TopTV Vidéo Enseignement Pierre Drevon - Se détourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, Moïse a dû tout d'abord se détourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un … Église Source de Vie - Limoges 1 Rois 4.1-34 TopMessages Message texte TopChrétien Femme comblée ? Qu’est-ce que tu as dit ? Femme comblée ? Bien reçu : Femme comblée ? Par son mari ? Elle … TopChrétien 1 Rois 4.1-34 TopMessages Message texte Lifestyle Ne méprisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mère paternelle était très pauvre. Veuve très jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon … Elisabeth Dugas 1 Rois 4.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 1910 Les intendants pourvoyaient à l'entretien du roi Salomon et de tous ceux qui s'approchaient de sa table, chacun pendant son mois ; ils ne laissaient manquer de rien. Darby Et ces intendants pourvoyaient à l'entretien du roi Salomon et de tous ceux qui venaient à la table du roi Salomon, chacun en son mois ; ils ne laissaient rien manquer. Martin Or ces commis-là pourvoyaient de vivres le Roi Salomon, et tous ceux qui s'approchaient de la table du Roi Salomon, chacun en son mois, et ils ne [les] laissaient manquer de rien. Ostervald Or les intendants pourvoyaient de vivres, chacun durant son mois, le roi Salomon et tous ceux qui s'approchaient de la table du roi Salomon ; ils ne laissaient rien manquer. World English Bible Those officers provided food for king Solomon, and for all who came to king Solomon's table, every man in his month; they let nothing be lacking. Choisissez votre commentaire : La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 27 et 28 Les intendants devaient aussi pourvoira la nourriture des chevaux. Cette nourriture consistait en orge et en paille. L'avoine n'est pas cultivée en Orient.Au lieu où il résidait (le roi). Le roi variait ses résidences. On peut traduire aussi : où les chevaux se trouvaient ; car ils paraissent avoir été répartis dans différentes villes (9.19 ; 10.26). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les intendants 05324 08737 pourvoyaient à l’entretien 03557 08773 du roi 04428 Salomon 08010 et de tous ceux qui s’approchaient 07131 de sa 04428 08010 table 07979, chacun 0376 pendant son mois 02320 ; ils ne laissaient manquer 05737 08762 de rien 01697. 0376 - 'iysh homme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 02320 - chodesh la nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 03557 - kuwl saisir, contenir, mesurer (Qal) mesurer, calculer (Pilpel) soutenir, maintenir, contenir, saisir soutenir, supporter, nourrir contenir, … 04428 - melek Malcom = « roi très haut » roi, règne 05324 - natsab se tenir, tenir droit, être fixé, établir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, être posté … 05737 - `adar aider passer la houe (cultiver) (Nipal) être cultivé être dans le besoin, manquer (Nifal) manquer … 07131 - qareb proche, près, une approche 07979 - shulchan table table de la table du roi, usage privé, usage sacré 08010 - Shĕlomoh Salomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-Schéba et 3ème … 08737 Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08773 Radical : Pilpel 08842 Mode : Parfait 08816 Nombre : 19 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version. 1 Rois 4 Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte TopChrétien Femme comblée ? Qu’est-ce que tu as dit ? Femme comblée ? Bien reçu : Femme comblée ? Par son mari ? Elle … TopChrétien 1 Rois 4.1-34 TopMessages Message texte Lifestyle Ne méprisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mère paternelle était très pauvre. Veuve très jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon … Elisabeth Dugas 1 Rois 4.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 1910 Les intendants pourvoyaient à l'entretien du roi Salomon et de tous ceux qui s'approchaient de sa table, chacun pendant son mois ; ils ne laissaient manquer de rien. Darby Et ces intendants pourvoyaient à l'entretien du roi Salomon et de tous ceux qui venaient à la table du roi Salomon, chacun en son mois ; ils ne laissaient rien manquer. Martin Or ces commis-là pourvoyaient de vivres le Roi Salomon, et tous ceux qui s'approchaient de la table du Roi Salomon, chacun en son mois, et ils ne [les] laissaient manquer de rien. Ostervald Or les intendants pourvoyaient de vivres, chacun durant son mois, le roi Salomon et tous ceux qui s'approchaient de la table du roi Salomon ; ils ne laissaient rien manquer. World English Bible Those officers provided food for king Solomon, and for all who came to king Solomon's table, every man in his month; they let nothing be lacking. Choisissez votre commentaire : La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 27 et 28 Les intendants devaient aussi pourvoira la nourriture des chevaux. Cette nourriture consistait en orge et en paille. L'avoine n'est pas cultivée en Orient.Au lieu où il résidait (le roi). Le roi variait ses résidences. On peut traduire aussi : où les chevaux se trouvaient ; car ils paraissent avoir été répartis dans différentes villes (9.19 ; 10.26). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les intendants 05324 08737 pourvoyaient à l’entretien 03557 08773 du roi 04428 Salomon 08010 et de tous ceux qui s’approchaient 07131 de sa 04428 08010 table 07979, chacun 0376 pendant son mois 02320 ; ils ne laissaient manquer 05737 08762 de rien 01697. 0376 - 'iysh homme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 02320 - chodesh la nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 03557 - kuwl saisir, contenir, mesurer (Qal) mesurer, calculer (Pilpel) soutenir, maintenir, contenir, saisir soutenir, supporter, nourrir contenir, … 04428 - melek Malcom = « roi très haut » roi, règne 05324 - natsab se tenir, tenir droit, être fixé, établir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, être posté … 05737 - `adar aider passer la houe (cultiver) (Nipal) être cultivé être dans le besoin, manquer (Nifal) manquer … 07131 - qareb proche, près, une approche 07979 - shulchan table table de la table du roi, usage privé, usage sacré 08010 - Shĕlomoh Salomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-Schéba et 3ème … 08737 Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08773 Radical : Pilpel 08842 Mode : Parfait 08816 Nombre : 19 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version. 1 Rois 4 Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Lifestyle Ne méprisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mère paternelle était très pauvre. Veuve très jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon … Elisabeth Dugas 1 Rois 4.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 1910 Les intendants pourvoyaient à l'entretien du roi Salomon et de tous ceux qui s'approchaient de sa table, chacun pendant son mois ; ils ne laissaient manquer de rien. Darby Et ces intendants pourvoyaient à l'entretien du roi Salomon et de tous ceux qui venaient à la table du roi Salomon, chacun en son mois ; ils ne laissaient rien manquer. Martin Or ces commis-là pourvoyaient de vivres le Roi Salomon, et tous ceux qui s'approchaient de la table du Roi Salomon, chacun en son mois, et ils ne [les] laissaient manquer de rien. Ostervald Or les intendants pourvoyaient de vivres, chacun durant son mois, le roi Salomon et tous ceux qui s'approchaient de la table du roi Salomon ; ils ne laissaient rien manquer. World English Bible Those officers provided food for king Solomon, and for all who came to king Solomon's table, every man in his month; they let nothing be lacking. Choisissez votre commentaire : La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 27 et 28 Les intendants devaient aussi pourvoira la nourriture des chevaux. Cette nourriture consistait en orge et en paille. L'avoine n'est pas cultivée en Orient.Au lieu où il résidait (le roi). Le roi variait ses résidences. On peut traduire aussi : où les chevaux se trouvaient ; car ils paraissent avoir été répartis dans différentes villes (9.19 ; 10.26). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les intendants 05324 08737 pourvoyaient à l’entretien 03557 08773 du roi 04428 Salomon 08010 et de tous ceux qui s’approchaient 07131 de sa 04428 08010 table 07979, chacun 0376 pendant son mois 02320 ; ils ne laissaient manquer 05737 08762 de rien 01697. 0376 - 'iysh homme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 02320 - chodesh la nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 03557 - kuwl saisir, contenir, mesurer (Qal) mesurer, calculer (Pilpel) soutenir, maintenir, contenir, saisir soutenir, supporter, nourrir contenir, … 04428 - melek Malcom = « roi très haut » roi, règne 05324 - natsab se tenir, tenir droit, être fixé, établir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, être posté … 05737 - `adar aider passer la houe (cultiver) (Nipal) être cultivé être dans le besoin, manquer (Nifal) manquer … 07131 - qareb proche, près, une approche 07979 - shulchan table table de la table du roi, usage privé, usage sacré 08010 - Shĕlomoh Salomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-Schéba et 3ème … 08737 Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08773 Radical : Pilpel 08842 Mode : Parfait 08816 Nombre : 19 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version. 1 Rois 4 Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès !
TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 1910 Les intendants pourvoyaient à l'entretien du roi Salomon et de tous ceux qui s'approchaient de sa table, chacun pendant son mois ; ils ne laissaient manquer de rien. Darby Et ces intendants pourvoyaient à l'entretien du roi Salomon et de tous ceux qui venaient à la table du roi Salomon, chacun en son mois ; ils ne laissaient rien manquer. Martin Or ces commis-là pourvoyaient de vivres le Roi Salomon, et tous ceux qui s'approchaient de la table du Roi Salomon, chacun en son mois, et ils ne [les] laissaient manquer de rien. Ostervald Or les intendants pourvoyaient de vivres, chacun durant son mois, le roi Salomon et tous ceux qui s'approchaient de la table du roi Salomon ; ils ne laissaient rien manquer. World English Bible Those officers provided food for king Solomon, and for all who came to king Solomon's table, every man in his month; they let nothing be lacking. Choisissez votre commentaire : La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 27 et 28 Les intendants devaient aussi pourvoira la nourriture des chevaux. Cette nourriture consistait en orge et en paille. L'avoine n'est pas cultivée en Orient.Au lieu où il résidait (le roi). Le roi variait ses résidences. On peut traduire aussi : où les chevaux se trouvaient ; car ils paraissent avoir été répartis dans différentes villes (9.19 ; 10.26). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les intendants 05324 08737 pourvoyaient à l’entretien 03557 08773 du roi 04428 Salomon 08010 et de tous ceux qui s’approchaient 07131 de sa 04428 08010 table 07979, chacun 0376 pendant son mois 02320 ; ils ne laissaient manquer 05737 08762 de rien 01697. 0376 - 'iysh homme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 01697 - dabar discours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 02320 - chodesh la nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 03557 - kuwl saisir, contenir, mesurer (Qal) mesurer, calculer (Pilpel) soutenir, maintenir, contenir, saisir soutenir, supporter, nourrir contenir, … 04428 - melek Malcom = « roi très haut » roi, règne 05324 - natsab se tenir, tenir droit, être fixé, établir (Nifal) se placer, s'installer se tenir, être posté … 05737 - `adar aider passer la houe (cultiver) (Nipal) être cultivé être dans le besoin, manquer (Nifal) manquer … 07131 - qareb proche, près, une approche 07979 - shulchan table table de la table du roi, usage privé, usage sacré 08010 - Shĕlomoh Salomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-Schéba et 3ème … 08737 Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08773 Radical : Pilpel 08842 Mode : Parfait 08816 Nombre : 19 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version. 1 Rois 4 Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès !