TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Chroniques 11.1-23 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? RENTRĂE : parlons de la VISION d'HORIZON - Ps Nicolas et Audrey JĂ©sus JĂ©sus Amen Amen Amen Est-ce qu'on peut acclamer notre Dieu ce matin ? Il est bon ? Est-ce qu'il ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint 2 Chroniques 7.1-15 Segond 21 Mais la parole de l'Eternel fut adressĂ©e Ă Shemaeja, lâhomme de Dieu : Segond 1910 Mais la parole de l'Ăternel fut ainsi adressĂ©e Ă Schemaeja, homme de Dieu : Segond 1978 (Colombe) © Mais la parole de lâĂternel fut (adressĂ©e) Ă Chemaeya, homme de Dieu, en ces termes : Parole de Vie © Mais le SEIGNEUR adresse la parole au prophĂšte Chemaya en disant : Français Courant © Mais le Seigneur adressa la parole au prophĂšte Chemaya et lui dit : Semeur © Mais lâEternel adressa le message suivant Ă Chemaeya, homme de Dieu : Darby Et la parole de l'Ăternel vint Ă Shemahia, homme de Dieu, disant : Martin Mais la parole de l'Eternel fut adressĂ©e Ă SĂ©mahia, homme de Dieu, en disant : Ostervald Mais la parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă ShĂ©maeja, homme de Dieu, en ces termes : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖ„ŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible But the word of Yahweh came to Shemaiah the man of God, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais la parole 01697 de lâEternel 03068 fut ainsi 0559 08800 adressĂ©e Ă Schemaeja 08098, homme 0376 de Dieu 0430: 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠08098 - ShÄma`yahSchemaeja (Angl. Shemaiah) = « entendu par l'Ăternel » un prophĂšte sous le rĂšgne du ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 1 Voici la bĂ©nĂ©diction par laquelle MoĂŻse, lâhomme de Dieu, bĂ©nit les IsraĂ©lites avant sa mort. 1 Samuel 2 27 Un homme de Dieu se rendit vers Eli et lui dit : « Voici ce que dit l'Eternel : Ne me suis-je pas rĂ©vĂ©lĂ© aux membres de ta famille, lorsqu'ils Ă©taient en Egypte et Ă©taient esclaves du pharaon ? 1 Rois 12 22 Mais la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Shemaeja, lâhomme de Dieu : 23 « Parle Ă Roboam, le fils de Salomon et le roi de Juda, ainsi quâĂ toute la communautĂ© de Juda et de Benjamin et au reste du peuple. Annonce-leur : 24 âVoici ce que dit l'Eternel : Ne montez pas faire la guerre Ă vos frĂšres, les IsraĂ©lites ! Que chacun de vous reparte chez lui, car c'est de moi que vient cette situation.â » Ils obĂ©irent Ă la parole de l'Eternel et firent demi-tour, se conformant Ă la parole de l'Eternel. 2 Chroniques 8 14 Il suivit la rĂšgle Ă©tablie par son pĂšre David pour installer les classes des prĂȘtres dans leur service et les LĂ©vites dans leur charge. Celle-ci consistait Ă louer l'Eternel et Ă faire le service suivant les exigences de chaque jour en prĂ©sence des prĂȘtres. Il rĂ©partit aussi les portiers entre les diverses portes, d'aprĂšs leur classe, car câĂ©tait ce quâavait ordonnĂ© David, lâhomme de Dieu. 2 Chroniques 11 2 Mais la parole de l'Eternel fut adressĂ©e Ă Shemaeja, lâhomme de Dieu : 2 Chroniques 12 5 Alors le prophĂšte Shemaeja alla trouver Roboam et les chefs de Juda, qui s'Ă©taient tous retirĂ©s dans JĂ©rusalem Ă l'approche de Shishak, et il leur annonça : « Voici ce que dit lâEternel : Vous m'avez abandonnĂ©. Je vous abandonne moi aussi et je vous livre entre les mains de Shishak. » 6 Les chefs d'IsraĂ«l et le roi s'humiliĂšrent et dirent : « L'Eternel est juste ! » 7 Quand l'Eternel vit qu'ils s'humiliaient, il adressa la parole Ă Shemaeja : « Puisquâils se sont humiliĂ©s, je ne les dĂ©truirai pas. Je ne tarderai pas Ă les secourir et ma colĂšre ne se dĂ©versera pas contre JĂ©rusalem par lâintermĂ©diaire de Shishak. 15 Les actes de Roboam, des premiers aux derniers, sont dĂ©crits dans les annales de Shemaeja, le prophĂšte, et d'Iddo, le voyant, parmi les registres gĂ©nĂ©alogiques. Il y eut toujours guerre entre Roboam et JĂ©roboam. 1 TimothĂ©e 6 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? RENTRĂE : parlons de la VISION d'HORIZON - Ps Nicolas et Audrey JĂ©sus JĂ©sus Amen Amen Amen Est-ce qu'on peut acclamer notre Dieu ce matin ? Il est bon ? Est-ce qu'il ⊠Eglise La Rencontre - Lieusaint 2 Chroniques 7.1-15 Segond 21 Mais la parole de l'Eternel fut adressĂ©e Ă Shemaeja, lâhomme de Dieu : Segond 1910 Mais la parole de l'Ăternel fut ainsi adressĂ©e Ă Schemaeja, homme de Dieu : Segond 1978 (Colombe) © Mais la parole de lâĂternel fut (adressĂ©e) Ă Chemaeya, homme de Dieu, en ces termes : Parole de Vie © Mais le SEIGNEUR adresse la parole au prophĂšte Chemaya en disant : Français Courant © Mais le Seigneur adressa la parole au prophĂšte Chemaya et lui dit : Semeur © Mais lâEternel adressa le message suivant Ă Chemaeya, homme de Dieu : Darby Et la parole de l'Ăternel vint Ă Shemahia, homme de Dieu, disant : Martin Mais la parole de l'Eternel fut adressĂ©e Ă SĂ©mahia, homme de Dieu, en disant : Ostervald Mais la parole de l'Ăternel fut adressĂ©e Ă ShĂ©maeja, homme de Dieu, en ces termes : HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖ„ŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ World English Bible But the word of Yahweh came to Shemaiah the man of God, saying, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais la parole 01697 de lâEternel 03068 fut ainsi 0559 08800 adressĂ©e Ă Schemaeja 08098, homme 0376 de Dieu 0430: 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠08098 - ShÄma`yahSchemaeja (Angl. Shemaiah) = « entendu par l'Ăternel » un prophĂšte sous le rĂšgne du ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 1 Voici la bĂ©nĂ©diction par laquelle MoĂŻse, lâhomme de Dieu, bĂ©nit les IsraĂ©lites avant sa mort. 1 Samuel 2 27 Un homme de Dieu se rendit vers Eli et lui dit : « Voici ce que dit l'Eternel : Ne me suis-je pas rĂ©vĂ©lĂ© aux membres de ta famille, lorsqu'ils Ă©taient en Egypte et Ă©taient esclaves du pharaon ? 1 Rois 12 22 Mais la parole de Dieu fut adressĂ©e Ă Shemaeja, lâhomme de Dieu : 23 « Parle Ă Roboam, le fils de Salomon et le roi de Juda, ainsi quâĂ toute la communautĂ© de Juda et de Benjamin et au reste du peuple. Annonce-leur : 24 âVoici ce que dit l'Eternel : Ne montez pas faire la guerre Ă vos frĂšres, les IsraĂ©lites ! Que chacun de vous reparte chez lui, car c'est de moi que vient cette situation.â » Ils obĂ©irent Ă la parole de l'Eternel et firent demi-tour, se conformant Ă la parole de l'Eternel. 2 Chroniques 8 14 Il suivit la rĂšgle Ă©tablie par son pĂšre David pour installer les classes des prĂȘtres dans leur service et les LĂ©vites dans leur charge. Celle-ci consistait Ă louer l'Eternel et Ă faire le service suivant les exigences de chaque jour en prĂ©sence des prĂȘtres. Il rĂ©partit aussi les portiers entre les diverses portes, d'aprĂšs leur classe, car câĂ©tait ce quâavait ordonnĂ© David, lâhomme de Dieu. 2 Chroniques 11 2 Mais la parole de l'Eternel fut adressĂ©e Ă Shemaeja, lâhomme de Dieu : 2 Chroniques 12 5 Alors le prophĂšte Shemaeja alla trouver Roboam et les chefs de Juda, qui s'Ă©taient tous retirĂ©s dans JĂ©rusalem Ă l'approche de Shishak, et il leur annonça : « Voici ce que dit lâEternel : Vous m'avez abandonnĂ©. Je vous abandonne moi aussi et je vous livre entre les mains de Shishak. » 6 Les chefs d'IsraĂ«l et le roi s'humiliĂšrent et dirent : « L'Eternel est juste ! » 7 Quand l'Eternel vit qu'ils s'humiliaient, il adressa la parole Ă Shemaeja : « Puisquâils se sont humiliĂ©s, je ne les dĂ©truirai pas. Je ne tarderai pas Ă les secourir et ma colĂšre ne se dĂ©versera pas contre JĂ©rusalem par lâintermĂ©diaire de Shishak. 15 Les actes de Roboam, des premiers aux derniers, sont dĂ©crits dans les annales de Shemaeja, le prophĂšte, et d'Iddo, le voyant, parmi les registres gĂ©nĂ©alogiques. Il y eut toujours guerre entre Roboam et JĂ©roboam. 1 TimothĂ©e 6 11 Quant Ă toi, homme de Dieu, fuis ces choses et recherche la justice, la piĂ©tĂ©, la foi, l'amour, la persĂ©vĂ©rance, la douceur. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.