Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
4
His brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and they hated him, and couldn't speak peaceably to him.
24
So he sent his brothers away, and they departed. He said to them, "See that you don't quarrel on the way."
23
"Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel"; which is, being interpreted, "God with us."
48
Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
50
Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, with what will you season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another."
49
Jesus stood still, and said, "Call him." They called the blind man, saying to him, "Cheer up! Get up. He is calling you!"
61
Another also said, "I want to follow you, Lord, but first allow me to say good-bye to those who are at my house."
23
I in them, and you in me, that they may be perfected into one; that the world may know that you sent me, and loved them, even as you loved me.
29
that you abstain from things sacrificed to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality, from which if you keep yourselves, it will be well with you. Farewell."
21
but taking his leave of them, and saying, "I must by all means keep this coming feast in Jerusalem, but I will return again to you if God wills," he set sail from Ephesus.
30
When I was told that the Jews lay in wait for the man, I sent him to you immediately, charging his accusers also to bring their accusations against him before you. Farewell."
16
Be of the same mind one toward another. Don't set your mind on high things, but associate with the humble. Don't be wise in your own conceits.
18
If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all men.
19
So then, let us follow after things which make for peace, and things by which we may build one another up.
5
Now the God of patience and of encouragement grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus,
6
that with one accord you may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
13
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
33
Now the God of peace be with you all. Amen.
20
And the God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
10
Now I beg you, brothers, through the name of our Lord, Jesus Christ, that you all speak the same thing and that there be no divisions among you, but that you be perfected together in the same mind and in the same judgment.
4
who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.
9
For we rejoice when we are weak and you are strong. And this we also pray for, even your perfecting.
11
Finally, brothers, rejoice. Be perfected, be comforted, be of the same mind, live in peace, and the God of love and peace will be with you.
14
The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with you all. Amen.
3
being eager to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
23
Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
27
Only let your way of life be worthy of the Good News of Christ, that, whether I come and see you or am absent, I may hear of your state, that you stand firm in one spirit, with one soul striving for the faith of the Good News;
1
If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion,
2
make my joy full, by being like-minded, having the same love, being of one accord, of one mind;
3
doing nothing through rivalry or through conceit, but in humility, each counting others better than himself;
16
Nevertheless, to the extent that we have already attained, let us walk by the same rule. Let us be of the same mind.
2
I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to think the same way in the Lord.
4
Rejoice in the Lord always! Again I will say, "Rejoice!"
9
The things which you learned, received, heard, and saw in me: do these things, and the God of peace will be with you.
1
Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, that you abound more and more.
18
Therefore comfort one another with these words.
13
and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
16
Rejoice always.
23
May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
16
Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
17
comfort your hearts and establish you in every good work and word.
1
Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may spread rapidly and be glorified, even as also with you;
16
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.
22
Flee from youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart.
14
Follow after peace with all men, and the sanctification without which no man will see the Lord,
20
Now may the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, our Lord Jesus,
4
Let endurance have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking in nothing.
17
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
18
Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
8
Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,
11
Let him turn away from evil, and do good. Let him seek peace, and pursue it.
10
But may the God of all grace, who called you to his eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a little while, perfect, establish, strengthen, and settle you.
8
He who doesn't love doesn't know God, for God is love.
9
By this God's love was revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him.
10
In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.
11
Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another.
12
No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us.
13
By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit.
14
We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.
15
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God.
16
We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him.
21
The grace of the Lord Jesus Christ be with all the saints. Amen.
L'apôtre, se tournant vers la partie saine du troupeau, veut adoucir par des paroles pleines d'affection ce qui pourrait rester d'amertume ou de tristesse dans les âmes après la sévérité de ses dernières paroles ou même de sa précédente lettre. A son exhortation l'apôtre joint une promesse.
Tout l'Evangile rappelle la prière d'Augustin : "Donne ce que tu ordonnes, Seigneur, et ordonne ce que tu veux !"
Puissions-nous suivre ces exhortations de l’apôtre : « vivez en paix, soyez d’accord entre vous » ; que toute brouille éventuelle avec nos frères soit temporaire, sachant que nous nous dirigeons vers ce monde céleste merveilleux où le terme « désaccord » est inconnu !
Dieu souhaite que tous puissent bénéficier des libres avantages offerts par la Grâce de Christ, avec Son Amour ; le Père dans Sa Miséricorde infinie, nous a fourni le moyen de nous approcher de Lui ; le Saint-Esprit nous aide dans ce sens !