TopTV VidĂ©o Enseignement Didier Biava - Nos connexions Divines Chaque personne que nous frĂ©quentons influe sur notre qualitĂ© spirituelle. Dans notre cheminement spirituel, nous rencontrerons des personnes qui seront, ⊠2 Rois 4.8-17 TopTV VidĂ©o Triompher de la peur de la dĂ©ception Etre fortifiĂ© dans son espĂ©rance - StĂšve RiviĂšre - Ecole Biblique DestinĂ©e Triompher de la peur de la dĂ©ception 2 ⊠Ăcole DestinĂ©e 2 Rois 4.8-17 TopMessages Message texte NOEL NOUS ENSEIGNE Lecture Luc 1 : 29-38 . 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. La bible est un ensemble de livres dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-17 TopMessages Message texte OĂč semons-nous ? La Sunamite a semĂ© dans le champ de Dieu lâEternel Elle ne sĂšme pas Ă tout vent, elle vise le ⊠Martine Kagabo 2 Rois 4.8-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Andrew Mc Gregor - Ranime le don que tu as reçu Le pasteur Andrew Mc Gregor, lors du rassemble de jeunesse 'Plus fort pour demain 4" (Limoges - mai 2016) nous ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Rois 4.8-25 TopMessages Message texte Incomparable sollicitude divine Quelle image te fais-tu de Dieu, celle d'un empĂȘcheur de tourner en rond ? Pour toi, ressemble-t-il Ă un pĂšre ⊠Claudine Ettori 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Triompher de la peur de la dĂ©ception Etre fortifiĂ© dans son espĂ©rance - StĂšve RiviĂšre - Ecole Biblique DestinĂ©e Triompher de la peur de la dĂ©ception 2 ⊠Ăcole DestinĂ©e 2 Rois 4.8-17 TopMessages Message texte NOEL NOUS ENSEIGNE Lecture Luc 1 : 29-38 . 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. La bible est un ensemble de livres dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-17 TopMessages Message texte OĂč semons-nous ? La Sunamite a semĂ© dans le champ de Dieu lâEternel Elle ne sĂšme pas Ă tout vent, elle vise le ⊠Martine Kagabo 2 Rois 4.8-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Andrew Mc Gregor - Ranime le don que tu as reçu Le pasteur Andrew Mc Gregor, lors du rassemble de jeunesse 'Plus fort pour demain 4" (Limoges - mai 2016) nous ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Rois 4.8-25 TopMessages Message texte Incomparable sollicitude divine Quelle image te fais-tu de Dieu, celle d'un empĂȘcheur de tourner en rond ? Pour toi, ressemble-t-il Ă un pĂšre ⊠Claudine Ettori 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL NOUS ENSEIGNE Lecture Luc 1 : 29-38 . 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. La bible est un ensemble de livres dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-17 TopMessages Message texte OĂč semons-nous ? La Sunamite a semĂ© dans le champ de Dieu lâEternel Elle ne sĂšme pas Ă tout vent, elle vise le ⊠Martine Kagabo 2 Rois 4.8-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Andrew Mc Gregor - Ranime le don que tu as reçu Le pasteur Andrew Mc Gregor, lors du rassemble de jeunesse 'Plus fort pour demain 4" (Limoges - mai 2016) nous ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Rois 4.8-25 TopMessages Message texte Incomparable sollicitude divine Quelle image te fais-tu de Dieu, celle d'un empĂȘcheur de tourner en rond ? Pour toi, ressemble-t-il Ă un pĂšre ⊠Claudine Ettori 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte OĂč semons-nous ? La Sunamite a semĂ© dans le champ de Dieu lâEternel Elle ne sĂšme pas Ă tout vent, elle vise le ⊠Martine Kagabo 2 Rois 4.8-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Andrew Mc Gregor - Ranime le don que tu as reçu Le pasteur Andrew Mc Gregor, lors du rassemble de jeunesse 'Plus fort pour demain 4" (Limoges - mai 2016) nous ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Rois 4.8-25 TopMessages Message texte Incomparable sollicitude divine Quelle image te fais-tu de Dieu, celle d'un empĂȘcheur de tourner en rond ? Pour toi, ressemble-t-il Ă un pĂšre ⊠Claudine Ettori 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Andrew Mc Gregor - Ranime le don que tu as reçu Le pasteur Andrew Mc Gregor, lors du rassemble de jeunesse 'Plus fort pour demain 4" (Limoges - mai 2016) nous ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Rois 4.8-25 TopMessages Message texte Incomparable sollicitude divine Quelle image te fais-tu de Dieu, celle d'un empĂȘcheur de tourner en rond ? Pour toi, ressemble-t-il Ă un pĂšre ⊠Claudine Ettori 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Incomparable sollicitude divine Quelle image te fais-tu de Dieu, celle d'un empĂȘcheur de tourner en rond ? Pour toi, ressemble-t-il Ă un pĂšre ⊠Claudine Ettori 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1910 Il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Il dit Ă son jeune serviteur GuĂ©hazi : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi lâappela, et elle se tint devant lui. Parole de Vie © Ensuite il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette femme qui nous accueille. » GuĂ©hazi va la chercher, et elle arrive devant la chambre. Français Courant © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi dâaller chercher la maĂźtresse de maison. Lorsque celle-ci se prĂ©senta devant la chambre, Semeur © Puis il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : âAppelle cette Sunamite ! GuĂ©hazi lâappela, et elle vint se prĂ©senter devant lui. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela, et elle se tint devant lui. Martin Puis il dit Ă GuĂ©hazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l'appela ; et elle se prĂ©senta devant lui. Ostervald Et il dit Ă GuĂ©hazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. GuĂ©hazi l'appela, et elle se prĂ©senta devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖČŚÖŽÖŁŚ Ś Ö·ŚąÖČŚšÖŚÖč Ś§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚ Ö·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry GuĂ©hazi (vallĂ©e de la vision). On a supposĂ© que ce nom lui venait de ce qu'il Ă©tait originaire d'une vallĂ©e oĂč se trouvait une Ă©cole de prophĂštes.Devant lui : devant ElisĂ©e. Mais les mĆurs orientales ne permettent pas qu'un homme s'entretienne seul avec une femme (Jean 4.27). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi 01522, son serviteur 05288 : Appelle 07121 08798 cette Sunamite 07767. GuĂ©hazi lâappela 07121 08799, et elle se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01522 - GeychaziyGuĂ©hazi (Angl. Gehazi) = « vallĂ©e de la vision » le serviteur d'ĂlisĂ©e 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07767 - ShuwnammiythSunamite (Angl. Shunammite) = voir Sunem « double lieu de repos » un habitant de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte regarder du cĂŽtĂ© de la mer. » Le serviteur monta, regarda et dit : « Il n'y a rien. » Elie dit sept fois : « Retournes-y. » 1 Rois 19 3 Voyant cela, Elie se leva et partit pour sauver sa vie. Il arriva Ă Beer-ShĂ©ba, une ville qui appartient Ă Juda, et il y laissa son serviteur. 2 Rois 3 11 Mais Josaphat demanda : « N'y a-t-il ici aucun prophĂšte de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter ? » L'un des serviteurs du roi d'IsraĂ«l rĂ©pondit : « Il y a ici ElisĂ©e, le fils de Shaphath, qui Ă©tait lâassistant d'Elie. » 2 Rois 4 12 Il dit Ă son serviteur GuĂ©hazi : « Appelle cette Sunamite. » GuĂ©hazi l'appela et elle se prĂ©senta devant lui. 29 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Noue ta ceinture, prends mon bĂąton Ă la main et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas et, si quelqu'un te salue, ne lui rĂ©ponds pas. Tu mettras mon bĂąton sur le visage de l'enfant. » 30 La mĂšre de l'enfant dit : « L'Eternel est vivant et ton Ăąme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » ElisĂ©e se leva et la suivit. 31 GuĂ©hazi les avait devancĂ©s et avait mis le bĂąton sur le visage de l'enfant, mais il n'y eut ni voix ni rĂ©action. Il repartit Ă la rencontre d'ElisĂ©e et lui annonça : « L'enfant ne s'est pas rĂ©veillĂ©. » 2 Rois 5 20 GuĂ©hazi, le serviteur d'ElisĂ©e, l'homme de Dieu, se dit en lui-mĂȘme : « Mon maĂźtre a mĂ©nagĂ© Naaman, ce Syrien, en n'acceptant pas de prendre ce qu'il avait apportĂ©. L'Eternel est vivant ! Je vais courir derriĂšre lui et j'obtiendrai quelque chose de sa part. » 21 GuĂ©hazi courut donc derriĂšre Naaman. Le voyant courir derriĂšre lui, Naaman sâempressa de descendre de son char pour aller Ă sa rencontre et demanda : « Est-ce que tout va bien ? » 22 Il rĂ©pondit : « Tout va bien. Mon maĂźtre m'envoie te dire : âDeux jeunes gens de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, des membres de la communautĂ© de prophĂštes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.â » 23 Naaman dit : « Accepte de prendre 60 kilos. » Il insista et mit 60 kilos d'argent dans deux sacs, lui donna 2 habits de rechange et les fit porter devant GuĂ©hazi par deux de ses serviteurs. 24 ArrivĂ© Ă la colline, GuĂ©hazi les prit de leurs mains et les dĂ©posa chez lui, puis il renvoya ces hommes, qui partirent. 25 Il alla ensuite se prĂ©senter Ă son seigneur. ElisĂ©e lui demanda : « D'oĂč viens-tu, GuĂ©hazi ? » Il rĂ©pondit : « Ton serviteur n'est parti nulle part. » 26 Mais ElisĂ©e lui dit : « Mon esprit non plus nâĂ©tait pas parti lorsque cet homme a quittĂ© son char pour venir Ă ta rencontre. Est-ce le moment de prendre de l'argent pour acheter des habits, des oliviers, des vignes, des brebis, des bĆufs, des serviteurs et des servantes ? 27 La lĂšpre de Naaman va s'attacher Ă toi et Ă ta descendance pour toujours. » GuĂ©hazi quitta ElisĂ©e, atteint dâune lĂšpre blanche comme la neige. 2 Rois 8 4 Le roi Ă©tait en pleine discussion avec GuĂ©hazi, le serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : « Raconte-moi donc toutes les grandes choses qu'ElisĂ©e a accomplies. » 5 Il racontait justement au roi comment ElisĂ©e avait rendu la vie Ă un mort quand la femme dont il avait fait revivre le fils vint chercher secours auprĂšs du roi pour rĂ©cupĂ©rer sa maison et son champ. GuĂ©hazi dit : « Mon seigneur le roi, voici la femme en question et voici son fils, celui qu'ElisĂ©e a fait revivre. » Actes 13 5 ArrivĂ©s Ă Salamine, ils annoncĂšrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient aussi Jean pour aide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.