TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© 1 Thessaloniciens 4.6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - C'est plus fort que moi ! Goliath, le gĂ©ant faisait trembler tout IsraĂ«l. Nous sommes, nous aussi, hantĂ©s par des gĂ©ants. Ils nous terrorisent, nous paralysent, ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Thessaloniciens 4.3-7 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Notre sanctification rĂ©sulte aussi de notre obĂ©issance Dieu nous parle de « devenir » saints Puisque celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi devenez saints ⊠Jean Hay 1 Thessaloniciens 4.3-7 TopMessages Message texte Qu'est-ce que la sanctification ? Question d'un Internaute : " Veuillez m'expliquer le mot sanctification avec des exemples si possible ." La sanctification revĂȘt deux ⊠Jean-Claude Guillaume 1 Thessaloniciens 4.3-7 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - La marque de la sanctification Quelle marque portez-vous ? 1 Thessaloniciens 4.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s. Vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s, et pas avec ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 4.3-8 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien cĂ©libataire Les dĂ©fis de la vie cĂ©libataire Peut-ĂȘtre que vous ne vous ĂȘtes pas encore mariĂ© â que ce soit par ⊠1 Thessaloniciens 4.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement L'immoralitĂ© sexuelle en question ? Qu'enseigne la Bible en matiĂšre de moralitĂ© sexuelle ? Quelles instructions JĂ©sus et l'apĂŽtre Paul adressent-ils aux chrĂ©tiens au sujet ⊠CDLR 1 Thessaloniciens 4.1-8 1 Thessaloniciens 4.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement 1022-4 - L'obĂ©issance radicale (1/2) Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - L'impact de nos paroles - 727 Donc nous ouvrons une porte pour l'ennemi dans nos vies quand nous ne marchons pas dans l'amour. Mais j'aime cela. ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Soyez saints ! Message du Pasteur Etienne Ă l'Eglise Internationale de Jodoigne www.epej.be 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire des paroles de Dieu, nos paroles - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Donnez grĂące Ă Dieu dans tout, dans toutes circonstances, car c'est la volontĂ© de Dieu pour ceux qui sont en ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je connais une dame qui est trĂšs connue en AmĂ©rique. Elle est assez ĂągĂ©e. ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance radicale (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus Christ est-elle si importante ? Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ est-elle si importante ? La rĂ©surrection de JĂ©sus est importante pour plusieurs raisons. D'abord, elle ⊠Pourquoi la reÌsurrection de JeÌsus Christ est-elle si importante ? Parce que c'est le centre de la foi chrĂ©tienne JĂ©sus Ă©tait un grand prophĂšte, sa rĂ©surrection est Ă dĂ©montrer Je ne sais pas 184 participants Sur un total de 184 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que la convoitise ? Qu'est-ce que la convoitise et qu'en dit la Bible ? Le dictionnaire dĂ©finit ainsi la convoitise. PremiĂšrement, un dĂ©sir sexuel ⊠Qu'est-ce que la convoitise ? C'est dĂ©sirer violemment ce que les autres possĂšdent C'est juste chercher Ă combler nos besoins Ă©lĂ©mentaires Je ne sais pas 136 participants Sur un total de 136 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - C'est plus fort que moi ! Goliath, le gĂ©ant faisait trembler tout IsraĂ«l. Nous sommes, nous aussi, hantĂ©s par des gĂ©ants. Ils nous terrorisent, nous paralysent, ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Thessaloniciens 4.3-7 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Notre sanctification rĂ©sulte aussi de notre obĂ©issance Dieu nous parle de « devenir » saints Puisque celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi devenez saints ⊠Jean Hay 1 Thessaloniciens 4.3-7 TopMessages Message texte Qu'est-ce que la sanctification ? Question d'un Internaute : " Veuillez m'expliquer le mot sanctification avec des exemples si possible ." La sanctification revĂȘt deux ⊠Jean-Claude Guillaume 1 Thessaloniciens 4.3-7 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - La marque de la sanctification Quelle marque portez-vous ? 1 Thessaloniciens 4.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s. Vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s, et pas avec ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 4.3-8 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien cĂ©libataire Les dĂ©fis de la vie cĂ©libataire Peut-ĂȘtre que vous ne vous ĂȘtes pas encore mariĂ© â que ce soit par ⊠1 Thessaloniciens 4.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement L'immoralitĂ© sexuelle en question ? Qu'enseigne la Bible en matiĂšre de moralitĂ© sexuelle ? Quelles instructions JĂ©sus et l'apĂŽtre Paul adressent-ils aux chrĂ©tiens au sujet ⊠CDLR 1 Thessaloniciens 4.1-8 1 Thessaloniciens 4.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement 1022-4 - L'obĂ©issance radicale (1/2) Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - L'impact de nos paroles - 727 Donc nous ouvrons une porte pour l'ennemi dans nos vies quand nous ne marchons pas dans l'amour. Mais j'aime cela. ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Soyez saints ! Message du Pasteur Etienne Ă l'Eglise Internationale de Jodoigne www.epej.be 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire des paroles de Dieu, nos paroles - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Donnez grĂące Ă Dieu dans tout, dans toutes circonstances, car c'est la volontĂ© de Dieu pour ceux qui sont en ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je connais une dame qui est trĂšs connue en AmĂ©rique. Elle est assez ĂągĂ©e. ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance radicale (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus Christ est-elle si importante ? Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ est-elle si importante ? La rĂ©surrection de JĂ©sus est importante pour plusieurs raisons. D'abord, elle ⊠Pourquoi la reÌsurrection de JeÌsus Christ est-elle si importante ? Parce que c'est le centre de la foi chrĂ©tienne JĂ©sus Ă©tait un grand prophĂšte, sa rĂ©surrection est Ă dĂ©montrer Je ne sais pas 184 participants Sur un total de 184 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que la convoitise ? Qu'est-ce que la convoitise et qu'en dit la Bible ? Le dictionnaire dĂ©finit ainsi la convoitise. PremiĂšrement, un dĂ©sir sexuel ⊠Qu'est-ce que la convoitise ? C'est dĂ©sirer violemment ce que les autres possĂšdent C'est juste chercher Ă combler nos besoins Ă©lĂ©mentaires Je ne sais pas 136 participants Sur un total de 136 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Notre sanctification rĂ©sulte aussi de notre obĂ©issance Dieu nous parle de « devenir » saints Puisque celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi devenez saints ⊠Jean Hay 1 Thessaloniciens 4.3-7 TopMessages Message texte Qu'est-ce que la sanctification ? Question d'un Internaute : " Veuillez m'expliquer le mot sanctification avec des exemples si possible ." La sanctification revĂȘt deux ⊠Jean-Claude Guillaume 1 Thessaloniciens 4.3-7 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - La marque de la sanctification Quelle marque portez-vous ? 1 Thessaloniciens 4.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s. Vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s, et pas avec ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 4.3-8 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien cĂ©libataire Les dĂ©fis de la vie cĂ©libataire Peut-ĂȘtre que vous ne vous ĂȘtes pas encore mariĂ© â que ce soit par ⊠1 Thessaloniciens 4.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement L'immoralitĂ© sexuelle en question ? Qu'enseigne la Bible en matiĂšre de moralitĂ© sexuelle ? Quelles instructions JĂ©sus et l'apĂŽtre Paul adressent-ils aux chrĂ©tiens au sujet ⊠CDLR 1 Thessaloniciens 4.1-8 1 Thessaloniciens 4.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement 1022-4 - L'obĂ©issance radicale (1/2) Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - L'impact de nos paroles - 727 Donc nous ouvrons une porte pour l'ennemi dans nos vies quand nous ne marchons pas dans l'amour. Mais j'aime cela. ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Soyez saints ! Message du Pasteur Etienne Ă l'Eglise Internationale de Jodoigne www.epej.be 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire des paroles de Dieu, nos paroles - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Donnez grĂące Ă Dieu dans tout, dans toutes circonstances, car c'est la volontĂ© de Dieu pour ceux qui sont en ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je connais une dame qui est trĂšs connue en AmĂ©rique. Elle est assez ĂągĂ©e. ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance radicale (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus Christ est-elle si importante ? Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ est-elle si importante ? La rĂ©surrection de JĂ©sus est importante pour plusieurs raisons. D'abord, elle ⊠Pourquoi la reÌsurrection de JeÌsus Christ est-elle si importante ? Parce que c'est le centre de la foi chrĂ©tienne JĂ©sus Ă©tait un grand prophĂšte, sa rĂ©surrection est Ă dĂ©montrer Je ne sais pas 184 participants Sur un total de 184 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que la convoitise ? Qu'est-ce que la convoitise et qu'en dit la Bible ? Le dictionnaire dĂ©finit ainsi la convoitise. PremiĂšrement, un dĂ©sir sexuel ⊠Qu'est-ce que la convoitise ? C'est dĂ©sirer violemment ce que les autres possĂšdent C'est juste chercher Ă combler nos besoins Ă©lĂ©mentaires Je ne sais pas 136 participants Sur un total de 136 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Qu'est-ce que la sanctification ? Question d'un Internaute : " Veuillez m'expliquer le mot sanctification avec des exemples si possible ." La sanctification revĂȘt deux ⊠Jean-Claude Guillaume 1 Thessaloniciens 4.3-7 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - La marque de la sanctification Quelle marque portez-vous ? 1 Thessaloniciens 4.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s. Vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s, et pas avec ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 4.3-8 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien cĂ©libataire Les dĂ©fis de la vie cĂ©libataire Peut-ĂȘtre que vous ne vous ĂȘtes pas encore mariĂ© â que ce soit par ⊠1 Thessaloniciens 4.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement L'immoralitĂ© sexuelle en question ? Qu'enseigne la Bible en matiĂšre de moralitĂ© sexuelle ? Quelles instructions JĂ©sus et l'apĂŽtre Paul adressent-ils aux chrĂ©tiens au sujet ⊠CDLR 1 Thessaloniciens 4.1-8 1 Thessaloniciens 4.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement 1022-4 - L'obĂ©issance radicale (1/2) Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - L'impact de nos paroles - 727 Donc nous ouvrons une porte pour l'ennemi dans nos vies quand nous ne marchons pas dans l'amour. Mais j'aime cela. ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Soyez saints ! Message du Pasteur Etienne Ă l'Eglise Internationale de Jodoigne www.epej.be 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire des paroles de Dieu, nos paroles - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Donnez grĂące Ă Dieu dans tout, dans toutes circonstances, car c'est la volontĂ© de Dieu pour ceux qui sont en ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je connais une dame qui est trĂšs connue en AmĂ©rique. Elle est assez ĂągĂ©e. ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance radicale (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus Christ est-elle si importante ? Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ est-elle si importante ? La rĂ©surrection de JĂ©sus est importante pour plusieurs raisons. D'abord, elle ⊠Pourquoi la reÌsurrection de JeÌsus Christ est-elle si importante ? Parce que c'est le centre de la foi chrĂ©tienne JĂ©sus Ă©tait un grand prophĂšte, sa rĂ©surrection est Ă dĂ©montrer Je ne sais pas 184 participants Sur un total de 184 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que la convoitise ? Qu'est-ce que la convoitise et qu'en dit la Bible ? Le dictionnaire dĂ©finit ainsi la convoitise. PremiĂšrement, un dĂ©sir sexuel ⊠Qu'est-ce que la convoitise ? C'est dĂ©sirer violemment ce que les autres possĂšdent C'est juste chercher Ă combler nos besoins Ă©lĂ©mentaires Je ne sais pas 136 participants Sur un total de 136 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - La marque de la sanctification Quelle marque portez-vous ? 1 Thessaloniciens 4.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s. Vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s, et pas avec ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 4.3-8 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien cĂ©libataire Les dĂ©fis de la vie cĂ©libataire Peut-ĂȘtre que vous ne vous ĂȘtes pas encore mariĂ© â que ce soit par ⊠1 Thessaloniciens 4.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement L'immoralitĂ© sexuelle en question ? Qu'enseigne la Bible en matiĂšre de moralitĂ© sexuelle ? Quelles instructions JĂ©sus et l'apĂŽtre Paul adressent-ils aux chrĂ©tiens au sujet ⊠CDLR 1 Thessaloniciens 4.1-8 1 Thessaloniciens 4.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement 1022-4 - L'obĂ©issance radicale (1/2) Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - L'impact de nos paroles - 727 Donc nous ouvrons une porte pour l'ennemi dans nos vies quand nous ne marchons pas dans l'amour. Mais j'aime cela. ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Soyez saints ! Message du Pasteur Etienne Ă l'Eglise Internationale de Jodoigne www.epej.be 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire des paroles de Dieu, nos paroles - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Donnez grĂące Ă Dieu dans tout, dans toutes circonstances, car c'est la volontĂ© de Dieu pour ceux qui sont en ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je connais une dame qui est trĂšs connue en AmĂ©rique. Elle est assez ĂągĂ©e. ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance radicale (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus Christ est-elle si importante ? Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ est-elle si importante ? La rĂ©surrection de JĂ©sus est importante pour plusieurs raisons. D'abord, elle ⊠Pourquoi la reÌsurrection de JeÌsus Christ est-elle si importante ? Parce que c'est le centre de la foi chrĂ©tienne JĂ©sus Ă©tait un grand prophĂšte, sa rĂ©surrection est Ă dĂ©montrer Je ne sais pas 184 participants Sur un total de 184 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que la convoitise ? Qu'est-ce que la convoitise et qu'en dit la Bible ? Le dictionnaire dĂ©finit ainsi la convoitise. PremiĂšrement, un dĂ©sir sexuel ⊠Qu'est-ce que la convoitise ? C'est dĂ©sirer violemment ce que les autres possĂšdent C'est juste chercher Ă combler nos besoins Ă©lĂ©mentaires Je ne sais pas 136 participants Sur un total de 136 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s. Vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s, et pas avec ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 4.3-8 TopMessages Message texte Le chrĂ©tien cĂ©libataire Les dĂ©fis de la vie cĂ©libataire Peut-ĂȘtre que vous ne vous ĂȘtes pas encore mariĂ© â que ce soit par ⊠1 Thessaloniciens 4.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement L'immoralitĂ© sexuelle en question ? Qu'enseigne la Bible en matiĂšre de moralitĂ© sexuelle ? Quelles instructions JĂ©sus et l'apĂŽtre Paul adressent-ils aux chrĂ©tiens au sujet ⊠CDLR 1 Thessaloniciens 4.1-8 1 Thessaloniciens 4.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement 1022-4 - L'obĂ©issance radicale (1/2) Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - L'impact de nos paroles - 727 Donc nous ouvrons une porte pour l'ennemi dans nos vies quand nous ne marchons pas dans l'amour. Mais j'aime cela. ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Soyez saints ! Message du Pasteur Etienne Ă l'Eglise Internationale de Jodoigne www.epej.be 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire des paroles de Dieu, nos paroles - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Donnez grĂące Ă Dieu dans tout, dans toutes circonstances, car c'est la volontĂ© de Dieu pour ceux qui sont en ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je connais une dame qui est trĂšs connue en AmĂ©rique. Elle est assez ĂągĂ©e. ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance radicale (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus Christ est-elle si importante ? Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ est-elle si importante ? La rĂ©surrection de JĂ©sus est importante pour plusieurs raisons. D'abord, elle ⊠Pourquoi la reÌsurrection de JeÌsus Christ est-elle si importante ? Parce que c'est le centre de la foi chrĂ©tienne JĂ©sus Ă©tait un grand prophĂšte, sa rĂ©surrection est Ă dĂ©montrer Je ne sais pas 184 participants Sur un total de 184 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que la convoitise ? Qu'est-ce que la convoitise et qu'en dit la Bible ? Le dictionnaire dĂ©finit ainsi la convoitise. PremiĂšrement, un dĂ©sir sexuel ⊠Qu'est-ce que la convoitise ? C'est dĂ©sirer violemment ce que les autres possĂšdent C'est juste chercher Ă combler nos besoins Ă©lĂ©mentaires Je ne sais pas 136 participants Sur un total de 136 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le chrĂ©tien cĂ©libataire Les dĂ©fis de la vie cĂ©libataire Peut-ĂȘtre que vous ne vous ĂȘtes pas encore mariĂ© â que ce soit par ⊠1 Thessaloniciens 4.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement L'immoralitĂ© sexuelle en question ? Qu'enseigne la Bible en matiĂšre de moralitĂ© sexuelle ? Quelles instructions JĂ©sus et l'apĂŽtre Paul adressent-ils aux chrĂ©tiens au sujet ⊠CDLR 1 Thessaloniciens 4.1-8 1 Thessaloniciens 4.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement 1022-4 - L'obĂ©issance radicale (1/2) Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - L'impact de nos paroles - 727 Donc nous ouvrons une porte pour l'ennemi dans nos vies quand nous ne marchons pas dans l'amour. Mais j'aime cela. ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Soyez saints ! Message du Pasteur Etienne Ă l'Eglise Internationale de Jodoigne www.epej.be 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire des paroles de Dieu, nos paroles - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Donnez grĂące Ă Dieu dans tout, dans toutes circonstances, car c'est la volontĂ© de Dieu pour ceux qui sont en ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je connais une dame qui est trĂšs connue en AmĂ©rique. Elle est assez ĂągĂ©e. ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance radicale (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus Christ est-elle si importante ? Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ est-elle si importante ? La rĂ©surrection de JĂ©sus est importante pour plusieurs raisons. D'abord, elle ⊠Pourquoi la reÌsurrection de JeÌsus Christ est-elle si importante ? Parce que c'est le centre de la foi chrĂ©tienne JĂ©sus Ă©tait un grand prophĂšte, sa rĂ©surrection est Ă dĂ©montrer Je ne sais pas 184 participants Sur un total de 184 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que la convoitise ? Qu'est-ce que la convoitise et qu'en dit la Bible ? Le dictionnaire dĂ©finit ainsi la convoitise. PremiĂšrement, un dĂ©sir sexuel ⊠Qu'est-ce que la convoitise ? C'est dĂ©sirer violemment ce que les autres possĂšdent C'est juste chercher Ă combler nos besoins Ă©lĂ©mentaires Je ne sais pas 136 participants Sur un total de 136 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'immoralitĂ© sexuelle en question ? Qu'enseigne la Bible en matiĂšre de moralitĂ© sexuelle ? Quelles instructions JĂ©sus et l'apĂŽtre Paul adressent-ils aux chrĂ©tiens au sujet ⊠CDLR 1 Thessaloniciens 4.1-8 1 Thessaloniciens 4.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement 1022-4 - L'obĂ©issance radicale (1/2) Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - L'impact de nos paroles - 727 Donc nous ouvrons une porte pour l'ennemi dans nos vies quand nous ne marchons pas dans l'amour. Mais j'aime cela. ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Soyez saints ! Message du Pasteur Etienne Ă l'Eglise Internationale de Jodoigne www.epej.be 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire des paroles de Dieu, nos paroles - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Donnez grĂące Ă Dieu dans tout, dans toutes circonstances, car c'est la volontĂ© de Dieu pour ceux qui sont en ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je connais une dame qui est trĂšs connue en AmĂ©rique. Elle est assez ĂągĂ©e. ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance radicale (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus Christ est-elle si importante ? Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ est-elle si importante ? La rĂ©surrection de JĂ©sus est importante pour plusieurs raisons. D'abord, elle ⊠Pourquoi la reÌsurrection de JeÌsus Christ est-elle si importante ? Parce que c'est le centre de la foi chrĂ©tienne JĂ©sus Ă©tait un grand prophĂšte, sa rĂ©surrection est Ă dĂ©montrer Je ne sais pas 184 participants Sur un total de 184 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que la convoitise ? Qu'est-ce que la convoitise et qu'en dit la Bible ? Le dictionnaire dĂ©finit ainsi la convoitise. PremiĂšrement, un dĂ©sir sexuel ⊠Qu'est-ce que la convoitise ? C'est dĂ©sirer violemment ce que les autres possĂšdent C'est juste chercher Ă combler nos besoins Ă©lĂ©mentaires Je ne sais pas 136 participants Sur un total de 136 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1022-4 - L'obĂ©issance radicale (1/2) Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - L'impact de nos paroles - 727 Donc nous ouvrons une porte pour l'ennemi dans nos vies quand nous ne marchons pas dans l'amour. Mais j'aime cela. ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Soyez saints ! Message du Pasteur Etienne Ă l'Eglise Internationale de Jodoigne www.epej.be 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire des paroles de Dieu, nos paroles - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Donnez grĂące Ă Dieu dans tout, dans toutes circonstances, car c'est la volontĂ© de Dieu pour ceux qui sont en ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je connais une dame qui est trĂšs connue en AmĂ©rique. Elle est assez ĂągĂ©e. ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance radicale (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus Christ est-elle si importante ? Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ est-elle si importante ? La rĂ©surrection de JĂ©sus est importante pour plusieurs raisons. D'abord, elle ⊠Pourquoi la reÌsurrection de JeÌsus Christ est-elle si importante ? Parce que c'est le centre de la foi chrĂ©tienne JĂ©sus Ă©tait un grand prophĂšte, sa rĂ©surrection est Ă dĂ©montrer Je ne sais pas 184 participants Sur un total de 184 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que la convoitise ? Qu'est-ce que la convoitise et qu'en dit la Bible ? Le dictionnaire dĂ©finit ainsi la convoitise. PremiĂšrement, un dĂ©sir sexuel ⊠Qu'est-ce que la convoitise ? C'est dĂ©sirer violemment ce que les autres possĂšdent C'est juste chercher Ă combler nos besoins Ă©lĂ©mentaires Je ne sais pas 136 participants Sur un total de 136 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - L'impact de nos paroles - 727 Donc nous ouvrons une porte pour l'ennemi dans nos vies quand nous ne marchons pas dans l'amour. Mais j'aime cela. ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Soyez saints ! Message du Pasteur Etienne Ă l'Eglise Internationale de Jodoigne www.epej.be 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire des paroles de Dieu, nos paroles - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Donnez grĂące Ă Dieu dans tout, dans toutes circonstances, car c'est la volontĂ© de Dieu pour ceux qui sont en ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je connais une dame qui est trĂšs connue en AmĂ©rique. Elle est assez ĂągĂ©e. ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance radicale (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus Christ est-elle si importante ? Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ est-elle si importante ? La rĂ©surrection de JĂ©sus est importante pour plusieurs raisons. D'abord, elle ⊠Pourquoi la reÌsurrection de JeÌsus Christ est-elle si importante ? Parce que c'est le centre de la foi chrĂ©tienne JĂ©sus Ă©tait un grand prophĂšte, sa rĂ©surrection est Ă dĂ©montrer Je ne sais pas 184 participants Sur un total de 184 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que la convoitise ? Qu'est-ce que la convoitise et qu'en dit la Bible ? Le dictionnaire dĂ©finit ainsi la convoitise. PremiĂšrement, un dĂ©sir sexuel ⊠Qu'est-ce que la convoitise ? C'est dĂ©sirer violemment ce que les autres possĂšdent C'est juste chercher Ă combler nos besoins Ă©lĂ©mentaires Je ne sais pas 136 participants Sur un total de 136 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Soyez saints ! Message du Pasteur Etienne Ă l'Eglise Internationale de Jodoigne www.epej.be 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire des paroles de Dieu, nos paroles - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Donnez grĂące Ă Dieu dans tout, dans toutes circonstances, car c'est la volontĂ© de Dieu pour ceux qui sont en ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je connais une dame qui est trĂšs connue en AmĂ©rique. Elle est assez ĂągĂ©e. ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance radicale (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus Christ est-elle si importante ? Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ est-elle si importante ? La rĂ©surrection de JĂ©sus est importante pour plusieurs raisons. D'abord, elle ⊠Pourquoi la reÌsurrection de JeÌsus Christ est-elle si importante ? Parce que c'est le centre de la foi chrĂ©tienne JĂ©sus Ă©tait un grand prophĂšte, sa rĂ©surrection est Ă dĂ©montrer Je ne sais pas 184 participants Sur un total de 184 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que la convoitise ? Qu'est-ce que la convoitise et qu'en dit la Bible ? Le dictionnaire dĂ©finit ainsi la convoitise. PremiĂšrement, un dĂ©sir sexuel ⊠Qu'est-ce que la convoitise ? C'est dĂ©sirer violemment ce que les autres possĂšdent C'est juste chercher Ă combler nos besoins Ă©lĂ©mentaires Je ne sais pas 136 participants Sur un total de 136 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Faire des paroles de Dieu, nos paroles - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Donnez grĂące Ă Dieu dans tout, dans toutes circonstances, car c'est la volontĂ© de Dieu pour ceux qui sont en ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je connais une dame qui est trĂšs connue en AmĂ©rique. Elle est assez ĂągĂ©e. ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance radicale (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus Christ est-elle si importante ? Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ est-elle si importante ? La rĂ©surrection de JĂ©sus est importante pour plusieurs raisons. D'abord, elle ⊠Pourquoi la reÌsurrection de JeÌsus Christ est-elle si importante ? Parce que c'est le centre de la foi chrĂ©tienne JĂ©sus Ă©tait un grand prophĂšte, sa rĂ©surrection est Ă dĂ©montrer Je ne sais pas 184 participants Sur un total de 184 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que la convoitise ? Qu'est-ce que la convoitise et qu'en dit la Bible ? Le dictionnaire dĂ©finit ainsi la convoitise. PremiĂšrement, un dĂ©sir sexuel ⊠Qu'est-ce que la convoitise ? C'est dĂ©sirer violemment ce que les autres possĂšdent C'est juste chercher Ă combler nos besoins Ă©lĂ©mentaires Je ne sais pas 136 participants Sur un total de 136 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je connais une dame qui est trĂšs connue en AmĂ©rique. Elle est assez ĂągĂ©e. ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance radicale (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus Christ est-elle si importante ? Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ est-elle si importante ? La rĂ©surrection de JĂ©sus est importante pour plusieurs raisons. D'abord, elle ⊠Pourquoi la reÌsurrection de JeÌsus Christ est-elle si importante ? Parce que c'est le centre de la foi chrĂ©tienne JĂ©sus Ă©tait un grand prophĂšte, sa rĂ©surrection est Ă dĂ©montrer Je ne sais pas 184 participants Sur un total de 184 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que la convoitise ? Qu'est-ce que la convoitise et qu'en dit la Bible ? Le dictionnaire dĂ©finit ainsi la convoitise. PremiĂšrement, un dĂ©sir sexuel ⊠Qu'est-ce que la convoitise ? C'est dĂ©sirer violemment ce que les autres possĂšdent C'est juste chercher Ă combler nos besoins Ă©lĂ©mentaires Je ne sais pas 136 participants Sur un total de 136 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - La force et la bonne santĂ© selon Dieu | New Creation TV Français Bienvenue pour un autre moment passionnant dans la parole de Dieu. Vous savez, la Bible dit qu'une des tribus d'IsraĂ«l, ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je connais une dame qui est trĂšs connue en AmĂ©rique. Elle est assez ĂągĂ©e. ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance radicale (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus Christ est-elle si importante ? Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ est-elle si importante ? La rĂ©surrection de JĂ©sus est importante pour plusieurs raisons. D'abord, elle ⊠Pourquoi la reÌsurrection de JeÌsus Christ est-elle si importante ? Parce que c'est le centre de la foi chrĂ©tienne JĂ©sus Ă©tait un grand prophĂšte, sa rĂ©surrection est Ă dĂ©montrer Je ne sais pas 184 participants Sur un total de 184 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que la convoitise ? Qu'est-ce que la convoitise et qu'en dit la Bible ? Le dictionnaire dĂ©finit ainsi la convoitise. PremiĂšrement, un dĂ©sir sexuel ⊠Qu'est-ce que la convoitise ? C'est dĂ©sirer violemment ce que les autres possĂšdent C'est juste chercher Ă combler nos besoins Ă©lĂ©mentaires Je ne sais pas 136 participants Sur un total de 136 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Vivez la victoire sur l'immoralitĂ© sexuelle | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je connais une dame qui est trĂšs connue en AmĂ©rique. Elle est assez ĂągĂ©e. ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance radicale (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus Christ est-elle si importante ? Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ est-elle si importante ? La rĂ©surrection de JĂ©sus est importante pour plusieurs raisons. D'abord, elle ⊠Pourquoi la reÌsurrection de JeÌsus Christ est-elle si importante ? Parce que c'est le centre de la foi chrĂ©tienne JĂ©sus Ă©tait un grand prophĂšte, sa rĂ©surrection est Ă dĂ©montrer Je ne sais pas 184 participants Sur un total de 184 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que la convoitise ? Qu'est-ce que la convoitise et qu'en dit la Bible ? Le dictionnaire dĂ©finit ainsi la convoitise. PremiĂšrement, un dĂ©sir sexuel ⊠Qu'est-ce que la convoitise ? C'est dĂ©sirer violemment ce que les autres possĂšdent C'est juste chercher Ă combler nos besoins Ă©lĂ©mentaires Je ne sais pas 136 participants Sur un total de 136 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance radicale (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Mais maintenant, vous devez poursuivre constamment et chercher de toute votre force Ă travailler avec le Saint-Esprit incessamment pour avoir ⊠Joyce Meyer 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus Christ est-elle si importante ? Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ est-elle si importante ? La rĂ©surrection de JĂ©sus est importante pour plusieurs raisons. D'abord, elle ⊠Pourquoi la reÌsurrection de JeÌsus Christ est-elle si importante ? Parce que c'est le centre de la foi chrĂ©tienne JĂ©sus Ă©tait un grand prophĂšte, sa rĂ©surrection est Ă dĂ©montrer Je ne sais pas 184 participants Sur un total de 184 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que la convoitise ? Qu'est-ce que la convoitise et qu'en dit la Bible ? Le dictionnaire dĂ©finit ainsi la convoitise. PremiĂšrement, un dĂ©sir sexuel ⊠Qu'est-ce que la convoitise ? C'est dĂ©sirer violemment ce que les autres possĂšdent C'est juste chercher Ă combler nos besoins Ă©lĂ©mentaires Je ne sais pas 136 participants Sur un total de 136 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le retour du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre le retour du roi. Le ⊠10 minutes ThĂ©ologiques 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus Christ est-elle si importante ? Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ est-elle si importante ? La rĂ©surrection de JĂ©sus est importante pour plusieurs raisons. D'abord, elle ⊠Pourquoi la reÌsurrection de JeÌsus Christ est-elle si importante ? Parce que c'est le centre de la foi chrĂ©tienne JĂ©sus Ă©tait un grand prophĂšte, sa rĂ©surrection est Ă dĂ©montrer Je ne sais pas 184 participants Sur un total de 184 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que la convoitise ? Qu'est-ce que la convoitise et qu'en dit la Bible ? Le dictionnaire dĂ©finit ainsi la convoitise. PremiĂšrement, un dĂ©sir sexuel ⊠Qu'est-ce que la convoitise ? C'est dĂ©sirer violemment ce que les autres possĂšdent C'est juste chercher Ă combler nos besoins Ă©lĂ©mentaires Je ne sais pas 136 participants Sur un total de 136 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus Christ est-elle si importante ? Pourquoi la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ est-elle si importante ? La rĂ©surrection de JĂ©sus est importante pour plusieurs raisons. D'abord, elle ⊠Pourquoi la reÌsurrection de JeÌsus Christ est-elle si importante ? Parce que c'est le centre de la foi chrĂ©tienne JĂ©sus Ă©tait un grand prophĂšte, sa rĂ©surrection est Ă dĂ©montrer Je ne sais pas 184 participants Sur un total de 184 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que la convoitise ? Qu'est-ce que la convoitise et qu'en dit la Bible ? Le dictionnaire dĂ©finit ainsi la convoitise. PremiĂšrement, un dĂ©sir sexuel ⊠Qu'est-ce que la convoitise ? C'est dĂ©sirer violemment ce que les autres possĂšdent C'est juste chercher Ă combler nos besoins Ă©lĂ©mentaires Je ne sais pas 136 participants Sur un total de 136 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que la convoitise ? Qu'est-ce que la convoitise et qu'en dit la Bible ? Le dictionnaire dĂ©finit ainsi la convoitise. PremiĂšrement, un dĂ©sir sexuel ⊠Qu'est-ce que la convoitise ? C'est dĂ©sirer violemment ce que les autres possĂšdent C'est juste chercher Ă combler nos besoins Ă©lĂ©mentaires Je ne sais pas 136 participants Sur un total de 136 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Une vie longue et vigoureuse | Joseph Prince | New Creation TV Français La parole de Dieu, dans HĂ©breu chapitre 2. Puisque ses enfants ont en commun la condition humaine, lui-mĂȘme l'a aussi ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 4.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La sexualitĂ© Ă la lumiĂšre de la bible Lire EcclĂ©siaste 12 : 1-3 Ce qui fait la complexitĂ© du sujet câest que la sexualitĂ© est créée et voulue ⊠Marcel Ziehli 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 1 Thessaloniciens 4.1-18 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie 1 Thessaloniciens 4.1-18 1 Thessaloniciens 3.1-28 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Comment se dĂ©roulera le retour de JĂ©sus-Christ ? | 1 Thessaloniciens 4-5 La sanctification : https://youtu.be/mMugOL01-Zk Maintenant, ça devient vraiment excitant ... AprĂšs avoir dĂ©jĂ parlĂ© du retour de JĂ©sus dans les ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau 1 Thessaloniciens 4.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le retour de JĂ©sus TrĂšs heureux de vous retrouver pour une nouvelle thĂ©matique dans cette Ă©mission 5 minutes essentielles. N'hĂ©sitez pas Ă partager ces ⊠Benjamin Lamotte 1 Thessaloniciens 4.1-28 Segond 21 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1910 c'est que personne n'use envers son frĂšre de fraude et de cupiditĂ© dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Segond 1978 (Colombe) © que personne, en affaires, nâuse envers son frĂšre de fraude ou de cupidité : le Seigneur fait justice de tout cela, nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. Parole de Vie © Ă ce sujet, personne ne doit faire de tort Ă sa sĆur ou Ă son frĂšre chrĂ©tiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous lâavons dĂ©jĂ dit et redit. Français Courant © Dans cette affaire, que personne ne cause du tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits. Nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et vous en avons sĂ©rieusement avertis : le Seigneur punira ceux qui commettent de telles fautes. Semeur © Quâainsi personne ne cause du tort Ă son frĂšre dans ce domaine en portant atteinte Ă ses droits. Dieu, en effet, fait justice de toute faute de ce genre : nous vous lâavons dĂ©jĂ dit et nous vous en avons avertis. Parole Vivante © Que personne nâenfreigne les droits de son frĂšre ni ne le trompe dâune maniĂšre ou dâune autre dans ce domaine. Dieu veille sur ces choses et il fait justice de toute offense de ce genre. Nous vous en avons solennellement avertis. Darby que personne ne circonvienne son frĂšre ni ne lui fasse tort dans l'affaire, parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme aussi nous vous l'avons dit prĂ©cĂ©demment et affirmĂ©. Martin Que personne ne foule [son frĂšre], ou ne fasse son profit au dommage de son frĂšre en aucune affaire ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dit auparavant, et comme nous vous l'avons assurĂ©. Ostervald Que personne n'offense son frĂšre, ni ne fasse tort Ă son prochain dans les affaires ; parce que le Seigneur est le vengeur de toutes ces choses, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ï᜞ Όᜎ áœÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ Îșα᜶ ÏÎ»Î”ÎżÎœÎ”ÎșÏΔáżÎœ áŒÎœ Ïáż· ÏÏÎŹÎłÎŒÎ±ÏÎč Ï᜞Μ áŒÎŽÎ”λÏ᜞Μ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÏÏÎč áŒÎșÎŽÎčÎșÎżÏ ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏΔÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÏΜ ÏÎżÏÏÏΜ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ÏÏοΔίÏαΌΔΜ áœÎŒáżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčΔΌαÏÏÏ ÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±. World English Bible that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "dans l'affaire." Plusieurs interprĂštes ont cru voir Ă verset 6 un dĂ©veloppement de verset 5, et entendent ces mots du tort que l'on peut faire Ă un frĂšre par le pĂ©chĂ© de l'adultĂšre. Cette explication n'est point fondĂ©e ; les termes renferment Ă©videmment l'idĂ©e d'une injustice faite dans les rapports ordinaires de la vie, et en particulier dans les affaires du commerce. Thessalonique, avec son trafic si multipliĂ© et Ă©tendu, pouvait offrir mainte tentation de cette nature. Les chrĂ©tiens devaient donner l'exemple de la plus scrupuleuse honnĂȘtetĂ©. Comparer verset 2, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© câest que personne 3361 nâuse envers 5233 5721 son 846 frĂšre 80 de fraude 4122 5721 et 2532 de cupiditĂ© dans 1722 les affaires 4229, parce que 1360 le Seigneur 2962 tire vengeance 1558 de 4012 toutes 3956 ces choses 5130, 2532 comme 2531 nous vous 5213 lâavons dĂ©jĂ dit 4277 5656 et 2532 attestĂ© 1263 5662. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1263 - diamarturomaitĂ©moigner sincĂšrement, religieusement attester, affirmer solennellement, adjurer rendre un tĂ©moignage solennel, exhorter confirmer une chose ⊠1360 - diotiĂ cause de ceci, parce que car 1558 - ekdikossans loi ni justice exigeant une peine un vengeur, celui qui punit 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4122 - pleonekteoavoir plus, une plus grande part ĂȘtre supĂ©rieur, exceller, surpasser, avoir l'avantage sur gagner ou ⊠4229 - pragmace qui a Ă©tĂ© fait, un fait, un fait accompli ce qui est fait ou ⊠4277 - proepodire d'avance dire dans ce qui prĂ©cĂšde, dire au-dessus dire avant c.Ă .d. auparavant dire d'avance ⊠5130 - toutonde celui-ci 5213 - huminvous 5233 - huperbainomarcher sur, au delĂ de mĂ©taph. transgresser dĂ©passer les limites convenables empiĂ©ter, faire tort, pĂ©cher ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PAUL (l'apĂŽtre) 7.VI Le moraliste. Saul de Tarse n'avait jamais connu d'autre principe de discipline intĂ©rieure que l'obĂ©issance, d'autre cadre Ă sa ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 15 » Tu ne commettras pas de vol. 17 » Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son bĆuf, ni son Ăąne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne. » LĂ©vitique 19 11 » Vous ne commettrez pas de vol et vous ne recourrez ni au mensonge ni Ă la tromperie les uns envers les autres. 13 » Tu nâexploiteras pas ton prochain et tu ne prendras rien par violence. Tu ne garderas pas chez toi jusqu'au lendemain la paie dâun salariĂ©. LĂ©vitique 25 14 Si vous vendez ou achetez un terrain Ă votre prochain, qu'aucun de vous ne lĂšse son frĂšre. 17 Aucun de vous ne lĂšsera son prochain et tu craindras ton Dieu, car je suis l'Eternel, votre Dieu. DeutĂ©ronome 24 7 » Si l'on trouve un homme qui a kidnappĂ© l'un de ses frĂšres, l'un des IsraĂ©lites, et a fait de lui son esclave ou l'a vendu, ce ravisseur sera puni de mort. Tu extirperas ainsi le mal du milieu de toi. DeutĂ©ronome 25 13 » Tu n'auras pas dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit. 14 Tu n'auras pas dans ta maison deux sortes de mesures, une grande et une petite. 15 Tu auras un poids exact et juste, et une mesure exacte et juste, afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 16 En effet, celui qui agit de cette maniĂšre, qui commet une injustice, est en horreur Ă l'Eternel, ton Dieu. DeutĂ©ronome 32 35 *Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui leur donnerai ce quâils mĂ©ritent quand leur pied trĂ©buchera ! En effet, le jour de leur malheur est proche et ce qui les attend ne tardera pas. 1 Samuel 12 3 Me voici ! Rendez tĂ©moignage contre moi, en prĂ©sence de l'Eternel et de celui quâil a dĂ©signĂ© par onction. De qui ai-je pris le bĆuf ou l'Ăąne ? Qui ai-je opprimĂ© ou traitĂ© durement ? De qui ai-je reçu un cadeau pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. » 4 Ils rĂ©pondirent : « Tu ne nous as pas opprimĂ©s, tu ne nous as pas traitĂ©s durement et tu n'as rien reçu de personne. » Job 31 13 » Si j'ai mĂ©prisĂ© le droit de mon serviteur ou de ma servante lorsqu'ils Ă©taient en litige avec moi, 14 que ferai-je quand Dieu se lĂšvera ? Que rĂ©pondrai-je quand il me demandera des comptes ? Psaumes 94 1 Dieu des vengeances, Eternel, Dieu des vengeances, rĂ©vĂšle-toi ! Psaumes 140 12 Le calomniateur ne subsistera pas sur la terre, et lâhomme violent sera sans rĂ©pit pourchassĂ© par le malheur. Proverbes 11 1 La balance faussĂ©e fait horreur Ă l'Eternel, mais un poids exact lui est agrĂ©able. Proverbes 16 11 Le poids et la balance justes appartiennent Ă l'Eternel, tous les poids du sac sont son Ćuvre. Proverbes 20 14 « Mauvais ! Mauvais ! » affirme l'acheteur mais, une fois parti, il se fĂ©licite. 23 Deux poids diffĂ©rents font horreur Ă l'Eternel, et la balance faussĂ©e n'est pas une bonne chose. Proverbes 22 22 Ne dĂ©pouille pas le faible parce qu'il est faible et n'Ă©crase pas le malheureux Ă la porte de la ville, 23 car l'Eternel dĂ©fendra leur cause et dĂ©pouillera de leur vie ceux qui les auront dĂ©pouillĂ©s. Proverbes 28 24 Celui qui vole son pĂšre et sa mĂšre et qui dit : « Ce n'est pas une transgression ! » est le complice des brigands. EcclĂ©siaste 5 8 Ce qui reprĂ©sente un avantage pour le pays Ă tout point de vue, c'est un roi qui favorise la culture de la terre. EsaĂŻe 1 23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent aprĂšs les rĂ©compenses. Ils ne font pas droit Ă l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas. 24 C'est pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu fort d'IsraĂ«l : Je prendrai ma revanche sur mes adversaires, je me vengerai de mes ennemis. EsaĂŻe 5 7 Oui, la vigne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, c'est la communautĂ© d'IsraĂ«l, et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir. Il avait espĂ©rĂ© de la droiture et voici de lâinjustice, de la justice et voici des cris dâaccusation ! EsaĂŻe 59 4 Personne ne fait appel Ă la justice, personne ne plaide avec droiture. Ils s'appuient sur le vide et disent des faussetĂ©s, ils conçoivent le trouble et donnent naissance au crime. 5 Ils font Ă©clore des Ćufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ćufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, câest un serpent qui sort. 6 Leurs toiles ne servent pas Ă faire un habit et ils ne peuvent se couvrir du fruit de leur travail. Ils ne commettent que lâinjustice et leurs mains sont pleines dâactes de violence. 7 *Leurs pieds courent au mal et sâempressent de verser le sang innocent. Leurs pensĂ©es sont orientĂ©es vers lâinjustice, la destruction et le malheur marquent leur passage. JĂ©rĂ©mie 7 6 si vous nâexploitez pas l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve, si vous ne versez pas le sang innocent dans cet endroit et si vous ne vous tournez pas vers d'autres dieux pour votre malheur, JĂ©rĂ©mie 9 4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vĂ©ritĂ©. Ils exercent leur langue Ă mentir, ils se fatiguent Ă faire le mal. EzĂ©chiel 22 13 » Je vais frapper des mains Ă cause de tes profits malhonnĂȘtes et du sang versĂ© au milieu de toi. EzĂ©chiel 45 9 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : En voilĂ assez, princes d'IsraĂ«l ! Renoncez Ă la violence et Ă lâoppression, appliquez le droit et la justice, mettez fin Ă vos exactions envers mon peuple, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. 10 » Ayez des balances justes, des mesures de solides justes et des mesures de liquides justes ! 11 La mesure pour les solides et la mesure pour les liquides auront la mĂȘme capacité : le bath contiendra 22 litres, et l'Ă©pha 22 litres. Leur capacitĂ© sera rĂ©glĂ©e d'aprĂšs le homer. 12 La piĂšce Ă©talon sera de 10 grammes. La mine vaudra chez vous 20 piĂšces Ă©talons, plus 25 piĂšces Ă©talons, plus 15 piĂšces Ă©talons. 13 » Voici la contribution que vous prĂ©lĂšverez : 4 litres pour 220 litres de blĂ© et 4 litres pour 220 litres d'orge. 14 Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile : un dixiĂšme de bath pour un cor, qui correspond Ă 220 litres, puisque 10 baths font un homer. Amos 8 5 Vous dites : âQuand le dĂ©but du mois sera-t-il passĂ©, afin que nous puissions vendre du blé ? Quand finira le sabbat, afin que nous puissions ouvrir les greniers ? Nous diminuerons la mesure, nous augmenterons le prix, nous falsifierons les balances pour tromper. 6 Puis nous achĂšterons les faibles pour de l'argent et le pauvre pour une paire de sandales, et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.â MichĂ©e 2 2 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, des maisons, et ils les prennent ; ils traitent avec violence le maĂźtre et sa maison, l'homme et son hĂ©ritage. Sophonie 3 1 Malheur Ă la ville rebelle et souillĂ©e, Ă la ville pleine d'oppresseurs ! 5 Au milieu dâelle, l'Eternel est juste, il ne commet aucune injustice. Chaque matin il rend ses jugements, sans jamais y manquer ; mais celui qui est injuste ne connaĂźt pas la honte. Malachie 3 5 Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je mâempresserai de tĂ©moigner contre les magiciens et les adultĂšres, contre ceux qui prĂȘtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salariĂ©, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Marc 10 19 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; tu ne feras de tort Ă personne ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. » Luc 12 5 Je vais vous montrer qui vous devez redouter : redoutez celui qui, aprĂšs avoir tuĂ©, a le pouvoir de jeter en enfer. Oui, je vous le dis, c'est lui que vous devez redouter. Romains 1 18 La colĂšre de Dieu se rĂ©vĂšle du ciel contre toute impiĂ©tĂ© et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vĂ©ritĂ© prisonniĂšre, Romains 12 19 Ne vous vengez pas vous-mĂȘmes, bien-aimĂ©s, mais laissez agir la colĂšre de Dieu, car il est Ă©crit : Câest Ă moi quâappartient la vengeance, câest moi qui donnerai Ă chacun ce quâil mĂ©rite, dit le Seigneur. Romains 13 4 car le magistrat est serviteur de Dieu pour ton bien. Mais si tu fais le mal, sois dans la crainte. En effet, ce n'est pas pour rien qu'il porte l'Ă©pĂ©e, puisqu'il est serviteur de Dieu pour manifester sa colĂšre en punissant celui qui fait le mal. 1 Corinthiens 6 7 C'est dĂ©jĂ pour vous un Ă©chec complet que d'avoir des procĂšs les uns avec les autres. Pourquoi ne supportez-vous pas plutĂŽt une injustice ? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutĂŽt dĂ©pouiller ? 8 Mais c'est vous au contraire qui commettez l'injustice et qui dĂ©pouillez les autres, et c'est envers des frĂšres et sĆurs que vous agissez ainsi ! 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni ceux qui vivent dans lâimmoralitĂ© sexuelle, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les travestis, ni les homosexuels, Galates 5 21 l'envie, [les meurtres, ] l'ivrognerie, les excĂšs de table et les choses semblables. Je vous prĂ©viens, comme je l'ai dĂ©jĂ fait : ceux qui ont un tel comportement n'hĂ©riteront pas du royaume de Dieu. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. EphĂ©siens 5 6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colĂšre de Dieu vient sur les hommes rebelles. 1 Thessaloniciens 4 6 c'est que personne dans ce domaine ne fasse de tort Ă son frĂšre ou ne porte atteinte Ă ses droits, parce que le Seigneur fait justice de tous ces actes, comme nous vous l'avons dĂ©jĂ dit et attestĂ©. 2 Thessaloniciens 1 8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obĂ©issent pas Ă l'Evangile de notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 13 4 Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera. Jacques 2 6 Et vous, vous mĂ©prisez le pauvre ! N'est-ce pas les riches qui vous oppriment et qui vous traĂźnent devant les tribunaux ? Jacques 5 4 Le salaire des ouvriers qui ont moissonnĂ© vos champs et dont vous les avez frustrĂ©s crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusquâaux oreilles du Seigneur de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.