29
Dieu dit aussi : « Je vous donne toute herbe à graine sur toute la surface de la terre, ainsi que tout arbre portant des fruits avec pépins ou noyau : ce sera votre nourriture.
30
A tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel et à tout ce qui se déplace sur la terre, à ce qui est animé de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture. » Et cela se passa ainsi.
3
Tout ce qui se dĂ©place et qui vit vous servira de nourriture : je vous donne tout cela de la mĂȘme maniĂšre que je vous ai donnĂ© l'herbe verte.
13
DÚs que vous serez entrés dans la ville, vous pourrez le trouver avant qu'il ne monte au haut lieu pour manger. En effet, le peuple ne mangera pas avant son arrivée, parce qu'il doit bénir le sacrifice ; aprÚs cela seulement, les invités mangeront. Montez donc, car vous le trouverez maintenant. »
18
Et mĂȘme, si un homme a reçu de Dieu des richesses et des biens, s'il lui a donnĂ© le pouvoir d'en manger, d'en prendre sa part et de se rĂ©jouir au milieu de son travail, c'est un cadeau de Dieu.
37
Il ne prĂȘtera attention ni aux dieux de ses ancĂȘtres, ni Ă celui que dĂ©sirent les femmes. Il ne prĂȘtera attention Ă aucun dieu, car il se grandira au-dessus de tous.
19
Il fit asseoir la foule sur l'herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux vers le ciel et prononça la priÚre de bénédiction. Puis il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuÚrent à la foule.
36
prit les sept pains et les poissons et, aprÚs avoir remercié Dieu, il les rompit et les donna à ses disciples, qui les distribuÚrent à la foule.
30
Pendant qu'il était à table avec eux, il prit le pain et, aprÚs avoir prononcé la priÚre de bénédiction, il le rompit et le leur donna.
23
D'autres barques arrivĂšrent de TibĂ©riade prĂšs de l'endroit oĂč ils avaient mangĂ© le pain aprĂšs que le Seigneur eut remerciĂ© Dieu.
31
Alors il dit aux Juifs qui avaient cru en lui : « Si vous demeurez dans ma parole, vous ĂȘtes vraiment mes disciples,
32
vous connaßtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres. »
13
Une voix lui dit : « LÚve-toi, Pierre, tue et mange ! »
14
Mais Pierre dit : « Certainement pas, Seigneur, car je n'ai jamais rien mangé de souillé ni d'impur. »
15
A nouveau, pour la deuxiÚme fois, la voix lui parla : « Ce que Dieu a déclaré pur, toi, ne le considÚre pas comme impur ! »
35
AprĂšs avoir dit cela, il a pris du pain, a remerciĂ© Dieu devant tous, puis il lâa rompu et sâest mis Ă manger.
3
Que celui qui mange de tout ne méprise pas celui qui ne le fait pas, et que celui qui ne mange pas de tout ne juge pas celui qui le fait, car Dieu l'a accueilli.
6
Celui qui fait une distinction entre les jours le fait pour le Seigneur [et celui qui ne fait pas de distinction le fait aussi pour le Seigneur]. Celui qui mange de tout, câest pour le Seigneur quâil le fait, puisquâil exprime sa reconnaissance Ă Dieu. Celui qui ne mange pas de tout le fait aussi pour le Seigneur, et il est reconnaissant envers Dieu.
17
En effet, le royaume de Dieu, ce n'est pas le manger et le boire, mais la justice, la paix et la joie, par le Saint-Esprit.
13
Les aliments sont pour le ventre et le ventre pour les aliments, et Dieu détruira l'un comme les autres. Mais le corps n'est pas pour l'immoralité sexuelle : il est pour le Seigneur, et le Seigneur est pour le corps.
28
Si toutefois tu te maries, tu ne pÚches pas, et si la jeune fille se marie, elle ne pÚche pas. Cependant, les personnes mariées connaßtront des souffrances dans leur vie, et je voudrais vous les épargner.
36
Si quelqu'un estime agir de façon inconvenante envers sa fiancĂ©e en la laissant dĂ©passer la fleur de lâĂąge et si tel doit ĂȘtre le cas, qu'il fasse comme il le veut. Il ne pĂšche pas, qu'ils se marient.
37
Quant Ă celui qui tient ferme dans son cĆur, sans contrainte et avec lâexercice de sa propre volontĂ©, et qui a dĂ©cidĂ© en lui-mĂȘme de garder le cĂ©libat, il fait bien.
38
Ainsi, celui qui se marie [avec sa fiancée] fait bien, et celui qui ne se marie pas fait mieux.
39
Une femme est liée ? par la loi ? à son mari aussi longtemps qu'il est vivant ; mais si le mari meurt, elle est libre de se remarier avec qui elle veut, à condition que ce soit dans le Seigneur.
8
Or ce n'est pas un aliment qui nous rapproche de Dieu : si nous en mangeons, nous n'avons rien de plus ; si nous n'en mangeons pas, nous n'avons rien de moins.
30
Si moi, je mange avec reconnaissance, pourquoi devrais-je ĂȘtre blĂąmĂ© Ă propos dâun aliment pour lequel je remercie Dieu ?
31
Ainsi donc, que vous mangiez, que vous buviez ou quoi que vous fassiez, faites tout pour la gloire de Dieu.
16
Que personne donc ne vous juge au sujet du manger ou du boire, ou Ă propos d'une fĂȘte, d'un nouveau mois ou du sabbat :
20
Si vous ĂȘtes morts avec Christ aux principes Ă©lĂ©mentaires qui rĂ©gissent le monde, pourquoi, comme si vous viviez dans le monde, vous soumettez-vous Ă toutes ces rĂšgles :
21
« Ne prends pas ! Ne goûte pas ! Ne touche pas ! » ?
22
Elles ne concernent que des choses destinĂ©es Ă disparaĂźtre dĂšs quâon en fait usage. Il sâagit bien lĂ de commandements et dâenseignements humains !
23
Ils ont, en vérité, une apparence de sagesse, car ils indiquent un culte volontaire, de l'humilité et le mépris du corps, mais ils sont sans aucune valeur et ne servent qu'à la satisfaction personnelle.
17
Et quoi que vous fassiez, en parole ou en acte, faites tout au nom du Seigneur Jésus en exprimant par lui votre reconnaissance à Dieu le PÚre.
13
Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©.
14
C'est à cela qu'il vous a appelés par notre Evangile, pour que vous possédiez la gloire de notre Seigneur Jésus-Christ.
4
lui qui désire que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité.
3
Ces gens-là interdisent de se marier et de consommer des aliments que Dieu a pourtant créés pour qu'ils soient pris avec reconnaissance par ceux qui sont croyants et qui ont connu la vérité.
4
Tout ce que Dieu a créé est bon et rien ne doit ĂȘtre rejetĂ©, pourvu qu'on le prenne dans une attitude de reconnaissance,
4
Que le mariage soit honorĂ© de tous et le lit conjugal Ă©pargnĂ© par la souillure : ceux qui se livrent Ă lâimmoralitĂ© sexuelle et Ă lâadultĂšre, Dieu les jugera.
9
Ne vous laissez pas entraĂźner par toutes sortes de doctrines Ă©trangĂšres. Il est bon en effet que le cĆur soit affermi par la grĂące, et non par des aliments qui nâont Ă©tĂ© dâaucun profit Ă ceux qui sâen sont fait une rĂšgle.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
A peu prÚs toutes les religions humaines ont placé de tels préceptes à la base de leur morale, et c'est par là aussi que se distinguÚrent plusieurs sectes chrétiennes, immédiatement aprÚs le temps des apÎtres. Séduit par l'idée fausse que le péché a son siÚge surtout dans la chair, et non dans la disposition la plus intime de la volonté, l'homme en conclut que la sainteté doit consister à mortifier son corps, oubliant que toutes les macérations extérieures peuvent laisser intactes les convoitises qui le séparent de Dieu, l'orgueil, l'égoïsme.
Il se fait ainsi une loi arbitraire qui n'a rien de commun avec la loi de Dieu ; et au lieu d'une humble obéissance à la volonté du Seigneur révélée dans sa parole, il s'impose de puériles observances, qui, en nourrissant sa propre justice, l'éloignent toujours plus du Sauveur et du salut par sa grùce.
On peut voir aujourd'hui encore, dans une grande partie la chrétienté, les funestes effets de ces erreurs, qui ne justifient que trop la sollicitude avec laquelle l'apÎtre croyait devoir les combattre.
Les fidÚles et ceux qui connaissent la vérité ne doivent nullement chercher un degré supérieur de sainteté dans l'abstention des choses que Dieu a créées ; l'apÎtre déclare au contraire que Dieu les a créées afin qu'ils en usent ; ils peuvent le faire en toute liberté pourvu que ce soit avec actions de grùces, dans sa crainte et dans son amour. (Voir la note suivante)
Aucun commentaire associé à ce passage.