TopTV VidĂ©o Starter STARTER - L'Ă©lĂ©ment qui te connecte Ă ta destinĂ©e GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, l'Ă©lĂ©ment qui te connecte Ă ta destinĂ©e. ⊠Patrice Martorano 1 Samuel 9.1-27 1 Samuel 9.2 TopTV VidĂ©o Starter STARTER â LâĂ©lĂ©ment qui te connecte Ă ta destinĂ©e GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, l'Ă©lĂ©ment qui te connecte Ă ta destinĂ©e. ⊠Patrice Martorano 1 Samuel 9.1-27 1 Samuel 9.2 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - La source de la bĂ©nĂ©diction Contrairement Ă ce qu'on peut imaginer, la bĂ©nĂ©diction de Dieu n'est pas un truc qui nous tombe sur la tĂȘte, ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 9.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Appropriez-vous votre identitĂ© de nouvelle crĂ©ation | New Creation TV Français Louez-soit Dieu ! Je veux dire, Amen, Ă toutes les priĂšres faites, sur toutes les mĂšres. Amen. Et Ă main ⊠Joseph Prince FR 1 Samuel 9.1-27 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 9.1-27 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. Segond 1910 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, jeune et beau, plus beau qu'aucun des enfants d'IsraĂ«l, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Segond 1978 (Colombe) © Il avait un fils du nom de SaĂŒl, homme dâĂ©lite et beau, plus beau quâaucun des IsraĂ©lites, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Parole de Vie © Quich a un fils appelĂ© SaĂŒl. SaĂŒl est trĂšs grand et il est beau. En IsraĂ«l, personne nâest plus beau que lui, et il dĂ©passe tout le monde de la tĂȘte. Français Courant © Quich avait un fils nommĂ© SaĂŒl, un beau jeune homme : personne en IsraĂ«l nâavait plus belle allure que lui, il dĂ©passait tout le monde dâune tĂȘte. Semeur © Il avait un fils nommĂ© SaĂŒl. CâĂ©tait un beau jeune homme, aucun IsraĂ©lite nâavait plus belle allure que lui ; il les dĂ©passait tous de la tĂȘte. Darby et il avait un fils, et son nom Ă©tait SaĂŒl, homme d'Ă©lite et beau : et il n'y avait aucun des fils d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui ; il Ă©tait plus grand que tout le peuple, depuis les Ă©paules en haut. Martin Lequel avait un fils nommĂ© SaĂŒl, jeune homme d'Ă©lite, et beau, en sorte qu'il n'y avait aucun des enfants d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui, [et] depuis les Ă©paules en haut il Ă©tait plus grand qu'aucun du peuple. Ostervald Il avait un fils, nommĂ© SaĂŒl, jeune et beau, et aucun des enfants d'IsraĂ«l n'Ă©tait plus beau que lui ; et, des Ă©paules en haut, il dĂ©passait tout le peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖč Ś©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖŒŚš ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖč ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒÖ· ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ World English Bible He had a son, whose name was Saul, an impressive young man; and there was not among the children of Israel a better person than he. From his shoulders and upward he was higher than any of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry SaĂŒl : le demandĂ©, sans doute comme ayant Ă©tĂ© longtemps dĂ©sirĂ© et demandĂ© par ses parents.Beau jeune homme. On appelle jeune homme chez les anciens un homme jusqu'Ă l'Ăąge de quarante ans. SaĂŒl devait avoir Ă peu prĂšs cet Ăąge, puisqu'il avait dĂ©jĂ un fils en Ă©tat de porter les armes (13.2). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il avait un fils 01121 du nom 08034 de SaĂŒl 07586, jeune 0970 et beau 02896, plus beau 02896 0376 quâaucun des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©passant 01364 tous 05971 de la tĂȘte 07926 04605. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0970 - bachuwrjeunesse, jeune homme 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01364 - gaboahhhaut, exaltĂ©, Ă©levĂ© grand orgueilleux, hautain hauteur 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04605 - ma`alpartie la plus haute, partie supĂ©rieure adv au-dessus prep au sommet de, en haut, au-dessus, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument © Ăditions CLĂ, avec autorisation BENJAMINFils cadet de Jacob et de Rachel. Il coĂ»ta la vie Ă sa mĂšre qui, avant de mourir, l'appela : ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. Nombres 13 33 Nous y avons vu les gĂ©ants, les descendants d'Anak qui sont issus des gĂ©ants. A nos yeux et aux leurs, nous Ă©tions comme des sauterelles. » 1 Samuel 9 2 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 1 Samuel 10 23 On courut le tirer de lĂ et il se prĂ©senta au milieu du peuple. Il les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 24 Samuel dit Ă tout le peuple : « Voyez-vous celui que l'Eternel a choisi ? Il n'y a personne dans tout le peuple qui soit pareil Ă lui. » Et tout le peuple cria : « Vive le roi ! » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » 1 Samuel 17 4 Un homme sortit alors du camp des Philistins et s'avança entre les deux armĂ©es. Il sâappelait Goliath, venait de Gath et mesurait environ 3 mĂštres. 2 Samuel 14 25 Il n'y avait dans tout IsraĂ«l aucun homme aussi rĂ©putĂ© qu'Absalom pour sa beautĂ©. Depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tĂȘte, il ne prĂ©sentait aucun dĂ©faut. 26 Il se rasait chaque annĂ©e la tĂȘte, parce que sa chevelure Ă©tait trop lourde pour lui. Lorsquâil le faisait, les cheveux de sa tĂȘte pesaient environ 2 kilos et demi dâaprĂšs la valeur Ă©talon royale. JĂ©rĂ©mie 9 23 mais *que celui qui veut Ă©prouver de la fiertĂ© mette sa fiertĂ© dans ceci : le fait d'avoir du discernement et de me connaĂźtre. En effet, câest moi, lâEternel, qui exerce la bontĂ©, le droit et la justice sur la terre. Oui, câest cela qui me fait plaisir, dĂ©clare l'Eternel. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Starter STARTER â LâĂ©lĂ©ment qui te connecte Ă ta destinĂ©e GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, l'Ă©lĂ©ment qui te connecte Ă ta destinĂ©e. ⊠Patrice Martorano 1 Samuel 9.1-27 1 Samuel 9.2 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - La source de la bĂ©nĂ©diction Contrairement Ă ce qu'on peut imaginer, la bĂ©nĂ©diction de Dieu n'est pas un truc qui nous tombe sur la tĂȘte, ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 9.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Appropriez-vous votre identitĂ© de nouvelle crĂ©ation | New Creation TV Français Louez-soit Dieu ! Je veux dire, Amen, Ă toutes les priĂšres faites, sur toutes les mĂšres. Amen. Et Ă main ⊠Joseph Prince FR 1 Samuel 9.1-27 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 9.1-27 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. Segond 1910 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, jeune et beau, plus beau qu'aucun des enfants d'IsraĂ«l, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Segond 1978 (Colombe) © Il avait un fils du nom de SaĂŒl, homme dâĂ©lite et beau, plus beau quâaucun des IsraĂ©lites, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Parole de Vie © Quich a un fils appelĂ© SaĂŒl. SaĂŒl est trĂšs grand et il est beau. En IsraĂ«l, personne nâest plus beau que lui, et il dĂ©passe tout le monde de la tĂȘte. Français Courant © Quich avait un fils nommĂ© SaĂŒl, un beau jeune homme : personne en IsraĂ«l nâavait plus belle allure que lui, il dĂ©passait tout le monde dâune tĂȘte. Semeur © Il avait un fils nommĂ© SaĂŒl. CâĂ©tait un beau jeune homme, aucun IsraĂ©lite nâavait plus belle allure que lui ; il les dĂ©passait tous de la tĂȘte. Darby et il avait un fils, et son nom Ă©tait SaĂŒl, homme d'Ă©lite et beau : et il n'y avait aucun des fils d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui ; il Ă©tait plus grand que tout le peuple, depuis les Ă©paules en haut. Martin Lequel avait un fils nommĂ© SaĂŒl, jeune homme d'Ă©lite, et beau, en sorte qu'il n'y avait aucun des enfants d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui, [et] depuis les Ă©paules en haut il Ă©tait plus grand qu'aucun du peuple. Ostervald Il avait un fils, nommĂ© SaĂŒl, jeune et beau, et aucun des enfants d'IsraĂ«l n'Ă©tait plus beau que lui ; et, des Ă©paules en haut, il dĂ©passait tout le peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖč Ś©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖŒŚš ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖč ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒÖ· ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ World English Bible He had a son, whose name was Saul, an impressive young man; and there was not among the children of Israel a better person than he. From his shoulders and upward he was higher than any of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry SaĂŒl : le demandĂ©, sans doute comme ayant Ă©tĂ© longtemps dĂ©sirĂ© et demandĂ© par ses parents.Beau jeune homme. On appelle jeune homme chez les anciens un homme jusqu'Ă l'Ăąge de quarante ans. SaĂŒl devait avoir Ă peu prĂšs cet Ăąge, puisqu'il avait dĂ©jĂ un fils en Ă©tat de porter les armes (13.2). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il avait un fils 01121 du nom 08034 de SaĂŒl 07586, jeune 0970 et beau 02896, plus beau 02896 0376 quâaucun des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©passant 01364 tous 05971 de la tĂȘte 07926 04605. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0970 - bachuwrjeunesse, jeune homme 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01364 - gaboahhhaut, exaltĂ©, Ă©levĂ© grand orgueilleux, hautain hauteur 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04605 - ma`alpartie la plus haute, partie supĂ©rieure adv au-dessus prep au sommet de, en haut, au-dessus, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument © Ăditions CLĂ, avec autorisation BENJAMINFils cadet de Jacob et de Rachel. Il coĂ»ta la vie Ă sa mĂšre qui, avant de mourir, l'appela : ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. Nombres 13 33 Nous y avons vu les gĂ©ants, les descendants d'Anak qui sont issus des gĂ©ants. A nos yeux et aux leurs, nous Ă©tions comme des sauterelles. » 1 Samuel 9 2 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 1 Samuel 10 23 On courut le tirer de lĂ et il se prĂ©senta au milieu du peuple. Il les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 24 Samuel dit Ă tout le peuple : « Voyez-vous celui que l'Eternel a choisi ? Il n'y a personne dans tout le peuple qui soit pareil Ă lui. » Et tout le peuple cria : « Vive le roi ! » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » 1 Samuel 17 4 Un homme sortit alors du camp des Philistins et s'avança entre les deux armĂ©es. Il sâappelait Goliath, venait de Gath et mesurait environ 3 mĂštres. 2 Samuel 14 25 Il n'y avait dans tout IsraĂ«l aucun homme aussi rĂ©putĂ© qu'Absalom pour sa beautĂ©. Depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tĂȘte, il ne prĂ©sentait aucun dĂ©faut. 26 Il se rasait chaque annĂ©e la tĂȘte, parce que sa chevelure Ă©tait trop lourde pour lui. Lorsquâil le faisait, les cheveux de sa tĂȘte pesaient environ 2 kilos et demi dâaprĂšs la valeur Ă©talon royale. JĂ©rĂ©mie 9 23 mais *que celui qui veut Ă©prouver de la fiertĂ© mette sa fiertĂ© dans ceci : le fait d'avoir du discernement et de me connaĂźtre. En effet, câest moi, lâEternel, qui exerce la bontĂ©, le droit et la justice sur la terre. Oui, câest cela qui me fait plaisir, dĂ©clare l'Eternel. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - La source de la bĂ©nĂ©diction Contrairement Ă ce qu'on peut imaginer, la bĂ©nĂ©diction de Dieu n'est pas un truc qui nous tombe sur la tĂȘte, ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 9.1-2 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Appropriez-vous votre identitĂ© de nouvelle crĂ©ation | New Creation TV Français Louez-soit Dieu ! Je veux dire, Amen, Ă toutes les priĂšres faites, sur toutes les mĂšres. Amen. Et Ă main ⊠Joseph Prince FR 1 Samuel 9.1-27 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 9.1-27 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. Segond 1910 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, jeune et beau, plus beau qu'aucun des enfants d'IsraĂ«l, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Segond 1978 (Colombe) © Il avait un fils du nom de SaĂŒl, homme dâĂ©lite et beau, plus beau quâaucun des IsraĂ©lites, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Parole de Vie © Quich a un fils appelĂ© SaĂŒl. SaĂŒl est trĂšs grand et il est beau. En IsraĂ«l, personne nâest plus beau que lui, et il dĂ©passe tout le monde de la tĂȘte. Français Courant © Quich avait un fils nommĂ© SaĂŒl, un beau jeune homme : personne en IsraĂ«l nâavait plus belle allure que lui, il dĂ©passait tout le monde dâune tĂȘte. Semeur © Il avait un fils nommĂ© SaĂŒl. CâĂ©tait un beau jeune homme, aucun IsraĂ©lite nâavait plus belle allure que lui ; il les dĂ©passait tous de la tĂȘte. Darby et il avait un fils, et son nom Ă©tait SaĂŒl, homme d'Ă©lite et beau : et il n'y avait aucun des fils d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui ; il Ă©tait plus grand que tout le peuple, depuis les Ă©paules en haut. Martin Lequel avait un fils nommĂ© SaĂŒl, jeune homme d'Ă©lite, et beau, en sorte qu'il n'y avait aucun des enfants d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui, [et] depuis les Ă©paules en haut il Ă©tait plus grand qu'aucun du peuple. Ostervald Il avait un fils, nommĂ© SaĂŒl, jeune et beau, et aucun des enfants d'IsraĂ«l n'Ă©tait plus beau que lui ; et, des Ă©paules en haut, il dĂ©passait tout le peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖč Ś©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖŒŚš ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖč ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒÖ· ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ World English Bible He had a son, whose name was Saul, an impressive young man; and there was not among the children of Israel a better person than he. From his shoulders and upward he was higher than any of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry SaĂŒl : le demandĂ©, sans doute comme ayant Ă©tĂ© longtemps dĂ©sirĂ© et demandĂ© par ses parents.Beau jeune homme. On appelle jeune homme chez les anciens un homme jusqu'Ă l'Ăąge de quarante ans. SaĂŒl devait avoir Ă peu prĂšs cet Ăąge, puisqu'il avait dĂ©jĂ un fils en Ă©tat de porter les armes (13.2). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il avait un fils 01121 du nom 08034 de SaĂŒl 07586, jeune 0970 et beau 02896, plus beau 02896 0376 quâaucun des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©passant 01364 tous 05971 de la tĂȘte 07926 04605. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0970 - bachuwrjeunesse, jeune homme 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01364 - gaboahhhaut, exaltĂ©, Ă©levĂ© grand orgueilleux, hautain hauteur 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04605 - ma`alpartie la plus haute, partie supĂ©rieure adv au-dessus prep au sommet de, en haut, au-dessus, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument © Ăditions CLĂ, avec autorisation BENJAMINFils cadet de Jacob et de Rachel. Il coĂ»ta la vie Ă sa mĂšre qui, avant de mourir, l'appela : ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. Nombres 13 33 Nous y avons vu les gĂ©ants, les descendants d'Anak qui sont issus des gĂ©ants. A nos yeux et aux leurs, nous Ă©tions comme des sauterelles. » 1 Samuel 9 2 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 1 Samuel 10 23 On courut le tirer de lĂ et il se prĂ©senta au milieu du peuple. Il les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 24 Samuel dit Ă tout le peuple : « Voyez-vous celui que l'Eternel a choisi ? Il n'y a personne dans tout le peuple qui soit pareil Ă lui. » Et tout le peuple cria : « Vive le roi ! » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » 1 Samuel 17 4 Un homme sortit alors du camp des Philistins et s'avança entre les deux armĂ©es. Il sâappelait Goliath, venait de Gath et mesurait environ 3 mĂštres. 2 Samuel 14 25 Il n'y avait dans tout IsraĂ«l aucun homme aussi rĂ©putĂ© qu'Absalom pour sa beautĂ©. Depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tĂȘte, il ne prĂ©sentait aucun dĂ©faut. 26 Il se rasait chaque annĂ©e la tĂȘte, parce que sa chevelure Ă©tait trop lourde pour lui. Lorsquâil le faisait, les cheveux de sa tĂȘte pesaient environ 2 kilos et demi dâaprĂšs la valeur Ă©talon royale. JĂ©rĂ©mie 9 23 mais *que celui qui veut Ă©prouver de la fiertĂ© mette sa fiertĂ© dans ceci : le fait d'avoir du discernement et de me connaĂźtre. En effet, câest moi, lâEternel, qui exerce la bontĂ©, le droit et la justice sur la terre. Oui, câest cela qui me fait plaisir, dĂ©clare l'Eternel. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Appropriez-vous votre identitĂ© de nouvelle crĂ©ation | New Creation TV Français Louez-soit Dieu ! Je veux dire, Amen, Ă toutes les priĂšres faites, sur toutes les mĂšres. Amen. Et Ă main ⊠Joseph Prince FR 1 Samuel 9.1-27 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 9.1-27 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. Segond 1910 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, jeune et beau, plus beau qu'aucun des enfants d'IsraĂ«l, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Segond 1978 (Colombe) © Il avait un fils du nom de SaĂŒl, homme dâĂ©lite et beau, plus beau quâaucun des IsraĂ©lites, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Parole de Vie © Quich a un fils appelĂ© SaĂŒl. SaĂŒl est trĂšs grand et il est beau. En IsraĂ«l, personne nâest plus beau que lui, et il dĂ©passe tout le monde de la tĂȘte. Français Courant © Quich avait un fils nommĂ© SaĂŒl, un beau jeune homme : personne en IsraĂ«l nâavait plus belle allure que lui, il dĂ©passait tout le monde dâune tĂȘte. Semeur © Il avait un fils nommĂ© SaĂŒl. CâĂ©tait un beau jeune homme, aucun IsraĂ©lite nâavait plus belle allure que lui ; il les dĂ©passait tous de la tĂȘte. Darby et il avait un fils, et son nom Ă©tait SaĂŒl, homme d'Ă©lite et beau : et il n'y avait aucun des fils d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui ; il Ă©tait plus grand que tout le peuple, depuis les Ă©paules en haut. Martin Lequel avait un fils nommĂ© SaĂŒl, jeune homme d'Ă©lite, et beau, en sorte qu'il n'y avait aucun des enfants d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui, [et] depuis les Ă©paules en haut il Ă©tait plus grand qu'aucun du peuple. Ostervald Il avait un fils, nommĂ© SaĂŒl, jeune et beau, et aucun des enfants d'IsraĂ«l n'Ă©tait plus beau que lui ; et, des Ă©paules en haut, il dĂ©passait tout le peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖč Ś©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖŒŚš ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖč ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒÖ· ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ World English Bible He had a son, whose name was Saul, an impressive young man; and there was not among the children of Israel a better person than he. From his shoulders and upward he was higher than any of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry SaĂŒl : le demandĂ©, sans doute comme ayant Ă©tĂ© longtemps dĂ©sirĂ© et demandĂ© par ses parents.Beau jeune homme. On appelle jeune homme chez les anciens un homme jusqu'Ă l'Ăąge de quarante ans. SaĂŒl devait avoir Ă peu prĂšs cet Ăąge, puisqu'il avait dĂ©jĂ un fils en Ă©tat de porter les armes (13.2). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il avait un fils 01121 du nom 08034 de SaĂŒl 07586, jeune 0970 et beau 02896, plus beau 02896 0376 quâaucun des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©passant 01364 tous 05971 de la tĂȘte 07926 04605. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0970 - bachuwrjeunesse, jeune homme 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01364 - gaboahhhaut, exaltĂ©, Ă©levĂ© grand orgueilleux, hautain hauteur 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04605 - ma`alpartie la plus haute, partie supĂ©rieure adv au-dessus prep au sommet de, en haut, au-dessus, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument © Ăditions CLĂ, avec autorisation BENJAMINFils cadet de Jacob et de Rachel. Il coĂ»ta la vie Ă sa mĂšre qui, avant de mourir, l'appela : ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. Nombres 13 33 Nous y avons vu les gĂ©ants, les descendants d'Anak qui sont issus des gĂ©ants. A nos yeux et aux leurs, nous Ă©tions comme des sauterelles. » 1 Samuel 9 2 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 1 Samuel 10 23 On courut le tirer de lĂ et il se prĂ©senta au milieu du peuple. Il les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 24 Samuel dit Ă tout le peuple : « Voyez-vous celui que l'Eternel a choisi ? Il n'y a personne dans tout le peuple qui soit pareil Ă lui. » Et tout le peuple cria : « Vive le roi ! » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » 1 Samuel 17 4 Un homme sortit alors du camp des Philistins et s'avança entre les deux armĂ©es. Il sâappelait Goliath, venait de Gath et mesurait environ 3 mĂštres. 2 Samuel 14 25 Il n'y avait dans tout IsraĂ«l aucun homme aussi rĂ©putĂ© qu'Absalom pour sa beautĂ©. Depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tĂȘte, il ne prĂ©sentait aucun dĂ©faut. 26 Il se rasait chaque annĂ©e la tĂȘte, parce que sa chevelure Ă©tait trop lourde pour lui. Lorsquâil le faisait, les cheveux de sa tĂȘte pesaient environ 2 kilos et demi dâaprĂšs la valeur Ă©talon royale. JĂ©rĂ©mie 9 23 mais *que celui qui veut Ă©prouver de la fiertĂ© mette sa fiertĂ© dans ceci : le fait d'avoir du discernement et de me connaĂźtre. En effet, câest moi, lâEternel, qui exerce la bontĂ©, le droit et la justice sur la terre. Oui, câest cela qui me fait plaisir, dĂ©clare l'Eternel. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'autoritĂ© spirituelle D'aprĂšs le livre de Watchman Nee : L'autoritĂ© spirituelle (Editions Vida) I - AutoritĂ© et soumission LâautoritĂ© spirituelle est un ⊠Elisabeth Dugas 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 9.1-27 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. Segond 1910 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, jeune et beau, plus beau qu'aucun des enfants d'IsraĂ«l, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Segond 1978 (Colombe) © Il avait un fils du nom de SaĂŒl, homme dâĂ©lite et beau, plus beau quâaucun des IsraĂ©lites, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Parole de Vie © Quich a un fils appelĂ© SaĂŒl. SaĂŒl est trĂšs grand et il est beau. En IsraĂ«l, personne nâest plus beau que lui, et il dĂ©passe tout le monde de la tĂȘte. Français Courant © Quich avait un fils nommĂ© SaĂŒl, un beau jeune homme : personne en IsraĂ«l nâavait plus belle allure que lui, il dĂ©passait tout le monde dâune tĂȘte. Semeur © Il avait un fils nommĂ© SaĂŒl. CâĂ©tait un beau jeune homme, aucun IsraĂ©lite nâavait plus belle allure que lui ; il les dĂ©passait tous de la tĂȘte. Darby et il avait un fils, et son nom Ă©tait SaĂŒl, homme d'Ă©lite et beau : et il n'y avait aucun des fils d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui ; il Ă©tait plus grand que tout le peuple, depuis les Ă©paules en haut. Martin Lequel avait un fils nommĂ© SaĂŒl, jeune homme d'Ă©lite, et beau, en sorte qu'il n'y avait aucun des enfants d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui, [et] depuis les Ă©paules en haut il Ă©tait plus grand qu'aucun du peuple. Ostervald Il avait un fils, nommĂ© SaĂŒl, jeune et beau, et aucun des enfants d'IsraĂ«l n'Ă©tait plus beau que lui ; et, des Ă©paules en haut, il dĂ©passait tout le peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖč Ś©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖŒŚš ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖč ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒÖ· ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ World English Bible He had a son, whose name was Saul, an impressive young man; and there was not among the children of Israel a better person than he. From his shoulders and upward he was higher than any of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry SaĂŒl : le demandĂ©, sans doute comme ayant Ă©tĂ© longtemps dĂ©sirĂ© et demandĂ© par ses parents.Beau jeune homme. On appelle jeune homme chez les anciens un homme jusqu'Ă l'Ăąge de quarante ans. SaĂŒl devait avoir Ă peu prĂšs cet Ăąge, puisqu'il avait dĂ©jĂ un fils en Ă©tat de porter les armes (13.2). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il avait un fils 01121 du nom 08034 de SaĂŒl 07586, jeune 0970 et beau 02896, plus beau 02896 0376 quâaucun des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©passant 01364 tous 05971 de la tĂȘte 07926 04605. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0970 - bachuwrjeunesse, jeune homme 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01364 - gaboahhhaut, exaltĂ©, Ă©levĂ© grand orgueilleux, hautain hauteur 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04605 - ma`alpartie la plus haute, partie supĂ©rieure adv au-dessus prep au sommet de, en haut, au-dessus, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument © Ăditions CLĂ, avec autorisation BENJAMINFils cadet de Jacob et de Rachel. Il coĂ»ta la vie Ă sa mĂšre qui, avant de mourir, l'appela : ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. Nombres 13 33 Nous y avons vu les gĂ©ants, les descendants d'Anak qui sont issus des gĂ©ants. A nos yeux et aux leurs, nous Ă©tions comme des sauterelles. » 1 Samuel 9 2 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 1 Samuel 10 23 On courut le tirer de lĂ et il se prĂ©senta au milieu du peuple. Il les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 24 Samuel dit Ă tout le peuple : « Voyez-vous celui que l'Eternel a choisi ? Il n'y a personne dans tout le peuple qui soit pareil Ă lui. » Et tout le peuple cria : « Vive le roi ! » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » 1 Samuel 17 4 Un homme sortit alors du camp des Philistins et s'avança entre les deux armĂ©es. Il sâappelait Goliath, venait de Gath et mesurait environ 3 mĂštres. 2 Samuel 14 25 Il n'y avait dans tout IsraĂ«l aucun homme aussi rĂ©putĂ© qu'Absalom pour sa beautĂ©. Depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tĂȘte, il ne prĂ©sentait aucun dĂ©faut. 26 Il se rasait chaque annĂ©e la tĂȘte, parce que sa chevelure Ă©tait trop lourde pour lui. Lorsquâil le faisait, les cheveux de sa tĂȘte pesaient environ 2 kilos et demi dâaprĂšs la valeur Ă©talon royale. JĂ©rĂ©mie 9 23 mais *que celui qui veut Ă©prouver de la fiertĂ© mette sa fiertĂ© dans ceci : le fait d'avoir du discernement et de me connaĂźtre. En effet, câest moi, lâEternel, qui exerce la bontĂ©, le droit et la justice sur la terre. Oui, câest cela qui me fait plaisir, dĂ©clare l'Eternel. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 9.1-27 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. Segond 1910 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, jeune et beau, plus beau qu'aucun des enfants d'IsraĂ«l, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Segond 1978 (Colombe) © Il avait un fils du nom de SaĂŒl, homme dâĂ©lite et beau, plus beau quâaucun des IsraĂ©lites, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Parole de Vie © Quich a un fils appelĂ© SaĂŒl. SaĂŒl est trĂšs grand et il est beau. En IsraĂ«l, personne nâest plus beau que lui, et il dĂ©passe tout le monde de la tĂȘte. Français Courant © Quich avait un fils nommĂ© SaĂŒl, un beau jeune homme : personne en IsraĂ«l nâavait plus belle allure que lui, il dĂ©passait tout le monde dâune tĂȘte. Semeur © Il avait un fils nommĂ© SaĂŒl. CâĂ©tait un beau jeune homme, aucun IsraĂ©lite nâavait plus belle allure que lui ; il les dĂ©passait tous de la tĂȘte. Darby et il avait un fils, et son nom Ă©tait SaĂŒl, homme d'Ă©lite et beau : et il n'y avait aucun des fils d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui ; il Ă©tait plus grand que tout le peuple, depuis les Ă©paules en haut. Martin Lequel avait un fils nommĂ© SaĂŒl, jeune homme d'Ă©lite, et beau, en sorte qu'il n'y avait aucun des enfants d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui, [et] depuis les Ă©paules en haut il Ă©tait plus grand qu'aucun du peuple. Ostervald Il avait un fils, nommĂ© SaĂŒl, jeune et beau, et aucun des enfants d'IsraĂ«l n'Ă©tait plus beau que lui ; et, des Ă©paules en haut, il dĂ©passait tout le peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖč Ś©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖŒŚš ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖč ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒÖ· ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ World English Bible He had a son, whose name was Saul, an impressive young man; and there was not among the children of Israel a better person than he. From his shoulders and upward he was higher than any of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry SaĂŒl : le demandĂ©, sans doute comme ayant Ă©tĂ© longtemps dĂ©sirĂ© et demandĂ© par ses parents.Beau jeune homme. On appelle jeune homme chez les anciens un homme jusqu'Ă l'Ăąge de quarante ans. SaĂŒl devait avoir Ă peu prĂšs cet Ăąge, puisqu'il avait dĂ©jĂ un fils en Ă©tat de porter les armes (13.2). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il avait un fils 01121 du nom 08034 de SaĂŒl 07586, jeune 0970 et beau 02896, plus beau 02896 0376 quâaucun des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©passant 01364 tous 05971 de la tĂȘte 07926 04605. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0970 - bachuwrjeunesse, jeune homme 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01364 - gaboahhhaut, exaltĂ©, Ă©levĂ© grand orgueilleux, hautain hauteur 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04605 - ma`alpartie la plus haute, partie supĂ©rieure adv au-dessus prep au sommet de, en haut, au-dessus, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument © Ăditions CLĂ, avec autorisation BENJAMINFils cadet de Jacob et de Rachel. Il coĂ»ta la vie Ă sa mĂšre qui, avant de mourir, l'appela : ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. Nombres 13 33 Nous y avons vu les gĂ©ants, les descendants d'Anak qui sont issus des gĂ©ants. A nos yeux et aux leurs, nous Ă©tions comme des sauterelles. » 1 Samuel 9 2 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 1 Samuel 10 23 On courut le tirer de lĂ et il se prĂ©senta au milieu du peuple. Il les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 24 Samuel dit Ă tout le peuple : « Voyez-vous celui que l'Eternel a choisi ? Il n'y a personne dans tout le peuple qui soit pareil Ă lui. » Et tout le peuple cria : « Vive le roi ! » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » 1 Samuel 17 4 Un homme sortit alors du camp des Philistins et s'avança entre les deux armĂ©es. Il sâappelait Goliath, venait de Gath et mesurait environ 3 mĂštres. 2 Samuel 14 25 Il n'y avait dans tout IsraĂ«l aucun homme aussi rĂ©putĂ© qu'Absalom pour sa beautĂ©. Depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tĂȘte, il ne prĂ©sentait aucun dĂ©faut. 26 Il se rasait chaque annĂ©e la tĂȘte, parce que sa chevelure Ă©tait trop lourde pour lui. Lorsquâil le faisait, les cheveux de sa tĂȘte pesaient environ 2 kilos et demi dâaprĂšs la valeur Ă©talon royale. JĂ©rĂ©mie 9 23 mais *que celui qui veut Ă©prouver de la fiertĂ© mette sa fiertĂ© dans ceci : le fait d'avoir du discernement et de me connaĂźtre. En effet, câest moi, lâEternel, qui exerce la bontĂ©, le droit et la justice sur la terre. Oui, câest cela qui me fait plaisir, dĂ©clare l'Eternel. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Samuel 9.1-27 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. Segond 1910 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, jeune et beau, plus beau qu'aucun des enfants d'IsraĂ«l, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Segond 1978 (Colombe) © Il avait un fils du nom de SaĂŒl, homme dâĂ©lite et beau, plus beau quâaucun des IsraĂ©lites, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Parole de Vie © Quich a un fils appelĂ© SaĂŒl. SaĂŒl est trĂšs grand et il est beau. En IsraĂ«l, personne nâest plus beau que lui, et il dĂ©passe tout le monde de la tĂȘte. Français Courant © Quich avait un fils nommĂ© SaĂŒl, un beau jeune homme : personne en IsraĂ«l nâavait plus belle allure que lui, il dĂ©passait tout le monde dâune tĂȘte. Semeur © Il avait un fils nommĂ© SaĂŒl. CâĂ©tait un beau jeune homme, aucun IsraĂ©lite nâavait plus belle allure que lui ; il les dĂ©passait tous de la tĂȘte. Darby et il avait un fils, et son nom Ă©tait SaĂŒl, homme d'Ă©lite et beau : et il n'y avait aucun des fils d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui ; il Ă©tait plus grand que tout le peuple, depuis les Ă©paules en haut. Martin Lequel avait un fils nommĂ© SaĂŒl, jeune homme d'Ă©lite, et beau, en sorte qu'il n'y avait aucun des enfants d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui, [et] depuis les Ă©paules en haut il Ă©tait plus grand qu'aucun du peuple. Ostervald Il avait un fils, nommĂ© SaĂŒl, jeune et beau, et aucun des enfants d'IsraĂ«l n'Ă©tait plus beau que lui ; et, des Ă©paules en haut, il dĂ©passait tout le peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖč Ś©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖŒŚš ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖč ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒÖ· ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ World English Bible He had a son, whose name was Saul, an impressive young man; and there was not among the children of Israel a better person than he. From his shoulders and upward he was higher than any of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry SaĂŒl : le demandĂ©, sans doute comme ayant Ă©tĂ© longtemps dĂ©sirĂ© et demandĂ© par ses parents.Beau jeune homme. On appelle jeune homme chez les anciens un homme jusqu'Ă l'Ăąge de quarante ans. SaĂŒl devait avoir Ă peu prĂšs cet Ăąge, puisqu'il avait dĂ©jĂ un fils en Ă©tat de porter les armes (13.2). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il avait un fils 01121 du nom 08034 de SaĂŒl 07586, jeune 0970 et beau 02896, plus beau 02896 0376 quâaucun des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©passant 01364 tous 05971 de la tĂȘte 07926 04605. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0970 - bachuwrjeunesse, jeune homme 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01364 - gaboahhhaut, exaltĂ©, Ă©levĂ© grand orgueilleux, hautain hauteur 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04605 - ma`alpartie la plus haute, partie supĂ©rieure adv au-dessus prep au sommet de, en haut, au-dessus, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument © Ăditions CLĂ, avec autorisation BENJAMINFils cadet de Jacob et de Rachel. Il coĂ»ta la vie Ă sa mĂšre qui, avant de mourir, l'appela : ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. Nombres 13 33 Nous y avons vu les gĂ©ants, les descendants d'Anak qui sont issus des gĂ©ants. A nos yeux et aux leurs, nous Ă©tions comme des sauterelles. » 1 Samuel 9 2 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 1 Samuel 10 23 On courut le tirer de lĂ et il se prĂ©senta au milieu du peuple. Il les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 24 Samuel dit Ă tout le peuple : « Voyez-vous celui que l'Eternel a choisi ? Il n'y a personne dans tout le peuple qui soit pareil Ă lui. » Et tout le peuple cria : « Vive le roi ! » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » 1 Samuel 17 4 Un homme sortit alors du camp des Philistins et s'avança entre les deux armĂ©es. Il sâappelait Goliath, venait de Gath et mesurait environ 3 mĂštres. 2 Samuel 14 25 Il n'y avait dans tout IsraĂ«l aucun homme aussi rĂ©putĂ© qu'Absalom pour sa beautĂ©. Depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tĂȘte, il ne prĂ©sentait aucun dĂ©faut. 26 Il se rasait chaque annĂ©e la tĂȘte, parce que sa chevelure Ă©tait trop lourde pour lui. Lorsquâil le faisait, les cheveux de sa tĂȘte pesaient environ 2 kilos et demi dâaprĂšs la valeur Ă©talon royale. JĂ©rĂ©mie 9 23 mais *que celui qui veut Ă©prouver de la fiertĂ© mette sa fiertĂ© dans ceci : le fait d'avoir du discernement et de me connaĂźtre. En effet, câest moi, lâEternel, qui exerce la bontĂ©, le droit et la justice sur la terre. Oui, câest cela qui me fait plaisir, dĂ©clare l'Eternel. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. Segond 1910 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, jeune et beau, plus beau qu'aucun des enfants d'IsraĂ«l, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Segond 1978 (Colombe) © Il avait un fils du nom de SaĂŒl, homme dâĂ©lite et beau, plus beau quâaucun des IsraĂ©lites, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Parole de Vie © Quich a un fils appelĂ© SaĂŒl. SaĂŒl est trĂšs grand et il est beau. En IsraĂ«l, personne nâest plus beau que lui, et il dĂ©passe tout le monde de la tĂȘte. Français Courant © Quich avait un fils nommĂ© SaĂŒl, un beau jeune homme : personne en IsraĂ«l nâavait plus belle allure que lui, il dĂ©passait tout le monde dâune tĂȘte. Semeur © Il avait un fils nommĂ© SaĂŒl. CâĂ©tait un beau jeune homme, aucun IsraĂ©lite nâavait plus belle allure que lui ; il les dĂ©passait tous de la tĂȘte. Darby et il avait un fils, et son nom Ă©tait SaĂŒl, homme d'Ă©lite et beau : et il n'y avait aucun des fils d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui ; il Ă©tait plus grand que tout le peuple, depuis les Ă©paules en haut. Martin Lequel avait un fils nommĂ© SaĂŒl, jeune homme d'Ă©lite, et beau, en sorte qu'il n'y avait aucun des enfants d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui, [et] depuis les Ă©paules en haut il Ă©tait plus grand qu'aucun du peuple. Ostervald Il avait un fils, nommĂ© SaĂŒl, jeune et beau, et aucun des enfants d'IsraĂ«l n'Ă©tait plus beau que lui ; et, des Ă©paules en haut, il dĂ©passait tout le peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖč Ś©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖŒŚš ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖč ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒÖ· ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ World English Bible He had a son, whose name was Saul, an impressive young man; and there was not among the children of Israel a better person than he. From his shoulders and upward he was higher than any of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry SaĂŒl : le demandĂ©, sans doute comme ayant Ă©tĂ© longtemps dĂ©sirĂ© et demandĂ© par ses parents.Beau jeune homme. On appelle jeune homme chez les anciens un homme jusqu'Ă l'Ăąge de quarante ans. SaĂŒl devait avoir Ă peu prĂšs cet Ăąge, puisqu'il avait dĂ©jĂ un fils en Ă©tat de porter les armes (13.2). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il avait un fils 01121 du nom 08034 de SaĂŒl 07586, jeune 0970 et beau 02896, plus beau 02896 0376 quâaucun des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©passant 01364 tous 05971 de la tĂȘte 07926 04605. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0970 - bachuwrjeunesse, jeune homme 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01364 - gaboahhhaut, exaltĂ©, Ă©levĂ© grand orgueilleux, hautain hauteur 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04605 - ma`alpartie la plus haute, partie supĂ©rieure adv au-dessus prep au sommet de, en haut, au-dessus, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument © Ăditions CLĂ, avec autorisation BENJAMINFils cadet de Jacob et de Rachel. Il coĂ»ta la vie Ă sa mĂšre qui, avant de mourir, l'appela : ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. Nombres 13 33 Nous y avons vu les gĂ©ants, les descendants d'Anak qui sont issus des gĂ©ants. A nos yeux et aux leurs, nous Ă©tions comme des sauterelles. » 1 Samuel 9 2 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 1 Samuel 10 23 On courut le tirer de lĂ et il se prĂ©senta au milieu du peuple. Il les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 24 Samuel dit Ă tout le peuple : « Voyez-vous celui que l'Eternel a choisi ? Il n'y a personne dans tout le peuple qui soit pareil Ă lui. » Et tout le peuple cria : « Vive le roi ! » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » 1 Samuel 17 4 Un homme sortit alors du camp des Philistins et s'avança entre les deux armĂ©es. Il sâappelait Goliath, venait de Gath et mesurait environ 3 mĂštres. 2 Samuel 14 25 Il n'y avait dans tout IsraĂ«l aucun homme aussi rĂ©putĂ© qu'Absalom pour sa beautĂ©. Depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tĂȘte, il ne prĂ©sentait aucun dĂ©faut. 26 Il se rasait chaque annĂ©e la tĂȘte, parce que sa chevelure Ă©tait trop lourde pour lui. Lorsquâil le faisait, les cheveux de sa tĂȘte pesaient environ 2 kilos et demi dâaprĂšs la valeur Ă©talon royale. JĂ©rĂ©mie 9 23 mais *que celui qui veut Ă©prouver de la fiertĂ© mette sa fiertĂ© dans ceci : le fait d'avoir du discernement et de me connaĂźtre. En effet, câest moi, lâEternel, qui exerce la bontĂ©, le droit et la justice sur la terre. Oui, câest cela qui me fait plaisir, dĂ©clare l'Eternel. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 9.1-27 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. Segond 1910 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, jeune et beau, plus beau qu'aucun des enfants d'IsraĂ«l, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Segond 1978 (Colombe) © Il avait un fils du nom de SaĂŒl, homme dâĂ©lite et beau, plus beau quâaucun des IsraĂ©lites, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Parole de Vie © Quich a un fils appelĂ© SaĂŒl. SaĂŒl est trĂšs grand et il est beau. En IsraĂ«l, personne nâest plus beau que lui, et il dĂ©passe tout le monde de la tĂȘte. Français Courant © Quich avait un fils nommĂ© SaĂŒl, un beau jeune homme : personne en IsraĂ«l nâavait plus belle allure que lui, il dĂ©passait tout le monde dâune tĂȘte. Semeur © Il avait un fils nommĂ© SaĂŒl. CâĂ©tait un beau jeune homme, aucun IsraĂ©lite nâavait plus belle allure que lui ; il les dĂ©passait tous de la tĂȘte. Darby et il avait un fils, et son nom Ă©tait SaĂŒl, homme d'Ă©lite et beau : et il n'y avait aucun des fils d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui ; il Ă©tait plus grand que tout le peuple, depuis les Ă©paules en haut. Martin Lequel avait un fils nommĂ© SaĂŒl, jeune homme d'Ă©lite, et beau, en sorte qu'il n'y avait aucun des enfants d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui, [et] depuis les Ă©paules en haut il Ă©tait plus grand qu'aucun du peuple. Ostervald Il avait un fils, nommĂ© SaĂŒl, jeune et beau, et aucun des enfants d'IsraĂ«l n'Ă©tait plus beau que lui ; et, des Ă©paules en haut, il dĂ©passait tout le peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖč Ś©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖŒŚš ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖč ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒÖ· ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ World English Bible He had a son, whose name was Saul, an impressive young man; and there was not among the children of Israel a better person than he. From his shoulders and upward he was higher than any of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry SaĂŒl : le demandĂ©, sans doute comme ayant Ă©tĂ© longtemps dĂ©sirĂ© et demandĂ© par ses parents.Beau jeune homme. On appelle jeune homme chez les anciens un homme jusqu'Ă l'Ăąge de quarante ans. SaĂŒl devait avoir Ă peu prĂšs cet Ăąge, puisqu'il avait dĂ©jĂ un fils en Ă©tat de porter les armes (13.2). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il avait un fils 01121 du nom 08034 de SaĂŒl 07586, jeune 0970 et beau 02896, plus beau 02896 0376 quâaucun des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©passant 01364 tous 05971 de la tĂȘte 07926 04605. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0970 - bachuwrjeunesse, jeune homme 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01364 - gaboahhhaut, exaltĂ©, Ă©levĂ© grand orgueilleux, hautain hauteur 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04605 - ma`alpartie la plus haute, partie supĂ©rieure adv au-dessus prep au sommet de, en haut, au-dessus, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument © Ăditions CLĂ, avec autorisation BENJAMINFils cadet de Jacob et de Rachel. Il coĂ»ta la vie Ă sa mĂšre qui, avant de mourir, l'appela : ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. Nombres 13 33 Nous y avons vu les gĂ©ants, les descendants d'Anak qui sont issus des gĂ©ants. A nos yeux et aux leurs, nous Ă©tions comme des sauterelles. » 1 Samuel 9 2 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 1 Samuel 10 23 On courut le tirer de lĂ et il se prĂ©senta au milieu du peuple. Il les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 24 Samuel dit Ă tout le peuple : « Voyez-vous celui que l'Eternel a choisi ? Il n'y a personne dans tout le peuple qui soit pareil Ă lui. » Et tout le peuple cria : « Vive le roi ! » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » 1 Samuel 17 4 Un homme sortit alors du camp des Philistins et s'avança entre les deux armĂ©es. Il sâappelait Goliath, venait de Gath et mesurait environ 3 mĂštres. 2 Samuel 14 25 Il n'y avait dans tout IsraĂ«l aucun homme aussi rĂ©putĂ© qu'Absalom pour sa beautĂ©. Depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tĂȘte, il ne prĂ©sentait aucun dĂ©faut. 26 Il se rasait chaque annĂ©e la tĂȘte, parce que sa chevelure Ă©tait trop lourde pour lui. Lorsquâil le faisait, les cheveux de sa tĂȘte pesaient environ 2 kilos et demi dâaprĂšs la valeur Ă©talon royale. JĂ©rĂ©mie 9 23 mais *que celui qui veut Ă©prouver de la fiertĂ© mette sa fiertĂ© dans ceci : le fait d'avoir du discernement et de me connaĂźtre. En effet, câest moi, lâEternel, qui exerce la bontĂ©, le droit et la justice sur la terre. Oui, câest cela qui me fait plaisir, dĂ©clare l'Eternel. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. Segond 1910 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, jeune et beau, plus beau qu'aucun des enfants d'IsraĂ«l, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Segond 1978 (Colombe) © Il avait un fils du nom de SaĂŒl, homme dâĂ©lite et beau, plus beau quâaucun des IsraĂ©lites, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Parole de Vie © Quich a un fils appelĂ© SaĂŒl. SaĂŒl est trĂšs grand et il est beau. En IsraĂ«l, personne nâest plus beau que lui, et il dĂ©passe tout le monde de la tĂȘte. Français Courant © Quich avait un fils nommĂ© SaĂŒl, un beau jeune homme : personne en IsraĂ«l nâavait plus belle allure que lui, il dĂ©passait tout le monde dâune tĂȘte. Semeur © Il avait un fils nommĂ© SaĂŒl. CâĂ©tait un beau jeune homme, aucun IsraĂ©lite nâavait plus belle allure que lui ; il les dĂ©passait tous de la tĂȘte. Darby et il avait un fils, et son nom Ă©tait SaĂŒl, homme d'Ă©lite et beau : et il n'y avait aucun des fils d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui ; il Ă©tait plus grand que tout le peuple, depuis les Ă©paules en haut. Martin Lequel avait un fils nommĂ© SaĂŒl, jeune homme d'Ă©lite, et beau, en sorte qu'il n'y avait aucun des enfants d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui, [et] depuis les Ă©paules en haut il Ă©tait plus grand qu'aucun du peuple. Ostervald Il avait un fils, nommĂ© SaĂŒl, jeune et beau, et aucun des enfants d'IsraĂ«l n'Ă©tait plus beau que lui ; et, des Ă©paules en haut, il dĂ©passait tout le peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖč Ś©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖŒŚš ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖč ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒÖ· ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ World English Bible He had a son, whose name was Saul, an impressive young man; and there was not among the children of Israel a better person than he. From his shoulders and upward he was higher than any of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry SaĂŒl : le demandĂ©, sans doute comme ayant Ă©tĂ© longtemps dĂ©sirĂ© et demandĂ© par ses parents.Beau jeune homme. On appelle jeune homme chez les anciens un homme jusqu'Ă l'Ăąge de quarante ans. SaĂŒl devait avoir Ă peu prĂšs cet Ăąge, puisqu'il avait dĂ©jĂ un fils en Ă©tat de porter les armes (13.2). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il avait un fils 01121 du nom 08034 de SaĂŒl 07586, jeune 0970 et beau 02896, plus beau 02896 0376 quâaucun des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©passant 01364 tous 05971 de la tĂȘte 07926 04605. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0970 - bachuwrjeunesse, jeune homme 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01364 - gaboahhhaut, exaltĂ©, Ă©levĂ© grand orgueilleux, hautain hauteur 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04605 - ma`alpartie la plus haute, partie supĂ©rieure adv au-dessus prep au sommet de, en haut, au-dessus, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument © Ăditions CLĂ, avec autorisation BENJAMINFils cadet de Jacob et de Rachel. Il coĂ»ta la vie Ă sa mĂšre qui, avant de mourir, l'appela : ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. Nombres 13 33 Nous y avons vu les gĂ©ants, les descendants d'Anak qui sont issus des gĂ©ants. A nos yeux et aux leurs, nous Ă©tions comme des sauterelles. » 1 Samuel 9 2 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 1 Samuel 10 23 On courut le tirer de lĂ et il se prĂ©senta au milieu du peuple. Il les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 24 Samuel dit Ă tout le peuple : « Voyez-vous celui que l'Eternel a choisi ? Il n'y a personne dans tout le peuple qui soit pareil Ă lui. » Et tout le peuple cria : « Vive le roi ! » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » 1 Samuel 17 4 Un homme sortit alors du camp des Philistins et s'avança entre les deux armĂ©es. Il sâappelait Goliath, venait de Gath et mesurait environ 3 mĂštres. 2 Samuel 14 25 Il n'y avait dans tout IsraĂ«l aucun homme aussi rĂ©putĂ© qu'Absalom pour sa beautĂ©. Depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tĂȘte, il ne prĂ©sentait aucun dĂ©faut. 26 Il se rasait chaque annĂ©e la tĂȘte, parce que sa chevelure Ă©tait trop lourde pour lui. Lorsquâil le faisait, les cheveux de sa tĂȘte pesaient environ 2 kilos et demi dâaprĂšs la valeur Ă©talon royale. JĂ©rĂ©mie 9 23 mais *que celui qui veut Ă©prouver de la fiertĂ© mette sa fiertĂ© dans ceci : le fait d'avoir du discernement et de me connaĂźtre. En effet, câest moi, lâEternel, qui exerce la bontĂ©, le droit et la justice sur la terre. Oui, câest cela qui me fait plaisir, dĂ©clare l'Eternel. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. Segond 1910 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, jeune et beau, plus beau qu'aucun des enfants d'IsraĂ«l, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Segond 1978 (Colombe) © Il avait un fils du nom de SaĂŒl, homme dâĂ©lite et beau, plus beau quâaucun des IsraĂ©lites, et les dĂ©passant tous de la tĂȘte. Parole de Vie © Quich a un fils appelĂ© SaĂŒl. SaĂŒl est trĂšs grand et il est beau. En IsraĂ«l, personne nâest plus beau que lui, et il dĂ©passe tout le monde de la tĂȘte. Français Courant © Quich avait un fils nommĂ© SaĂŒl, un beau jeune homme : personne en IsraĂ«l nâavait plus belle allure que lui, il dĂ©passait tout le monde dâune tĂȘte. Semeur © Il avait un fils nommĂ© SaĂŒl. CâĂ©tait un beau jeune homme, aucun IsraĂ©lite nâavait plus belle allure que lui ; il les dĂ©passait tous de la tĂȘte. Darby et il avait un fils, et son nom Ă©tait SaĂŒl, homme d'Ă©lite et beau : et il n'y avait aucun des fils d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui ; il Ă©tait plus grand que tout le peuple, depuis les Ă©paules en haut. Martin Lequel avait un fils nommĂ© SaĂŒl, jeune homme d'Ă©lite, et beau, en sorte qu'il n'y avait aucun des enfants d'IsraĂ«l qui fĂ»t plus beau que lui, [et] depuis les Ă©paules en haut il Ă©tait plus grand qu'aucun du peuple. Ostervald Il avait un fils, nommĂ© SaĂŒl, jeune et beau, et aucun des enfants d'IsraĂ«l n'Ă©tait plus beau que lui ; et, des Ă©paules en haut, il dĂ©passait tout le peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ€ŚÖč Ś©ŚÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖŒÖžŚÖŁŚÖŒŚš ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŁŚÖč ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚÖžŚ ŚÖŒÖžŚÖčÖŚÖŒÖ· ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖœŚŚ World English Bible He had a son, whose name was Saul, an impressive young man; and there was not among the children of Israel a better person than he. From his shoulders and upward he was higher than any of the people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry SaĂŒl : le demandĂ©, sans doute comme ayant Ă©tĂ© longtemps dĂ©sirĂ© et demandĂ© par ses parents.Beau jeune homme. On appelle jeune homme chez les anciens un homme jusqu'Ă l'Ăąge de quarante ans. SaĂŒl devait avoir Ă peu prĂšs cet Ăąge, puisqu'il avait dĂ©jĂ un fils en Ă©tat de porter les armes (13.2). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il avait un fils 01121 du nom 08034 de SaĂŒl 07586, jeune 0970 et beau 02896, plus beau 02896 0376 quâaucun des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©passant 01364 tous 05971 de la tĂȘte 07926 04605. 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0970 - bachuwrjeunesse, jeune homme 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01364 - gaboahhhaut, exaltĂ©, Ă©levĂ© grand orgueilleux, hautain hauteur 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04605 - ma`alpartie la plus haute, partie supĂ©rieure adv au-dessus prep au sommet de, en haut, au-dessus, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07586 - Sha'uwlSaĂŒl = « dĂ©sirĂ©, demandĂ© (Ă Dieu) » un Benjamite, fils de Kis, et le ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument © Ăditions CLĂ, avec autorisation BENJAMINFils cadet de Jacob et de Rachel. Il coĂ»ta la vie Ă sa mĂšre qui, avant de mourir, l'appela : ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. Nombres 13 33 Nous y avons vu les gĂ©ants, les descendants d'Anak qui sont issus des gĂ©ants. A nos yeux et aux leurs, nous Ă©tions comme des sauterelles. » 1 Samuel 9 2 Il avait un fils du nom de SaĂŒl, qui Ă©tait jeune et beau, plus beau que tous les IsraĂ©lites, et qui les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 1 Samuel 10 23 On courut le tirer de lĂ et il se prĂ©senta au milieu du peuple. Il les dĂ©passait tous dâune tĂȘte. 24 Samuel dit Ă tout le peuple : « Voyez-vous celui que l'Eternel a choisi ? Il n'y a personne dans tout le peuple qui soit pareil Ă lui. » Et tout le peuple cria : « Vive le roi ! » 1 Samuel 16 7 Mais l'Eternel dit Ă Samuel : « Ne prĂȘte pas attention Ă son apparence et Ă sa grande taille, car je l'ai rejetĂ©. En effet, lâEternel nâa pas le mĂȘme regard que lâhomme : l'homme regarde Ă ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au cĆur. » 1 Samuel 17 4 Un homme sortit alors du camp des Philistins et s'avança entre les deux armĂ©es. Il sâappelait Goliath, venait de Gath et mesurait environ 3 mĂštres. 2 Samuel 14 25 Il n'y avait dans tout IsraĂ«l aucun homme aussi rĂ©putĂ© qu'Absalom pour sa beautĂ©. Depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tĂȘte, il ne prĂ©sentait aucun dĂ©faut. 26 Il se rasait chaque annĂ©e la tĂȘte, parce que sa chevelure Ă©tait trop lourde pour lui. Lorsquâil le faisait, les cheveux de sa tĂȘte pesaient environ 2 kilos et demi dâaprĂšs la valeur Ă©talon royale. JĂ©rĂ©mie 9 23 mais *que celui qui veut Ă©prouver de la fiertĂ© mette sa fiertĂ© dans ceci : le fait d'avoir du discernement et de me connaĂźtre. En effet, câest moi, lâEternel, qui exerce la bontĂ©, le droit et la justice sur la terre. Oui, câest cela qui me fait plaisir, dĂ©clare l'Eternel. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.