TopFormation Voyagez au cŇďur de l'arch√©ologie biblique !

1 Rois 4

    • 1

      Sur tout Isra√ęl. C'√©tait la premi√®re fois que les douze tribus √©taient r√©unies sous un m√™me sceptre sans aucune contestation¬†; ce fut aussi la derni√®re.

      2

      Fils de Tsadok, proprement petit-fils par Ahimaats, d'apr√®s 1Chroniques 6.8-9. Dans ce passage des Chroniques, la remarque du verset 10 : qui exer√ßa la sacrificature dans la maison que Salomon b√Ętit, a √©t√© transpos√©e du verset 9 par la faute d'un copiste et se trouve ainsi appliqu√©e √† tort √† un Azaria post√©rieur.

      Etait le sacrificateur : le sacrificateur par excellence, le souverain sacrificateur qui eut le privilège d'exercer le premier les saintes fonctions dans le nouveau temple.

      3

      Sisa, probablement le m√™me que S√©√Įa, mentionn√© comme secr√©taire de David 2Samuel 20.25¬†; sa charge aurait ainsi pass√© √† ses deux fils sous le r√®gne de Salomon.

      Jéhosaphat : voir 2Samuel 20.24.

      Rédacteur des chroniques : historiographe chargé de consigner dans les archives les principaux événements du règne. Une pareille charge existait dans tous les Etats de l'Orient (Esther 2.23 ; Esdras 6.1). Les documents renfermés dans ces archives ont probablement été une des sources de nos livres des Rois (1Rois 11.41 ; 14.29, etc.).

      4

      B√©na√Įa : voir 2.35.

      Tsadok et Abiathar. Ils avaient exercé simultanément la fonction de grands sacrificateurs sous David et au commencement du règne de Salomon (voir 2Samuel 20.25, note) ; Azaria (verset 2) leur succéda dans le nouveau temple.

      5

      Azaria, fils de Nathan : pour le distinguer de celui nommé au verset 2. Si ce Nathan était le prophète de ce nom, il serait probablement désigné comme tel ; il s'agit peut-être de Nathan, le fils de David (2Samuel 5.14, comparez 2Samuel 8.18).

      Chef des intendants : des douze intendants qui vont être mentionnés.

      Zabud, fils de Nathan, sacrificateur : d'un autre Nathan, celui-ci de race sacerdotale.

      Conseiller intime, proprement ami, camarade, comme Chusa√Į pour David, 2Samuel 16.16¬†; 1Chroniques 27.33.

      6

      Intendant du palais, proprement : sur la maison ; le grand chambellan, présidant au service intérieur de la maison du roi (1Rois 18.3 ; 2Rois 18.18). Cette charge n'est pas mentionnée sous David.

      Adoniram ou Adoram : le même que 2Samuel 20.24 ; 1Rois 5.14 ; 12.18. Il occupa donc sa charge depuis les derniers temps du règne de David jusqu'au commencement de celui de Roboam.

      7

      7 √† 20 La liste des intendants. Leur nombre correspondait √† celui des mois de l'ann√©e¬†; c'√©taient une sorte de fermiers g√©n√©raux, charg√©s de lever des imp√īts, pr√©pos√©s chacun √† un territoire d√©termin√©, avec la t√Ęche de fournir √† l'entretien du roi et du nombreux personnel de la cour. Comme ces imp√īts √©taient pay√©s en nature, le pays √©tait divis√© en douze d√©partements, plus ou moins √©tendus selon la richesse et la fertilit√© des diff√©rents districts. Ces d√©partements ne co√Įncidaient point avec le territoire des tribus. Ils sont mentionn√©s ici, non d'apr√®s leur position g√©ographique, mais apparemment d'apr√®s l'ordre suivant lequel les intendants livraient leurs produits, chacun pendant un mois de l'ann√©e. Cinq de ces intendants, au lieu d'√™tre d√©sign√©s par leurs noms propres, le sont par celui de leur p√®re (fils de). Peut-√™tre √©tait-ce vraiment leur nom : Benhur, Bend√©ker, etc. Cependant cette forme n'est pas ordinaire en h√©breu. On ne s'explique pas bien cette d√©nomination.

      8

      La montagne d'Ephra√Įm : la partie centrale, l'un des districts les plus cultiv√©s de la Palestine.

      9

      Makats : ville inconnue ; en tout cas, comme les trois villes suivantes, située dans le territoire de Dan, à l'ouest du précédent.

      10

      Arubboth : ville inconnue, mais, d'après les deux noms qui suivent, dans la tribu de Juda (Josué 12.17 ; 15.35), au sud du département précédent.

      11

      Cet intendant était peut-être neveu de David (1Samuel 16.8), cousin de Salomon et devenu son gendre.

      Dor, ville au bord de la mer, au nord de Césarée, désignant ici la fertile plaine de Saron (Josué 11.2 ; 17.11).

      12

      Baana, fils d'Ahilud : sans doute le frère de Jéhosaphat du verset 3.

      Thaanac et M√©guiddo : deux villes sur le flanc septentrional de la cha√ģne du Carmel, √† la limite sud-ouest de la plaine de Jizr√©el.

      13

      Ramoth de Galaad : Josué 21.38 ; la partie méridionale des districts de Galaad et de Basan, à l'est du Jourdain.

      Sur les bourgs de Ja√Įr, voir Nombres 32.41.

      Argob : district de Basan ou voisin de cette contrée (voir Deutéronome 3.4, note).

      14

      Mahana√Įm : voir 2.8.

      15

      Nephthali : au nord de la Palestine. Dans ce cas comme dans les suivants, les d√©partements co√Įncident avec les territoires des tribus.

      16

      Asser : le long de la c√īte, √† l'ouest de Nephthali.

      Aloth : inconnue.

      17

      Issacar : la partie septentrionale de la plaine de Jizréel, entre Zabulon au nord et Manassé au sud.

      18

      Benjamin : au nord de la tribu de Juda.

      19

      Le pays de Galaad : le pays à l'est du Jourdain, déduction faite des intendances déjà mentionnées versets 13 et 14 (voir Josué 12.2,4).

      Un seul. Ce un seul fait contraste avec l'étendue de cette contrée, qui avait compris autrefois deux royaumes.

      20

      Observation g√©n√©rale sur l'√©tat du peuple √† cette √©poque. Bien loin d'√™tre diminu√© et appauvri par l'organisation luxueuse de la cour, telle qu'elle vient d'√™tre d√©crite, le peuple se multipliait au contraire et vivait dans le bien-√™tre et dans la joie. La s√©curit√© de l'√©tat social, succ√©dant aux troubles de l'√©poque des Juges et aux guerres qui avaient caract√©ris√© le r√®gne de David, favorisait le d√©veloppement de la prosp√©rit√© g√©n√©rale. Ce ne fut qu'√† la fin du r√®gne de Salomon qu'un changement f√Ęcheux se manifesta (1Rois 12.4).

      Comme le sable... : allusion à la promesse Genèse 22.17 ; 22.12.

      Mangeaient, buvaient : comparez Lévitique 26.3 et suivants.

      21

      21 √† 28 La puissance de Salomon et la splendeur de sa cour. Autant la maison royale de David contrastait d√©j√† avec la simplicit√© de celle de Sa√ľl, autant celle de Salomon d√©passait celle de David.

      Dans le texte hébreu, le chapitre 5 commence avec notre verset 21.

      Le fleuve : l'Euphrate. Jamais le royaume d'Isra√ęl ne poss√©da des limites aussi √©tendues et ne vit s'accomplir plus litt√©ralement la promesse faite √† Abraham : Gen√®se 15.18 et suivants. Les peuplades environnantes (Tyriens, Moabites, Philistins), soumises par David, √©taient comprises dans ces limites.

      Tribut, littéralement : des présents : la forme sous laquelle le tribut se paie en Orient (2Chroniques 9.24-26).

      22

      Le cor : selon les √©valuations les plus probables, de la contenance d'environ deux hectolitres, ce qui porte √† 180 hectolitres de farine la consommation journali√®re de la cour. En admettant qu'un hectolitre donne cinquante kilogrammes de pain, et en comptant un kilogramme par personne, il y aurait eu neuf mille kilogrammes par jour, soit la nourriture d'au moins neuf √† dix mille personnes. Les trente bŇďufs et les cent moutons pouvaient fournir au minimum 750 g de viande par jour et par personne, sans parler du gibier destin√© plus sp√©cialement √† la table royale. Ces chiffres ne para√ģtront pas exag√©r√©s, si l'on se souvient que la maison royale comprenait un harem consid√©rable, de nombreux domestiques, la garde du corps, les fonctionnaires et leurs familles, dont les appointements √©taient pay√©s en nature. Les anciens auteurs indiquent des chiffres √©quivalents pour la consommation d'autres cours orientales, celle de Cyrus, par exemple.

      Volailles : traduction incertaine ; peut-être chapons ou oies.

      24

      Car il dominait... Ce verset, ainsi que le suivant, explique et justifie cette énorme consommation. Les revenus d'un aussi vaste empire, la situation prospère du peuple permettaient ces dépenses considérables.

      En-deçà du fleuve. On traduit ordinairement ces mots par : au-delà, et l'on a pensé que si l'auteur écrivait de la sorte pour désigner les pays à l'occident de l'Euphrate, c'est qu'il rédigeait son récit à l'époque et dans le pays de l'exil. Mais nous pensons que ces mots peuvent fort bien se traduire par : en-deçà ; comparez Josué 22.11, note.

      Thiphsach ou Thapsacus, ville populeuse, sur la rive occidentale de l'Euphrate ; c'était la limite extrême du royaume, au nord-est ; Gaza, dans le pays des Philistins, non loin de la mer Méditerranée, marque l'extrémité sud-ouest.

      Les rois en-deçà du fleuve sont les rois des Syriens, des Moabites, des Philistins, soumis par David.

      La paix avec tous ses sujets. La révolte de Damas (11.23) ne se produisit qu'à la fin du règne.

      25

      Tableau de la prospérité du peuple.

      Juda et Isra√ęl : les sujets du royaume proprement dit, en opposition aux habitants des provinces tributaires (2Rois 18.31). En Palestine, la vigne s'enroule autour des figuiers plant√©s pr√®s des maisons. Elle est cultiv√©e en forme de berceau, en sorte que la famille se repose sous sa vigne et sous son figuier. Les proph√®tes appliquent cette image aux temps messianiques (Mich√©e 4.4¬†; Zacharie 3.10).

      Depuis Dan jusqu'à Béerséba : extrémités nord et sud de la Palestine (Juges 20.1). Cette paix reposait sur une force armée capable de défendre le pays.

      26

      Stalles : peut-√™tre r√Ęteliers.

      Quarante mille. D'après 2Chroniques 9.25, il faut lire quatre mille, ce qui s'accorde avec 1Rois 10.26 et 2Chroniques 1.14, qui attribuent à Salomon 1400 chars de guerre. Il fallait deux chevaux par chariot, ce qui faisait 2800 chevaux ; il y avait donc encore une réserve de 1200 chevaux.

      Chevaux de selle : pour les courriers qui portaient les ordres du gouvernement dans les différentes provinces (Esther 8.10,14) et pour l'armée.

      27

      27 et 28 Les intendants devaient aussi pourvoira la nourriture des chevaux. Cette nourriture consistait en orge et en paille. L'avoine n'est pas cultivée en Orient.

      Au lieu o√Ļ il r√©sidait (le roi). Le roi variait ses r√©sidences. On peut traduire aussi : o√Ļ les chevaux se trouvaient¬†; car ils paraissent avoir √©t√© r√©partis dans diff√©rentes villes (9.19¬†; 10.26).

      29

      29 à 34 La sagesse du roi. Cette grande prospérité matérielle était accompagnée d'une haute culture intellectuelle, due à l'impulsion donnée par la personnalité du roi.

      Trois termes pour caractériser cette sagesse extraordinaire :

      • la sagesse, la sagesse pratique, la prudence dans la conduite des affaires
      • l'intelligence, la sagacit√© pour r√©soudre de difficiles probl√®mes
      • l'√©tendue d'esprit, litt√©ralement : la largeur de cŇďur¬†; l'√©rudition dans les diff√©rents domaines de la science.

      Comme le sable: expression proverbiale pour exprimer la plénitude et l'étendue incommensurable.

      30

      Tous les fils de l'Orient : les tribus nomades habitant l'Arabie √† l'est et au sud-est. de la Palestine, jusqu'√† l'Euphrate, plus particuli√®rement les Sab√©ens et les Th√©manites qui avaient une r√©putation de sagesse, et enfin aussi les Chald√©ens, connus par leurs connaissances astronomiques (Esa√Įe 11.14¬†; J√©r√©mie 49.7-28).

      La sagesse de l'Egypte : elle √©tait proverbiale (Esa√Įe 19.11¬†; Actes 7.22). Celle des Grecs n'existait pas encore. La sagesse de Salomon surpassait celle de l'Orient et de l'Egypte, surtout par son caract√®re pratique. Elle avait pour principe, la crainte de l'Eternel (Proverbes 1.7).

      31

      Ethan, H√©man, Calcol et Darda : sages isra√©lites contemporains de Salomon¬†; vraisemblablement les m√™mes que ceux qui sont mentionn√©s 1Chroniques 2.6 : Fils de Z√©rach : Zimri, Ethan, H√©man, Calcol, Dara. Dans ce passage un cinqui√®me nom est ajout√© aux quatre autres, celui de Zimri, et le dernier nom est Dara au lieu de Darda. Z√©rach √©tait lui-m√™me un fils de Juda (Gen√®se 38.30), le p√®re de la famille des Z√©rachites (Nombres 26.13,20). D'apr√®s 1Chroniques 6.33-44, H√©man et Ethan √©taient tous deux L√©vites et ma√ģtres-chantres de David (1Chroniques 15.17,19). Mais il arrivait que les L√©vites, domicili√©s dans une tribu, √©taient envisag√©s comme membres de la famille au sein de laquelle ils demeuraient¬†; comparez Juges 17.7¬†; 1Samuel 1.1. Calcol et Darda seraient ainsi seuls les fils de Mahol. H√©man et Ethan sont d√©sign√©s comme auteurs, l'un du Psaume 88, l'autre du Psaume 89.

      32

      Il pronon√ßa trois mille maximes : il √©non√ßa ses observations et ses exp√©riences dans trois mille maschals, mot h√©breu qui signifie : sentence, maxime, comparaison, d'o√Ļ proverbe (voir Proverbes 1.1-6). Nous ne poss√©dons plus qu'une faible partie de ces sentences dans le livre des Proverbes¬†; ce livre ne contient que 985 maschals, et ceux-ci m√™me ne sont pas tous de Salomon. Les mille et cinq cantiques n'existent plus, si l'on en excepte peut-√™tre le Cantique des cantiques et les Psaumes 72 et 127, qui portent le nom de Salomon. Les chiffres de 3000 et de 1005 montrent que ces proverbes et ces cantiques avaient √©t√© r√©dig√©s et r√©unis en recueils.

      33

      L'étendue d'esprit de Salomon (verset 29) se manifesta dans le fait qu'il cultiva avec succès non seulement la poésie didactique et lyrique, mais encore les sciences naturelles.

      Depuis le cèdre... jusqu'à l'hysope : de l'arbre le plus gigantesque et le plus utile, jusqu'à la plante la plus petite et la plus insignifiante, l'hysope des murailles (Exode 12.22, note).

      Salomon embrassa aussi dans ses études le règne animal dans toutes ses branches. Avait-il écrit des ouvrages sur ces matières ? Nous l'ignorons. Le haut degré du développement littéraire chez les Egyptiens, les Chaldéens et les Assyriens à cette époque, autoriserait à le penser.

Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.