21
» Tu ne fixeras aucun poteau sacré en bois à côté de l'autel que tu feras pour l'Eternel, ton Dieu.
13
Ce sera lui qui construira une maison en l’honneur de mon nom, et j'affermirai pour toujours le trône de son royaume.
29
Que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur cet endroit, puisque tu as dit : ‘C’est là que résidera mon nom !’Ecoute la prière que ton serviteur fait à cet endroit.
44
» Admettons que ton peuple sorte pour combattre son ennemi en suivant tes directives. S'ils adressent alors des prières à l'Eternel, les regards tournés vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j'ai construite en l’honneur de ton nom,
3
L'Eternel lui dit : « J'exauce la prière et la supplication que tu m'as adressées, je consacre cette maison que tu as construite pour y établir éternellement mon nom, et j'y aurai toujours mes yeux et mon cœur.
7
j’éliminerai Israël du territoire que je lui ai donné, je rejetterai loin de moi la maison que j'ai consacrée en l’honneur de mon nom, et Israël sera un sujet de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples.
4
Il construisit des autels dans la maison de l'Eternel, alors que l'Eternel avait dit : « C'est à Jérusalem que j’établirai mon nom. »
7
Il mit la statue d’Astarté qu'il avait fabriquée dans le temple, alors que l'Eternel avait dit à David et à son fils Salomon : « C'est dans cette maison et c'est à Jérusalem, que j'ai choisie parmi toutes les tribus d'Israël, que je veux éternellement établir mon nom.
6
Il sortit le poteau sacré de la maison de l'Eternel. Il le transporta à l’extérieur de Jérusalem, vers le torrent du Cédron, et là il le brûla, il le réduisit en cendres qu’il jeta sur les tombes des gens du peuple.
27
Ainsi, l'Eternel dit : « Juda aussi, je vais l’éloigner de moi tout comme j'ai écarté Israël, et je rejetterai cette ville de Jérusalem que j'avais choisie, ainsi que la maison dont j'avais dit : ‘C’est là que résidera mon nom.’ »
12
l'Eternel lui apparut pendant la nuit et lui dit : « J'exauce ta prière et je choisis cet endroit comme le temple où l'on devra m'offrir des sacrifices.
16
Maintenant, je choisis et je consacre cette maison pour que mon nom y réside éternellement, et j'y aurai toujours mes yeux et mon cœur.
20
je vous arracherai de mon territoire, que je vous ai donné, je rejetterai loin de moi cette maison, que j'ai consacrée en l’honneur de mon nom, et j'en ferai un sujet de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples.
7
Il mit la statue de l'idole qu'il avait fabriquée dans la maison de Dieu, alors que Dieu avait dit à David et à son fils Salomon : « C'est dans cette maison et c'est à Jérusalem, que j'ai choisie parmi toutes les tribus d'Israël, que je veux éternellement établir mon nom.
15
Il enleva les dieux étrangers et l'idole de la maison de l'Eternel, ainsi que tous les autels qu'il avait construits sur la montagne de la maison de l'Eternel et à Jérusalem, et il les jeta à l’extérieur de la ville.
9
mais si vous revenez à moi, si vous respectez mes commandements et les mettez en pratique, alors, même si vous êtes exilés à l'extrémité du ciel, je vous rassemblerai de là et je vous ramènerai à l'endroit que j'ai choisi pour y faire résider mon nom.’
2
Souviens-toi de ton peuple que tu as acquis autrefois, que tu as racheté pour en faire une tribu qui t’appartienne ! Souviens-toi du mont Sion où tu faisais ta résidence !
68
mais il a choisi la tribu de Juda, le mont Sion qu’il aimait.
69
Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre qu’il a établie pour toujours.
13
Oui, l’Eternel a choisi Sion, il l’a désirée pour lieu d’habitation :
14
« C’est mon lieu de repos pour toujours. J’y habiterai, car je l’ai désiré.
34
Ils ont placé leurs monstrueuses idoles dans le temple auquel mon nom est associé, de manière à le rendre impur.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
L'idole d'Astarté ; non plus seulement un autel consacré à cette déesse, mais son image elle-même. Le plus souvent elle était représentée par un simple tronc d'arbre (aschère) dressé près de l'autel de Baal.
Dans la maison ; non pas dans le parvis seulement, mais dans le temple même (Jérémie 7.30).
Aucun commentaire associé à ce passage.