TopChrétien Musique Clip Frieda Kombe - Obongwani Te 2 Chroniques 5.13 TopMessages Message texte Le trône de la grâce Il est bon lorsque nous nous adressons à Dieu, que nous le prions de nous souvenir avant tout qu'Il ne … Bertrand Colpier 2 Chroniques 5.13 TopTV Vidéo Enseignement Comment pénétrer la Gloire de Dieu? Pasteur Serge Herrbrech 🔥 Et si Dieu voulait prendre toute la place dans ta vie ? Dans ce message puissant, nous découvrons comment … Église Vie Chrétienne 2 Chroniques 5.13-14 TopTV Vidéo Enseignement Des vérités nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques années, alors que je lisais le livre d'Ézéchiel, je me souviens être tombé sur … Joseph Prince FR 2 Chroniques 5.1-14 2 Chroniques 5.12-14 2 Chroniques 5.12-14 TopChrétien Musique Ressource musicale Histoire de la musique dans le culte Judéo-Chrétien Un coup d’œil historique Depuis son origine, de la traversée de la Mer Rouge jusqu’à aujourd’hui, le peuple de Dieu … André Favreau 2 Chroniques 5.12-14 TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - La maison préférée de Dieu (1/4) Le pasteur Alain Aghedu nous parle de la maison qui plaît à Dieu. C’est un lieu où Dieu est à … Église Source de Vie - Limoges 2 Chroniques 5.11-14 TopTV Vidéo Ecole de louange 8 avec Sylvain Freymond : la gloire descends Un texte biblique, une exhortation, un enseignement sur la louange. Ecole de louange avec Sylvain Freymond - la gloire descends … Sylvain Freymond 2 Chroniques 5.11-14 TopTV Vidéo Enseignement L’effusion de la Gloire de Dieu - Walter Zanzen - Culte du dimanche 23 mai 2021 Tout chrétien désire que la gloire de Dieu se manifeste avec force et éclat dans sa vie et son église … EER-Genève 2 Chroniques 5.7-14 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie 2 Chroniques 3.1-14 Segond 21 A ce moment-là, ceux qui sonnaient de la trompette et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et louer l'Eternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et ils célébrèrent l'Eternel par ces paroles : « Il est bon, oui, sa bonté dure éternellement ! » Alors le temple, la maison de l'Eternel, fut rempli d'une nuée. Segond 1910 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée. Segond 1978 (Colombe) © – et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s’unissant d’un même accord pour louer et célébrer l’Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et louèrent l’Éternel par ces paroles : “ “Car il est bon, car sa bienveillance dure à toujours !””, en ce moment, la maison, la maison de l’Éternel fut remplie d’une nuée. Parole de Vie © Les joueurs de trompette et les chanteurs s’unissent en un même accord pour chanter la louange du SEIGNEUR et lui rendre gloire : « Dites merci au SEIGNEUR, car il est bon, et son amour est pour toujours. » Ils sont accompagnés des cymbales et des autres instruments pour le chant. À ce moment-là, un nuage remplit le temple, la maison du SEIGNEUR. Français Courant © Tous ensemble, les joueurs de trompette et les autres musiciens se firent entendre à l’unisson, pour acclamer et louer le Seigneur. Lorsque s’éleva ce chant accompagné par les trompettes, les cymbales et les autres instruments : « Acclamez le Seigneur, car il est bon, et son amour n’a pas de fin », un nuage remplit le temple, la maison du Seigneur. Semeur © Les trompettistes et les musiciens jouèrent ensemble, à l’unisson, pour louer et célébrer l’Eternel. Les musiciens firent retentir les trompettes, les cymbales, et les autres instruments, et louèrent l’Eternel en chantant : Car il est bon, car son amour dure à toujours. Au même moment, le Temple de l’Eternel fut rempli d’une nuée. Darby -il arriva, lorsque les trompettes et les chantres furent comme un seul homme pour faire entendre une même voix en louant et en célébrant l'Éternel, et qu'il élevèrent la voix avec des trompettes, et des cymbales, et des instruments de musique, en louant l'Éternel de ce qu'il est bon, parce que sa bonté demeure à toujours, il arriva que la maison, la maison de l'Éternel, fut remplie d'une nuée ; Martin Il arriva, [dis-je], que tous ensemble sonnant des trompettes, et chantant, et faisant retentir tous d'un accord leur voix pour louer et célébrer l'Eternel, élevant donc leur voix avec des trompettes, des cymbales, et d'autres instruments de musique en louant l'Eternel de ce qu'il est bon, parce que sa miséricorde demeure à toujours, la maison de l'Eternel fut remplie d'une nuée ; Ostervald Lorsque, comme un seul homme, ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient firent entendre leur voix d'un même accord, pour célébrer et pour louer l'Éternel, et qu'ils firent retentir le son des trompettes, des cymbales et d'autres instruments de musique, et qu'ils célébrèrent l'Éternel, en disant : Car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours ! il arriva que la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיְהִ֣י כְ֠אֶחָד *למחצצרים **לַמְחַצְּרִ֨ים וְלַמְשֹֽׁרֲרִ֜ים לְהַשְׁמִ֣יעַ קוֹל־אֶחָ֗ד לְהַלֵּ֣ל וּלְהֹדוֹת֮ לַיהוָה֒ וּכְהָרִ֣ים ק֠וֹל בַּחֲצֹצְר֨וֹת וּבִמְצִלְתַּ֜יִם וּבִכְלֵ֣י הַשִּׁ֗יר וּבְהַלֵּ֤ל לַיהוָה֙ כִּ֣י ט֔וֹב כִּ֥י לְעוֹלָ֖ם חַסְדּ֑וֹ וְהַבַּ֛יִת מָלֵ֥א עָנָ֖ן בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ World English Bible it happened, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Yahweh, saying, "For he is good; for his loving kindness endures forever!" that then the house was filled with a cloud, even the house of Yahweh, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez 1Rois 8.10, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes 02690 08764 08675 02690 08764 et ceux qui chantaient 07891 08789, s’unissant d’un même accord 0259 0259 06963 08085 08687 pour célébrer 01984 08763 et pour louer 03034 08687 l’Eternel 03068, firent retentir 07311 08687 06963 les trompettes 02689, les cymbales 04700 et les autres instruments 03627 07892, et célébrèrent 01984 08763 l’Eternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa miséricorde 02617 dure à toujours 05769 ! en ce moment, la maison 01004, la maison 01004 de l’Eternel 03068 fut remplie 04390 08804 d’une nuée 06051. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onzième. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, célébrer, se glorifier, être vantard, vouloir … 02617 - checedbonté, miséricorde, fidélité, amour, faveur, grâce, piété un reproche, honte? crime 02689 - chatsotsĕrahtrompette, clairon 02690 - chatsarsonner de la trompette (Piel) joueurs de clairons (Hiphil participe) son du clairon 02896 - towbbon, agréable, plaisant agréable (aux sens) agréable (à une haute nature) bon, excellent (dans sa … 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03627 - kĕliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en général) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse … 04390 - male'remplir, être plein (Qal) être rempli plénitude, abondance être accompli, être achevé consacrer, remplir la … 04700 - mĕtselethcymbales 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuée (de la nuée théophanique) nuages 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) être chanté 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chœurs Lévitiques chanson ode 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08675 - Lecture 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08789Radical : Polel 08847 Mode : Participe 08813 Nombre : 51 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 34 Alors la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Éternel remplit le tabernacle. 35 Moïse ne pouvait pas entrer dans la tente d'assignation, parce que la nuée restait dessus, et que la gloire de l'Éternel remplissait le tabernacle. 1 Rois 8 10 Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l'Éternel. 11 Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée ; car la gloire de l'Éternel remplissait la maison de l'Éternel. 12 Alors Salomon dit : L'Éternel veut habiter dans l'obscurité ! 1 Chroniques 16 34 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ! 35 Dites : Sauve-nous, Dieu de notre salut, Rassemble-nous, et retire-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom Et que nous mettions notre gloire à te louer ! 36 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, D'éternité en éternité ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l'Éternel ! 37 David laissa là, devant l'arche de l'alliance de l'Éternel, Asaph et ses frères, afin qu'ils fussent continuellement de service devant l'arche, remplissant leur tâche jour par jour. 38 Il laissa Obed Édom et Hosa avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed Édom, fils de Jeduthun, et Hosa, comme portiers. 39 Il établit le sacrificateur Tsadok et les sacrificateurs, ses frères, devant le tabernacle de l'Éternel, sur le haut lieu qui était à Gabaon, 40 pour qu'ils offrissent continuellement à l'Éternel des holocaustes, matin et soir, sur l'autel des holocaustes, et qu'ils accomplissent tout ce qui est écrit dans la loi de l'Éternel, imposée par l'Éternel à Israël. 41 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l'Éternel. Car sa miséricorde dure à toujours. 42 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui les faisaient retentir, et avec des instruments pour les cantiques en l'honneur de Dieu. Les fils de Jeduthun étaient portiers. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée. 2 Chroniques 7 3 Tous les enfants d'Israël virent descendre le feu et la gloire de l'Éternel sur la maison ; ils s'inclinèrent le visage contre terre sur le pavé, se prosternèrent et louèrent l'Éternel, en disant : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! 2 Chroniques 20 21 Puis, d'accord avec le peuple, il nomma des chantres qui, revêtus d'ornements sacrés, et marchant devant l'armée, célébraient l'Éternel et disaient : Louez l'Éternel, car sa miséricorde dure à toujours ! Esdras 3 11 Ils chantaient, célébrant et louant l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours ! Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l'Éternel, parce qu'on posait les fondements de la maison de l'Éternel. Psaumes 68 25 (68 : 26) En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, Au milieu de jeunes filles battant du tambourin. 26 (68 : 27) Bénissez Dieu dans les assemblées, Bénissez le Seigneur, descendants d'Israël ! Psaumes 95 1 Venez, chantons avec allégresse à l'Éternel ! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut. 2 Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur ! Psaumes 100 1 Psaume de louange. Poussez vers l'Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre ! 2 Servez l'Éternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence ! 5 Car l'Éternel est bon ; sa bonté dure toujours, Et sa fidélité de génération en génération. Psaumes 136 1 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ! 2 Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 3 Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours ! 4 Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours ! 5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours ! 6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 7 Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours ! 8 Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours ! 9 La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours ! 10 Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours ! 11 Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 12 A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours ! 13 Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours ! 14 Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours ! 15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours ! 16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours ! 17 Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours ! 18 Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours ! 19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours ! 20 Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours ! 21 Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours ! 22 En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours ! 23 Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours ! 24 Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours ! 25 Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours ! 26 Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! Esaïe 52 8 La voix de tes sentinelles retentit ; Elles élèvent la voix, Elles poussent ensemble des cris d'allégresse ; Car de leurs propres yeux elles voient Que l'Éternel ramène Sion. Jérémie 32 39 Je leur donnerai un même coeur et une même voie, Afin qu'ils me craignent toujours, Pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux. Jérémie 33 11 Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée, La voix de ceux qui disent : Louez l'Éternel des armées, Car l'Éternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grâces Dans la maison de l'Éternel. Car je ramènerai les captifs du pays, je les rétablirai comme autrefois, Dit l'Éternel. Actes 4 32 La multitude de ceux qui avaient cru n'était qu'un coeur et qu'une âme. Nul ne disait que ses biens lui appartinssent en propre, mais tout était commun entre eux. Romains 15 6 afin que tous ensemble, d'une seule bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints. 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; 10 tu as fait d'eux un royaume et des sacrificateurs pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre. 11 Je regardai, et j'entendis la voix de beaucoup d'anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : L'agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire, et la louange. 13 Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s'y trouve, je les entendis qui disaient : A celui qui est assis sur le trône, et à l'agneau, soient la louange, l'honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles ! 14 Et les quatre êtres vivants disaient : Amen ! Et les vieillards se prosternèrent et adorèrent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Le trône de la grâce Il est bon lorsque nous nous adressons à Dieu, que nous le prions de nous souvenir avant tout qu'Il ne … Bertrand Colpier 2 Chroniques 5.13 TopTV Vidéo Enseignement Comment pénétrer la Gloire de Dieu? Pasteur Serge Herrbrech 🔥 Et si Dieu voulait prendre toute la place dans ta vie ? Dans ce message puissant, nous découvrons comment … Église Vie Chrétienne 2 Chroniques 5.13-14 TopTV Vidéo Enseignement Des vérités nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques années, alors que je lisais le livre d'Ézéchiel, je me souviens être tombé sur … Joseph Prince FR 2 Chroniques 5.1-14 2 Chroniques 5.12-14 2 Chroniques 5.12-14 TopChrétien Musique Ressource musicale Histoire de la musique dans le culte Judéo-Chrétien Un coup d’œil historique Depuis son origine, de la traversée de la Mer Rouge jusqu’à aujourd’hui, le peuple de Dieu … André Favreau 2 Chroniques 5.12-14 TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - La maison préférée de Dieu (1/4) Le pasteur Alain Aghedu nous parle de la maison qui plaît à Dieu. C’est un lieu où Dieu est à … Église Source de Vie - Limoges 2 Chroniques 5.11-14 TopTV Vidéo Ecole de louange 8 avec Sylvain Freymond : la gloire descends Un texte biblique, une exhortation, un enseignement sur la louange. Ecole de louange avec Sylvain Freymond - la gloire descends … Sylvain Freymond 2 Chroniques 5.11-14 TopTV Vidéo Enseignement L’effusion de la Gloire de Dieu - Walter Zanzen - Culte du dimanche 23 mai 2021 Tout chrétien désire que la gloire de Dieu se manifeste avec force et éclat dans sa vie et son église … EER-Genève 2 Chroniques 5.7-14 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie 2 Chroniques 3.1-14 Segond 21 A ce moment-là, ceux qui sonnaient de la trompette et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et louer l'Eternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et ils célébrèrent l'Eternel par ces paroles : « Il est bon, oui, sa bonté dure éternellement ! » Alors le temple, la maison de l'Eternel, fut rempli d'une nuée. Segond 1910 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée. Segond 1978 (Colombe) © – et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s’unissant d’un même accord pour louer et célébrer l’Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et louèrent l’Éternel par ces paroles : “ “Car il est bon, car sa bienveillance dure à toujours !””, en ce moment, la maison, la maison de l’Éternel fut remplie d’une nuée. Parole de Vie © Les joueurs de trompette et les chanteurs s’unissent en un même accord pour chanter la louange du SEIGNEUR et lui rendre gloire : « Dites merci au SEIGNEUR, car il est bon, et son amour est pour toujours. » Ils sont accompagnés des cymbales et des autres instruments pour le chant. À ce moment-là, un nuage remplit le temple, la maison du SEIGNEUR. Français Courant © Tous ensemble, les joueurs de trompette et les autres musiciens se firent entendre à l’unisson, pour acclamer et louer le Seigneur. Lorsque s’éleva ce chant accompagné par les trompettes, les cymbales et les autres instruments : « Acclamez le Seigneur, car il est bon, et son amour n’a pas de fin », un nuage remplit le temple, la maison du Seigneur. Semeur © Les trompettistes et les musiciens jouèrent ensemble, à l’unisson, pour louer et célébrer l’Eternel. Les musiciens firent retentir les trompettes, les cymbales, et les autres instruments, et louèrent l’Eternel en chantant : Car il est bon, car son amour dure à toujours. Au même moment, le Temple de l’Eternel fut rempli d’une nuée. Darby -il arriva, lorsque les trompettes et les chantres furent comme un seul homme pour faire entendre une même voix en louant et en célébrant l'Éternel, et qu'il élevèrent la voix avec des trompettes, et des cymbales, et des instruments de musique, en louant l'Éternel de ce qu'il est bon, parce que sa bonté demeure à toujours, il arriva que la maison, la maison de l'Éternel, fut remplie d'une nuée ; Martin Il arriva, [dis-je], que tous ensemble sonnant des trompettes, et chantant, et faisant retentir tous d'un accord leur voix pour louer et célébrer l'Eternel, élevant donc leur voix avec des trompettes, des cymbales, et d'autres instruments de musique en louant l'Eternel de ce qu'il est bon, parce que sa miséricorde demeure à toujours, la maison de l'Eternel fut remplie d'une nuée ; Ostervald Lorsque, comme un seul homme, ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient firent entendre leur voix d'un même accord, pour célébrer et pour louer l'Éternel, et qu'ils firent retentir le son des trompettes, des cymbales et d'autres instruments de musique, et qu'ils célébrèrent l'Éternel, en disant : Car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours ! il arriva que la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיְהִ֣י כְ֠אֶחָד *למחצצרים **לַמְחַצְּרִ֨ים וְלַמְשֹֽׁרֲרִ֜ים לְהַשְׁמִ֣יעַ קוֹל־אֶחָ֗ד לְהַלֵּ֣ל וּלְהֹדוֹת֮ לַיהוָה֒ וּכְהָרִ֣ים ק֠וֹל בַּחֲצֹצְר֨וֹת וּבִמְצִלְתַּ֜יִם וּבִכְלֵ֣י הַשִּׁ֗יר וּבְהַלֵּ֤ל לַיהוָה֙ כִּ֣י ט֔וֹב כִּ֥י לְעוֹלָ֖ם חַסְדּ֑וֹ וְהַבַּ֛יִת מָלֵ֥א עָנָ֖ן בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ World English Bible it happened, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Yahweh, saying, "For he is good; for his loving kindness endures forever!" that then the house was filled with a cloud, even the house of Yahweh, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez 1Rois 8.10, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes 02690 08764 08675 02690 08764 et ceux qui chantaient 07891 08789, s’unissant d’un même accord 0259 0259 06963 08085 08687 pour célébrer 01984 08763 et pour louer 03034 08687 l’Eternel 03068, firent retentir 07311 08687 06963 les trompettes 02689, les cymbales 04700 et les autres instruments 03627 07892, et célébrèrent 01984 08763 l’Eternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa miséricorde 02617 dure à toujours 05769 ! en ce moment, la maison 01004, la maison 01004 de l’Eternel 03068 fut remplie 04390 08804 d’une nuée 06051. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onzième. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, célébrer, se glorifier, être vantard, vouloir … 02617 - checedbonté, miséricorde, fidélité, amour, faveur, grâce, piété un reproche, honte? crime 02689 - chatsotsĕrahtrompette, clairon 02690 - chatsarsonner de la trompette (Piel) joueurs de clairons (Hiphil participe) son du clairon 02896 - towbbon, agréable, plaisant agréable (aux sens) agréable (à une haute nature) bon, excellent (dans sa … 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03627 - kĕliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en général) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse … 04390 - male'remplir, être plein (Qal) être rempli plénitude, abondance être accompli, être achevé consacrer, remplir la … 04700 - mĕtselethcymbales 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuée (de la nuée théophanique) nuages 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) être chanté 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chœurs Lévitiques chanson ode 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08675 - Lecture 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08789Radical : Polel 08847 Mode : Participe 08813 Nombre : 51 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 34 Alors la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Éternel remplit le tabernacle. 35 Moïse ne pouvait pas entrer dans la tente d'assignation, parce que la nuée restait dessus, et que la gloire de l'Éternel remplissait le tabernacle. 1 Rois 8 10 Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l'Éternel. 11 Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée ; car la gloire de l'Éternel remplissait la maison de l'Éternel. 12 Alors Salomon dit : L'Éternel veut habiter dans l'obscurité ! 1 Chroniques 16 34 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ! 35 Dites : Sauve-nous, Dieu de notre salut, Rassemble-nous, et retire-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom Et que nous mettions notre gloire à te louer ! 36 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, D'éternité en éternité ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l'Éternel ! 37 David laissa là, devant l'arche de l'alliance de l'Éternel, Asaph et ses frères, afin qu'ils fussent continuellement de service devant l'arche, remplissant leur tâche jour par jour. 38 Il laissa Obed Édom et Hosa avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed Édom, fils de Jeduthun, et Hosa, comme portiers. 39 Il établit le sacrificateur Tsadok et les sacrificateurs, ses frères, devant le tabernacle de l'Éternel, sur le haut lieu qui était à Gabaon, 40 pour qu'ils offrissent continuellement à l'Éternel des holocaustes, matin et soir, sur l'autel des holocaustes, et qu'ils accomplissent tout ce qui est écrit dans la loi de l'Éternel, imposée par l'Éternel à Israël. 41 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l'Éternel. Car sa miséricorde dure à toujours. 42 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui les faisaient retentir, et avec des instruments pour les cantiques en l'honneur de Dieu. Les fils de Jeduthun étaient portiers. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée. 2 Chroniques 7 3 Tous les enfants d'Israël virent descendre le feu et la gloire de l'Éternel sur la maison ; ils s'inclinèrent le visage contre terre sur le pavé, se prosternèrent et louèrent l'Éternel, en disant : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! 2 Chroniques 20 21 Puis, d'accord avec le peuple, il nomma des chantres qui, revêtus d'ornements sacrés, et marchant devant l'armée, célébraient l'Éternel et disaient : Louez l'Éternel, car sa miséricorde dure à toujours ! Esdras 3 11 Ils chantaient, célébrant et louant l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours ! Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l'Éternel, parce qu'on posait les fondements de la maison de l'Éternel. Psaumes 68 25 (68 : 26) En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, Au milieu de jeunes filles battant du tambourin. 26 (68 : 27) Bénissez Dieu dans les assemblées, Bénissez le Seigneur, descendants d'Israël ! Psaumes 95 1 Venez, chantons avec allégresse à l'Éternel ! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut. 2 Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur ! Psaumes 100 1 Psaume de louange. Poussez vers l'Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre ! 2 Servez l'Éternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence ! 5 Car l'Éternel est bon ; sa bonté dure toujours, Et sa fidélité de génération en génération. Psaumes 136 1 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ! 2 Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 3 Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours ! 4 Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours ! 5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours ! 6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 7 Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours ! 8 Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours ! 9 La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours ! 10 Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours ! 11 Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 12 A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours ! 13 Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours ! 14 Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours ! 15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours ! 16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours ! 17 Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours ! 18 Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours ! 19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours ! 20 Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours ! 21 Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours ! 22 En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours ! 23 Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours ! 24 Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours ! 25 Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours ! 26 Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! Esaïe 52 8 La voix de tes sentinelles retentit ; Elles élèvent la voix, Elles poussent ensemble des cris d'allégresse ; Car de leurs propres yeux elles voient Que l'Éternel ramène Sion. Jérémie 32 39 Je leur donnerai un même coeur et une même voie, Afin qu'ils me craignent toujours, Pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux. Jérémie 33 11 Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée, La voix de ceux qui disent : Louez l'Éternel des armées, Car l'Éternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grâces Dans la maison de l'Éternel. Car je ramènerai les captifs du pays, je les rétablirai comme autrefois, Dit l'Éternel. Actes 4 32 La multitude de ceux qui avaient cru n'était qu'un coeur et qu'une âme. Nul ne disait que ses biens lui appartinssent en propre, mais tout était commun entre eux. Romains 15 6 afin que tous ensemble, d'une seule bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints. 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; 10 tu as fait d'eux un royaume et des sacrificateurs pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre. 11 Je regardai, et j'entendis la voix de beaucoup d'anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : L'agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire, et la louange. 13 Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s'y trouve, je les entendis qui disaient : A celui qui est assis sur le trône, et à l'agneau, soient la louange, l'honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles ! 14 Et les quatre êtres vivants disaient : Amen ! Et les vieillards se prosternèrent et adorèrent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Comment pénétrer la Gloire de Dieu? Pasteur Serge Herrbrech 🔥 Et si Dieu voulait prendre toute la place dans ta vie ? Dans ce message puissant, nous découvrons comment … Église Vie Chrétienne 2 Chroniques 5.13-14 TopTV Vidéo Enseignement Des vérités nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques années, alors que je lisais le livre d'Ézéchiel, je me souviens être tombé sur … Joseph Prince FR 2 Chroniques 5.1-14 2 Chroniques 5.12-14 2 Chroniques 5.12-14 TopChrétien Musique Ressource musicale Histoire de la musique dans le culte Judéo-Chrétien Un coup d’œil historique Depuis son origine, de la traversée de la Mer Rouge jusqu’à aujourd’hui, le peuple de Dieu … André Favreau 2 Chroniques 5.12-14 TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - La maison préférée de Dieu (1/4) Le pasteur Alain Aghedu nous parle de la maison qui plaît à Dieu. C’est un lieu où Dieu est à … Église Source de Vie - Limoges 2 Chroniques 5.11-14 TopTV Vidéo Ecole de louange 8 avec Sylvain Freymond : la gloire descends Un texte biblique, une exhortation, un enseignement sur la louange. Ecole de louange avec Sylvain Freymond - la gloire descends … Sylvain Freymond 2 Chroniques 5.11-14 TopTV Vidéo Enseignement L’effusion de la Gloire de Dieu - Walter Zanzen - Culte du dimanche 23 mai 2021 Tout chrétien désire que la gloire de Dieu se manifeste avec force et éclat dans sa vie et son église … EER-Genève 2 Chroniques 5.7-14 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie 2 Chroniques 3.1-14 Segond 21 A ce moment-là, ceux qui sonnaient de la trompette et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et louer l'Eternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et ils célébrèrent l'Eternel par ces paroles : « Il est bon, oui, sa bonté dure éternellement ! » Alors le temple, la maison de l'Eternel, fut rempli d'une nuée. Segond 1910 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée. Segond 1978 (Colombe) © – et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s’unissant d’un même accord pour louer et célébrer l’Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et louèrent l’Éternel par ces paroles : “ “Car il est bon, car sa bienveillance dure à toujours !””, en ce moment, la maison, la maison de l’Éternel fut remplie d’une nuée. Parole de Vie © Les joueurs de trompette et les chanteurs s’unissent en un même accord pour chanter la louange du SEIGNEUR et lui rendre gloire : « Dites merci au SEIGNEUR, car il est bon, et son amour est pour toujours. » Ils sont accompagnés des cymbales et des autres instruments pour le chant. À ce moment-là, un nuage remplit le temple, la maison du SEIGNEUR. Français Courant © Tous ensemble, les joueurs de trompette et les autres musiciens se firent entendre à l’unisson, pour acclamer et louer le Seigneur. Lorsque s’éleva ce chant accompagné par les trompettes, les cymbales et les autres instruments : « Acclamez le Seigneur, car il est bon, et son amour n’a pas de fin », un nuage remplit le temple, la maison du Seigneur. Semeur © Les trompettistes et les musiciens jouèrent ensemble, à l’unisson, pour louer et célébrer l’Eternel. Les musiciens firent retentir les trompettes, les cymbales, et les autres instruments, et louèrent l’Eternel en chantant : Car il est bon, car son amour dure à toujours. Au même moment, le Temple de l’Eternel fut rempli d’une nuée. Darby -il arriva, lorsque les trompettes et les chantres furent comme un seul homme pour faire entendre une même voix en louant et en célébrant l'Éternel, et qu'il élevèrent la voix avec des trompettes, et des cymbales, et des instruments de musique, en louant l'Éternel de ce qu'il est bon, parce que sa bonté demeure à toujours, il arriva que la maison, la maison de l'Éternel, fut remplie d'une nuée ; Martin Il arriva, [dis-je], que tous ensemble sonnant des trompettes, et chantant, et faisant retentir tous d'un accord leur voix pour louer et célébrer l'Eternel, élevant donc leur voix avec des trompettes, des cymbales, et d'autres instruments de musique en louant l'Eternel de ce qu'il est bon, parce que sa miséricorde demeure à toujours, la maison de l'Eternel fut remplie d'une nuée ; Ostervald Lorsque, comme un seul homme, ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient firent entendre leur voix d'un même accord, pour célébrer et pour louer l'Éternel, et qu'ils firent retentir le son des trompettes, des cymbales et d'autres instruments de musique, et qu'ils célébrèrent l'Éternel, en disant : Car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours ! il arriva que la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיְהִ֣י כְ֠אֶחָד *למחצצרים **לַמְחַצְּרִ֨ים וְלַמְשֹֽׁרֲרִ֜ים לְהַשְׁמִ֣יעַ קוֹל־אֶחָ֗ד לְהַלֵּ֣ל וּלְהֹדוֹת֮ לַיהוָה֒ וּכְהָרִ֣ים ק֠וֹל בַּחֲצֹצְר֨וֹת וּבִמְצִלְתַּ֜יִם וּבִכְלֵ֣י הַשִּׁ֗יר וּבְהַלֵּ֤ל לַיהוָה֙ כִּ֣י ט֔וֹב כִּ֥י לְעוֹלָ֖ם חַסְדּ֑וֹ וְהַבַּ֛יִת מָלֵ֥א עָנָ֖ן בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ World English Bible it happened, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Yahweh, saying, "For he is good; for his loving kindness endures forever!" that then the house was filled with a cloud, even the house of Yahweh, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez 1Rois 8.10, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes 02690 08764 08675 02690 08764 et ceux qui chantaient 07891 08789, s’unissant d’un même accord 0259 0259 06963 08085 08687 pour célébrer 01984 08763 et pour louer 03034 08687 l’Eternel 03068, firent retentir 07311 08687 06963 les trompettes 02689, les cymbales 04700 et les autres instruments 03627 07892, et célébrèrent 01984 08763 l’Eternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa miséricorde 02617 dure à toujours 05769 ! en ce moment, la maison 01004, la maison 01004 de l’Eternel 03068 fut remplie 04390 08804 d’une nuée 06051. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onzième. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, célébrer, se glorifier, être vantard, vouloir … 02617 - checedbonté, miséricorde, fidélité, amour, faveur, grâce, piété un reproche, honte? crime 02689 - chatsotsĕrahtrompette, clairon 02690 - chatsarsonner de la trompette (Piel) joueurs de clairons (Hiphil participe) son du clairon 02896 - towbbon, agréable, plaisant agréable (aux sens) agréable (à une haute nature) bon, excellent (dans sa … 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03627 - kĕliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en général) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse … 04390 - male'remplir, être plein (Qal) être rempli plénitude, abondance être accompli, être achevé consacrer, remplir la … 04700 - mĕtselethcymbales 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuée (de la nuée théophanique) nuages 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) être chanté 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chœurs Lévitiques chanson ode 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08675 - Lecture 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08789Radical : Polel 08847 Mode : Participe 08813 Nombre : 51 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 34 Alors la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Éternel remplit le tabernacle. 35 Moïse ne pouvait pas entrer dans la tente d'assignation, parce que la nuée restait dessus, et que la gloire de l'Éternel remplissait le tabernacle. 1 Rois 8 10 Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l'Éternel. 11 Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée ; car la gloire de l'Éternel remplissait la maison de l'Éternel. 12 Alors Salomon dit : L'Éternel veut habiter dans l'obscurité ! 1 Chroniques 16 34 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ! 35 Dites : Sauve-nous, Dieu de notre salut, Rassemble-nous, et retire-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom Et que nous mettions notre gloire à te louer ! 36 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, D'éternité en éternité ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l'Éternel ! 37 David laissa là, devant l'arche de l'alliance de l'Éternel, Asaph et ses frères, afin qu'ils fussent continuellement de service devant l'arche, remplissant leur tâche jour par jour. 38 Il laissa Obed Édom et Hosa avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed Édom, fils de Jeduthun, et Hosa, comme portiers. 39 Il établit le sacrificateur Tsadok et les sacrificateurs, ses frères, devant le tabernacle de l'Éternel, sur le haut lieu qui était à Gabaon, 40 pour qu'ils offrissent continuellement à l'Éternel des holocaustes, matin et soir, sur l'autel des holocaustes, et qu'ils accomplissent tout ce qui est écrit dans la loi de l'Éternel, imposée par l'Éternel à Israël. 41 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l'Éternel. Car sa miséricorde dure à toujours. 42 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui les faisaient retentir, et avec des instruments pour les cantiques en l'honneur de Dieu. Les fils de Jeduthun étaient portiers. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée. 2 Chroniques 7 3 Tous les enfants d'Israël virent descendre le feu et la gloire de l'Éternel sur la maison ; ils s'inclinèrent le visage contre terre sur le pavé, se prosternèrent et louèrent l'Éternel, en disant : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! 2 Chroniques 20 21 Puis, d'accord avec le peuple, il nomma des chantres qui, revêtus d'ornements sacrés, et marchant devant l'armée, célébraient l'Éternel et disaient : Louez l'Éternel, car sa miséricorde dure à toujours ! Esdras 3 11 Ils chantaient, célébrant et louant l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours ! Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l'Éternel, parce qu'on posait les fondements de la maison de l'Éternel. Psaumes 68 25 (68 : 26) En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, Au milieu de jeunes filles battant du tambourin. 26 (68 : 27) Bénissez Dieu dans les assemblées, Bénissez le Seigneur, descendants d'Israël ! Psaumes 95 1 Venez, chantons avec allégresse à l'Éternel ! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut. 2 Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur ! Psaumes 100 1 Psaume de louange. Poussez vers l'Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre ! 2 Servez l'Éternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence ! 5 Car l'Éternel est bon ; sa bonté dure toujours, Et sa fidélité de génération en génération. Psaumes 136 1 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ! 2 Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 3 Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours ! 4 Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours ! 5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours ! 6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 7 Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours ! 8 Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours ! 9 La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours ! 10 Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours ! 11 Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 12 A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours ! 13 Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours ! 14 Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours ! 15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours ! 16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours ! 17 Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours ! 18 Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours ! 19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours ! 20 Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours ! 21 Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours ! 22 En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours ! 23 Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours ! 24 Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours ! 25 Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours ! 26 Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! Esaïe 52 8 La voix de tes sentinelles retentit ; Elles élèvent la voix, Elles poussent ensemble des cris d'allégresse ; Car de leurs propres yeux elles voient Que l'Éternel ramène Sion. Jérémie 32 39 Je leur donnerai un même coeur et une même voie, Afin qu'ils me craignent toujours, Pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux. Jérémie 33 11 Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée, La voix de ceux qui disent : Louez l'Éternel des armées, Car l'Éternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grâces Dans la maison de l'Éternel. Car je ramènerai les captifs du pays, je les rétablirai comme autrefois, Dit l'Éternel. Actes 4 32 La multitude de ceux qui avaient cru n'était qu'un coeur et qu'une âme. Nul ne disait que ses biens lui appartinssent en propre, mais tout était commun entre eux. Romains 15 6 afin que tous ensemble, d'une seule bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints. 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; 10 tu as fait d'eux un royaume et des sacrificateurs pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre. 11 Je regardai, et j'entendis la voix de beaucoup d'anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : L'agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire, et la louange. 13 Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s'y trouve, je les entendis qui disaient : A celui qui est assis sur le trône, et à l'agneau, soient la louange, l'honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles ! 14 Et les quatre êtres vivants disaient : Amen ! Et les vieillards se prosternèrent et adorèrent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Des vérités nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques années, alors que je lisais le livre d'Ézéchiel, je me souviens être tombé sur … Joseph Prince FR 2 Chroniques 5.1-14 2 Chroniques 5.12-14 2 Chroniques 5.12-14 TopChrétien Musique Ressource musicale Histoire de la musique dans le culte Judéo-Chrétien Un coup d’œil historique Depuis son origine, de la traversée de la Mer Rouge jusqu’à aujourd’hui, le peuple de Dieu … André Favreau 2 Chroniques 5.12-14 TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - La maison préférée de Dieu (1/4) Le pasteur Alain Aghedu nous parle de la maison qui plaît à Dieu. C’est un lieu où Dieu est à … Église Source de Vie - Limoges 2 Chroniques 5.11-14 TopTV Vidéo Ecole de louange 8 avec Sylvain Freymond : la gloire descends Un texte biblique, une exhortation, un enseignement sur la louange. Ecole de louange avec Sylvain Freymond - la gloire descends … Sylvain Freymond 2 Chroniques 5.11-14 TopTV Vidéo Enseignement L’effusion de la Gloire de Dieu - Walter Zanzen - Culte du dimanche 23 mai 2021 Tout chrétien désire que la gloire de Dieu se manifeste avec force et éclat dans sa vie et son église … EER-Genève 2 Chroniques 5.7-14 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie 2 Chroniques 3.1-14 Segond 21 A ce moment-là, ceux qui sonnaient de la trompette et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et louer l'Eternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et ils célébrèrent l'Eternel par ces paroles : « Il est bon, oui, sa bonté dure éternellement ! » Alors le temple, la maison de l'Eternel, fut rempli d'une nuée. Segond 1910 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée. Segond 1978 (Colombe) © – et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s’unissant d’un même accord pour louer et célébrer l’Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et louèrent l’Éternel par ces paroles : “ “Car il est bon, car sa bienveillance dure à toujours !””, en ce moment, la maison, la maison de l’Éternel fut remplie d’une nuée. Parole de Vie © Les joueurs de trompette et les chanteurs s’unissent en un même accord pour chanter la louange du SEIGNEUR et lui rendre gloire : « Dites merci au SEIGNEUR, car il est bon, et son amour est pour toujours. » Ils sont accompagnés des cymbales et des autres instruments pour le chant. À ce moment-là, un nuage remplit le temple, la maison du SEIGNEUR. Français Courant © Tous ensemble, les joueurs de trompette et les autres musiciens se firent entendre à l’unisson, pour acclamer et louer le Seigneur. Lorsque s’éleva ce chant accompagné par les trompettes, les cymbales et les autres instruments : « Acclamez le Seigneur, car il est bon, et son amour n’a pas de fin », un nuage remplit le temple, la maison du Seigneur. Semeur © Les trompettistes et les musiciens jouèrent ensemble, à l’unisson, pour louer et célébrer l’Eternel. Les musiciens firent retentir les trompettes, les cymbales, et les autres instruments, et louèrent l’Eternel en chantant : Car il est bon, car son amour dure à toujours. Au même moment, le Temple de l’Eternel fut rempli d’une nuée. Darby -il arriva, lorsque les trompettes et les chantres furent comme un seul homme pour faire entendre une même voix en louant et en célébrant l'Éternel, et qu'il élevèrent la voix avec des trompettes, et des cymbales, et des instruments de musique, en louant l'Éternel de ce qu'il est bon, parce que sa bonté demeure à toujours, il arriva que la maison, la maison de l'Éternel, fut remplie d'une nuée ; Martin Il arriva, [dis-je], que tous ensemble sonnant des trompettes, et chantant, et faisant retentir tous d'un accord leur voix pour louer et célébrer l'Eternel, élevant donc leur voix avec des trompettes, des cymbales, et d'autres instruments de musique en louant l'Eternel de ce qu'il est bon, parce que sa miséricorde demeure à toujours, la maison de l'Eternel fut remplie d'une nuée ; Ostervald Lorsque, comme un seul homme, ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient firent entendre leur voix d'un même accord, pour célébrer et pour louer l'Éternel, et qu'ils firent retentir le son des trompettes, des cymbales et d'autres instruments de musique, et qu'ils célébrèrent l'Éternel, en disant : Car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours ! il arriva que la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיְהִ֣י כְ֠אֶחָד *למחצצרים **לַמְחַצְּרִ֨ים וְלַמְשֹֽׁרֲרִ֜ים לְהַשְׁמִ֣יעַ קוֹל־אֶחָ֗ד לְהַלֵּ֣ל וּלְהֹדוֹת֮ לַיהוָה֒ וּכְהָרִ֣ים ק֠וֹל בַּחֲצֹצְר֨וֹת וּבִמְצִלְתַּ֜יִם וּבִכְלֵ֣י הַשִּׁ֗יר וּבְהַלֵּ֤ל לַיהוָה֙ כִּ֣י ט֔וֹב כִּ֥י לְעוֹלָ֖ם חַסְדּ֑וֹ וְהַבַּ֛יִת מָלֵ֥א עָנָ֖ן בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ World English Bible it happened, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Yahweh, saying, "For he is good; for his loving kindness endures forever!" that then the house was filled with a cloud, even the house of Yahweh, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez 1Rois 8.10, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes 02690 08764 08675 02690 08764 et ceux qui chantaient 07891 08789, s’unissant d’un même accord 0259 0259 06963 08085 08687 pour célébrer 01984 08763 et pour louer 03034 08687 l’Eternel 03068, firent retentir 07311 08687 06963 les trompettes 02689, les cymbales 04700 et les autres instruments 03627 07892, et célébrèrent 01984 08763 l’Eternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa miséricorde 02617 dure à toujours 05769 ! en ce moment, la maison 01004, la maison 01004 de l’Eternel 03068 fut remplie 04390 08804 d’une nuée 06051. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onzième. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, célébrer, se glorifier, être vantard, vouloir … 02617 - checedbonté, miséricorde, fidélité, amour, faveur, grâce, piété un reproche, honte? crime 02689 - chatsotsĕrahtrompette, clairon 02690 - chatsarsonner de la trompette (Piel) joueurs de clairons (Hiphil participe) son du clairon 02896 - towbbon, agréable, plaisant agréable (aux sens) agréable (à une haute nature) bon, excellent (dans sa … 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03627 - kĕliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en général) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse … 04390 - male'remplir, être plein (Qal) être rempli plénitude, abondance être accompli, être achevé consacrer, remplir la … 04700 - mĕtselethcymbales 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuée (de la nuée théophanique) nuages 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) être chanté 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chœurs Lévitiques chanson ode 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08675 - Lecture 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08789Radical : Polel 08847 Mode : Participe 08813 Nombre : 51 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 34 Alors la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Éternel remplit le tabernacle. 35 Moïse ne pouvait pas entrer dans la tente d'assignation, parce que la nuée restait dessus, et que la gloire de l'Éternel remplissait le tabernacle. 1 Rois 8 10 Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l'Éternel. 11 Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée ; car la gloire de l'Éternel remplissait la maison de l'Éternel. 12 Alors Salomon dit : L'Éternel veut habiter dans l'obscurité ! 1 Chroniques 16 34 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ! 35 Dites : Sauve-nous, Dieu de notre salut, Rassemble-nous, et retire-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom Et que nous mettions notre gloire à te louer ! 36 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, D'éternité en éternité ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l'Éternel ! 37 David laissa là, devant l'arche de l'alliance de l'Éternel, Asaph et ses frères, afin qu'ils fussent continuellement de service devant l'arche, remplissant leur tâche jour par jour. 38 Il laissa Obed Édom et Hosa avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed Édom, fils de Jeduthun, et Hosa, comme portiers. 39 Il établit le sacrificateur Tsadok et les sacrificateurs, ses frères, devant le tabernacle de l'Éternel, sur le haut lieu qui était à Gabaon, 40 pour qu'ils offrissent continuellement à l'Éternel des holocaustes, matin et soir, sur l'autel des holocaustes, et qu'ils accomplissent tout ce qui est écrit dans la loi de l'Éternel, imposée par l'Éternel à Israël. 41 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l'Éternel. Car sa miséricorde dure à toujours. 42 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui les faisaient retentir, et avec des instruments pour les cantiques en l'honneur de Dieu. Les fils de Jeduthun étaient portiers. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée. 2 Chroniques 7 3 Tous les enfants d'Israël virent descendre le feu et la gloire de l'Éternel sur la maison ; ils s'inclinèrent le visage contre terre sur le pavé, se prosternèrent et louèrent l'Éternel, en disant : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! 2 Chroniques 20 21 Puis, d'accord avec le peuple, il nomma des chantres qui, revêtus d'ornements sacrés, et marchant devant l'armée, célébraient l'Éternel et disaient : Louez l'Éternel, car sa miséricorde dure à toujours ! Esdras 3 11 Ils chantaient, célébrant et louant l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours ! Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l'Éternel, parce qu'on posait les fondements de la maison de l'Éternel. Psaumes 68 25 (68 : 26) En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, Au milieu de jeunes filles battant du tambourin. 26 (68 : 27) Bénissez Dieu dans les assemblées, Bénissez le Seigneur, descendants d'Israël ! Psaumes 95 1 Venez, chantons avec allégresse à l'Éternel ! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut. 2 Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur ! Psaumes 100 1 Psaume de louange. Poussez vers l'Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre ! 2 Servez l'Éternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence ! 5 Car l'Éternel est bon ; sa bonté dure toujours, Et sa fidélité de génération en génération. Psaumes 136 1 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ! 2 Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 3 Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours ! 4 Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours ! 5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours ! 6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 7 Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours ! 8 Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours ! 9 La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours ! 10 Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours ! 11 Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 12 A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours ! 13 Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours ! 14 Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours ! 15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours ! 16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours ! 17 Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours ! 18 Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours ! 19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours ! 20 Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours ! 21 Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours ! 22 En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours ! 23 Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours ! 24 Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours ! 25 Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours ! 26 Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! Esaïe 52 8 La voix de tes sentinelles retentit ; Elles élèvent la voix, Elles poussent ensemble des cris d'allégresse ; Car de leurs propres yeux elles voient Que l'Éternel ramène Sion. Jérémie 32 39 Je leur donnerai un même coeur et une même voie, Afin qu'ils me craignent toujours, Pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux. Jérémie 33 11 Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée, La voix de ceux qui disent : Louez l'Éternel des armées, Car l'Éternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grâces Dans la maison de l'Éternel. Car je ramènerai les captifs du pays, je les rétablirai comme autrefois, Dit l'Éternel. Actes 4 32 La multitude de ceux qui avaient cru n'était qu'un coeur et qu'une âme. Nul ne disait que ses biens lui appartinssent en propre, mais tout était commun entre eux. Romains 15 6 afin que tous ensemble, d'une seule bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints. 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; 10 tu as fait d'eux un royaume et des sacrificateurs pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre. 11 Je regardai, et j'entendis la voix de beaucoup d'anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : L'agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire, et la louange. 13 Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s'y trouve, je les entendis qui disaient : A celui qui est assis sur le trône, et à l'agneau, soient la louange, l'honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles ! 14 Et les quatre êtres vivants disaient : Amen ! Et les vieillards se prosternèrent et adorèrent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopChrétien Musique Ressource musicale Histoire de la musique dans le culte Judéo-Chrétien Un coup d’œil historique Depuis son origine, de la traversée de la Mer Rouge jusqu’à aujourd’hui, le peuple de Dieu … André Favreau 2 Chroniques 5.12-14 TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - La maison préférée de Dieu (1/4) Le pasteur Alain Aghedu nous parle de la maison qui plaît à Dieu. C’est un lieu où Dieu est à … Église Source de Vie - Limoges 2 Chroniques 5.11-14 TopTV Vidéo Ecole de louange 8 avec Sylvain Freymond : la gloire descends Un texte biblique, une exhortation, un enseignement sur la louange. Ecole de louange avec Sylvain Freymond - la gloire descends … Sylvain Freymond 2 Chroniques 5.11-14 TopTV Vidéo Enseignement L’effusion de la Gloire de Dieu - Walter Zanzen - Culte du dimanche 23 mai 2021 Tout chrétien désire que la gloire de Dieu se manifeste avec force et éclat dans sa vie et son église … EER-Genève 2 Chroniques 5.7-14 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie 2 Chroniques 3.1-14 Segond 21 A ce moment-là, ceux qui sonnaient de la trompette et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et louer l'Eternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et ils célébrèrent l'Eternel par ces paroles : « Il est bon, oui, sa bonté dure éternellement ! » Alors le temple, la maison de l'Eternel, fut rempli d'une nuée. Segond 1910 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée. Segond 1978 (Colombe) © – et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s’unissant d’un même accord pour louer et célébrer l’Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et louèrent l’Éternel par ces paroles : “ “Car il est bon, car sa bienveillance dure à toujours !””, en ce moment, la maison, la maison de l’Éternel fut remplie d’une nuée. Parole de Vie © Les joueurs de trompette et les chanteurs s’unissent en un même accord pour chanter la louange du SEIGNEUR et lui rendre gloire : « Dites merci au SEIGNEUR, car il est bon, et son amour est pour toujours. » Ils sont accompagnés des cymbales et des autres instruments pour le chant. À ce moment-là, un nuage remplit le temple, la maison du SEIGNEUR. Français Courant © Tous ensemble, les joueurs de trompette et les autres musiciens se firent entendre à l’unisson, pour acclamer et louer le Seigneur. Lorsque s’éleva ce chant accompagné par les trompettes, les cymbales et les autres instruments : « Acclamez le Seigneur, car il est bon, et son amour n’a pas de fin », un nuage remplit le temple, la maison du Seigneur. Semeur © Les trompettistes et les musiciens jouèrent ensemble, à l’unisson, pour louer et célébrer l’Eternel. Les musiciens firent retentir les trompettes, les cymbales, et les autres instruments, et louèrent l’Eternel en chantant : Car il est bon, car son amour dure à toujours. Au même moment, le Temple de l’Eternel fut rempli d’une nuée. Darby -il arriva, lorsque les trompettes et les chantres furent comme un seul homme pour faire entendre une même voix en louant et en célébrant l'Éternel, et qu'il élevèrent la voix avec des trompettes, et des cymbales, et des instruments de musique, en louant l'Éternel de ce qu'il est bon, parce que sa bonté demeure à toujours, il arriva que la maison, la maison de l'Éternel, fut remplie d'une nuée ; Martin Il arriva, [dis-je], que tous ensemble sonnant des trompettes, et chantant, et faisant retentir tous d'un accord leur voix pour louer et célébrer l'Eternel, élevant donc leur voix avec des trompettes, des cymbales, et d'autres instruments de musique en louant l'Eternel de ce qu'il est bon, parce que sa miséricorde demeure à toujours, la maison de l'Eternel fut remplie d'une nuée ; Ostervald Lorsque, comme un seul homme, ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient firent entendre leur voix d'un même accord, pour célébrer et pour louer l'Éternel, et qu'ils firent retentir le son des trompettes, des cymbales et d'autres instruments de musique, et qu'ils célébrèrent l'Éternel, en disant : Car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours ! il arriva que la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיְהִ֣י כְ֠אֶחָד *למחצצרים **לַמְחַצְּרִ֨ים וְלַמְשֹֽׁרֲרִ֜ים לְהַשְׁמִ֣יעַ קוֹל־אֶחָ֗ד לְהַלֵּ֣ל וּלְהֹדוֹת֮ לַיהוָה֒ וּכְהָרִ֣ים ק֠וֹל בַּחֲצֹצְר֨וֹת וּבִמְצִלְתַּ֜יִם וּבִכְלֵ֣י הַשִּׁ֗יר וּבְהַלֵּ֤ל לַיהוָה֙ כִּ֣י ט֔וֹב כִּ֥י לְעוֹלָ֖ם חַסְדּ֑וֹ וְהַבַּ֛יִת מָלֵ֥א עָנָ֖ן בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ World English Bible it happened, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Yahweh, saying, "For he is good; for his loving kindness endures forever!" that then the house was filled with a cloud, even the house of Yahweh, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez 1Rois 8.10, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes 02690 08764 08675 02690 08764 et ceux qui chantaient 07891 08789, s’unissant d’un même accord 0259 0259 06963 08085 08687 pour célébrer 01984 08763 et pour louer 03034 08687 l’Eternel 03068, firent retentir 07311 08687 06963 les trompettes 02689, les cymbales 04700 et les autres instruments 03627 07892, et célébrèrent 01984 08763 l’Eternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa miséricorde 02617 dure à toujours 05769 ! en ce moment, la maison 01004, la maison 01004 de l’Eternel 03068 fut remplie 04390 08804 d’une nuée 06051. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onzième. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, célébrer, se glorifier, être vantard, vouloir … 02617 - checedbonté, miséricorde, fidélité, amour, faveur, grâce, piété un reproche, honte? crime 02689 - chatsotsĕrahtrompette, clairon 02690 - chatsarsonner de la trompette (Piel) joueurs de clairons (Hiphil participe) son du clairon 02896 - towbbon, agréable, plaisant agréable (aux sens) agréable (à une haute nature) bon, excellent (dans sa … 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03627 - kĕliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en général) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse … 04390 - male'remplir, être plein (Qal) être rempli plénitude, abondance être accompli, être achevé consacrer, remplir la … 04700 - mĕtselethcymbales 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuée (de la nuée théophanique) nuages 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) être chanté 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chœurs Lévitiques chanson ode 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08675 - Lecture 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08789Radical : Polel 08847 Mode : Participe 08813 Nombre : 51 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 34 Alors la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Éternel remplit le tabernacle. 35 Moïse ne pouvait pas entrer dans la tente d'assignation, parce que la nuée restait dessus, et que la gloire de l'Éternel remplissait le tabernacle. 1 Rois 8 10 Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l'Éternel. 11 Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée ; car la gloire de l'Éternel remplissait la maison de l'Éternel. 12 Alors Salomon dit : L'Éternel veut habiter dans l'obscurité ! 1 Chroniques 16 34 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ! 35 Dites : Sauve-nous, Dieu de notre salut, Rassemble-nous, et retire-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom Et que nous mettions notre gloire à te louer ! 36 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, D'éternité en éternité ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l'Éternel ! 37 David laissa là, devant l'arche de l'alliance de l'Éternel, Asaph et ses frères, afin qu'ils fussent continuellement de service devant l'arche, remplissant leur tâche jour par jour. 38 Il laissa Obed Édom et Hosa avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed Édom, fils de Jeduthun, et Hosa, comme portiers. 39 Il établit le sacrificateur Tsadok et les sacrificateurs, ses frères, devant le tabernacle de l'Éternel, sur le haut lieu qui était à Gabaon, 40 pour qu'ils offrissent continuellement à l'Éternel des holocaustes, matin et soir, sur l'autel des holocaustes, et qu'ils accomplissent tout ce qui est écrit dans la loi de l'Éternel, imposée par l'Éternel à Israël. 41 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l'Éternel. Car sa miséricorde dure à toujours. 42 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui les faisaient retentir, et avec des instruments pour les cantiques en l'honneur de Dieu. Les fils de Jeduthun étaient portiers. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée. 2 Chroniques 7 3 Tous les enfants d'Israël virent descendre le feu et la gloire de l'Éternel sur la maison ; ils s'inclinèrent le visage contre terre sur le pavé, se prosternèrent et louèrent l'Éternel, en disant : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! 2 Chroniques 20 21 Puis, d'accord avec le peuple, il nomma des chantres qui, revêtus d'ornements sacrés, et marchant devant l'armée, célébraient l'Éternel et disaient : Louez l'Éternel, car sa miséricorde dure à toujours ! Esdras 3 11 Ils chantaient, célébrant et louant l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours ! Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l'Éternel, parce qu'on posait les fondements de la maison de l'Éternel. Psaumes 68 25 (68 : 26) En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, Au milieu de jeunes filles battant du tambourin. 26 (68 : 27) Bénissez Dieu dans les assemblées, Bénissez le Seigneur, descendants d'Israël ! Psaumes 95 1 Venez, chantons avec allégresse à l'Éternel ! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut. 2 Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur ! Psaumes 100 1 Psaume de louange. Poussez vers l'Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre ! 2 Servez l'Éternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence ! 5 Car l'Éternel est bon ; sa bonté dure toujours, Et sa fidélité de génération en génération. Psaumes 136 1 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ! 2 Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 3 Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours ! 4 Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours ! 5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours ! 6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 7 Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours ! 8 Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours ! 9 La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours ! 10 Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours ! 11 Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 12 A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours ! 13 Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours ! 14 Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours ! 15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours ! 16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours ! 17 Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours ! 18 Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours ! 19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours ! 20 Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours ! 21 Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours ! 22 En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours ! 23 Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours ! 24 Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours ! 25 Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours ! 26 Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! Esaïe 52 8 La voix de tes sentinelles retentit ; Elles élèvent la voix, Elles poussent ensemble des cris d'allégresse ; Car de leurs propres yeux elles voient Que l'Éternel ramène Sion. Jérémie 32 39 Je leur donnerai un même coeur et une même voie, Afin qu'ils me craignent toujours, Pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux. Jérémie 33 11 Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée, La voix de ceux qui disent : Louez l'Éternel des armées, Car l'Éternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grâces Dans la maison de l'Éternel. Car je ramènerai les captifs du pays, je les rétablirai comme autrefois, Dit l'Éternel. Actes 4 32 La multitude de ceux qui avaient cru n'était qu'un coeur et qu'une âme. Nul ne disait que ses biens lui appartinssent en propre, mais tout était commun entre eux. Romains 15 6 afin que tous ensemble, d'une seule bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints. 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; 10 tu as fait d'eux un royaume et des sacrificateurs pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre. 11 Je regardai, et j'entendis la voix de beaucoup d'anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : L'agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire, et la louange. 13 Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s'y trouve, je les entendis qui disaient : A celui qui est assis sur le trône, et à l'agneau, soient la louange, l'honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles ! 14 Et les quatre êtres vivants disaient : Amen ! Et les vieillards se prosternèrent et adorèrent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - La maison préférée de Dieu (1/4) Le pasteur Alain Aghedu nous parle de la maison qui plaît à Dieu. C’est un lieu où Dieu est à … Église Source de Vie - Limoges 2 Chroniques 5.11-14 TopTV Vidéo Ecole de louange 8 avec Sylvain Freymond : la gloire descends Un texte biblique, une exhortation, un enseignement sur la louange. Ecole de louange avec Sylvain Freymond - la gloire descends … Sylvain Freymond 2 Chroniques 5.11-14 TopTV Vidéo Enseignement L’effusion de la Gloire de Dieu - Walter Zanzen - Culte du dimanche 23 mai 2021 Tout chrétien désire que la gloire de Dieu se manifeste avec force et éclat dans sa vie et son église … EER-Genève 2 Chroniques 5.7-14 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie 2 Chroniques 3.1-14 Segond 21 A ce moment-là, ceux qui sonnaient de la trompette et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et louer l'Eternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et ils célébrèrent l'Eternel par ces paroles : « Il est bon, oui, sa bonté dure éternellement ! » Alors le temple, la maison de l'Eternel, fut rempli d'une nuée. Segond 1910 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée. Segond 1978 (Colombe) © – et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s’unissant d’un même accord pour louer et célébrer l’Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et louèrent l’Éternel par ces paroles : “ “Car il est bon, car sa bienveillance dure à toujours !””, en ce moment, la maison, la maison de l’Éternel fut remplie d’une nuée. Parole de Vie © Les joueurs de trompette et les chanteurs s’unissent en un même accord pour chanter la louange du SEIGNEUR et lui rendre gloire : « Dites merci au SEIGNEUR, car il est bon, et son amour est pour toujours. » Ils sont accompagnés des cymbales et des autres instruments pour le chant. À ce moment-là, un nuage remplit le temple, la maison du SEIGNEUR. Français Courant © Tous ensemble, les joueurs de trompette et les autres musiciens se firent entendre à l’unisson, pour acclamer et louer le Seigneur. Lorsque s’éleva ce chant accompagné par les trompettes, les cymbales et les autres instruments : « Acclamez le Seigneur, car il est bon, et son amour n’a pas de fin », un nuage remplit le temple, la maison du Seigneur. Semeur © Les trompettistes et les musiciens jouèrent ensemble, à l’unisson, pour louer et célébrer l’Eternel. Les musiciens firent retentir les trompettes, les cymbales, et les autres instruments, et louèrent l’Eternel en chantant : Car il est bon, car son amour dure à toujours. Au même moment, le Temple de l’Eternel fut rempli d’une nuée. Darby -il arriva, lorsque les trompettes et les chantres furent comme un seul homme pour faire entendre une même voix en louant et en célébrant l'Éternel, et qu'il élevèrent la voix avec des trompettes, et des cymbales, et des instruments de musique, en louant l'Éternel de ce qu'il est bon, parce que sa bonté demeure à toujours, il arriva que la maison, la maison de l'Éternel, fut remplie d'une nuée ; Martin Il arriva, [dis-je], que tous ensemble sonnant des trompettes, et chantant, et faisant retentir tous d'un accord leur voix pour louer et célébrer l'Eternel, élevant donc leur voix avec des trompettes, des cymbales, et d'autres instruments de musique en louant l'Eternel de ce qu'il est bon, parce que sa miséricorde demeure à toujours, la maison de l'Eternel fut remplie d'une nuée ; Ostervald Lorsque, comme un seul homme, ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient firent entendre leur voix d'un même accord, pour célébrer et pour louer l'Éternel, et qu'ils firent retentir le son des trompettes, des cymbales et d'autres instruments de musique, et qu'ils célébrèrent l'Éternel, en disant : Car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours ! il arriva que la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיְהִ֣י כְ֠אֶחָד *למחצצרים **לַמְחַצְּרִ֨ים וְלַמְשֹֽׁרֲרִ֜ים לְהַשְׁמִ֣יעַ קוֹל־אֶחָ֗ד לְהַלֵּ֣ל וּלְהֹדוֹת֮ לַיהוָה֒ וּכְהָרִ֣ים ק֠וֹל בַּחֲצֹצְר֨וֹת וּבִמְצִלְתַּ֜יִם וּבִכְלֵ֣י הַשִּׁ֗יר וּבְהַלֵּ֤ל לַיהוָה֙ כִּ֣י ט֔וֹב כִּ֥י לְעוֹלָ֖ם חַסְדּ֑וֹ וְהַבַּ֛יִת מָלֵ֥א עָנָ֖ן בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ World English Bible it happened, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Yahweh, saying, "For he is good; for his loving kindness endures forever!" that then the house was filled with a cloud, even the house of Yahweh, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez 1Rois 8.10, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes 02690 08764 08675 02690 08764 et ceux qui chantaient 07891 08789, s’unissant d’un même accord 0259 0259 06963 08085 08687 pour célébrer 01984 08763 et pour louer 03034 08687 l’Eternel 03068, firent retentir 07311 08687 06963 les trompettes 02689, les cymbales 04700 et les autres instruments 03627 07892, et célébrèrent 01984 08763 l’Eternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa miséricorde 02617 dure à toujours 05769 ! en ce moment, la maison 01004, la maison 01004 de l’Eternel 03068 fut remplie 04390 08804 d’une nuée 06051. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onzième. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, célébrer, se glorifier, être vantard, vouloir … 02617 - checedbonté, miséricorde, fidélité, amour, faveur, grâce, piété un reproche, honte? crime 02689 - chatsotsĕrahtrompette, clairon 02690 - chatsarsonner de la trompette (Piel) joueurs de clairons (Hiphil participe) son du clairon 02896 - towbbon, agréable, plaisant agréable (aux sens) agréable (à une haute nature) bon, excellent (dans sa … 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03627 - kĕliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en général) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse … 04390 - male'remplir, être plein (Qal) être rempli plénitude, abondance être accompli, être achevé consacrer, remplir la … 04700 - mĕtselethcymbales 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuée (de la nuée théophanique) nuages 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) être chanté 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chœurs Lévitiques chanson ode 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08675 - Lecture 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08789Radical : Polel 08847 Mode : Participe 08813 Nombre : 51 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 34 Alors la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Éternel remplit le tabernacle. 35 Moïse ne pouvait pas entrer dans la tente d'assignation, parce que la nuée restait dessus, et que la gloire de l'Éternel remplissait le tabernacle. 1 Rois 8 10 Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l'Éternel. 11 Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée ; car la gloire de l'Éternel remplissait la maison de l'Éternel. 12 Alors Salomon dit : L'Éternel veut habiter dans l'obscurité ! 1 Chroniques 16 34 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ! 35 Dites : Sauve-nous, Dieu de notre salut, Rassemble-nous, et retire-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom Et que nous mettions notre gloire à te louer ! 36 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, D'éternité en éternité ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l'Éternel ! 37 David laissa là, devant l'arche de l'alliance de l'Éternel, Asaph et ses frères, afin qu'ils fussent continuellement de service devant l'arche, remplissant leur tâche jour par jour. 38 Il laissa Obed Édom et Hosa avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed Édom, fils de Jeduthun, et Hosa, comme portiers. 39 Il établit le sacrificateur Tsadok et les sacrificateurs, ses frères, devant le tabernacle de l'Éternel, sur le haut lieu qui était à Gabaon, 40 pour qu'ils offrissent continuellement à l'Éternel des holocaustes, matin et soir, sur l'autel des holocaustes, et qu'ils accomplissent tout ce qui est écrit dans la loi de l'Éternel, imposée par l'Éternel à Israël. 41 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l'Éternel. Car sa miséricorde dure à toujours. 42 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui les faisaient retentir, et avec des instruments pour les cantiques en l'honneur de Dieu. Les fils de Jeduthun étaient portiers. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée. 2 Chroniques 7 3 Tous les enfants d'Israël virent descendre le feu et la gloire de l'Éternel sur la maison ; ils s'inclinèrent le visage contre terre sur le pavé, se prosternèrent et louèrent l'Éternel, en disant : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! 2 Chroniques 20 21 Puis, d'accord avec le peuple, il nomma des chantres qui, revêtus d'ornements sacrés, et marchant devant l'armée, célébraient l'Éternel et disaient : Louez l'Éternel, car sa miséricorde dure à toujours ! Esdras 3 11 Ils chantaient, célébrant et louant l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours ! Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l'Éternel, parce qu'on posait les fondements de la maison de l'Éternel. Psaumes 68 25 (68 : 26) En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, Au milieu de jeunes filles battant du tambourin. 26 (68 : 27) Bénissez Dieu dans les assemblées, Bénissez le Seigneur, descendants d'Israël ! Psaumes 95 1 Venez, chantons avec allégresse à l'Éternel ! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut. 2 Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur ! Psaumes 100 1 Psaume de louange. Poussez vers l'Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre ! 2 Servez l'Éternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence ! 5 Car l'Éternel est bon ; sa bonté dure toujours, Et sa fidélité de génération en génération. Psaumes 136 1 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ! 2 Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 3 Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours ! 4 Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours ! 5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours ! 6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 7 Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours ! 8 Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours ! 9 La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours ! 10 Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours ! 11 Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 12 A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours ! 13 Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours ! 14 Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours ! 15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours ! 16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours ! 17 Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours ! 18 Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours ! 19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours ! 20 Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours ! 21 Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours ! 22 En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours ! 23 Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours ! 24 Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours ! 25 Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours ! 26 Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! Esaïe 52 8 La voix de tes sentinelles retentit ; Elles élèvent la voix, Elles poussent ensemble des cris d'allégresse ; Car de leurs propres yeux elles voient Que l'Éternel ramène Sion. Jérémie 32 39 Je leur donnerai un même coeur et une même voie, Afin qu'ils me craignent toujours, Pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux. Jérémie 33 11 Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée, La voix de ceux qui disent : Louez l'Éternel des armées, Car l'Éternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grâces Dans la maison de l'Éternel. Car je ramènerai les captifs du pays, je les rétablirai comme autrefois, Dit l'Éternel. Actes 4 32 La multitude de ceux qui avaient cru n'était qu'un coeur et qu'une âme. Nul ne disait que ses biens lui appartinssent en propre, mais tout était commun entre eux. Romains 15 6 afin que tous ensemble, d'une seule bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints. 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; 10 tu as fait d'eux un royaume et des sacrificateurs pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre. 11 Je regardai, et j'entendis la voix de beaucoup d'anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : L'agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire, et la louange. 13 Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s'y trouve, je les entendis qui disaient : A celui qui est assis sur le trône, et à l'agneau, soient la louange, l'honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles ! 14 Et les quatre êtres vivants disaient : Amen ! Et les vieillards se prosternèrent et adorèrent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Ecole de louange 8 avec Sylvain Freymond : la gloire descends Un texte biblique, une exhortation, un enseignement sur la louange. Ecole de louange avec Sylvain Freymond - la gloire descends … Sylvain Freymond 2 Chroniques 5.11-14 TopTV Vidéo Enseignement L’effusion de la Gloire de Dieu - Walter Zanzen - Culte du dimanche 23 mai 2021 Tout chrétien désire que la gloire de Dieu se manifeste avec force et éclat dans sa vie et son église … EER-Genève 2 Chroniques 5.7-14 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie 2 Chroniques 3.1-14 Segond 21 A ce moment-là, ceux qui sonnaient de la trompette et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et louer l'Eternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et ils célébrèrent l'Eternel par ces paroles : « Il est bon, oui, sa bonté dure éternellement ! » Alors le temple, la maison de l'Eternel, fut rempli d'une nuée. Segond 1910 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée. Segond 1978 (Colombe) © – et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s’unissant d’un même accord pour louer et célébrer l’Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et louèrent l’Éternel par ces paroles : “ “Car il est bon, car sa bienveillance dure à toujours !””, en ce moment, la maison, la maison de l’Éternel fut remplie d’une nuée. Parole de Vie © Les joueurs de trompette et les chanteurs s’unissent en un même accord pour chanter la louange du SEIGNEUR et lui rendre gloire : « Dites merci au SEIGNEUR, car il est bon, et son amour est pour toujours. » Ils sont accompagnés des cymbales et des autres instruments pour le chant. À ce moment-là, un nuage remplit le temple, la maison du SEIGNEUR. Français Courant © Tous ensemble, les joueurs de trompette et les autres musiciens se firent entendre à l’unisson, pour acclamer et louer le Seigneur. Lorsque s’éleva ce chant accompagné par les trompettes, les cymbales et les autres instruments : « Acclamez le Seigneur, car il est bon, et son amour n’a pas de fin », un nuage remplit le temple, la maison du Seigneur. Semeur © Les trompettistes et les musiciens jouèrent ensemble, à l’unisson, pour louer et célébrer l’Eternel. Les musiciens firent retentir les trompettes, les cymbales, et les autres instruments, et louèrent l’Eternel en chantant : Car il est bon, car son amour dure à toujours. Au même moment, le Temple de l’Eternel fut rempli d’une nuée. Darby -il arriva, lorsque les trompettes et les chantres furent comme un seul homme pour faire entendre une même voix en louant et en célébrant l'Éternel, et qu'il élevèrent la voix avec des trompettes, et des cymbales, et des instruments de musique, en louant l'Éternel de ce qu'il est bon, parce que sa bonté demeure à toujours, il arriva que la maison, la maison de l'Éternel, fut remplie d'une nuée ; Martin Il arriva, [dis-je], que tous ensemble sonnant des trompettes, et chantant, et faisant retentir tous d'un accord leur voix pour louer et célébrer l'Eternel, élevant donc leur voix avec des trompettes, des cymbales, et d'autres instruments de musique en louant l'Eternel de ce qu'il est bon, parce que sa miséricorde demeure à toujours, la maison de l'Eternel fut remplie d'une nuée ; Ostervald Lorsque, comme un seul homme, ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient firent entendre leur voix d'un même accord, pour célébrer et pour louer l'Éternel, et qu'ils firent retentir le son des trompettes, des cymbales et d'autres instruments de musique, et qu'ils célébrèrent l'Éternel, en disant : Car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours ! il arriva que la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיְהִ֣י כְ֠אֶחָד *למחצצרים **לַמְחַצְּרִ֨ים וְלַמְשֹֽׁרֲרִ֜ים לְהַשְׁמִ֣יעַ קוֹל־אֶחָ֗ד לְהַלֵּ֣ל וּלְהֹדוֹת֮ לַיהוָה֒ וּכְהָרִ֣ים ק֠וֹל בַּחֲצֹצְר֨וֹת וּבִמְצִלְתַּ֜יִם וּבִכְלֵ֣י הַשִּׁ֗יר וּבְהַלֵּ֤ל לַיהוָה֙ כִּ֣י ט֔וֹב כִּ֥י לְעוֹלָ֖ם חַסְדּ֑וֹ וְהַבַּ֛יִת מָלֵ֥א עָנָ֖ן בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ World English Bible it happened, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Yahweh, saying, "For he is good; for his loving kindness endures forever!" that then the house was filled with a cloud, even the house of Yahweh, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez 1Rois 8.10, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes 02690 08764 08675 02690 08764 et ceux qui chantaient 07891 08789, s’unissant d’un même accord 0259 0259 06963 08085 08687 pour célébrer 01984 08763 et pour louer 03034 08687 l’Eternel 03068, firent retentir 07311 08687 06963 les trompettes 02689, les cymbales 04700 et les autres instruments 03627 07892, et célébrèrent 01984 08763 l’Eternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa miséricorde 02617 dure à toujours 05769 ! en ce moment, la maison 01004, la maison 01004 de l’Eternel 03068 fut remplie 04390 08804 d’une nuée 06051. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onzième. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, célébrer, se glorifier, être vantard, vouloir … 02617 - checedbonté, miséricorde, fidélité, amour, faveur, grâce, piété un reproche, honte? crime 02689 - chatsotsĕrahtrompette, clairon 02690 - chatsarsonner de la trompette (Piel) joueurs de clairons (Hiphil participe) son du clairon 02896 - towbbon, agréable, plaisant agréable (aux sens) agréable (à une haute nature) bon, excellent (dans sa … 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03627 - kĕliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en général) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse … 04390 - male'remplir, être plein (Qal) être rempli plénitude, abondance être accompli, être achevé consacrer, remplir la … 04700 - mĕtselethcymbales 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuée (de la nuée théophanique) nuages 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) être chanté 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chœurs Lévitiques chanson ode 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08675 - Lecture 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08789Radical : Polel 08847 Mode : Participe 08813 Nombre : 51 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 34 Alors la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Éternel remplit le tabernacle. 35 Moïse ne pouvait pas entrer dans la tente d'assignation, parce que la nuée restait dessus, et que la gloire de l'Éternel remplissait le tabernacle. 1 Rois 8 10 Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l'Éternel. 11 Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée ; car la gloire de l'Éternel remplissait la maison de l'Éternel. 12 Alors Salomon dit : L'Éternel veut habiter dans l'obscurité ! 1 Chroniques 16 34 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ! 35 Dites : Sauve-nous, Dieu de notre salut, Rassemble-nous, et retire-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom Et que nous mettions notre gloire à te louer ! 36 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, D'éternité en éternité ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l'Éternel ! 37 David laissa là, devant l'arche de l'alliance de l'Éternel, Asaph et ses frères, afin qu'ils fussent continuellement de service devant l'arche, remplissant leur tâche jour par jour. 38 Il laissa Obed Édom et Hosa avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed Édom, fils de Jeduthun, et Hosa, comme portiers. 39 Il établit le sacrificateur Tsadok et les sacrificateurs, ses frères, devant le tabernacle de l'Éternel, sur le haut lieu qui était à Gabaon, 40 pour qu'ils offrissent continuellement à l'Éternel des holocaustes, matin et soir, sur l'autel des holocaustes, et qu'ils accomplissent tout ce qui est écrit dans la loi de l'Éternel, imposée par l'Éternel à Israël. 41 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l'Éternel. Car sa miséricorde dure à toujours. 42 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui les faisaient retentir, et avec des instruments pour les cantiques en l'honneur de Dieu. Les fils de Jeduthun étaient portiers. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée. 2 Chroniques 7 3 Tous les enfants d'Israël virent descendre le feu et la gloire de l'Éternel sur la maison ; ils s'inclinèrent le visage contre terre sur le pavé, se prosternèrent et louèrent l'Éternel, en disant : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! 2 Chroniques 20 21 Puis, d'accord avec le peuple, il nomma des chantres qui, revêtus d'ornements sacrés, et marchant devant l'armée, célébraient l'Éternel et disaient : Louez l'Éternel, car sa miséricorde dure à toujours ! Esdras 3 11 Ils chantaient, célébrant et louant l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours ! Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l'Éternel, parce qu'on posait les fondements de la maison de l'Éternel. Psaumes 68 25 (68 : 26) En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, Au milieu de jeunes filles battant du tambourin. 26 (68 : 27) Bénissez Dieu dans les assemblées, Bénissez le Seigneur, descendants d'Israël ! Psaumes 95 1 Venez, chantons avec allégresse à l'Éternel ! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut. 2 Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur ! Psaumes 100 1 Psaume de louange. Poussez vers l'Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre ! 2 Servez l'Éternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence ! 5 Car l'Éternel est bon ; sa bonté dure toujours, Et sa fidélité de génération en génération. Psaumes 136 1 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ! 2 Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 3 Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours ! 4 Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours ! 5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours ! 6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 7 Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours ! 8 Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours ! 9 La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours ! 10 Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours ! 11 Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 12 A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours ! 13 Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours ! 14 Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours ! 15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours ! 16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours ! 17 Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours ! 18 Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours ! 19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours ! 20 Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours ! 21 Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours ! 22 En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours ! 23 Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours ! 24 Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours ! 25 Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours ! 26 Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! Esaïe 52 8 La voix de tes sentinelles retentit ; Elles élèvent la voix, Elles poussent ensemble des cris d'allégresse ; Car de leurs propres yeux elles voient Que l'Éternel ramène Sion. Jérémie 32 39 Je leur donnerai un même coeur et une même voie, Afin qu'ils me craignent toujours, Pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux. Jérémie 33 11 Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée, La voix de ceux qui disent : Louez l'Éternel des armées, Car l'Éternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grâces Dans la maison de l'Éternel. Car je ramènerai les captifs du pays, je les rétablirai comme autrefois, Dit l'Éternel. Actes 4 32 La multitude de ceux qui avaient cru n'était qu'un coeur et qu'une âme. Nul ne disait que ses biens lui appartinssent en propre, mais tout était commun entre eux. Romains 15 6 afin que tous ensemble, d'une seule bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints. 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; 10 tu as fait d'eux un royaume et des sacrificateurs pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre. 11 Je regardai, et j'entendis la voix de beaucoup d'anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : L'agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire, et la louange. 13 Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s'y trouve, je les entendis qui disaient : A celui qui est assis sur le trône, et à l'agneau, soient la louange, l'honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles ! 14 Et les quatre êtres vivants disaient : Amen ! Et les vieillards se prosternèrent et adorèrent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Enseignement L’effusion de la Gloire de Dieu - Walter Zanzen - Culte du dimanche 23 mai 2021 Tout chrétien désire que la gloire de Dieu se manifeste avec force et éclat dans sa vie et son église … EER-Genève 2 Chroniques 5.7-14 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie 2 Chroniques 3.1-14 Segond 21 A ce moment-là, ceux qui sonnaient de la trompette et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et louer l'Eternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et ils célébrèrent l'Eternel par ces paroles : « Il est bon, oui, sa bonté dure éternellement ! » Alors le temple, la maison de l'Eternel, fut rempli d'une nuée. Segond 1910 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée. Segond 1978 (Colombe) © – et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s’unissant d’un même accord pour louer et célébrer l’Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et louèrent l’Éternel par ces paroles : “ “Car il est bon, car sa bienveillance dure à toujours !””, en ce moment, la maison, la maison de l’Éternel fut remplie d’une nuée. Parole de Vie © Les joueurs de trompette et les chanteurs s’unissent en un même accord pour chanter la louange du SEIGNEUR et lui rendre gloire : « Dites merci au SEIGNEUR, car il est bon, et son amour est pour toujours. » Ils sont accompagnés des cymbales et des autres instruments pour le chant. À ce moment-là, un nuage remplit le temple, la maison du SEIGNEUR. Français Courant © Tous ensemble, les joueurs de trompette et les autres musiciens se firent entendre à l’unisson, pour acclamer et louer le Seigneur. Lorsque s’éleva ce chant accompagné par les trompettes, les cymbales et les autres instruments : « Acclamez le Seigneur, car il est bon, et son amour n’a pas de fin », un nuage remplit le temple, la maison du Seigneur. Semeur © Les trompettistes et les musiciens jouèrent ensemble, à l’unisson, pour louer et célébrer l’Eternel. Les musiciens firent retentir les trompettes, les cymbales, et les autres instruments, et louèrent l’Eternel en chantant : Car il est bon, car son amour dure à toujours. Au même moment, le Temple de l’Eternel fut rempli d’une nuée. Darby -il arriva, lorsque les trompettes et les chantres furent comme un seul homme pour faire entendre une même voix en louant et en célébrant l'Éternel, et qu'il élevèrent la voix avec des trompettes, et des cymbales, et des instruments de musique, en louant l'Éternel de ce qu'il est bon, parce que sa bonté demeure à toujours, il arriva que la maison, la maison de l'Éternel, fut remplie d'une nuée ; Martin Il arriva, [dis-je], que tous ensemble sonnant des trompettes, et chantant, et faisant retentir tous d'un accord leur voix pour louer et célébrer l'Eternel, élevant donc leur voix avec des trompettes, des cymbales, et d'autres instruments de musique en louant l'Eternel de ce qu'il est bon, parce que sa miséricorde demeure à toujours, la maison de l'Eternel fut remplie d'une nuée ; Ostervald Lorsque, comme un seul homme, ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient firent entendre leur voix d'un même accord, pour célébrer et pour louer l'Éternel, et qu'ils firent retentir le son des trompettes, des cymbales et d'autres instruments de musique, et qu'ils célébrèrent l'Éternel, en disant : Car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours ! il arriva que la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיְהִ֣י כְ֠אֶחָד *למחצצרים **לַמְחַצְּרִ֨ים וְלַמְשֹֽׁרֲרִ֜ים לְהַשְׁמִ֣יעַ קוֹל־אֶחָ֗ד לְהַלֵּ֣ל וּלְהֹדוֹת֮ לַיהוָה֒ וּכְהָרִ֣ים ק֠וֹל בַּחֲצֹצְר֨וֹת וּבִמְצִלְתַּ֜יִם וּבִכְלֵ֣י הַשִּׁ֗יר וּבְהַלֵּ֤ל לַיהוָה֙ כִּ֣י ט֔וֹב כִּ֥י לְעוֹלָ֖ם חַסְדּ֑וֹ וְהַבַּ֛יִת מָלֵ֥א עָנָ֖ן בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ World English Bible it happened, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Yahweh, saying, "For he is good; for his loving kindness endures forever!" that then the house was filled with a cloud, even the house of Yahweh, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez 1Rois 8.10, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes 02690 08764 08675 02690 08764 et ceux qui chantaient 07891 08789, s’unissant d’un même accord 0259 0259 06963 08085 08687 pour célébrer 01984 08763 et pour louer 03034 08687 l’Eternel 03068, firent retentir 07311 08687 06963 les trompettes 02689, les cymbales 04700 et les autres instruments 03627 07892, et célébrèrent 01984 08763 l’Eternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa miséricorde 02617 dure à toujours 05769 ! en ce moment, la maison 01004, la maison 01004 de l’Eternel 03068 fut remplie 04390 08804 d’une nuée 06051. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onzième. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, célébrer, se glorifier, être vantard, vouloir … 02617 - checedbonté, miséricorde, fidélité, amour, faveur, grâce, piété un reproche, honte? crime 02689 - chatsotsĕrahtrompette, clairon 02690 - chatsarsonner de la trompette (Piel) joueurs de clairons (Hiphil participe) son du clairon 02896 - towbbon, agréable, plaisant agréable (aux sens) agréable (à une haute nature) bon, excellent (dans sa … 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03627 - kĕliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en général) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse … 04390 - male'remplir, être plein (Qal) être rempli plénitude, abondance être accompli, être achevé consacrer, remplir la … 04700 - mĕtselethcymbales 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuée (de la nuée théophanique) nuages 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) être chanté 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chœurs Lévitiques chanson ode 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08675 - Lecture 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08789Radical : Polel 08847 Mode : Participe 08813 Nombre : 51 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 34 Alors la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Éternel remplit le tabernacle. 35 Moïse ne pouvait pas entrer dans la tente d'assignation, parce que la nuée restait dessus, et que la gloire de l'Éternel remplissait le tabernacle. 1 Rois 8 10 Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l'Éternel. 11 Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée ; car la gloire de l'Éternel remplissait la maison de l'Éternel. 12 Alors Salomon dit : L'Éternel veut habiter dans l'obscurité ! 1 Chroniques 16 34 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ! 35 Dites : Sauve-nous, Dieu de notre salut, Rassemble-nous, et retire-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom Et que nous mettions notre gloire à te louer ! 36 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, D'éternité en éternité ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l'Éternel ! 37 David laissa là, devant l'arche de l'alliance de l'Éternel, Asaph et ses frères, afin qu'ils fussent continuellement de service devant l'arche, remplissant leur tâche jour par jour. 38 Il laissa Obed Édom et Hosa avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed Édom, fils de Jeduthun, et Hosa, comme portiers. 39 Il établit le sacrificateur Tsadok et les sacrificateurs, ses frères, devant le tabernacle de l'Éternel, sur le haut lieu qui était à Gabaon, 40 pour qu'ils offrissent continuellement à l'Éternel des holocaustes, matin et soir, sur l'autel des holocaustes, et qu'ils accomplissent tout ce qui est écrit dans la loi de l'Éternel, imposée par l'Éternel à Israël. 41 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l'Éternel. Car sa miséricorde dure à toujours. 42 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui les faisaient retentir, et avec des instruments pour les cantiques en l'honneur de Dieu. Les fils de Jeduthun étaient portiers. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée. 2 Chroniques 7 3 Tous les enfants d'Israël virent descendre le feu et la gloire de l'Éternel sur la maison ; ils s'inclinèrent le visage contre terre sur le pavé, se prosternèrent et louèrent l'Éternel, en disant : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! 2 Chroniques 20 21 Puis, d'accord avec le peuple, il nomma des chantres qui, revêtus d'ornements sacrés, et marchant devant l'armée, célébraient l'Éternel et disaient : Louez l'Éternel, car sa miséricorde dure à toujours ! Esdras 3 11 Ils chantaient, célébrant et louant l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours ! Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l'Éternel, parce qu'on posait les fondements de la maison de l'Éternel. Psaumes 68 25 (68 : 26) En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, Au milieu de jeunes filles battant du tambourin. 26 (68 : 27) Bénissez Dieu dans les assemblées, Bénissez le Seigneur, descendants d'Israël ! Psaumes 95 1 Venez, chantons avec allégresse à l'Éternel ! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut. 2 Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur ! Psaumes 100 1 Psaume de louange. Poussez vers l'Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre ! 2 Servez l'Éternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence ! 5 Car l'Éternel est bon ; sa bonté dure toujours, Et sa fidélité de génération en génération. Psaumes 136 1 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ! 2 Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 3 Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours ! 4 Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours ! 5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours ! 6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 7 Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours ! 8 Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours ! 9 La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours ! 10 Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours ! 11 Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 12 A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours ! 13 Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours ! 14 Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours ! 15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours ! 16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours ! 17 Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours ! 18 Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours ! 19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours ! 20 Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours ! 21 Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours ! 22 En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours ! 23 Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours ! 24 Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours ! 25 Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours ! 26 Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! Esaïe 52 8 La voix de tes sentinelles retentit ; Elles élèvent la voix, Elles poussent ensemble des cris d'allégresse ; Car de leurs propres yeux elles voient Que l'Éternel ramène Sion. Jérémie 32 39 Je leur donnerai un même coeur et une même voie, Afin qu'ils me craignent toujours, Pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux. Jérémie 33 11 Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée, La voix de ceux qui disent : Louez l'Éternel des armées, Car l'Éternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grâces Dans la maison de l'Éternel. Car je ramènerai les captifs du pays, je les rétablirai comme autrefois, Dit l'Éternel. Actes 4 32 La multitude de ceux qui avaient cru n'était qu'un coeur et qu'une âme. Nul ne disait que ses biens lui appartinssent en propre, mais tout était commun entre eux. Romains 15 6 afin que tous ensemble, d'une seule bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints. 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; 10 tu as fait d'eux un royaume et des sacrificateurs pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre. 11 Je regardai, et j'entendis la voix de beaucoup d'anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : L'agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire, et la louange. 13 Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s'y trouve, je les entendis qui disaient : A celui qui est assis sur le trône, et à l'agneau, soient la louange, l'honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles ! 14 Et les quatre êtres vivants disaient : Amen ! Et les vieillards se prosternèrent et adorèrent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie 2 Chroniques 3.1-14 Segond 21 A ce moment-là, ceux qui sonnaient de la trompette et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et louer l'Eternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et ils célébrèrent l'Eternel par ces paroles : « Il est bon, oui, sa bonté dure éternellement ! » Alors le temple, la maison de l'Eternel, fut rempli d'une nuée. Segond 1910 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée. Segond 1978 (Colombe) © – et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s’unissant d’un même accord pour louer et célébrer l’Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et louèrent l’Éternel par ces paroles : “ “Car il est bon, car sa bienveillance dure à toujours !””, en ce moment, la maison, la maison de l’Éternel fut remplie d’une nuée. Parole de Vie © Les joueurs de trompette et les chanteurs s’unissent en un même accord pour chanter la louange du SEIGNEUR et lui rendre gloire : « Dites merci au SEIGNEUR, car il est bon, et son amour est pour toujours. » Ils sont accompagnés des cymbales et des autres instruments pour le chant. À ce moment-là, un nuage remplit le temple, la maison du SEIGNEUR. Français Courant © Tous ensemble, les joueurs de trompette et les autres musiciens se firent entendre à l’unisson, pour acclamer et louer le Seigneur. Lorsque s’éleva ce chant accompagné par les trompettes, les cymbales et les autres instruments : « Acclamez le Seigneur, car il est bon, et son amour n’a pas de fin », un nuage remplit le temple, la maison du Seigneur. Semeur © Les trompettistes et les musiciens jouèrent ensemble, à l’unisson, pour louer et célébrer l’Eternel. Les musiciens firent retentir les trompettes, les cymbales, et les autres instruments, et louèrent l’Eternel en chantant : Car il est bon, car son amour dure à toujours. Au même moment, le Temple de l’Eternel fut rempli d’une nuée. Darby -il arriva, lorsque les trompettes et les chantres furent comme un seul homme pour faire entendre une même voix en louant et en célébrant l'Éternel, et qu'il élevèrent la voix avec des trompettes, et des cymbales, et des instruments de musique, en louant l'Éternel de ce qu'il est bon, parce que sa bonté demeure à toujours, il arriva que la maison, la maison de l'Éternel, fut remplie d'une nuée ; Martin Il arriva, [dis-je], que tous ensemble sonnant des trompettes, et chantant, et faisant retentir tous d'un accord leur voix pour louer et célébrer l'Eternel, élevant donc leur voix avec des trompettes, des cymbales, et d'autres instruments de musique en louant l'Eternel de ce qu'il est bon, parce que sa miséricorde demeure à toujours, la maison de l'Eternel fut remplie d'une nuée ; Ostervald Lorsque, comme un seul homme, ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient firent entendre leur voix d'un même accord, pour célébrer et pour louer l'Éternel, et qu'ils firent retentir le son des trompettes, des cymbales et d'autres instruments de musique, et qu'ils célébrèrent l'Éternel, en disant : Car il est bon, car sa miséricorde demeure à toujours ! il arriva que la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיְהִ֣י כְ֠אֶחָד *למחצצרים **לַמְחַצְּרִ֨ים וְלַמְשֹֽׁרֲרִ֜ים לְהַשְׁמִ֣יעַ קוֹל־אֶחָ֗ד לְהַלֵּ֣ל וּלְהֹדוֹת֮ לַיהוָה֒ וּכְהָרִ֣ים ק֠וֹל בַּחֲצֹצְר֨וֹת וּבִמְצִלְתַּ֜יִם וּבִכְלֵ֣י הַשִּׁ֗יר וּבְהַלֵּ֤ל לַיהוָה֙ כִּ֣י ט֔וֹב כִּ֥י לְעוֹלָ֖ם חַסְדּ֑וֹ וְהַבַּ֛יִת מָלֵ֥א עָנָ֖ן בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ World English Bible it happened, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Yahweh, saying, "For he is good; for his loving kindness endures forever!" that then the house was filled with a cloud, even the house of Yahweh, La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Comparez 1Rois 8.10, note. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes 02690 08764 08675 02690 08764 et ceux qui chantaient 07891 08789, s’unissant d’un même accord 0259 0259 06963 08085 08687 pour célébrer 01984 08763 et pour louer 03034 08687 l’Eternel 03068, firent retentir 07311 08687 06963 les trompettes 02689, les cymbales 04700 et les autres instruments 03627 07892, et célébrèrent 01984 08763 l’Eternel 03068 par ces paroles : Car il est bon 02896, car sa miséricorde 02617 dure à toujours 05769 ! en ce moment, la maison 01004, la maison 01004 de l’Eternel 03068 fut remplie 04390 08804 d’une nuée 06051. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onzième. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01984 - halalbriller, luire (fig. de la faveur de Dieu) louer, célébrer, se glorifier, être vantard, vouloir … 02617 - checedbonté, miséricorde, fidélité, amour, faveur, grâce, piété un reproche, honte? crime 02689 - chatsotsĕrahtrompette, clairon 02690 - chatsarsonner de la trompette (Piel) joueurs de clairons (Hiphil participe) son du clairon 02896 - towbbon, agréable, plaisant agréable (aux sens) agréable (à une haute nature) bon, excellent (dans sa … 03034 - yadahprojeter, tirer, jeter (Qal) tirer (des flèches) (Piel) jeter à bas, abattre (Hifil) remercier, louer, … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03627 - kĕliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en général) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse … 04390 - male'remplir, être plein (Qal) être rempli plénitude, abondance être accompli, être achevé consacrer, remplir la … 04700 - mĕtselethcymbales 05769 - `owlamlongue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde les temps … 06051 - `anannuage, nuageux, couvert, masse nuageuse nuée (de la nuée théophanique) nuages 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 07891 - shiyrchanter (Qal) chanter chanteur, chanteuse (Polel) chanter chanteur, chanteuse (Hofal) être chanté 07892 - shiyrchant chant lyrique chant religieux, cantique chant des chœurs Lévitiques chanson ode 08085 - shama`entendre, écouter, obéir à (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre à propos de, ou concernant … 08675 - Lecture 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08789Radical : Polel 08847 Mode : Participe 08813 Nombre : 51 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 40 34 Alors la nuée couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Éternel remplit le tabernacle. 35 Moïse ne pouvait pas entrer dans la tente d'assignation, parce que la nuée restait dessus, et que la gloire de l'Éternel remplissait le tabernacle. 1 Rois 8 10 Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l'Éternel. 11 Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée ; car la gloire de l'Éternel remplissait la maison de l'Éternel. 12 Alors Salomon dit : L'Éternel veut habiter dans l'obscurité ! 1 Chroniques 16 34 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ! 35 Dites : Sauve-nous, Dieu de notre salut, Rassemble-nous, et retire-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom Et que nous mettions notre gloire à te louer ! 36 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, D'éternité en éternité ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l'Éternel ! 37 David laissa là, devant l'arche de l'alliance de l'Éternel, Asaph et ses frères, afin qu'ils fussent continuellement de service devant l'arche, remplissant leur tâche jour par jour. 38 Il laissa Obed Édom et Hosa avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed Édom, fils de Jeduthun, et Hosa, comme portiers. 39 Il établit le sacrificateur Tsadok et les sacrificateurs, ses frères, devant le tabernacle de l'Éternel, sur le haut lieu qui était à Gabaon, 40 pour qu'ils offrissent continuellement à l'Éternel des holocaustes, matin et soir, sur l'autel des holocaustes, et qu'ils accomplissent tout ce qui est écrit dans la loi de l'Éternel, imposée par l'Éternel à Israël. 41 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l'Éternel. Car sa miséricorde dure à toujours. 42 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui les faisaient retentir, et avec des instruments pour les cantiques en l'honneur de Dieu. Les fils de Jeduthun étaient portiers. 2 Chroniques 5 13 et lorsque ceux qui sonnaient des trompettes et ceux qui chantaient, s'unissant d'un même accord pour célébrer et pour louer l'Éternel, firent retentir les trompettes, les cymbales et les autres instruments, et célébrèrent l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! en ce moment, la maison, la maison de l'Éternel fut remplie d'une nuée. 2 Chroniques 7 3 Tous les enfants d'Israël virent descendre le feu et la gloire de l'Éternel sur la maison ; ils s'inclinèrent le visage contre terre sur le pavé, se prosternèrent et louèrent l'Éternel, en disant : Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! 2 Chroniques 20 21 Puis, d'accord avec le peuple, il nomma des chantres qui, revêtus d'ornements sacrés, et marchant devant l'armée, célébraient l'Éternel et disaient : Louez l'Éternel, car sa miséricorde dure à toujours ! Esdras 3 11 Ils chantaient, célébrant et louant l'Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours ! Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l'Éternel, parce qu'on posait les fondements de la maison de l'Éternel. Psaumes 68 25 (68 : 26) En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, Au milieu de jeunes filles battant du tambourin. 26 (68 : 27) Bénissez Dieu dans les assemblées, Bénissez le Seigneur, descendants d'Israël ! Psaumes 95 1 Venez, chantons avec allégresse à l'Éternel ! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut. 2 Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur ! Psaumes 100 1 Psaume de louange. Poussez vers l'Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre ! 2 Servez l'Éternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence ! 5 Car l'Éternel est bon ; sa bonté dure toujours, Et sa fidélité de génération en génération. Psaumes 136 1 Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ! 2 Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 3 Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours ! 4 Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours ! 5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours ! 6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 7 Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours ! 8 Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours ! 9 La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours ! 10 Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours ! 11 Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours ! 12 A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours ! 13 Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours ! 14 Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours ! 15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours ! 16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours ! 17 Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours ! 18 Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours ! 19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours ! 20 Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours ! 21 Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours ! 22 En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours ! 23 Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours ! 24 Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours ! 25 Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours ! 26 Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours ! Esaïe 52 8 La voix de tes sentinelles retentit ; Elles élèvent la voix, Elles poussent ensemble des cris d'allégresse ; Car de leurs propres yeux elles voient Que l'Éternel ramène Sion. Jérémie 32 39 Je leur donnerai un même coeur et une même voie, Afin qu'ils me craignent toujours, Pour leur bonheur et celui de leurs enfants après eux. Jérémie 33 11 Les cris de réjouissance et les cris d'allégresse, Les chants du fiancé et les chants de la fiancée, La voix de ceux qui disent : Louez l'Éternel des armées, Car l'Éternel est bon, car sa miséricorde dure à toujours ! La voix de ceux qui offrent des sacrifices d'actions de grâces Dans la maison de l'Éternel. Car je ramènerai les captifs du pays, je les rétablirai comme autrefois, Dit l'Éternel. Actes 4 32 La multitude de ceux qui avaient cru n'était qu'un coeur et qu'une âme. Nul ne disait que ses biens lui appartinssent en propre, mais tout était commun entre eux. Romains 15 6 afin que tous ensemble, d'une seule bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. Apocalypse 5 8 Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints. 9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as été immolé, et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ; 10 tu as fait d'eux un royaume et des sacrificateurs pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre. 11 Je regardai, et j'entendis la voix de beaucoup d'anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : L'agneau qui a été immolé est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire, et la louange. 13 Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s'y trouve, je les entendis qui disaient : A celui qui est assis sur le trône, et à l'agneau, soient la louange, l'honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles ! 14 Et les quatre êtres vivants disaient : Amen ! Et les vieillards se prosternèrent et adorèrent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.