Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

2 Chroniques 5.12

Tous les L√©vites qui √©taient musiciens, Asaph, H√©man, Jeduthun, leurs fils et leurs fr√®res se tenaient, habill√©s de fin lin, √† l'est de l'autel avec des cymbales, des luths et des harpes. Il y avait avec eux 120 pr√™tres charg√©s de sonner de la trompette. ‚Äď
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Nombres 10

      1 L'Eternel dit √† Mo√Įse¬†:
      2 ¬ę¬†Fais-toi deux trompettes en argent. Tu les feras en argent battu. Elles te serviront pour convoquer l'assembl√©e et pour signaler le d√©part des camps.
      3 Quand on en sonnera, toute l'assemblée se réunira près de toi, à l'entrée de la tente de la rencontre.
      4 Si l'on ne sonne que d'une trompette, les princes, les chefs des milliers d'Isra√ęl, se r√©uniront pr√®s de toi.
      5 Quand vous sonnerez avec éclat, ceux qui campent à l'est partiront.

      Josué 6

      6 Josu√©, fils de Nun, appela les pr√™tres et leur dit¬†: ¬ę¬†Portez l'arche de l'alliance et que sept pr√™tres portent sept trompettes retentissantes devant l'arche de l'Eternel.¬†¬Ľ
      7 Puis il dit au peuple¬†: ¬ę¬†Marchez, faites le tour de la ville et que les hommes √©quip√©s passent devant l'arche de l'Eternel.¬†¬Ľ
      8 Lorsque Josué eut parlé au peuple, les sept prêtres qui portaient les sept trompettes retentissantes devant l'Eternel se mirent en marche et sonnèrent de la trompette. L'arche de l'alliance de l'Eternel allait à leur suite.
      9 Les hommes équipés marchaient devant les prêtres qui sonnaient de la trompette et l'arrière-garde suivait l'arche. Pendant la marche, on sonnait de la trompette.
      10 Josu√© avait donn√© cet ordre au peuple¬†: ¬ę¬†Vous ne crierez pas, vous ne ferez pas entendre votre voix et il ne sortira pas un mot de votre bouche jusqu'au jour o√Ļ je vous dirai¬†: ‚ÄėPoussez des cris¬†!‚ÄôAlors vous pousserez des cris.¬†¬Ľ
      11 L'arche de l'Eternel fit le tour de la ville. Elle fit une fois le tour, puis on rentra dans le camp et l'on y passa la nuit.
      12 Josué se leva de bon matin et les prêtres portèrent l'arche de l'Eternel.
      13 Les sept prêtres qui portaient les sept trompettes retentissantes devant l'arche de l'Eternel se mirent en marche et sonnèrent de la trompette. Les hommes équipés marchaient devant eux et l'arrière-garde suivait l'arche de l'Eternel. Pendant la marche, on sonnait de la trompette.
      14 Ils firent une fois le tour de la ville, le deuxième jour, puis ils retournèrent dans le camp. Ils agirent de même pendant six jours.
      15 Le septi√®me jour, ils se lev√®rent de bon matin, d√®s l'aurore, et ils firent de la m√™me mani√®re sept fois le tour de la ville. Ce fut le seul jour o√Ļ ils firent sept fois le tour de la ville.
      16 La septi√®me fois, comme les pr√™tres sonnaient de la trompette, Josu√© dit au peuple¬†: ¬ę¬†Poussez des cris, car l'Eternel vous a livr√© la ville¬†!
      17 La ville sera vouée à l'Eternel, elle et tout ce qui s'y trouve. Mais on laissera la vie à Rahab la prostituée et à tous ceux qui seront avec elle dans sa maison, parce qu'elle a caché les messagers que nous avions envoyés.
      18 Seulement, gardez-vous bien de toucher √† ce qui sera vou√© √† la destruction. En effet, si vous preniez de ce que vous aurez vou√© √† la destruction, vous mettriez le camp d'Isra√ęl sous une menace de destruction et vous causeriez son malheur.
      19 Tout l'argent et tout l'or, tous les objets en bronze et en fer seront consacr√©s √† l'Eternel et entreront dans le tr√©sor de l'Eternel.¬†¬Ľ
      20 Le peuple poussa des cris et les prêtres sonnèrent de la trompette. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris et la muraille s'écroula. Le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la ville

      1 Chroniques 6

      33 Leurs frères lévites étaient chargés de tout le service du tabernacle, de la maison de Dieu.
      39 Voici leurs lieux d’habitation, en fonction des domaines qu’ils formaient avec leurs limites. Aux descendants d'Aaron du clan des Kehathites, qui furent les premiers bénéficiaires du tirage au sort,

      1 Chroniques 13

      8 David et tout Isra√ęl dansaient de toute leur force devant Dieu en chantant et en jouant de la harpe, du luth, du tambourin, des cymbales et de la trompette.

      1 Chroniques 15

      16 Puis David dit aux chefs des Lévites de disposer leurs frères musiciens avec leurs instruments de musique, des luths, des harpes et des cymbales, qu'ils devaient faire retentir de sons éclatants en signe de réjouissance.
      17 Les L√©vites mirent donc en place H√©man, fils de Jo√ęl¬†; Asaph, fils de B√©r√©kia, un de ses fr√®res¬†; et, parmi les Merarites, leurs fr√®res, Ethan, fils de Kushaja¬†;
      18 puis avec eux leurs fr√®res de second rang, les portiers Zacharie, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaja, Maas√©ja, Matthithia, Eliphel√©, Mikn√©ja, Obed-Edom et Je√Įel.
      19 Les musiciens Héman, Asaph et Ethan devaient faire retentir des cymbales en bronze.
      20 Zacharie, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaséja et Benaja avaient des luths pour les sopranos.
      21 Quant √† Matthithia, Eliphel√©, Mikn√©ja, Obed-Edom, Je√Įel et Azazia, ils avaient des harpes √† huit cordes pour conduire le chant.
      22 Kenania, chef musicien parmi les Lévites, dirigeait la musique, car il en avait les compétences.
      24 Les pr√™tres Shebania, Josaphat, Nathana√ęl, Amasa√Į, Zacharie, Benaja et Eli√©zer sonnaient de la trompette devant l'arche de Dieu. Obed-Edom et Jechija √©taient aussi des portiers charg√©s de veiller sur l'arche.
      27 David était habillé d'un manteau de fin lin, de même que tous les Lévites chargés de porter l'arche, les chantres et Kenania, le chef des musiciens. David portait aussi un éphod en lin.

      1 Chroniques 16

      4 Il confia √† des L√©vites la responsabilit√© de faire le service devant l'arche de l'Eternel, de rappeler le souvenir de l‚ÄôEternel, le Dieu d‚ÄôIsra√ęl, de le louer et le c√©l√©brer.
      5 C'√©taient Asaph, le chef, Zacharie, son second, Je√Įel, Shemiramoth, Jehiel, Matthithia, Eliab, Benaja, Obed-Edom et Je√Įel. Ils avaient des instruments de musique, des luths et des harpes, et Asaph faisait retentir les cymbales.
      6 Les prêtres Benaja et Jachaziel sonnaient continuellement de la trompette devant l'arche de l'alliance de Dieu.
      41 Avec eux se trouvaient Héman, Jeduthun et les autres, ceux qui avaient été choisis, nommément désignés, pour louer l'Eternel, car sa bonté dure éternellement.
      42 Héman et Jeduthun avaient la charge des trompettes et des cymbales à faire retentir, ainsi que des instruments pour les chants en l'honneur de Dieu. Quant aux fils de Jeduthun, ils étaient portiers.

      1 Chroniques 23

      5 4000 comme portiers et 4000 pour louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le c√©l√©brer.¬†¬Ľ
      30 Ils devaient être présents chaque matin et chaque soir afin de louer et de célébrer l'Eternel,

      1 Chroniques 25

      1 David et les chefs de l'armée mirent à part pour le service les descendants d'Asaph, d'Héman et de Jeduthun qui prophétisaient en s'accompagnant de la harpe, du luth et des cymbales. Voici la liste de ceux qui effectuaient ce service.
      2 Pour les descendants d'Asaph : ses fils Zaccur, Joseph, Nethania et Ashareéla ; ils étaient placés sous la direction d'Asaph qui prophétisait lui-même sous la direction du roi.
      3 Pour Jeduthun¬†: ses six fils Guedalia, Tseri, Esa√Įe, [Shime√Į, ] Hashabia et Matthithia¬†; ils √©taient plac√©s sous la direction de leur p√®re Jeduthun qui proph√©tisait avec la harpe pour louer et c√©l√©brer l'Eternel.
      4 Pour Héman : ses fils Bukkija, Matthania, Uziel, Shebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Eliatha, Guiddalthi, Romamthi-Ezer, Joshbekasha, Mallothi, Hothir, Machazioth.
      5 Ils étaient tous fils d'Héman, qui était le voyant du roi chargé de révéler les paroles de Dieu et d’élever sa puissance ; Dieu lui avait donné 14 fils et 3 filles.
      6 Tous ceux-là étaient sous la direction de leur père pour le chant de la maison de l'Eternel, et ils s’accompagnaient de cymbales, de luths et de harpes pour le service de la maison de Dieu. Asaph, Jeduthun et Héman étaient sous la direction du roi.
      7 Ils √©taient 288 en tout, avec leurs fr√®res form√©s au chant en l‚Äôhonneur de l'Eternel, tous ceux qui √©taient ma√ģtres en la mati√®re.

      2 Chroniques 5

      12 Tous les L√©vites qui √©taient musiciens, Asaph, H√©man, Jeduthun, leurs fils et leurs fr√®res se tenaient, habill√©s de fin lin, √† l'est de l'autel avec des cymbales, des luths et des harpes. Il y avait avec eux 120 pr√™tres charg√©s de sonner de la trompette. ‚Äď

      2 Chroniques 7

      6 Les pr√™tres se tenaient √† leur poste, ainsi que les L√©vites avec les instruments fabriqu√©s en l'honneur de l'Eternel par le roi David pour c√©l√©brer l'Eternel en chantant¬†: ¬ę¬†Oui, sa bont√© dure √©ternellement¬†!¬†¬Ľ d‚Äôapr√®s le cantique que David leur avait transmis. Les pr√™tres sonnaient de la trompette en face d'eux et tout Isra√ęl √©tait l√†.

      2 Chroniques 29

      25 Il fit placer les Lévites dans la maison de l'Eternel avec des cymbales, des luths et des harpes, suivant l'ordre de David, de Gad, le voyant du roi, et de Nathan le prophète. C'était en effet le commandement de l'Eternel transmis par ses prophètes.

      Esdras 3

      10 Lorsque les ma√ßons pos√®rent les fondations du temple de l'Eternel, on disposa les pr√™tres en costume avec les trompettes et les L√©vites descendants d‚ÄôAsaph avec les cymbales, afin qu'ils c√©l√®brent l'Eternel d'apr√®s les directives de David, roi d'Isra√ęl.
      11 Ils se r√©pondaient, en louant et c√©l√©brant l'Eternel¬†: ¬ę¬†Il est bon¬†! Oui, sa bont√© dure √©ternellement pour Isra√ęl¬†¬Ľ, et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l'Eternel parce qu'on posait les fondations de la maison de l'Eternel.

      Psaumes 50

      1 Psaume d’Asaph. Dieu, Dieu, l’Eternel, parle et convoque la terre du lever du soleil jusqu’à son coucher.

      Psaumes 62

      1 Au chef de chŇďur, d‚Äôapr√®s Jeduthun. Psaume de David.

      Psaumes 68

      25 Ils voient ta marche, √ī Dieu, la marche de mon Dieu, de mon roi, dans le sanctuaire.

      Psaumes 88

      1 Chant, psaume des descendants de Kor√©. Au chef de chŇďur, √† chanter sur la fl√Ľte. Cantique d‚ÄôH√©man l‚ÄôEzrachite.

      Psaumes 92

      3 d’annoncer le matin ta bonté et pendant les nuits ta fidélité,

      Psaumes 149

      3 Qu’ils louent son nom avec des danses, qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe !

      Psaumes 150

      3 Louez-le au son de la trompette ! Louez-le avec le luth et la harpe !
      4 Louez-le avec le tambourin et avec des danses¬†! Louez-le avec les instruments √† cordes et la fl√Ľte¬†!
      5 Louez-le avec les cymbales sonores ! Louez-le avec les cymbales retentissantes !

      Apocalypse 15

      6 Les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple ; ils étaient revêtus d'un lin pur, éclatant, et portaient des écharpes en or autour de la poitrine.

      Apocalypse 19

      8 Il lui a √©t√© donn√© de s‚Äôhabiller d'un fin lin, √©clatant, pur.¬†¬Ľ En effet, le fin lin, ce sont les Ňďuvres justes des saints.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider