26
Achazia avait 22 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna un an Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Athalie et câĂ©tait la petite-fille d'Omri, le roi d'IsraĂ«l.
21
Alors Joram dit : « Qu'on attelle mon char ! » Et on attela son char. Joram, le roi d'Israël, et Achazia, le roi de Juda, sortirent chacun dans son char pour aller à la rencontre de Jéhu, et ils le rejoignirent dans le champ de Naboth de Jizreel.
22
DĂšs que Joram vit JĂ©hu, il demanda : « Est-ce que tout va bien, JĂ©hu ? » JĂ©hu rĂ©pondit : « Comment ? Tout irait bien alors que lâon assiste aux prostitutions de ta mĂšre JĂ©zabel et Ă ses nombreux sortilĂšges ! »
23
Joram fit demi-tour et s'enfuit en disant Ă Achazia : « Câest une trahison, Achazia ! »
24
Mais JĂ©hu prit son arc et frappa Joram entre les Ă©paules. La flĂšche ressortit aprĂšs avoir traversĂ© son cĆur et Joram s'affaissa dans son char.
25
JĂ©hu dit Ă son officier Bidkar : « Prends-le et jette-le dans le champ de Naboth de Jizreel. Rappelle-toi ! Lorsque toi et moi, nous faisions tous les deux partie de lâescorte Ă cheval de son pĂšre Achab, l'Eternel a prononcĂ© contre lui cet oracle :
26
âJ'ai vu hier lâassassinat de Naboth et celui de ses fils, dit l'Eternel, et je te rendrai la pareille dans ce champ mĂȘme, dit l'Eternel !âPrends-le donc et jette-le dans le champ, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. »
27
A cette vue, Achazia, le roi de Juda, s'enfuit par le chemin de Beth-Hagan. Jéhu le poursuivit et ordonna : « Lui aussi, frappez-le sur son char ! » Et on le frappa à la montée de Gur, prÚs de Jibleam. Il se réfugia à Meguiddo et il y mourut.
1
Quand Athalie, la mÚre d'Achazia, vit que son fils était mort, elle se leva et fit disparaßtre toute la descendance royale.
13
Athalie entendit le bruit que faisaient les gardes et le peuple, et elle vint vers le peuple Ă la maison de l'Eternel.
14
Elle regarda et vit le roi qui se tenait sur l'estrade, conformĂ©ment Ă la coutume ; les chefs et les joueurs de trompette se tenaient prĂšs de lui. Tout le peuple du pays Ă©tait dans la joie, et l'on sonnait de la trompette. Athalie dĂ©chira ses habits et cria : « Câest une conspiration ! Câest une conspiration ! »
15
Alors le prĂȘtre Jehojada donna cet ordre aux chefs de centaines qui Ă©taient Ă la tĂȘte de l'armĂ©e : « Faites-la sortir des rangs et tuez par l'Ă©pĂ©e toute personne qui la suivra. » En effet, le prĂȘtre avait interdit qu'elle soit mise Ă mort dans la maison de l'Eternel.
16
On lâentraĂźna de force et elle arriva au palais royal par l'entrĂ©e des chevaux. C'est lĂ qu'elle fut mise Ă mort.
2
Achazia avait 42 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna un an Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Athalie et câĂ©tait la petite-fille d'Omri.
5
Suivant leur conseil, il partit avec Joram, le fils d'Achab, roi d'Israël, en guerre contre Hazaël, le roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Les Syriens blessÚrent Joram.
6
Joram repartit à Jizreel pour se faire soigner des blessures que les Syriens lui avaient infligées à Rama, lorsqu'il se battait contre Hazaël, le roi de Syrie. Achazia, fils de Joram et roi de Juda, descendit alors pour voir Joram, fils d'Achab, à Jizreel, parce qu'il était blessé.
7
Par la volonté de Dieu, ce fut pour sa ruine qu'Achazia se rendit auprÚs de Joram. Une fois arrivé, il sortit avec Joram vers Jéhu, petit-fils de Nimshi, que l'Eternel avait désigné par onction pour exterminer la famille d'Achab.
8
Alors quâil exerçait la justice contre la famille d'Achab, JĂ©hu rencontra les chefs de Juda et les neveux d'Achazia qui Ă©taient au service d'Achazia, et il les tua.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Athalie, fille d'Omri : en réalité fille d'Achab (verset 18), petite-fille d'Omri. Fille signifie ici descendante. Omri est toujours mentionné comme le chef et fondateur de la dynastie. C'était à lui que remontait l'introduction en Israël de l'idolùtrie sidonienne par le mariage de son fils Achab avec Jézabel.
Aucun commentaire associé à ce passage.