TopTV VidĂ©o Enseignement Ce qui donne du sens Ă votre vie - Harrison Conley Bonjour les amis, nous avons un programme trĂšs trĂšs spĂ©cial pour vous aujourd'hui. Notre fils Harrison, qui est le pasteur ⊠Bayless Conley 2 Samuel 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin aux batailles dans nos pensĂ©es | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez soit Dieu, louez soit Dieu. Vous savez quand cette prophĂ©tie a Ă©tĂ© donnĂ©e par Paul Cain. Tout d'abord, laissez-moi ⊠Joseph Prince FR 2 Samuel 23.1-39 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Vivre le rendez vous divin GĂ©nĂ©rique ... ... ... ... ... ... Bienvenue au Starterre du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, vivre le ⊠Patrice Martorano 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Les vaillants hommes de David Dieu aime rappeler la valeur de ces vaillants hommes, ceux qui ont accompagnĂ© son oint jusqu'Ă son rĂšgne final. Ils ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Un peu "Un peu" il faut avouer que c'est pas grand chose. N'avons-nous pas tendance Ă mettre souvent l'accent sur le "beaucoup" ⊠Bertrand Colpier 2 Samuel 23.1-39 Segond 21 Le Dieu d'IsraĂ«l a parlĂ©, le rocher d'IsraĂ«l m'a dit : âCelui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, celui qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, Segond 1910 Le Dieu d'IsraĂ«l a parlĂ©, Le rocher d'IsraĂ«l m'a dit : Celui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, Celui qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, Segond 1978 (Colombe) © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, Le rocher dâIsraĂ«l mâa dit : Celui qui domine sur les humains est juste, Celui qui domine dans la crainte de Dieu, Parole de Vie © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le protecteur dâIsraĂ«l mâa dit : « Le roi qui gouverne les gens avec justice et les dirige en respectant Dieu, Français Courant © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le protecteur dâIsraĂ«l mâa dĂ©claré : « Le roi qui gouverne les hommes avec justice et se soumet Ă Dieu pour les diriger Semeur © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le rocher dâIsraĂ«l mâa dit : Le juste gouverneur des hommes qui gouverne en rĂ©vĂ©rant Dieu Darby Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, Martin Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlĂ©, [en disant] : Le juste dominateur des hommes, le dominateur en la crainte de Dieu, Ostervald Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le rocher d'IsraĂ«l a parlĂ© de moi : Celui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚš ŚŠÖŁŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, 'One who rules over men righteously, who rules in the fear of God, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rocher d'IsraĂ«l : Celui sur le dĂ©cret duquel reposent immuablement l'existence et l'avenir de ce peuple.Un dominateur. Il n'y a pas de verbe ; c'est comme une exclamation arrachĂ©e Ă David par la vue subite de ce roi idĂ©al qui apparaĂźt Ă ses yeux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 a parlĂ© 0559 08804, Le rocher 06697 dâIsraĂ«l 03478 mâa dit 01696 08765 : Celui qui rĂšgne 04910 08802 parmi les hommes 0120 avec justice 06662, Celui qui rĂšgne 04910 08802 dans la crainte 03374 de Dieu 0430, 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03374 - yir'ahcrainte, terreur crainte, terreur, terrible chose inspirant du respect ou terrifiante (objet de crainte) crainte ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04910 - mashalgouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06697 - tsuwrrocher, falaise mur rocheux, falaise rocher (avec surface plane) bloc de pierre, galet rocher (spĂ©cifique) ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JASENLes « fils de Jasen » (hĂ©breu benĂ©-Yasen) sont citĂ©s parmi les vaillants guerriers de David dans la liste de ⊠LĂCHILieu situĂ© vers le N. de la SĂ©phĂ©la (plaine Ă l'Ouest de Juda), oĂč Samson accomplit son fameux exploit contre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROC, ROCHEROn appelle roc une masse de pierre tenant Ă la terre, et rocher un roc volumineux, Ă©levĂ© et escarpĂ©. Au ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠VAILLANCEPour l'idĂ©e gĂ©nĂ©rale exprimĂ©e par ce mot, voir Courage. La vertu militaire, qu'il dĂ©signe le plus souvent, est indiquĂ©e dans ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 33 20 Et lĂ , il Ă©leva un autel, qu'il appela El ĂlohĂ© IsraĂ«l. Exode 3 15 Dieu dit encore Ă MoĂŻse : Tu parleras ainsi aux enfants d'IsraĂ«l : L'Ăternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob, m'envoie vers vous. VoilĂ mon nom pour l'Ă©ternitĂ©, voilĂ mon nom de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Exode 18 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Exode 19 5 Maintenant, si vous Ă©coutez ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez entre tous les peuples, car toute la terre est Ă moi ; 6 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 23 6 Tu ne porteras point atteinte au droit du pauvre dans son procĂšs. 7 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. 8 Tu ne recevras point de prĂ©sent ; car les prĂ©sents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes. DeutĂ©ronome 16 18 Tu Ă©tabliras des juges et des magistrats dans toutes les villes que l'Ăternel, ton Dieu, te donne, selon tes tribus ; et ils jugeront le peuple avec justice. 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit, tu n'auras point Ă©gard Ă l'apparence des personnes, et tu ne recevras point de prĂ©sent, car les prĂ©sents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes. 20 Tu suivras ponctuellement la justice, afin que tu vives et que tu possĂšdes le pays que l'Ăternel, ton Dieu, te donne. DeutĂ©ronome 32 4 Il est le rocher ; ses oeuvres sont parfaites, Car toutes ses voies sont justes ; C'est un Dieu fidĂšle et sans iniquitĂ©, Il est juste et droit. 30 Comment un seul en poursuivrait-il mille, Et deux en mettraient-ils dix mille en fuite, Si leur Rocher ne les avait vendus, Si l'Ăternel ne les avait livrĂ©s ? 31 Car leur rocher n'est pas comme notre Rocher, Nos ennemis en sont juges. 2 Samuel 22 2 Il dit : L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. 3 Dieu est mon rocher, oĂč je trouve un abri, Mon bouclier et la force qui me sauve, Ma haute retraite et mon refuge. O mon Sauveur ! tu me garantis de la violence. 32 Car qui est Dieu, si ce n'est l'Ăternel ? Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu ? 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a parlĂ©, Le rocher d'IsraĂ«l m'a dit : Celui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, Celui qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, 2 Chroniques 19 7 Maintenant, que la crainte de l'Ăternel soit sur vous ; veillez sur vos actes, car il n'y a chez l'Ăternel, notre Dieu, ni iniquitĂ©, ni Ă©gards pour l'apparence des personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Quand on fut de retour Ă JĂ©rusalem, Josaphat y Ă©tablit aussi, pour les jugements de l'Ăternel et pour les contestations, des LĂ©vites, des sacrificateurs et des chefs de maisons paternelles d'IsraĂ«l. 9 Et voici les ordres qu'il leur donna : Vous agirez de la maniĂšre suivante dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et avec intĂ©gritĂ© de coeur. NĂ©hĂ©mie 5 14 DĂšs le jour oĂč le roi m'Ă©tablit leur gouverneur dans le pays de Juda, depuis la vingtiĂšme annĂ©e jusqu'Ă la trente-deuxiĂšme annĂ©e du roi ArtaxerxĂšs, pendant douze ans, ni moi ni mes frĂšres n'avons vĂ©cu des revenus du gouverneur. Psaumes 42 9 (42 : 10) Je dis Ă Dieu, mon rocher : Pourquoi m'oublies-tu ? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi ? Psaumes 72 2 Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec Ă©quitĂ©. Psaumes 82 3 Rendez justice au faible et Ă l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre, 4 Sauvez le misĂ©rable et l'indigent, DĂ©livrez-les de la main des mĂ©chants. Psaumes 110 2 L'Ăternel Ă©tendra de Sion le sceptre de ta puissance : Domine au milieu de tes ennemis ! Proverbes 31 9 Ouvre ta bouche, juge avec justice, Et dĂ©fends le malheureux et l'indigent. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau sortira du tronc d'IsaĂŻ, Et un rejeton naĂźtra de ses racines. 2 L'Esprit de l'Ăternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et d'intelligence, Esprit de conseil et de force, Esprit de connaissance et de crainte de l'Ăternel. 3 Il respirera la crainte de l'Ăternel ; Il ne jugera point sur l'apparence, Il ne prononcera point sur un ouĂŻ-dire. 4 Mais il jugera les pauvres avec Ă©quitĂ©, Et il prononcera avec droiture sur les malheureux de la terre ; Il frappera la terre de sa parole comme d'une verge, Et du souffle de ses lĂšvres il fera mourir le mĂ©chant. 5 La justice sera la ceinture de ses flancs, Et la fidĂ©litĂ© la ceinture de ses reins. EsaĂŻe 32 1 Alors le roi rĂ©gnera selon la justice, Et les princes gouverneront avec droiture. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours viennent, dit l'Ăternel, OĂč je susciterai Ă David un germe juste ; Il rĂ©gnera en roi et prospĂ©rera, Il pratiquera la justice et l'Ă©quitĂ© dans le pays. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e d'allĂ©gresse, fille de Sion ! Pousse des cris de joie, fille de JĂ©rusalem ! Voici, ton roi vient Ă toi ; Il est juste et victorieux, Il est humble et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąne, le petit d'une Ăąnesse. HĂ©breux 1 8 Mais il a dit au Fils : Ton trĂŽne, ĂŽ Dieu est Ă©ternel ; Le sceptre de ton rĂšgne est un sceptre d'Ă©quité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin aux batailles dans nos pensĂ©es | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez soit Dieu, louez soit Dieu. Vous savez quand cette prophĂ©tie a Ă©tĂ© donnĂ©e par Paul Cain. Tout d'abord, laissez-moi ⊠Joseph Prince FR 2 Samuel 23.1-39 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Vivre le rendez vous divin GĂ©nĂ©rique ... ... ... ... ... ... Bienvenue au Starterre du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, vivre le ⊠Patrice Martorano 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Les vaillants hommes de David Dieu aime rappeler la valeur de ces vaillants hommes, ceux qui ont accompagnĂ© son oint jusqu'Ă son rĂšgne final. Ils ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Un peu "Un peu" il faut avouer que c'est pas grand chose. N'avons-nous pas tendance Ă mettre souvent l'accent sur le "beaucoup" ⊠Bertrand Colpier 2 Samuel 23.1-39 Segond 21 Le Dieu d'IsraĂ«l a parlĂ©, le rocher d'IsraĂ«l m'a dit : âCelui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, celui qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, Segond 1910 Le Dieu d'IsraĂ«l a parlĂ©, Le rocher d'IsraĂ«l m'a dit : Celui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, Celui qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, Segond 1978 (Colombe) © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, Le rocher dâIsraĂ«l mâa dit : Celui qui domine sur les humains est juste, Celui qui domine dans la crainte de Dieu, Parole de Vie © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le protecteur dâIsraĂ«l mâa dit : « Le roi qui gouverne les gens avec justice et les dirige en respectant Dieu, Français Courant © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le protecteur dâIsraĂ«l mâa dĂ©claré : « Le roi qui gouverne les hommes avec justice et se soumet Ă Dieu pour les diriger Semeur © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le rocher dâIsraĂ«l mâa dit : Le juste gouverneur des hommes qui gouverne en rĂ©vĂ©rant Dieu Darby Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, Martin Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlĂ©, [en disant] : Le juste dominateur des hommes, le dominateur en la crainte de Dieu, Ostervald Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le rocher d'IsraĂ«l a parlĂ© de moi : Celui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚš ŚŠÖŁŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, 'One who rules over men righteously, who rules in the fear of God, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rocher d'IsraĂ«l : Celui sur le dĂ©cret duquel reposent immuablement l'existence et l'avenir de ce peuple.Un dominateur. Il n'y a pas de verbe ; c'est comme une exclamation arrachĂ©e Ă David par la vue subite de ce roi idĂ©al qui apparaĂźt Ă ses yeux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 a parlĂ© 0559 08804, Le rocher 06697 dâIsraĂ«l 03478 mâa dit 01696 08765 : Celui qui rĂšgne 04910 08802 parmi les hommes 0120 avec justice 06662, Celui qui rĂšgne 04910 08802 dans la crainte 03374 de Dieu 0430, 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03374 - yir'ahcrainte, terreur crainte, terreur, terrible chose inspirant du respect ou terrifiante (objet de crainte) crainte ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04910 - mashalgouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06697 - tsuwrrocher, falaise mur rocheux, falaise rocher (avec surface plane) bloc de pierre, galet rocher (spĂ©cifique) ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JASENLes « fils de Jasen » (hĂ©breu benĂ©-Yasen) sont citĂ©s parmi les vaillants guerriers de David dans la liste de ⊠LĂCHILieu situĂ© vers le N. de la SĂ©phĂ©la (plaine Ă l'Ouest de Juda), oĂč Samson accomplit son fameux exploit contre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROC, ROCHEROn appelle roc une masse de pierre tenant Ă la terre, et rocher un roc volumineux, Ă©levĂ© et escarpĂ©. Au ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠VAILLANCEPour l'idĂ©e gĂ©nĂ©rale exprimĂ©e par ce mot, voir Courage. La vertu militaire, qu'il dĂ©signe le plus souvent, est indiquĂ©e dans ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 33 20 Et lĂ , il Ă©leva un autel, qu'il appela El ĂlohĂ© IsraĂ«l. Exode 3 15 Dieu dit encore Ă MoĂŻse : Tu parleras ainsi aux enfants d'IsraĂ«l : L'Ăternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob, m'envoie vers vous. VoilĂ mon nom pour l'Ă©ternitĂ©, voilĂ mon nom de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Exode 18 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Exode 19 5 Maintenant, si vous Ă©coutez ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez entre tous les peuples, car toute la terre est Ă moi ; 6 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 23 6 Tu ne porteras point atteinte au droit du pauvre dans son procĂšs. 7 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. 8 Tu ne recevras point de prĂ©sent ; car les prĂ©sents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes. DeutĂ©ronome 16 18 Tu Ă©tabliras des juges et des magistrats dans toutes les villes que l'Ăternel, ton Dieu, te donne, selon tes tribus ; et ils jugeront le peuple avec justice. 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit, tu n'auras point Ă©gard Ă l'apparence des personnes, et tu ne recevras point de prĂ©sent, car les prĂ©sents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes. 20 Tu suivras ponctuellement la justice, afin que tu vives et que tu possĂšdes le pays que l'Ăternel, ton Dieu, te donne. DeutĂ©ronome 32 4 Il est le rocher ; ses oeuvres sont parfaites, Car toutes ses voies sont justes ; C'est un Dieu fidĂšle et sans iniquitĂ©, Il est juste et droit. 30 Comment un seul en poursuivrait-il mille, Et deux en mettraient-ils dix mille en fuite, Si leur Rocher ne les avait vendus, Si l'Ăternel ne les avait livrĂ©s ? 31 Car leur rocher n'est pas comme notre Rocher, Nos ennemis en sont juges. 2 Samuel 22 2 Il dit : L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. 3 Dieu est mon rocher, oĂč je trouve un abri, Mon bouclier et la force qui me sauve, Ma haute retraite et mon refuge. O mon Sauveur ! tu me garantis de la violence. 32 Car qui est Dieu, si ce n'est l'Ăternel ? Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu ? 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a parlĂ©, Le rocher d'IsraĂ«l m'a dit : Celui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, Celui qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, 2 Chroniques 19 7 Maintenant, que la crainte de l'Ăternel soit sur vous ; veillez sur vos actes, car il n'y a chez l'Ăternel, notre Dieu, ni iniquitĂ©, ni Ă©gards pour l'apparence des personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Quand on fut de retour Ă JĂ©rusalem, Josaphat y Ă©tablit aussi, pour les jugements de l'Ăternel et pour les contestations, des LĂ©vites, des sacrificateurs et des chefs de maisons paternelles d'IsraĂ«l. 9 Et voici les ordres qu'il leur donna : Vous agirez de la maniĂšre suivante dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et avec intĂ©gritĂ© de coeur. NĂ©hĂ©mie 5 14 DĂšs le jour oĂč le roi m'Ă©tablit leur gouverneur dans le pays de Juda, depuis la vingtiĂšme annĂ©e jusqu'Ă la trente-deuxiĂšme annĂ©e du roi ArtaxerxĂšs, pendant douze ans, ni moi ni mes frĂšres n'avons vĂ©cu des revenus du gouverneur. Psaumes 42 9 (42 : 10) Je dis Ă Dieu, mon rocher : Pourquoi m'oublies-tu ? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi ? Psaumes 72 2 Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec Ă©quitĂ©. Psaumes 82 3 Rendez justice au faible et Ă l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre, 4 Sauvez le misĂ©rable et l'indigent, DĂ©livrez-les de la main des mĂ©chants. Psaumes 110 2 L'Ăternel Ă©tendra de Sion le sceptre de ta puissance : Domine au milieu de tes ennemis ! Proverbes 31 9 Ouvre ta bouche, juge avec justice, Et dĂ©fends le malheureux et l'indigent. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau sortira du tronc d'IsaĂŻ, Et un rejeton naĂźtra de ses racines. 2 L'Esprit de l'Ăternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et d'intelligence, Esprit de conseil et de force, Esprit de connaissance et de crainte de l'Ăternel. 3 Il respirera la crainte de l'Ăternel ; Il ne jugera point sur l'apparence, Il ne prononcera point sur un ouĂŻ-dire. 4 Mais il jugera les pauvres avec Ă©quitĂ©, Et il prononcera avec droiture sur les malheureux de la terre ; Il frappera la terre de sa parole comme d'une verge, Et du souffle de ses lĂšvres il fera mourir le mĂ©chant. 5 La justice sera la ceinture de ses flancs, Et la fidĂ©litĂ© la ceinture de ses reins. EsaĂŻe 32 1 Alors le roi rĂ©gnera selon la justice, Et les princes gouverneront avec droiture. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours viennent, dit l'Ăternel, OĂč je susciterai Ă David un germe juste ; Il rĂ©gnera en roi et prospĂ©rera, Il pratiquera la justice et l'Ă©quitĂ© dans le pays. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e d'allĂ©gresse, fille de Sion ! Pousse des cris de joie, fille de JĂ©rusalem ! Voici, ton roi vient Ă toi ; Il est juste et victorieux, Il est humble et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąne, le petit d'une Ăąnesse. HĂ©breux 1 8 Mais il a dit au Fils : Ton trĂŽne, ĂŽ Dieu est Ă©ternel ; Le sceptre de ton rĂšgne est un sceptre d'Ă©quité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Vivre le rendez vous divin GĂ©nĂ©rique ... ... ... ... ... ... Bienvenue au Starterre du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, vivre le ⊠Patrice Martorano 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Les vaillants hommes de David Dieu aime rappeler la valeur de ces vaillants hommes, ceux qui ont accompagnĂ© son oint jusqu'Ă son rĂšgne final. Ils ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Un peu "Un peu" il faut avouer que c'est pas grand chose. N'avons-nous pas tendance Ă mettre souvent l'accent sur le "beaucoup" ⊠Bertrand Colpier 2 Samuel 23.1-39 Segond 21 Le Dieu d'IsraĂ«l a parlĂ©, le rocher d'IsraĂ«l m'a dit : âCelui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, celui qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, Segond 1910 Le Dieu d'IsraĂ«l a parlĂ©, Le rocher d'IsraĂ«l m'a dit : Celui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, Celui qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, Segond 1978 (Colombe) © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, Le rocher dâIsraĂ«l mâa dit : Celui qui domine sur les humains est juste, Celui qui domine dans la crainte de Dieu, Parole de Vie © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le protecteur dâIsraĂ«l mâa dit : « Le roi qui gouverne les gens avec justice et les dirige en respectant Dieu, Français Courant © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le protecteur dâIsraĂ«l mâa dĂ©claré : « Le roi qui gouverne les hommes avec justice et se soumet Ă Dieu pour les diriger Semeur © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le rocher dâIsraĂ«l mâa dit : Le juste gouverneur des hommes qui gouverne en rĂ©vĂ©rant Dieu Darby Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, Martin Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlĂ©, [en disant] : Le juste dominateur des hommes, le dominateur en la crainte de Dieu, Ostervald Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le rocher d'IsraĂ«l a parlĂ© de moi : Celui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚš ŚŠÖŁŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, 'One who rules over men righteously, who rules in the fear of God, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rocher d'IsraĂ«l : Celui sur le dĂ©cret duquel reposent immuablement l'existence et l'avenir de ce peuple.Un dominateur. Il n'y a pas de verbe ; c'est comme une exclamation arrachĂ©e Ă David par la vue subite de ce roi idĂ©al qui apparaĂźt Ă ses yeux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 a parlĂ© 0559 08804, Le rocher 06697 dâIsraĂ«l 03478 mâa dit 01696 08765 : Celui qui rĂšgne 04910 08802 parmi les hommes 0120 avec justice 06662, Celui qui rĂšgne 04910 08802 dans la crainte 03374 de Dieu 0430, 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03374 - yir'ahcrainte, terreur crainte, terreur, terrible chose inspirant du respect ou terrifiante (objet de crainte) crainte ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04910 - mashalgouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06697 - tsuwrrocher, falaise mur rocheux, falaise rocher (avec surface plane) bloc de pierre, galet rocher (spĂ©cifique) ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JASENLes « fils de Jasen » (hĂ©breu benĂ©-Yasen) sont citĂ©s parmi les vaillants guerriers de David dans la liste de ⊠LĂCHILieu situĂ© vers le N. de la SĂ©phĂ©la (plaine Ă l'Ouest de Juda), oĂč Samson accomplit son fameux exploit contre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROC, ROCHEROn appelle roc une masse de pierre tenant Ă la terre, et rocher un roc volumineux, Ă©levĂ© et escarpĂ©. Au ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠VAILLANCEPour l'idĂ©e gĂ©nĂ©rale exprimĂ©e par ce mot, voir Courage. La vertu militaire, qu'il dĂ©signe le plus souvent, est indiquĂ©e dans ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 33 20 Et lĂ , il Ă©leva un autel, qu'il appela El ĂlohĂ© IsraĂ«l. Exode 3 15 Dieu dit encore Ă MoĂŻse : Tu parleras ainsi aux enfants d'IsraĂ«l : L'Ăternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob, m'envoie vers vous. VoilĂ mon nom pour l'Ă©ternitĂ©, voilĂ mon nom de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Exode 18 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Exode 19 5 Maintenant, si vous Ă©coutez ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez entre tous les peuples, car toute la terre est Ă moi ; 6 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 23 6 Tu ne porteras point atteinte au droit du pauvre dans son procĂšs. 7 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. 8 Tu ne recevras point de prĂ©sent ; car les prĂ©sents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes. DeutĂ©ronome 16 18 Tu Ă©tabliras des juges et des magistrats dans toutes les villes que l'Ăternel, ton Dieu, te donne, selon tes tribus ; et ils jugeront le peuple avec justice. 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit, tu n'auras point Ă©gard Ă l'apparence des personnes, et tu ne recevras point de prĂ©sent, car les prĂ©sents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes. 20 Tu suivras ponctuellement la justice, afin que tu vives et que tu possĂšdes le pays que l'Ăternel, ton Dieu, te donne. DeutĂ©ronome 32 4 Il est le rocher ; ses oeuvres sont parfaites, Car toutes ses voies sont justes ; C'est un Dieu fidĂšle et sans iniquitĂ©, Il est juste et droit. 30 Comment un seul en poursuivrait-il mille, Et deux en mettraient-ils dix mille en fuite, Si leur Rocher ne les avait vendus, Si l'Ăternel ne les avait livrĂ©s ? 31 Car leur rocher n'est pas comme notre Rocher, Nos ennemis en sont juges. 2 Samuel 22 2 Il dit : L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. 3 Dieu est mon rocher, oĂč je trouve un abri, Mon bouclier et la force qui me sauve, Ma haute retraite et mon refuge. O mon Sauveur ! tu me garantis de la violence. 32 Car qui est Dieu, si ce n'est l'Ăternel ? Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu ? 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a parlĂ©, Le rocher d'IsraĂ«l m'a dit : Celui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, Celui qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, 2 Chroniques 19 7 Maintenant, que la crainte de l'Ăternel soit sur vous ; veillez sur vos actes, car il n'y a chez l'Ăternel, notre Dieu, ni iniquitĂ©, ni Ă©gards pour l'apparence des personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Quand on fut de retour Ă JĂ©rusalem, Josaphat y Ă©tablit aussi, pour les jugements de l'Ăternel et pour les contestations, des LĂ©vites, des sacrificateurs et des chefs de maisons paternelles d'IsraĂ«l. 9 Et voici les ordres qu'il leur donna : Vous agirez de la maniĂšre suivante dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et avec intĂ©gritĂ© de coeur. NĂ©hĂ©mie 5 14 DĂšs le jour oĂč le roi m'Ă©tablit leur gouverneur dans le pays de Juda, depuis la vingtiĂšme annĂ©e jusqu'Ă la trente-deuxiĂšme annĂ©e du roi ArtaxerxĂšs, pendant douze ans, ni moi ni mes frĂšres n'avons vĂ©cu des revenus du gouverneur. Psaumes 42 9 (42 : 10) Je dis Ă Dieu, mon rocher : Pourquoi m'oublies-tu ? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi ? Psaumes 72 2 Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec Ă©quitĂ©. Psaumes 82 3 Rendez justice au faible et Ă l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre, 4 Sauvez le misĂ©rable et l'indigent, DĂ©livrez-les de la main des mĂ©chants. Psaumes 110 2 L'Ăternel Ă©tendra de Sion le sceptre de ta puissance : Domine au milieu de tes ennemis ! Proverbes 31 9 Ouvre ta bouche, juge avec justice, Et dĂ©fends le malheureux et l'indigent. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau sortira du tronc d'IsaĂŻ, Et un rejeton naĂźtra de ses racines. 2 L'Esprit de l'Ăternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et d'intelligence, Esprit de conseil et de force, Esprit de connaissance et de crainte de l'Ăternel. 3 Il respirera la crainte de l'Ăternel ; Il ne jugera point sur l'apparence, Il ne prononcera point sur un ouĂŻ-dire. 4 Mais il jugera les pauvres avec Ă©quitĂ©, Et il prononcera avec droiture sur les malheureux de la terre ; Il frappera la terre de sa parole comme d'une verge, Et du souffle de ses lĂšvres il fera mourir le mĂ©chant. 5 La justice sera la ceinture de ses flancs, Et la fidĂ©litĂ© la ceinture de ses reins. EsaĂŻe 32 1 Alors le roi rĂ©gnera selon la justice, Et les princes gouverneront avec droiture. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours viennent, dit l'Ăternel, OĂč je susciterai Ă David un germe juste ; Il rĂ©gnera en roi et prospĂ©rera, Il pratiquera la justice et l'Ă©quitĂ© dans le pays. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e d'allĂ©gresse, fille de Sion ! Pousse des cris de joie, fille de JĂ©rusalem ! Voici, ton roi vient Ă toi ; Il est juste et victorieux, Il est humble et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąne, le petit d'une Ăąnesse. HĂ©breux 1 8 Mais il a dit au Fils : Ton trĂŽne, ĂŽ Dieu est Ă©ternel ; Le sceptre de ton rĂšgne est un sceptre d'Ă©quité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La Langue, en parler Ă âCĆur ouvertâ Dans le dernier article â PentecĂŽte â, promesse avait Ă©tĂ© faite de parler des langues de feu mais aussi des ⊠Lerdami . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Les vaillants hommes de David Dieu aime rappeler la valeur de ces vaillants hommes, ceux qui ont accompagnĂ© son oint jusqu'Ă son rĂšgne final. Ils ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Un peu "Un peu" il faut avouer que c'est pas grand chose. N'avons-nous pas tendance Ă mettre souvent l'accent sur le "beaucoup" ⊠Bertrand Colpier 2 Samuel 23.1-39 Segond 21 Le Dieu d'IsraĂ«l a parlĂ©, le rocher d'IsraĂ«l m'a dit : âCelui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, celui qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, Segond 1910 Le Dieu d'IsraĂ«l a parlĂ©, Le rocher d'IsraĂ«l m'a dit : Celui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, Celui qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, Segond 1978 (Colombe) © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, Le rocher dâIsraĂ«l mâa dit : Celui qui domine sur les humains est juste, Celui qui domine dans la crainte de Dieu, Parole de Vie © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le protecteur dâIsraĂ«l mâa dit : « Le roi qui gouverne les gens avec justice et les dirige en respectant Dieu, Français Courant © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le protecteur dâIsraĂ«l mâa dĂ©claré : « Le roi qui gouverne les hommes avec justice et se soumet Ă Dieu pour les diriger Semeur © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le rocher dâIsraĂ«l mâa dit : Le juste gouverneur des hommes qui gouverne en rĂ©vĂ©rant Dieu Darby Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, Martin Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlĂ©, [en disant] : Le juste dominateur des hommes, le dominateur en la crainte de Dieu, Ostervald Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le rocher d'IsraĂ«l a parlĂ© de moi : Celui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚš ŚŠÖŁŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, 'One who rules over men righteously, who rules in the fear of God, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rocher d'IsraĂ«l : Celui sur le dĂ©cret duquel reposent immuablement l'existence et l'avenir de ce peuple.Un dominateur. Il n'y a pas de verbe ; c'est comme une exclamation arrachĂ©e Ă David par la vue subite de ce roi idĂ©al qui apparaĂźt Ă ses yeux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 a parlĂ© 0559 08804, Le rocher 06697 dâIsraĂ«l 03478 mâa dit 01696 08765 : Celui qui rĂšgne 04910 08802 parmi les hommes 0120 avec justice 06662, Celui qui rĂšgne 04910 08802 dans la crainte 03374 de Dieu 0430, 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03374 - yir'ahcrainte, terreur crainte, terreur, terrible chose inspirant du respect ou terrifiante (objet de crainte) crainte ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04910 - mashalgouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06697 - tsuwrrocher, falaise mur rocheux, falaise rocher (avec surface plane) bloc de pierre, galet rocher (spĂ©cifique) ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JASENLes « fils de Jasen » (hĂ©breu benĂ©-Yasen) sont citĂ©s parmi les vaillants guerriers de David dans la liste de ⊠LĂCHILieu situĂ© vers le N. de la SĂ©phĂ©la (plaine Ă l'Ouest de Juda), oĂč Samson accomplit son fameux exploit contre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROC, ROCHEROn appelle roc une masse de pierre tenant Ă la terre, et rocher un roc volumineux, Ă©levĂ© et escarpĂ©. Au ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠VAILLANCEPour l'idĂ©e gĂ©nĂ©rale exprimĂ©e par ce mot, voir Courage. La vertu militaire, qu'il dĂ©signe le plus souvent, est indiquĂ©e dans ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 33 20 Et lĂ , il Ă©leva un autel, qu'il appela El ĂlohĂ© IsraĂ«l. Exode 3 15 Dieu dit encore Ă MoĂŻse : Tu parleras ainsi aux enfants d'IsraĂ«l : L'Ăternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob, m'envoie vers vous. VoilĂ mon nom pour l'Ă©ternitĂ©, voilĂ mon nom de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Exode 18 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Exode 19 5 Maintenant, si vous Ă©coutez ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez entre tous les peuples, car toute la terre est Ă moi ; 6 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 23 6 Tu ne porteras point atteinte au droit du pauvre dans son procĂšs. 7 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. 8 Tu ne recevras point de prĂ©sent ; car les prĂ©sents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes. DeutĂ©ronome 16 18 Tu Ă©tabliras des juges et des magistrats dans toutes les villes que l'Ăternel, ton Dieu, te donne, selon tes tribus ; et ils jugeront le peuple avec justice. 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit, tu n'auras point Ă©gard Ă l'apparence des personnes, et tu ne recevras point de prĂ©sent, car les prĂ©sents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes. 20 Tu suivras ponctuellement la justice, afin que tu vives et que tu possĂšdes le pays que l'Ăternel, ton Dieu, te donne. DeutĂ©ronome 32 4 Il est le rocher ; ses oeuvres sont parfaites, Car toutes ses voies sont justes ; C'est un Dieu fidĂšle et sans iniquitĂ©, Il est juste et droit. 30 Comment un seul en poursuivrait-il mille, Et deux en mettraient-ils dix mille en fuite, Si leur Rocher ne les avait vendus, Si l'Ăternel ne les avait livrĂ©s ? 31 Car leur rocher n'est pas comme notre Rocher, Nos ennemis en sont juges. 2 Samuel 22 2 Il dit : L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. 3 Dieu est mon rocher, oĂč je trouve un abri, Mon bouclier et la force qui me sauve, Ma haute retraite et mon refuge. O mon Sauveur ! tu me garantis de la violence. 32 Car qui est Dieu, si ce n'est l'Ăternel ? Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu ? 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a parlĂ©, Le rocher d'IsraĂ«l m'a dit : Celui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, Celui qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, 2 Chroniques 19 7 Maintenant, que la crainte de l'Ăternel soit sur vous ; veillez sur vos actes, car il n'y a chez l'Ăternel, notre Dieu, ni iniquitĂ©, ni Ă©gards pour l'apparence des personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Quand on fut de retour Ă JĂ©rusalem, Josaphat y Ă©tablit aussi, pour les jugements de l'Ăternel et pour les contestations, des LĂ©vites, des sacrificateurs et des chefs de maisons paternelles d'IsraĂ«l. 9 Et voici les ordres qu'il leur donna : Vous agirez de la maniĂšre suivante dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et avec intĂ©gritĂ© de coeur. NĂ©hĂ©mie 5 14 DĂšs le jour oĂč le roi m'Ă©tablit leur gouverneur dans le pays de Juda, depuis la vingtiĂšme annĂ©e jusqu'Ă la trente-deuxiĂšme annĂ©e du roi ArtaxerxĂšs, pendant douze ans, ni moi ni mes frĂšres n'avons vĂ©cu des revenus du gouverneur. Psaumes 42 9 (42 : 10) Je dis Ă Dieu, mon rocher : Pourquoi m'oublies-tu ? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi ? Psaumes 72 2 Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec Ă©quitĂ©. Psaumes 82 3 Rendez justice au faible et Ă l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre, 4 Sauvez le misĂ©rable et l'indigent, DĂ©livrez-les de la main des mĂ©chants. Psaumes 110 2 L'Ăternel Ă©tendra de Sion le sceptre de ta puissance : Domine au milieu de tes ennemis ! Proverbes 31 9 Ouvre ta bouche, juge avec justice, Et dĂ©fends le malheureux et l'indigent. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau sortira du tronc d'IsaĂŻ, Et un rejeton naĂźtra de ses racines. 2 L'Esprit de l'Ăternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et d'intelligence, Esprit de conseil et de force, Esprit de connaissance et de crainte de l'Ăternel. 3 Il respirera la crainte de l'Ăternel ; Il ne jugera point sur l'apparence, Il ne prononcera point sur un ouĂŻ-dire. 4 Mais il jugera les pauvres avec Ă©quitĂ©, Et il prononcera avec droiture sur les malheureux de la terre ; Il frappera la terre de sa parole comme d'une verge, Et du souffle de ses lĂšvres il fera mourir le mĂ©chant. 5 La justice sera la ceinture de ses flancs, Et la fidĂ©litĂ© la ceinture de ses reins. EsaĂŻe 32 1 Alors le roi rĂ©gnera selon la justice, Et les princes gouverneront avec droiture. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours viennent, dit l'Ăternel, OĂč je susciterai Ă David un germe juste ; Il rĂ©gnera en roi et prospĂ©rera, Il pratiquera la justice et l'Ă©quitĂ© dans le pays. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e d'allĂ©gresse, fille de Sion ! Pousse des cris de joie, fille de JĂ©rusalem ! Voici, ton roi vient Ă toi ; Il est juste et victorieux, Il est humble et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąne, le petit d'une Ăąnesse. HĂ©breux 1 8 Mais il a dit au Fils : Ton trĂŽne, ĂŽ Dieu est Ă©ternel ; Le sceptre de ton rĂšgne est un sceptre d'Ă©quité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Les vaillants hommes de David Dieu aime rappeler la valeur de ces vaillants hommes, ceux qui ont accompagnĂ© son oint jusqu'Ă son rĂšgne final. Ils ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 23.1-39 TopMessages Message texte Un peu "Un peu" il faut avouer que c'est pas grand chose. N'avons-nous pas tendance Ă mettre souvent l'accent sur le "beaucoup" ⊠Bertrand Colpier 2 Samuel 23.1-39 Segond 21 Le Dieu d'IsraĂ«l a parlĂ©, le rocher d'IsraĂ«l m'a dit : âCelui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, celui qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, Segond 1910 Le Dieu d'IsraĂ«l a parlĂ©, Le rocher d'IsraĂ«l m'a dit : Celui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, Celui qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, Segond 1978 (Colombe) © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, Le rocher dâIsraĂ«l mâa dit : Celui qui domine sur les humains est juste, Celui qui domine dans la crainte de Dieu, Parole de Vie © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le protecteur dâIsraĂ«l mâa dit : « Le roi qui gouverne les gens avec justice et les dirige en respectant Dieu, Français Courant © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le protecteur dâIsraĂ«l mâa dĂ©claré : « Le roi qui gouverne les hommes avec justice et se soumet Ă Dieu pour les diriger Semeur © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le rocher dâIsraĂ«l mâa dit : Le juste gouverneur des hommes qui gouverne en rĂ©vĂ©rant Dieu Darby Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, Martin Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlĂ©, [en disant] : Le juste dominateur des hommes, le dominateur en la crainte de Dieu, Ostervald Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le rocher d'IsraĂ«l a parlĂ© de moi : Celui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚš ŚŠÖŁŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, 'One who rules over men righteously, who rules in the fear of God, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rocher d'IsraĂ«l : Celui sur le dĂ©cret duquel reposent immuablement l'existence et l'avenir de ce peuple.Un dominateur. Il n'y a pas de verbe ; c'est comme une exclamation arrachĂ©e Ă David par la vue subite de ce roi idĂ©al qui apparaĂźt Ă ses yeux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 a parlĂ© 0559 08804, Le rocher 06697 dâIsraĂ«l 03478 mâa dit 01696 08765 : Celui qui rĂšgne 04910 08802 parmi les hommes 0120 avec justice 06662, Celui qui rĂšgne 04910 08802 dans la crainte 03374 de Dieu 0430, 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03374 - yir'ahcrainte, terreur crainte, terreur, terrible chose inspirant du respect ou terrifiante (objet de crainte) crainte ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04910 - mashalgouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06697 - tsuwrrocher, falaise mur rocheux, falaise rocher (avec surface plane) bloc de pierre, galet rocher (spĂ©cifique) ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JASENLes « fils de Jasen » (hĂ©breu benĂ©-Yasen) sont citĂ©s parmi les vaillants guerriers de David dans la liste de ⊠LĂCHILieu situĂ© vers le N. de la SĂ©phĂ©la (plaine Ă l'Ouest de Juda), oĂč Samson accomplit son fameux exploit contre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROC, ROCHEROn appelle roc une masse de pierre tenant Ă la terre, et rocher un roc volumineux, Ă©levĂ© et escarpĂ©. Au ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠VAILLANCEPour l'idĂ©e gĂ©nĂ©rale exprimĂ©e par ce mot, voir Courage. La vertu militaire, qu'il dĂ©signe le plus souvent, est indiquĂ©e dans ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 33 20 Et lĂ , il Ă©leva un autel, qu'il appela El ĂlohĂ© IsraĂ«l. Exode 3 15 Dieu dit encore Ă MoĂŻse : Tu parleras ainsi aux enfants d'IsraĂ«l : L'Ăternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob, m'envoie vers vous. VoilĂ mon nom pour l'Ă©ternitĂ©, voilĂ mon nom de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Exode 18 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Exode 19 5 Maintenant, si vous Ă©coutez ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez entre tous les peuples, car toute la terre est Ă moi ; 6 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 23 6 Tu ne porteras point atteinte au droit du pauvre dans son procĂšs. 7 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. 8 Tu ne recevras point de prĂ©sent ; car les prĂ©sents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes. DeutĂ©ronome 16 18 Tu Ă©tabliras des juges et des magistrats dans toutes les villes que l'Ăternel, ton Dieu, te donne, selon tes tribus ; et ils jugeront le peuple avec justice. 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit, tu n'auras point Ă©gard Ă l'apparence des personnes, et tu ne recevras point de prĂ©sent, car les prĂ©sents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes. 20 Tu suivras ponctuellement la justice, afin que tu vives et que tu possĂšdes le pays que l'Ăternel, ton Dieu, te donne. DeutĂ©ronome 32 4 Il est le rocher ; ses oeuvres sont parfaites, Car toutes ses voies sont justes ; C'est un Dieu fidĂšle et sans iniquitĂ©, Il est juste et droit. 30 Comment un seul en poursuivrait-il mille, Et deux en mettraient-ils dix mille en fuite, Si leur Rocher ne les avait vendus, Si l'Ăternel ne les avait livrĂ©s ? 31 Car leur rocher n'est pas comme notre Rocher, Nos ennemis en sont juges. 2 Samuel 22 2 Il dit : L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. 3 Dieu est mon rocher, oĂč je trouve un abri, Mon bouclier et la force qui me sauve, Ma haute retraite et mon refuge. O mon Sauveur ! tu me garantis de la violence. 32 Car qui est Dieu, si ce n'est l'Ăternel ? Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu ? 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a parlĂ©, Le rocher d'IsraĂ«l m'a dit : Celui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, Celui qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, 2 Chroniques 19 7 Maintenant, que la crainte de l'Ăternel soit sur vous ; veillez sur vos actes, car il n'y a chez l'Ăternel, notre Dieu, ni iniquitĂ©, ni Ă©gards pour l'apparence des personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Quand on fut de retour Ă JĂ©rusalem, Josaphat y Ă©tablit aussi, pour les jugements de l'Ăternel et pour les contestations, des LĂ©vites, des sacrificateurs et des chefs de maisons paternelles d'IsraĂ«l. 9 Et voici les ordres qu'il leur donna : Vous agirez de la maniĂšre suivante dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et avec intĂ©gritĂ© de coeur. NĂ©hĂ©mie 5 14 DĂšs le jour oĂč le roi m'Ă©tablit leur gouverneur dans le pays de Juda, depuis la vingtiĂšme annĂ©e jusqu'Ă la trente-deuxiĂšme annĂ©e du roi ArtaxerxĂšs, pendant douze ans, ni moi ni mes frĂšres n'avons vĂ©cu des revenus du gouverneur. Psaumes 42 9 (42 : 10) Je dis Ă Dieu, mon rocher : Pourquoi m'oublies-tu ? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi ? Psaumes 72 2 Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec Ă©quitĂ©. Psaumes 82 3 Rendez justice au faible et Ă l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre, 4 Sauvez le misĂ©rable et l'indigent, DĂ©livrez-les de la main des mĂ©chants. Psaumes 110 2 L'Ăternel Ă©tendra de Sion le sceptre de ta puissance : Domine au milieu de tes ennemis ! Proverbes 31 9 Ouvre ta bouche, juge avec justice, Et dĂ©fends le malheureux et l'indigent. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau sortira du tronc d'IsaĂŻ, Et un rejeton naĂźtra de ses racines. 2 L'Esprit de l'Ăternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et d'intelligence, Esprit de conseil et de force, Esprit de connaissance et de crainte de l'Ăternel. 3 Il respirera la crainte de l'Ăternel ; Il ne jugera point sur l'apparence, Il ne prononcera point sur un ouĂŻ-dire. 4 Mais il jugera les pauvres avec Ă©quitĂ©, Et il prononcera avec droiture sur les malheureux de la terre ; Il frappera la terre de sa parole comme d'une verge, Et du souffle de ses lĂšvres il fera mourir le mĂ©chant. 5 La justice sera la ceinture de ses flancs, Et la fidĂ©litĂ© la ceinture de ses reins. EsaĂŻe 32 1 Alors le roi rĂ©gnera selon la justice, Et les princes gouverneront avec droiture. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours viennent, dit l'Ăternel, OĂč je susciterai Ă David un germe juste ; Il rĂ©gnera en roi et prospĂ©rera, Il pratiquera la justice et l'Ă©quitĂ© dans le pays. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e d'allĂ©gresse, fille de Sion ! Pousse des cris de joie, fille de JĂ©rusalem ! Voici, ton roi vient Ă toi ; Il est juste et victorieux, Il est humble et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąne, le petit d'une Ăąnesse. HĂ©breux 1 8 Mais il a dit au Fils : Ton trĂŽne, ĂŽ Dieu est Ă©ternel ; Le sceptre de ton rĂšgne est un sceptre d'Ă©quité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Un peu "Un peu" il faut avouer que c'est pas grand chose. N'avons-nous pas tendance Ă mettre souvent l'accent sur le "beaucoup" ⊠Bertrand Colpier 2 Samuel 23.1-39 Segond 21 Le Dieu d'IsraĂ«l a parlĂ©, le rocher d'IsraĂ«l m'a dit : âCelui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, celui qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, Segond 1910 Le Dieu d'IsraĂ«l a parlĂ©, Le rocher d'IsraĂ«l m'a dit : Celui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, Celui qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, Segond 1978 (Colombe) © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, Le rocher dâIsraĂ«l mâa dit : Celui qui domine sur les humains est juste, Celui qui domine dans la crainte de Dieu, Parole de Vie © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le protecteur dâIsraĂ«l mâa dit : « Le roi qui gouverne les gens avec justice et les dirige en respectant Dieu, Français Courant © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le protecteur dâIsraĂ«l mâa dĂ©claré : « Le roi qui gouverne les hommes avec justice et se soumet Ă Dieu pour les diriger Semeur © Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le rocher dâIsraĂ«l mâa dit : Le juste gouverneur des hommes qui gouverne en rĂ©vĂ©rant Dieu Darby Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlé : Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu, Martin Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le Rocher d'IsraĂ«l m'a parlĂ©, [en disant] : Le juste dominateur des hommes, le dominateur en la crainte de Dieu, Ostervald Le Dieu d'IsraĂ«l a dit, le rocher d'IsraĂ«l a parlĂ© de moi : Celui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚš ŚŠÖŁŚÖŒŚš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚŚÖ茩ŚÖ”ŚÖ ŚÖŒÖžŚÖžŚÖžÖŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚŚÖ茩ŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, 'One who rules over men righteously, who rules in the fear of God, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le rocher d'IsraĂ«l : Celui sur le dĂ©cret duquel reposent immuablement l'existence et l'avenir de ce peuple.Un dominateur. Il n'y a pas de verbe ; c'est comme une exclamation arrachĂ©e Ă David par la vue subite de ce roi idĂ©al qui apparaĂźt Ă ses yeux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 a parlĂ© 0559 08804, Le rocher 06697 dâIsraĂ«l 03478 mâa dit 01696 08765 : Celui qui rĂšgne 04910 08802 parmi les hommes 0120 avec justice 06662, Celui qui rĂšgne 04910 08802 dans la crainte 03374 de Dieu 0430, 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 03374 - yir'ahcrainte, terreur crainte, terreur, terrible chose inspirant du respect ou terrifiante (objet de crainte) crainte ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04910 - mashalgouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06697 - tsuwrrocher, falaise mur rocheux, falaise rocher (avec surface plane) bloc de pierre, galet rocher (spĂ©cifique) ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JASENLes « fils de Jasen » (hĂ©breu benĂ©-Yasen) sont citĂ©s parmi les vaillants guerriers de David dans la liste de ⊠LĂCHILieu situĂ© vers le N. de la SĂ©phĂ©la (plaine Ă l'Ouest de Juda), oĂč Samson accomplit son fameux exploit contre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ROC, ROCHEROn appelle roc une masse de pierre tenant Ă la terre, et rocher un roc volumineux, Ă©levĂ© et escarpĂ©. Au ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠VAILLANCEPour l'idĂ©e gĂ©nĂ©rale exprimĂ©e par ce mot, voir Courage. La vertu militaire, qu'il dĂ©signe le plus souvent, est indiquĂ©e dans ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 33 20 Et lĂ , il Ă©leva un autel, qu'il appela El ĂlohĂ© IsraĂ«l. Exode 3 15 Dieu dit encore Ă MoĂŻse : Tu parleras ainsi aux enfants d'IsraĂ«l : L'Ăternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob, m'envoie vers vous. VoilĂ mon nom pour l'Ă©ternitĂ©, voilĂ mon nom de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Exode 18 21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intĂšgres, ennemis de la cupidité ; Ă©tablis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix. Exode 19 5 Maintenant, si vous Ă©coutez ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez entre tous les peuples, car toute la terre est Ă moi ; 6 vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. VoilĂ les paroles que tu diras aux enfants d'IsraĂ«l. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 23 6 Tu ne porteras point atteinte au droit du pauvre dans son procĂšs. 7 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. 8 Tu ne recevras point de prĂ©sent ; car les prĂ©sents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes. DeutĂ©ronome 16 18 Tu Ă©tabliras des juges et des magistrats dans toutes les villes que l'Ăternel, ton Dieu, te donne, selon tes tribus ; et ils jugeront le peuple avec justice. 19 Tu ne porteras atteinte Ă aucun droit, tu n'auras point Ă©gard Ă l'apparence des personnes, et tu ne recevras point de prĂ©sent, car les prĂ©sents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes. 20 Tu suivras ponctuellement la justice, afin que tu vives et que tu possĂšdes le pays que l'Ăternel, ton Dieu, te donne. DeutĂ©ronome 32 4 Il est le rocher ; ses oeuvres sont parfaites, Car toutes ses voies sont justes ; C'est un Dieu fidĂšle et sans iniquitĂ©, Il est juste et droit. 30 Comment un seul en poursuivrait-il mille, Et deux en mettraient-ils dix mille en fuite, Si leur Rocher ne les avait vendus, Si l'Ăternel ne les avait livrĂ©s ? 31 Car leur rocher n'est pas comme notre Rocher, Nos ennemis en sont juges. 2 Samuel 22 2 Il dit : L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. 3 Dieu est mon rocher, oĂč je trouve un abri, Mon bouclier et la force qui me sauve, Ma haute retraite et mon refuge. O mon Sauveur ! tu me garantis de la violence. 32 Car qui est Dieu, si ce n'est l'Ăternel ? Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu ? 2 Samuel 23 3 Le Dieu d'IsraĂ«l a parlĂ©, Le rocher d'IsraĂ«l m'a dit : Celui qui rĂšgne parmi les hommes avec justice, Celui qui rĂšgne dans la crainte de Dieu, 2 Chroniques 19 7 Maintenant, que la crainte de l'Ăternel soit sur vous ; veillez sur vos actes, car il n'y a chez l'Ăternel, notre Dieu, ni iniquitĂ©, ni Ă©gards pour l'apparence des personnes, ni acceptation de prĂ©sents. 8 Quand on fut de retour Ă JĂ©rusalem, Josaphat y Ă©tablit aussi, pour les jugements de l'Ăternel et pour les contestations, des LĂ©vites, des sacrificateurs et des chefs de maisons paternelles d'IsraĂ«l. 9 Et voici les ordres qu'il leur donna : Vous agirez de la maniĂšre suivante dans la crainte de l'Ăternel, avec fidĂ©litĂ© et avec intĂ©gritĂ© de coeur. NĂ©hĂ©mie 5 14 DĂšs le jour oĂč le roi m'Ă©tablit leur gouverneur dans le pays de Juda, depuis la vingtiĂšme annĂ©e jusqu'Ă la trente-deuxiĂšme annĂ©e du roi ArtaxerxĂšs, pendant douze ans, ni moi ni mes frĂšres n'avons vĂ©cu des revenus du gouverneur. Psaumes 42 9 (42 : 10) Je dis Ă Dieu, mon rocher : Pourquoi m'oublies-tu ? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi ? Psaumes 72 2 Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec Ă©quitĂ©. Psaumes 82 3 Rendez justice au faible et Ă l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre, 4 Sauvez le misĂ©rable et l'indigent, DĂ©livrez-les de la main des mĂ©chants. Psaumes 110 2 L'Ăternel Ă©tendra de Sion le sceptre de ta puissance : Domine au milieu de tes ennemis ! Proverbes 31 9 Ouvre ta bouche, juge avec justice, Et dĂ©fends le malheureux et l'indigent. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau sortira du tronc d'IsaĂŻ, Et un rejeton naĂźtra de ses racines. 2 L'Esprit de l'Ăternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et d'intelligence, Esprit de conseil et de force, Esprit de connaissance et de crainte de l'Ăternel. 3 Il respirera la crainte de l'Ăternel ; Il ne jugera point sur l'apparence, Il ne prononcera point sur un ouĂŻ-dire. 4 Mais il jugera les pauvres avec Ă©quitĂ©, Et il prononcera avec droiture sur les malheureux de la terre ; Il frappera la terre de sa parole comme d'une verge, Et du souffle de ses lĂšvres il fera mourir le mĂ©chant. 5 La justice sera la ceinture de ses flancs, Et la fidĂ©litĂ© la ceinture de ses reins. EsaĂŻe 32 1 Alors le roi rĂ©gnera selon la justice, Et les princes gouverneront avec droiture. JĂ©rĂ©mie 23 5 Voici, les jours viennent, dit l'Ăternel, OĂč je susciterai Ă David un germe juste ; Il rĂ©gnera en roi et prospĂ©rera, Il pratiquera la justice et l'Ă©quitĂ© dans le pays. Zacharie 9 9 Sois transportĂ©e d'allĂ©gresse, fille de Sion ! Pousse des cris de joie, fille de JĂ©rusalem ! Voici, ton roi vient Ă toi ; Il est juste et victorieux, Il est humble et montĂ© sur un Ăąne, Sur un Ăąne, le petit d'une Ăąnesse. HĂ©breux 1 8 Mais il a dit au Fils : Ton trĂŽne, ĂŽ Dieu est Ă©ternel ; Le sceptre de ton rĂšgne est un sceptre d'Ă©quité ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.