comment on l'appellera : L'Éternel notre justice. 21 alors aussi mon alliance avec David, mon serviteur, sera rompue, de sorte qu'il n'ait pas de fils régnant sur son trône, -et avec les Lévites, les sacrificateurs, qui me servent. Luc 19 14 Or ses concitoyens le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement La sagesse qui s’use - Jérémie Chamard #Jeux #Pouvoir La sagesse qui s’use Message du culte du dimanche 15 Février 2026 Message apporté par Jérémie Chamard Série … Eglise M 1 Rois 11.1-33 TopTV Vidéo Enseignement Pouvoir #6 La sagesse qui s’use - Jérémie Chamard - Culte du dimanche 15 Février 2026 #Jeux #Pouvoir Thème : La sagesse qui s’use Message : Jérémie Chamard Louange : Nans Delhomme Série : Jeux de … Eglise M 1 Rois 11.1-33 TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse n’existe plus! La société nouvelle a gagné… Le Vieux (La Vieille) n’est enfin plus ! La vieillesse a été vaincue par le … Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Lorsque tous les membres du peuple d’Israël virent que le roi ne les écoutait pas, ils lui répondirent : « Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons pas d'héritage avec le fils d'Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, occupe-toi des tiens, David ! » Et Israël retourna dans ses tentes. Segond 1910 Lorsque tout Israël vit que le roi ne l'écoutait pas, le peuple répondit au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'héritage avec le fils d'Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, pourvois à ta maison, David ! Et Israël s'en alla dans ses tentes. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tout Israël vit que le roi ne l’écoutait pas, le peuple répondit au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n’avons pas d’héritage avec le fils d’Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, pourvois à ta maison, David ! Et Israël s’en alla dans ses tentes. Parole de Vie © Quand les Israélites du Nord voient que le roi ne les écoute pas, ils lui répondent : « Nous n’avons rien à faire avec la famille de David ! Nous n’avons rien de commun avec ce fils de Jessé ! Gens d’Israël, rentrons chez nous. Et toi, successeur de David, occupe-toi maintenant de ton royaume ! » Puis ils rentrent chez eux. Français Courant © Lorsque les Israélites du Nord comprirent que le roi n’acceptait pas leurs revendications, ils déclarèrent : « Nous n’avons rien à faire avec David, nous n’avons rien de commun avec ce fils de Jessé ! Gens d’Israël, retournons chez nous ; et toi, descendant de David, occupe-toi maintenant de ton royaume ! » Et ils quittèrent la place. Semeur © Voyant que le roi ne les écoutait pas, tous les Israélites répliquèrent au roi : —Qu’avons-nous à faire avec David ? Nous n’avons rien à voir avec le fils d’Isaï ! Retournons chez nous, gens d’Israël ! Quant à toi, descendant de David, tu n’as qu’à t’occuper de ta propre maison ! Et les Israélites rentrèrent chez eux. Darby Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et Israël s'en alla à ses tentes. Martin Et quand tout Israël eut vu que le Roi ne les avait point écoutés, le peuple fit cette réponse au Roi, en disant : Quelle part avons-nous en David ? nous n'avons point d'héritage au fils d'Isaï. Israël, [retire-toi] dans tes tentes ; et toi David pourvois maintenant à ta maison ; ainsi Israël s'en alla dans ses tentes. Ostervald Et, quand tout Israël vit que le roi ne les écoutait pas, le peuple fit cette réponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'héritage avec le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, pourvois à ta maison ! Ainsi Israël s'en alla dans ses tentes. Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּ֣רְא כָּל־יִשְׂרָאֵ֗ל כִּ֠י לֹֽא־שָׁמַ֣ע הַמֶּלֶךְ֮ אֲלֵיהֶם֒ וַיָּשִׁ֣בוּ הָעָ֣ם אֶת־הַמֶּ֣לֶךְ דָּבָ֣ר ׀ לֵאמֹ֡ר מַה־לָּנוּ֩ חֵ֨לֶק בְּדָוִ֜ד וְלֹֽא־נַחֲלָ֣ה בְּבֶן־יִשַׁ֗י לְאֹהָלֶ֙יךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל עַתָּ֕ה רְאֵ֥ה בֵיתְךָ֖ דָּוִ֑ד וַיֵּ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לְאֹהָלָֽיו׃ World English Bible When all Israel saw that the king didn't listen to them, the people answered the king, saying, "What portion have we in David? Neither do we have an inheritance in the son of Jesse. To your tents, Israel! Now see to your own house, David." So Israel departed to their tents. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce cri séditieux avait déjà servi de mot de ralliement aux Ephraïmites, lors de la révolte de Séba (2Samuel 20.1).Quelle part avons-nous avec David ? Quel motif avons-nous de rester attachés à cette maison royale ?Nous n'avons point d'héritage... Nous n'avons pas avec le fils d'Isaï le lien d'une descendance commune.Pourvois à ta maison : occupe-toi désormais des gens de ta tribu. La véritable cause du schisme, l'antipathie du peuple du nord pour la maison de David et la tribu de Juda, perce à chaque mot de ce cri des tribus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les enfants d'Israël, dans leurs propos, mentionnèrent David de manière inconvenante. Qu'ils sont bien vite oubliés, les hommes pieux, et leurs loyaux services envers le peuple !Ces considérations devraient nous inciter davantage à nous humilier devant Celui qui permet de nous faire supporter nos diverses pertes et épreuves, ici-bas ; Il en est en effet l'Auteur, nos frères n'en étant éventuellement, que les instruments : ne méditons aucune vengeance !Roboam et son entourage endurcirent leur cœur, à la Parole de l'Éternel. Quand nous discernons la pensée divine, nous devons bien admettre, combien elle est différente de la nôtre. Si nous sommes assurés d'avoir la faveur du ciel, nul ne pourra alors, nous porter atteinte ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Lorsque 07725 08686 tout Israël 03478 vit 07200 08799 que le roi 04428 ne l’écoutait 08085 08804 pas, le peuple 05971 répondit 01697 0559 08800 au roi 04428 : Quelle part 02506 avons-nous avec David 01732 ? Nous n’avons point d’héritage 05159 avec le fils 01121 d’Isaï 03448 ! A tes tentes 0168, Israël 03478 ! Maintenant, pourvois 07200 08798 à ta maison 01004, David 01732 ! Et Israël 03478 s’en alla 03212 08799 dans ses tentes 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au désert demeure, maison, habitation la tente de l'Éternel … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 03448 - YishayIsaï (Angl. Jesse) = « Je possède » fils de Boaz et le père du … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considérer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 8 35 et ils n'usèrent pas de bonté envers la maison de Jerubbaal, qui est Gédéon, selon tout le bien qu'il avait fait à Israël. 2 Samuel 7 15 mais ma bonté ne se retirera point de lui, comme je l'ai retirée d'avec Saül, que j'ai ôté de devant toi. 16 Et ta maison et ton royaume seront rendus stables à toujours devant toi, ton trône sera affermi pour toujours. 2 Samuel 15 13 Et il vint à David quelqu'un qui lui rapporta, disant : Les coeurs des hommes d'Israël suivent Absalom. 2 Samuel 16 11 Et David dit à Abishaï et à tous ses serviteurs : Voici, mon fils, qui est sorti de mes entrailles, cherche ma vie ; combien plus maintenant ce Benjaminite ! Laissez-le, et qu'il maudisse ! car l'Éternel le lui a dit. 2 Samuel 20 1 Et il se rencontra là un homme de Bélial, son nom était Shéba, fils de Bicri, Benjaminite ; et il sonna de la trompette, et dit : Nous n'avons point part en David, ni d'héritage dans le fils d'Isaï. 1 Rois 11 13 Toutefois je ne lui arracherai pas tout le royaume ; je donnerai une tribu à ton fils, à cause de David, mon serviteur, et à cause de Jérusalem, que j'ai choisie. 34 Cependant je n'ôterai pas tout le royaume de sa main, car je l'établirai prince tous les jours de sa vie, à cause de David, mon serviteur, que j'ai choisi, qui gardait mes commandements et mes statuts ; 36 et je donnerai une tribu à son fils, afin qu'il y ait toujours une lampe pour David, mon serviteur, devant moi, à Jérusalem, la ville que je me suis choisie pour y placer mon nom. 39 Et j'humilierai la semence de David, à cause de cela, seulement pas à toujours. 1 Rois 12 16 Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et Israël s'en alla à ses tentes. 1 Rois 22 17 Et Michée dit : J'ai vu tout Israël dispersé sur les montagnes, comme un troupeau qui n'a pas de berger ; et l'Éternel a dit : Ceux-ci n'ont pas de seigneur ; qu'ils s'en retournent en paix chacun à sa maison. 36 Et une proclamation passa par le camp, au coucher du soleil, disant : Chacun à sa ville, et chacun à son pays ! 2 Chroniques 10 16 Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. Chacun à ses tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et tout Israël s'en alla à ses tentes. Psaumes 2 1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ? 2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint : 3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera. 5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera : 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté. Psaumes 76 10 Car la colère de l'homme te louera ; tu te ceindras du reste de la colère. Psaumes 89 29 Et je ferai subsister sa semence à perpétuité, et son trône comme les jours des cieux. 30 Si ses fils abandonnent ma loi et ne marchent pas dans mes ordonnances, 31 S'ils violent mes statuts et ne gardent pas mes commandements, 32 Je visiterai leur transgression avec la verge, et leur iniquité avec des coups ; 33 Mais je ne retirerai pas de lui ma bonté, et je ne démentirai pas ma fidélité ; 34 Je ne violerai point mon alliance, et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres. 35 J'ai une fois juré par ma sainteté, si jamais je mens à David ! 36 Sa semence sera à toujours, et son trône comme le soleil devant moi. 37 Comme la lune, il sera affermi pour toujours ; et le témoin dans les nues en est ferme. Sélah. Psaumes 132 17 Là je ferai germer la corne de David, j'ai préparé une lampe à mon oint. Esaïe 7 2 Et on rapporta à la maison de David, disant : La Syrie est venue prêter appui à Éphraïm. Et son coeur fut agité, et le coeur de son peuple, comme les arbres de la forêt, sont agités devant le vent. 6 Montons contre Juda, et jetons-y l'alarme, et faisons-y pour nous une brèche, et établissons pour roi au milieu d'elle le fils de Tabeël ; 7 ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Il ne s'accomplira pas et n'aura pas lieu ; Esaïe 9 6 Car un enfant nous est né, un fils nous a été donné, et le gouvernement sera sur son épaule ; et on appellera son nom : Merveilleux, Conseiller, Dieu fort, Père du siècle, Prince de paix. 7 A l'accroissement de son empire, et à la paix, il n'y aura pas de fin, sur le trône de David et dans son royaume, pour l'établir et le soutenir en jugement et en justice, dès maintenant et à toujours. La jalousie de l'Éternel des armées fera cela. Jérémie 23 5 Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, et je susciterai à David un Germe juste ; et il régnera en roi, et prospérera, et exercera le jugement et la justice dans la pays. 6 Dans ses jours Juda sera sauvé et Israël demeurera en sécurité ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Éternel notre justice. Jérémie 33 15 En ces jours-là, et en ce temps-là, je ferai germer à David un Germe de justice, et il exercera le jugement et la justice dans le pays. 16 En ces jours-là Juda sera sauvé, et Jérusalem demeurera en sécurité ; et voici comment on l'appellera : L'Éternel notre justice. 21 alors aussi mon alliance avec David, mon serviteur, sera rompue, de sorte qu'il n'ait pas de fils régnant sur son trône, -et avec les Lévites, les sacrificateurs, qui me servent. Luc 19 14 Or ses concitoyens le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Pouvoir #6 La sagesse qui s’use - Jérémie Chamard - Culte du dimanche 15 Février 2026 #Jeux #Pouvoir Thème : La sagesse qui s’use Message : Jérémie Chamard Louange : Nans Delhomme Série : Jeux de … Eglise M 1 Rois 11.1-33 TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse n’existe plus! La société nouvelle a gagné… Le Vieux (La Vieille) n’est enfin plus ! La vieillesse a été vaincue par le … Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Lorsque tous les membres du peuple d’Israël virent que le roi ne les écoutait pas, ils lui répondirent : « Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons pas d'héritage avec le fils d'Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, occupe-toi des tiens, David ! » Et Israël retourna dans ses tentes. Segond 1910 Lorsque tout Israël vit que le roi ne l'écoutait pas, le peuple répondit au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'héritage avec le fils d'Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, pourvois à ta maison, David ! Et Israël s'en alla dans ses tentes. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tout Israël vit que le roi ne l’écoutait pas, le peuple répondit au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n’avons pas d’héritage avec le fils d’Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, pourvois à ta maison, David ! Et Israël s’en alla dans ses tentes. Parole de Vie © Quand les Israélites du Nord voient que le roi ne les écoute pas, ils lui répondent : « Nous n’avons rien à faire avec la famille de David ! Nous n’avons rien de commun avec ce fils de Jessé ! Gens d’Israël, rentrons chez nous. Et toi, successeur de David, occupe-toi maintenant de ton royaume ! » Puis ils rentrent chez eux. Français Courant © Lorsque les Israélites du Nord comprirent que le roi n’acceptait pas leurs revendications, ils déclarèrent : « Nous n’avons rien à faire avec David, nous n’avons rien de commun avec ce fils de Jessé ! Gens d’Israël, retournons chez nous ; et toi, descendant de David, occupe-toi maintenant de ton royaume ! » Et ils quittèrent la place. Semeur © Voyant que le roi ne les écoutait pas, tous les Israélites répliquèrent au roi : —Qu’avons-nous à faire avec David ? Nous n’avons rien à voir avec le fils d’Isaï ! Retournons chez nous, gens d’Israël ! Quant à toi, descendant de David, tu n’as qu’à t’occuper de ta propre maison ! Et les Israélites rentrèrent chez eux. Darby Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et Israël s'en alla à ses tentes. Martin Et quand tout Israël eut vu que le Roi ne les avait point écoutés, le peuple fit cette réponse au Roi, en disant : Quelle part avons-nous en David ? nous n'avons point d'héritage au fils d'Isaï. Israël, [retire-toi] dans tes tentes ; et toi David pourvois maintenant à ta maison ; ainsi Israël s'en alla dans ses tentes. Ostervald Et, quand tout Israël vit que le roi ne les écoutait pas, le peuple fit cette réponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'héritage avec le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, pourvois à ta maison ! Ainsi Israël s'en alla dans ses tentes. Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּ֣רְא כָּל־יִשְׂרָאֵ֗ל כִּ֠י לֹֽא־שָׁמַ֣ע הַמֶּלֶךְ֮ אֲלֵיהֶם֒ וַיָּשִׁ֣בוּ הָעָ֣ם אֶת־הַמֶּ֣לֶךְ דָּבָ֣ר ׀ לֵאמֹ֡ר מַה־לָּנוּ֩ חֵ֨לֶק בְּדָוִ֜ד וְלֹֽא־נַחֲלָ֣ה בְּבֶן־יִשַׁ֗י לְאֹהָלֶ֙יךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל עַתָּ֕ה רְאֵ֥ה בֵיתְךָ֖ דָּוִ֑ד וַיֵּ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לְאֹהָלָֽיו׃ World English Bible When all Israel saw that the king didn't listen to them, the people answered the king, saying, "What portion have we in David? Neither do we have an inheritance in the son of Jesse. To your tents, Israel! Now see to your own house, David." So Israel departed to their tents. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce cri séditieux avait déjà servi de mot de ralliement aux Ephraïmites, lors de la révolte de Séba (2Samuel 20.1).Quelle part avons-nous avec David ? Quel motif avons-nous de rester attachés à cette maison royale ?Nous n'avons point d'héritage... Nous n'avons pas avec le fils d'Isaï le lien d'une descendance commune.Pourvois à ta maison : occupe-toi désormais des gens de ta tribu. La véritable cause du schisme, l'antipathie du peuple du nord pour la maison de David et la tribu de Juda, perce à chaque mot de ce cri des tribus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les enfants d'Israël, dans leurs propos, mentionnèrent David de manière inconvenante. Qu'ils sont bien vite oubliés, les hommes pieux, et leurs loyaux services envers le peuple !Ces considérations devraient nous inciter davantage à nous humilier devant Celui qui permet de nous faire supporter nos diverses pertes et épreuves, ici-bas ; Il en est en effet l'Auteur, nos frères n'en étant éventuellement, que les instruments : ne méditons aucune vengeance !Roboam et son entourage endurcirent leur cœur, à la Parole de l'Éternel. Quand nous discernons la pensée divine, nous devons bien admettre, combien elle est différente de la nôtre. Si nous sommes assurés d'avoir la faveur du ciel, nul ne pourra alors, nous porter atteinte ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Lorsque 07725 08686 tout Israël 03478 vit 07200 08799 que le roi 04428 ne l’écoutait 08085 08804 pas, le peuple 05971 répondit 01697 0559 08800 au roi 04428 : Quelle part 02506 avons-nous avec David 01732 ? Nous n’avons point d’héritage 05159 avec le fils 01121 d’Isaï 03448 ! A tes tentes 0168, Israël 03478 ! Maintenant, pourvois 07200 08798 à ta maison 01004, David 01732 ! Et Israël 03478 s’en alla 03212 08799 dans ses tentes 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au désert demeure, maison, habitation la tente de l'Éternel … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 03448 - YishayIsaï (Angl. Jesse) = « Je possède » fils de Boaz et le père du … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considérer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 8 35 et ils n'usèrent pas de bonté envers la maison de Jerubbaal, qui est Gédéon, selon tout le bien qu'il avait fait à Israël. 2 Samuel 7 15 mais ma bonté ne se retirera point de lui, comme je l'ai retirée d'avec Saül, que j'ai ôté de devant toi. 16 Et ta maison et ton royaume seront rendus stables à toujours devant toi, ton trône sera affermi pour toujours. 2 Samuel 15 13 Et il vint à David quelqu'un qui lui rapporta, disant : Les coeurs des hommes d'Israël suivent Absalom. 2 Samuel 16 11 Et David dit à Abishaï et à tous ses serviteurs : Voici, mon fils, qui est sorti de mes entrailles, cherche ma vie ; combien plus maintenant ce Benjaminite ! Laissez-le, et qu'il maudisse ! car l'Éternel le lui a dit. 2 Samuel 20 1 Et il se rencontra là un homme de Bélial, son nom était Shéba, fils de Bicri, Benjaminite ; et il sonna de la trompette, et dit : Nous n'avons point part en David, ni d'héritage dans le fils d'Isaï. 1 Rois 11 13 Toutefois je ne lui arracherai pas tout le royaume ; je donnerai une tribu à ton fils, à cause de David, mon serviteur, et à cause de Jérusalem, que j'ai choisie. 34 Cependant je n'ôterai pas tout le royaume de sa main, car je l'établirai prince tous les jours de sa vie, à cause de David, mon serviteur, que j'ai choisi, qui gardait mes commandements et mes statuts ; 36 et je donnerai une tribu à son fils, afin qu'il y ait toujours une lampe pour David, mon serviteur, devant moi, à Jérusalem, la ville que je me suis choisie pour y placer mon nom. 39 Et j'humilierai la semence de David, à cause de cela, seulement pas à toujours. 1 Rois 12 16 Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et Israël s'en alla à ses tentes. 1 Rois 22 17 Et Michée dit : J'ai vu tout Israël dispersé sur les montagnes, comme un troupeau qui n'a pas de berger ; et l'Éternel a dit : Ceux-ci n'ont pas de seigneur ; qu'ils s'en retournent en paix chacun à sa maison. 36 Et une proclamation passa par le camp, au coucher du soleil, disant : Chacun à sa ville, et chacun à son pays ! 2 Chroniques 10 16 Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. Chacun à ses tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et tout Israël s'en alla à ses tentes. Psaumes 2 1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ? 2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint : 3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera. 5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera : 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté. Psaumes 76 10 Car la colère de l'homme te louera ; tu te ceindras du reste de la colère. Psaumes 89 29 Et je ferai subsister sa semence à perpétuité, et son trône comme les jours des cieux. 30 Si ses fils abandonnent ma loi et ne marchent pas dans mes ordonnances, 31 S'ils violent mes statuts et ne gardent pas mes commandements, 32 Je visiterai leur transgression avec la verge, et leur iniquité avec des coups ; 33 Mais je ne retirerai pas de lui ma bonté, et je ne démentirai pas ma fidélité ; 34 Je ne violerai point mon alliance, et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres. 35 J'ai une fois juré par ma sainteté, si jamais je mens à David ! 36 Sa semence sera à toujours, et son trône comme le soleil devant moi. 37 Comme la lune, il sera affermi pour toujours ; et le témoin dans les nues en est ferme. Sélah. Psaumes 132 17 Là je ferai germer la corne de David, j'ai préparé une lampe à mon oint. Esaïe 7 2 Et on rapporta à la maison de David, disant : La Syrie est venue prêter appui à Éphraïm. Et son coeur fut agité, et le coeur de son peuple, comme les arbres de la forêt, sont agités devant le vent. 6 Montons contre Juda, et jetons-y l'alarme, et faisons-y pour nous une brèche, et établissons pour roi au milieu d'elle le fils de Tabeël ; 7 ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Il ne s'accomplira pas et n'aura pas lieu ; Esaïe 9 6 Car un enfant nous est né, un fils nous a été donné, et le gouvernement sera sur son épaule ; et on appellera son nom : Merveilleux, Conseiller, Dieu fort, Père du siècle, Prince de paix. 7 A l'accroissement de son empire, et à la paix, il n'y aura pas de fin, sur le trône de David et dans son royaume, pour l'établir et le soutenir en jugement et en justice, dès maintenant et à toujours. La jalousie de l'Éternel des armées fera cela. Jérémie 23 5 Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, et je susciterai à David un Germe juste ; et il régnera en roi, et prospérera, et exercera le jugement et la justice dans la pays. 6 Dans ses jours Juda sera sauvé et Israël demeurera en sécurité ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Éternel notre justice. Jérémie 33 15 En ces jours-là, et en ce temps-là, je ferai germer à David un Germe de justice, et il exercera le jugement et la justice dans le pays. 16 En ces jours-là Juda sera sauvé, et Jérusalem demeurera en sécurité ; et voici comment on l'appellera : L'Éternel notre justice. 21 alors aussi mon alliance avec David, mon serviteur, sera rompue, de sorte qu'il n'ait pas de fils régnant sur son trône, -et avec les Lévites, les sacrificateurs, qui me servent. Luc 19 14 Or ses concitoyens le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse n’existe plus! La société nouvelle a gagné… Le Vieux (La Vieille) n’est enfin plus ! La vieillesse a été vaincue par le … Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Lorsque tous les membres du peuple d’Israël virent que le roi ne les écoutait pas, ils lui répondirent : « Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons pas d'héritage avec le fils d'Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, occupe-toi des tiens, David ! » Et Israël retourna dans ses tentes. Segond 1910 Lorsque tout Israël vit que le roi ne l'écoutait pas, le peuple répondit au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'héritage avec le fils d'Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, pourvois à ta maison, David ! Et Israël s'en alla dans ses tentes. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tout Israël vit que le roi ne l’écoutait pas, le peuple répondit au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n’avons pas d’héritage avec le fils d’Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, pourvois à ta maison, David ! Et Israël s’en alla dans ses tentes. Parole de Vie © Quand les Israélites du Nord voient que le roi ne les écoute pas, ils lui répondent : « Nous n’avons rien à faire avec la famille de David ! Nous n’avons rien de commun avec ce fils de Jessé ! Gens d’Israël, rentrons chez nous. Et toi, successeur de David, occupe-toi maintenant de ton royaume ! » Puis ils rentrent chez eux. Français Courant © Lorsque les Israélites du Nord comprirent que le roi n’acceptait pas leurs revendications, ils déclarèrent : « Nous n’avons rien à faire avec David, nous n’avons rien de commun avec ce fils de Jessé ! Gens d’Israël, retournons chez nous ; et toi, descendant de David, occupe-toi maintenant de ton royaume ! » Et ils quittèrent la place. Semeur © Voyant que le roi ne les écoutait pas, tous les Israélites répliquèrent au roi : —Qu’avons-nous à faire avec David ? Nous n’avons rien à voir avec le fils d’Isaï ! Retournons chez nous, gens d’Israël ! Quant à toi, descendant de David, tu n’as qu’à t’occuper de ta propre maison ! Et les Israélites rentrèrent chez eux. Darby Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et Israël s'en alla à ses tentes. Martin Et quand tout Israël eut vu que le Roi ne les avait point écoutés, le peuple fit cette réponse au Roi, en disant : Quelle part avons-nous en David ? nous n'avons point d'héritage au fils d'Isaï. Israël, [retire-toi] dans tes tentes ; et toi David pourvois maintenant à ta maison ; ainsi Israël s'en alla dans ses tentes. Ostervald Et, quand tout Israël vit que le roi ne les écoutait pas, le peuple fit cette réponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'héritage avec le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, pourvois à ta maison ! Ainsi Israël s'en alla dans ses tentes. Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּ֣רְא כָּל־יִשְׂרָאֵ֗ל כִּ֠י לֹֽא־שָׁמַ֣ע הַמֶּלֶךְ֮ אֲלֵיהֶם֒ וַיָּשִׁ֣בוּ הָעָ֣ם אֶת־הַמֶּ֣לֶךְ דָּבָ֣ר ׀ לֵאמֹ֡ר מַה־לָּנוּ֩ חֵ֨לֶק בְּדָוִ֜ד וְלֹֽא־נַחֲלָ֣ה בְּבֶן־יִשַׁ֗י לְאֹהָלֶ֙יךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל עַתָּ֕ה רְאֵ֥ה בֵיתְךָ֖ דָּוִ֑ד וַיֵּ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לְאֹהָלָֽיו׃ World English Bible When all Israel saw that the king didn't listen to them, the people answered the king, saying, "What portion have we in David? Neither do we have an inheritance in the son of Jesse. To your tents, Israel! Now see to your own house, David." So Israel departed to their tents. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce cri séditieux avait déjà servi de mot de ralliement aux Ephraïmites, lors de la révolte de Séba (2Samuel 20.1).Quelle part avons-nous avec David ? Quel motif avons-nous de rester attachés à cette maison royale ?Nous n'avons point d'héritage... Nous n'avons pas avec le fils d'Isaï le lien d'une descendance commune.Pourvois à ta maison : occupe-toi désormais des gens de ta tribu. La véritable cause du schisme, l'antipathie du peuple du nord pour la maison de David et la tribu de Juda, perce à chaque mot de ce cri des tribus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les enfants d'Israël, dans leurs propos, mentionnèrent David de manière inconvenante. Qu'ils sont bien vite oubliés, les hommes pieux, et leurs loyaux services envers le peuple !Ces considérations devraient nous inciter davantage à nous humilier devant Celui qui permet de nous faire supporter nos diverses pertes et épreuves, ici-bas ; Il en est en effet l'Auteur, nos frères n'en étant éventuellement, que les instruments : ne méditons aucune vengeance !Roboam et son entourage endurcirent leur cœur, à la Parole de l'Éternel. Quand nous discernons la pensée divine, nous devons bien admettre, combien elle est différente de la nôtre. Si nous sommes assurés d'avoir la faveur du ciel, nul ne pourra alors, nous porter atteinte ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Lorsque 07725 08686 tout Israël 03478 vit 07200 08799 que le roi 04428 ne l’écoutait 08085 08804 pas, le peuple 05971 répondit 01697 0559 08800 au roi 04428 : Quelle part 02506 avons-nous avec David 01732 ? Nous n’avons point d’héritage 05159 avec le fils 01121 d’Isaï 03448 ! A tes tentes 0168, Israël 03478 ! Maintenant, pourvois 07200 08798 à ta maison 01004, David 01732 ! Et Israël 03478 s’en alla 03212 08799 dans ses tentes 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au désert demeure, maison, habitation la tente de l'Éternel … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 03448 - YishayIsaï (Angl. Jesse) = « Je possède » fils de Boaz et le père du … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considérer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 8 35 et ils n'usèrent pas de bonté envers la maison de Jerubbaal, qui est Gédéon, selon tout le bien qu'il avait fait à Israël. 2 Samuel 7 15 mais ma bonté ne se retirera point de lui, comme je l'ai retirée d'avec Saül, que j'ai ôté de devant toi. 16 Et ta maison et ton royaume seront rendus stables à toujours devant toi, ton trône sera affermi pour toujours. 2 Samuel 15 13 Et il vint à David quelqu'un qui lui rapporta, disant : Les coeurs des hommes d'Israël suivent Absalom. 2 Samuel 16 11 Et David dit à Abishaï et à tous ses serviteurs : Voici, mon fils, qui est sorti de mes entrailles, cherche ma vie ; combien plus maintenant ce Benjaminite ! Laissez-le, et qu'il maudisse ! car l'Éternel le lui a dit. 2 Samuel 20 1 Et il se rencontra là un homme de Bélial, son nom était Shéba, fils de Bicri, Benjaminite ; et il sonna de la trompette, et dit : Nous n'avons point part en David, ni d'héritage dans le fils d'Isaï. 1 Rois 11 13 Toutefois je ne lui arracherai pas tout le royaume ; je donnerai une tribu à ton fils, à cause de David, mon serviteur, et à cause de Jérusalem, que j'ai choisie. 34 Cependant je n'ôterai pas tout le royaume de sa main, car je l'établirai prince tous les jours de sa vie, à cause de David, mon serviteur, que j'ai choisi, qui gardait mes commandements et mes statuts ; 36 et je donnerai une tribu à son fils, afin qu'il y ait toujours une lampe pour David, mon serviteur, devant moi, à Jérusalem, la ville que je me suis choisie pour y placer mon nom. 39 Et j'humilierai la semence de David, à cause de cela, seulement pas à toujours. 1 Rois 12 16 Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et Israël s'en alla à ses tentes. 1 Rois 22 17 Et Michée dit : J'ai vu tout Israël dispersé sur les montagnes, comme un troupeau qui n'a pas de berger ; et l'Éternel a dit : Ceux-ci n'ont pas de seigneur ; qu'ils s'en retournent en paix chacun à sa maison. 36 Et une proclamation passa par le camp, au coucher du soleil, disant : Chacun à sa ville, et chacun à son pays ! 2 Chroniques 10 16 Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. Chacun à ses tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et tout Israël s'en alla à ses tentes. Psaumes 2 1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ? 2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint : 3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera. 5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera : 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté. Psaumes 76 10 Car la colère de l'homme te louera ; tu te ceindras du reste de la colère. Psaumes 89 29 Et je ferai subsister sa semence à perpétuité, et son trône comme les jours des cieux. 30 Si ses fils abandonnent ma loi et ne marchent pas dans mes ordonnances, 31 S'ils violent mes statuts et ne gardent pas mes commandements, 32 Je visiterai leur transgression avec la verge, et leur iniquité avec des coups ; 33 Mais je ne retirerai pas de lui ma bonté, et je ne démentirai pas ma fidélité ; 34 Je ne violerai point mon alliance, et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres. 35 J'ai une fois juré par ma sainteté, si jamais je mens à David ! 36 Sa semence sera à toujours, et son trône comme le soleil devant moi. 37 Comme la lune, il sera affermi pour toujours ; et le témoin dans les nues en est ferme. Sélah. Psaumes 132 17 Là je ferai germer la corne de David, j'ai préparé une lampe à mon oint. Esaïe 7 2 Et on rapporta à la maison de David, disant : La Syrie est venue prêter appui à Éphraïm. Et son coeur fut agité, et le coeur de son peuple, comme les arbres de la forêt, sont agités devant le vent. 6 Montons contre Juda, et jetons-y l'alarme, et faisons-y pour nous une brèche, et établissons pour roi au milieu d'elle le fils de Tabeël ; 7 ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Il ne s'accomplira pas et n'aura pas lieu ; Esaïe 9 6 Car un enfant nous est né, un fils nous a été donné, et le gouvernement sera sur son épaule ; et on appellera son nom : Merveilleux, Conseiller, Dieu fort, Père du siècle, Prince de paix. 7 A l'accroissement de son empire, et à la paix, il n'y aura pas de fin, sur le trône de David et dans son royaume, pour l'établir et le soutenir en jugement et en justice, dès maintenant et à toujours. La jalousie de l'Éternel des armées fera cela. Jérémie 23 5 Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, et je susciterai à David un Germe juste ; et il régnera en roi, et prospérera, et exercera le jugement et la justice dans la pays. 6 Dans ses jours Juda sera sauvé et Israël demeurera en sécurité ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Éternel notre justice. Jérémie 33 15 En ces jours-là, et en ce temps-là, je ferai germer à David un Germe de justice, et il exercera le jugement et la justice dans le pays. 16 En ces jours-là Juda sera sauvé, et Jérusalem demeurera en sécurité ; et voici comment on l'appellera : L'Éternel notre justice. 21 alors aussi mon alliance avec David, mon serviteur, sera rompue, de sorte qu'il n'ait pas de fils régnant sur son trône, -et avec les Lévites, les sacrificateurs, qui me servent. Luc 19 14 Or ses concitoyens le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Lorsque tous les membres du peuple d’Israël virent que le roi ne les écoutait pas, ils lui répondirent : « Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons pas d'héritage avec le fils d'Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, occupe-toi des tiens, David ! » Et Israël retourna dans ses tentes. Segond 1910 Lorsque tout Israël vit que le roi ne l'écoutait pas, le peuple répondit au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'héritage avec le fils d'Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, pourvois à ta maison, David ! Et Israël s'en alla dans ses tentes. Segond 1978 (Colombe) © Lorsque tout Israël vit que le roi ne l’écoutait pas, le peuple répondit au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n’avons pas d’héritage avec le fils d’Isaï ! A tes tentes, Israël ! Maintenant, pourvois à ta maison, David ! Et Israël s’en alla dans ses tentes. Parole de Vie © Quand les Israélites du Nord voient que le roi ne les écoute pas, ils lui répondent : « Nous n’avons rien à faire avec la famille de David ! Nous n’avons rien de commun avec ce fils de Jessé ! Gens d’Israël, rentrons chez nous. Et toi, successeur de David, occupe-toi maintenant de ton royaume ! » Puis ils rentrent chez eux. Français Courant © Lorsque les Israélites du Nord comprirent que le roi n’acceptait pas leurs revendications, ils déclarèrent : « Nous n’avons rien à faire avec David, nous n’avons rien de commun avec ce fils de Jessé ! Gens d’Israël, retournons chez nous ; et toi, descendant de David, occupe-toi maintenant de ton royaume ! » Et ils quittèrent la place. Semeur © Voyant que le roi ne les écoutait pas, tous les Israélites répliquèrent au roi : —Qu’avons-nous à faire avec David ? Nous n’avons rien à voir avec le fils d’Isaï ! Retournons chez nous, gens d’Israël ! Quant à toi, descendant de David, tu n’as qu’à t’occuper de ta propre maison ! Et les Israélites rentrèrent chez eux. Darby Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et Israël s'en alla à ses tentes. Martin Et quand tout Israël eut vu que le Roi ne les avait point écoutés, le peuple fit cette réponse au Roi, en disant : Quelle part avons-nous en David ? nous n'avons point d'héritage au fils d'Isaï. Israël, [retire-toi] dans tes tentes ; et toi David pourvois maintenant à ta maison ; ainsi Israël s'en alla dans ses tentes. Ostervald Et, quand tout Israël vit que le roi ne les écoutait pas, le peuple fit cette réponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'héritage avec le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, pourvois à ta maison ! Ainsi Israël s'en alla dans ses tentes. Hébreu / Grec - Texte original © וַיַּ֣רְא כָּל־יִשְׂרָאֵ֗ל כִּ֠י לֹֽא־שָׁמַ֣ע הַמֶּלֶךְ֮ אֲלֵיהֶם֒ וַיָּשִׁ֣בוּ הָעָ֣ם אֶת־הַמֶּ֣לֶךְ דָּבָ֣ר ׀ לֵאמֹ֡ר מַה־לָּנוּ֩ חֵ֨לֶק בְּדָוִ֜ד וְלֹֽא־נַחֲלָ֣ה בְּבֶן־יִשַׁ֗י לְאֹהָלֶ֙יךָ֙ יִשְׂרָאֵ֔ל עַתָּ֕ה רְאֵ֥ה בֵיתְךָ֖ דָּוִ֑ד וַיֵּ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לְאֹהָלָֽיו׃ World English Bible When all Israel saw that the king didn't listen to them, the people answered the king, saying, "What portion have we in David? Neither do we have an inheritance in the son of Jesse. To your tents, Israel! Now see to your own house, David." So Israel departed to their tents. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ce cri séditieux avait déjà servi de mot de ralliement aux Ephraïmites, lors de la révolte de Séba (2Samuel 20.1).Quelle part avons-nous avec David ? Quel motif avons-nous de rester attachés à cette maison royale ?Nous n'avons point d'héritage... Nous n'avons pas avec le fils d'Isaï le lien d'une descendance commune.Pourvois à ta maison : occupe-toi désormais des gens de ta tribu. La véritable cause du schisme, l'antipathie du peuple du nord pour la maison de David et la tribu de Juda, perce à chaque mot de ce cri des tribus. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les enfants d'Israël, dans leurs propos, mentionnèrent David de manière inconvenante. Qu'ils sont bien vite oubliés, les hommes pieux, et leurs loyaux services envers le peuple !Ces considérations devraient nous inciter davantage à nous humilier devant Celui qui permet de nous faire supporter nos diverses pertes et épreuves, ici-bas ; Il en est en effet l'Auteur, nos frères n'en étant éventuellement, que les instruments : ne méditons aucune vengeance !Roboam et son entourage endurcirent leur cœur, à la Parole de l'Éternel. Quand nous discernons la pensée divine, nous devons bien admettre, combien elle est différente de la nôtre. Si nous sommes assurés d'avoir la faveur du ciel, nul ne pourra alors, nous porter atteinte ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché Lorsque 07725 08686 tout Israël 03478 vit 07200 08799 que le roi 04428 ne l’écoutait 08085 08804 pas, le peuple 05971 répondit 01697 0559 08800 au roi 04428 : Quelle part 02506 avons-nous avec David 01732 ? Nous n’avons point d’héritage 05159 avec le fils 01121 d’Isaï 03448 ! A tes tentes 0168, Israël 03478 ! Maintenant, pourvois 07200 08798 à ta maison 01004, David 01732 ! Et Israël 03478 s’en alla 03212 08799 dans ses tentes 0168. 0168 - 'oheltente du nomade, et symboliquement vie au désert demeure, maison, habitation la tente de l'Éternel … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 02506 - cheleqportion, part, partage, territoire étendue, parcelle (de terre) les biens sentence (de Dieu) doucereux, séduisant, … 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 03448 - YishayIsaï (Angl. Jesse) = « Je possède » fils de Boaz et le père du … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considérer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 8 35 et ils n'usèrent pas de bonté envers la maison de Jerubbaal, qui est Gédéon, selon tout le bien qu'il avait fait à Israël. 2 Samuel 7 15 mais ma bonté ne se retirera point de lui, comme je l'ai retirée d'avec Saül, que j'ai ôté de devant toi. 16 Et ta maison et ton royaume seront rendus stables à toujours devant toi, ton trône sera affermi pour toujours. 2 Samuel 15 13 Et il vint à David quelqu'un qui lui rapporta, disant : Les coeurs des hommes d'Israël suivent Absalom. 2 Samuel 16 11 Et David dit à Abishaï et à tous ses serviteurs : Voici, mon fils, qui est sorti de mes entrailles, cherche ma vie ; combien plus maintenant ce Benjaminite ! Laissez-le, et qu'il maudisse ! car l'Éternel le lui a dit. 2 Samuel 20 1 Et il se rencontra là un homme de Bélial, son nom était Shéba, fils de Bicri, Benjaminite ; et il sonna de la trompette, et dit : Nous n'avons point part en David, ni d'héritage dans le fils d'Isaï. 1 Rois 11 13 Toutefois je ne lui arracherai pas tout le royaume ; je donnerai une tribu à ton fils, à cause de David, mon serviteur, et à cause de Jérusalem, que j'ai choisie. 34 Cependant je n'ôterai pas tout le royaume de sa main, car je l'établirai prince tous les jours de sa vie, à cause de David, mon serviteur, que j'ai choisi, qui gardait mes commandements et mes statuts ; 36 et je donnerai une tribu à son fils, afin qu'il y ait toujours une lampe pour David, mon serviteur, devant moi, à Jérusalem, la ville que je me suis choisie pour y placer mon nom. 39 Et j'humilierai la semence de David, à cause de cela, seulement pas à toujours. 1 Rois 12 16 Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. A tes tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et Israël s'en alla à ses tentes. 1 Rois 22 17 Et Michée dit : J'ai vu tout Israël dispersé sur les montagnes, comme un troupeau qui n'a pas de berger ; et l'Éternel a dit : Ceux-ci n'ont pas de seigneur ; qu'ils s'en retournent en paix chacun à sa maison. 36 Et une proclamation passa par le camp, au coucher du soleil, disant : Chacun à sa ville, et chacun à son pays ! 2 Chroniques 10 16 Et tout Israël vit que le roi ne les avait pas écoutés. Et le peuple répondit au roi, disant : Quelle part avons-nous en David ? Et nous n'avons pas d'héritage dans le fils d'Isaï. Chacun à ses tentes, Israël ! Maintenant, David, regarde à ta maison ! Et tout Israël s'en alla à ses tentes. Psaumes 2 1 Pourquoi s'agitent les nations, et les peuples méditent-ils la vanité ? 2 Les rois de la terre se lèvent, et les princes consultent ensemble contre l'Éternel et contre son Oint : 3 Rompons leurs liens, et jetons loin de nous leurs cordes ! 4 Celui qui habite dans les cieux se rira d'eux, le Seigneur s'en moquera. 5 Alors il leur parlera dans sa colère, et, dans sa fureur, il les épouvantera : 6 Et moi, j'ai oint mon roi sur Sion, la montagne de ma sainteté. Psaumes 76 10 Car la colère de l'homme te louera ; tu te ceindras du reste de la colère. Psaumes 89 29 Et je ferai subsister sa semence à perpétuité, et son trône comme les jours des cieux. 30 Si ses fils abandonnent ma loi et ne marchent pas dans mes ordonnances, 31 S'ils violent mes statuts et ne gardent pas mes commandements, 32 Je visiterai leur transgression avec la verge, et leur iniquité avec des coups ; 33 Mais je ne retirerai pas de lui ma bonté, et je ne démentirai pas ma fidélité ; 34 Je ne violerai point mon alliance, et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres. 35 J'ai une fois juré par ma sainteté, si jamais je mens à David ! 36 Sa semence sera à toujours, et son trône comme le soleil devant moi. 37 Comme la lune, il sera affermi pour toujours ; et le témoin dans les nues en est ferme. Sélah. Psaumes 132 17 Là je ferai germer la corne de David, j'ai préparé une lampe à mon oint. Esaïe 7 2 Et on rapporta à la maison de David, disant : La Syrie est venue prêter appui à Éphraïm. Et son coeur fut agité, et le coeur de son peuple, comme les arbres de la forêt, sont agités devant le vent. 6 Montons contre Juda, et jetons-y l'alarme, et faisons-y pour nous une brèche, et établissons pour roi au milieu d'elle le fils de Tabeël ; 7 ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Il ne s'accomplira pas et n'aura pas lieu ; Esaïe 9 6 Car un enfant nous est né, un fils nous a été donné, et le gouvernement sera sur son épaule ; et on appellera son nom : Merveilleux, Conseiller, Dieu fort, Père du siècle, Prince de paix. 7 A l'accroissement de son empire, et à la paix, il n'y aura pas de fin, sur le trône de David et dans son royaume, pour l'établir et le soutenir en jugement et en justice, dès maintenant et à toujours. La jalousie de l'Éternel des armées fera cela. Jérémie 23 5 Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, et je susciterai à David un Germe juste ; et il régnera en roi, et prospérera, et exercera le jugement et la justice dans la pays. 6 Dans ses jours Juda sera sauvé et Israël demeurera en sécurité ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Éternel notre justice. Jérémie 33 15 En ces jours-là, et en ce temps-là, je ferai germer à David un Germe de justice, et il exercera le jugement et la justice dans le pays. 16 En ces jours-là Juda sera sauvé, et Jérusalem demeurera en sécurité ; et voici comment on l'appellera : L'Éternel notre justice. 21 alors aussi mon alliance avec David, mon serviteur, sera rompue, de sorte qu'il n'ait pas de fils régnant sur son trône, -et avec les Lévites, les sacrificateurs, qui me servent. Luc 19 14 Or ses concitoyens le haïssaient ; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant : Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. 27 Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je régnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.