TopTV VidĂ©o Enseignement Es-tu bien conseillĂ© ? Dans cette vidĂ©o qui appartient Ă ma sĂ©rie : " 3 mn pour se poser les bonnes questions " j'aborde ⊠2 Samuel 7.2-5 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 2 Samuel 7.1-29 2 Samuel 7.4-7 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7. 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des prophĂštes" ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 7.4-13 TopMessages Message texte RĂ©flexions Lecture : Act 5 : 17-21; 12 : 1-17. 1) DIEU GUIDE ET DONNE DES DIRECTIONS. - Dans le contexte ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 7.1-13 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset 2 Samuel 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani 2 Samuel 5.1-29 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? Segond 1910 Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison pour que j'en fasse ma demeure ? Segond 1978 (Colombe) © Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle lâĂternel : Est-ce toi qui me bĂątiras une maison pour que jây habite ? Parole de Vie © « Tu iras trouver mon serviteur David et tu lui diras de ma part : âJe lâaffirme, moi le SEIGNEUR, ce nâest pas toi qui vas me construire une maison pour que je lâhabite. Français Courant © « Va trouver David, mon serviteur. Tu lui diras : Voici ce que te dĂ©clare le Seigneur : âCe nâest pas toi qui me construiras un temple oĂč je puisse habiter. Semeur © âVa dire Ă mon serviteur David : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Tu veux me bĂątir un temple oĂč je puisse habiter ? Darby Va, et dis Ă mon serviteur, Ă David : Ainsi dit l'Ăternel : Me bĂątirais-tu une maison pour que j'y habite ? Martin Va, et dis Ă David mon serviteur : Ainsi a dit l'Eternel : Me bĂątirais-tu une maison afin que j'y habite, Ostervald Va, et dis Ă David, mon serviteur : Ainsi a dit l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison, afin que j'y habite ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌֎֜ŚŚ World English Bible "Go and tell my servant David, 'Thus says Yahweh, "Shall you build me a house for me to dwell in? Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 dire 0559 08804 Ă mon serviteur 05650 David 01732: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce toi qui me bĂątirais 01129 08799 une maison 01004 pour que jâen fasse ma demeure 03427 08800 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayith maison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banah bĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠MAISON (HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'à ⊠NATHAN 1. Un des fils du roi David ( 2Sa 5:14 , 1Ch 3:5 14:4 ), ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠2 Samuel 7 5 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? 1 Rois 5 3 10 bĆufs engraissĂ©s, 20 bĆufs de pĂąturage et 100 brebis, en plus des cerfs, des gazelles, des daims et des volailles engraissĂ©es. 4 Son pouvoir sâĂ©tendait sur toute la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate, sur tous les rois Ă©tablis Ă lâouest de lâEuphrate. Son pouvoir sâĂ©tendait de Thiphsach Ă Gaza, et il avait la paix de tous les cĂŽtĂ©s. 1 Rois 8 16 âDepuis le jour oĂč j'ai fait sortir d'Egypte mon peuple, IsraĂ«l, je n'ai pas choisi de ville parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour qu'on y construise une maison oĂč rĂ©side mon nom, mais j'ai choisi David pour qu'il rĂšgne sur mon peuple, IsraĂ«l.â 17 David, mon pĂšre, avait l'intention de construire une maison en lâhonneur de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, 18 et l'Eternel a dit Ă mon pĂšre David : âTu as eu l'intention de construire une maison en lâhonneur de mon nom et tu as bien fait. 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en lâhonneur de mon nom.â 1 Chroniques 17 4 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Ce nâest pas Ă toi de me construire une maison pour que jây habite. 1 Chroniques 22 7 Il dit Ă Salomon : « Mon fils, j'avais l'intention de construire une maison pour l'Eternel, mon Dieu, 8 mais la parole de l'Eternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e : âTu as versĂ© beaucoup de sang et tu as menĂ© de grandes guerres. Tu ne pourras pas construire une maison en mon honneur, car tu as versĂ© beaucoup de sang devant moi sur la terre. 1 Chroniques 23 3 On fit le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 30 ans et plus ; on compta 38'000 individus de sexe masculin. 4 David dit : « Qu'il y en ait 24'000 pour diriger les travaux de la maison de l'Eternel, 6000 pour officier comme magistrats et juges, 5 4000 comme portiers et 4000 pour louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le cĂ©lĂ©brer. » 6 David les rĂ©partit en classes d'aprĂšs les fils de LĂ©vi : Guershon, Kehath et Merari. 7 Pour les Guershonites, il y avait Laedan et ShimeĂŻ. 8 Fils de Laedan : le chef Jehiel, ZĂ©tham et JoĂ«l, 3 en tout. 9 Fils de ShimeĂŻÂ : Shelomith, Haziel et Haran, ce qui fait 3. Ce sont lĂ les chefs de famille de Laedan. 10 Autres fils de ShimeĂŻÂ : Jachath, Ziza, Jeush et Beria. Ce sont lĂ les 4 fils de ShimeĂŻ. 11 Jachath Ă©tait le chef, et Ziza le deuxiĂšme ; Jeush et Beria n'eurent pas beaucoup de fils et ils formĂšrent une seule famille dans le dĂ©nombrement. 12 Voici les fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel, 4 en tout. 13 Fils d'Amram : Aaron et MoĂŻse. Aaron fut mis Ă part pour ĂȘtre consacrĂ© au lieu trĂšs saint, avec ses descendants, pour toujours. Ils devaient offrir les parfums devant l'Eternel, le servir et bĂ©nir pour toujours en son nom. 14 Quant aux fils de MoĂŻse, homme de Dieu, ils furent comptĂ©s dans la tribu de LĂ©vi. 15 Fils de MoĂŻse : Guershom et EliĂ©zer. 16 Fils de Guershom : Shebuel, le chef. 17 Les descendants d'EliĂ©zer furent : Rechabia, le chef, et ses trĂšs nombreux fils ; EliĂ©zer lui-mĂȘme n'eut pas d'autre fils. 18 Fils de Jitsehar : Shelomith, le chef. 19 Fils d'HĂ©bron : Jerija, le chef, Amaria, le deuxiĂšme, Jachaziel, le troisiĂšme, et Jekameam, le quatriĂšme. 20 Fils d'Uziel : MichĂ©e, le chef, et Jishija, le deuxiĂšme. 21 Voici les fils de Merari : Machli et Mushi. Fils de Machli : ElĂ©azar et Kis. 22 ElĂ©azar mourut sans avoir de fils, mais il eut des filles qui Ă©pousĂšrent les fils de Kis, leurs cousins. 23 Fils de Mushi : Machli, Eder et JerĂ©moth, ce qui fait 3. 24 Ce sont lĂ les LĂ©vites en fonction de leur famille avec les chefs de famille d'aprĂšs le dĂ©nombrement qu'on en fit en comptant les noms des individus. DĂšs lâĂąge de 20 ans, ils furent affectĂ©s au service de la maison de l'Eternel, 25 car David avait dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a donnĂ© du repos Ă son peuple, et il habitera pour toujours Ă JĂ©rusalem. 26 Ainsi, les LĂ©vites n'auront plus Ă porter le tabernacle ni tous les ustensiles destinĂ©s Ă son service. » 27 Ce fut d'aprĂšs les derniers ordres de David qu'eut lieu le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 20 ans et plus. 28 ChargĂ©s dâassister les descendants d'Aaron pour le service de la maison de l'Eternel, ils Ă©taient responsables des parvis et des chambres, de la purification de toutes les choses saintes, des travaux liĂ©s au service de la maison de Dieu, 29 des pains consacrĂ©s, de la fleur de farine pour les offrandes, des galettes sans levain, des gĂąteaux cuits sur la plaque et des gĂąteaux frits, de toutes les mesures de capacitĂ© et de longueur. 30 Ils devaient ĂȘtre prĂ©sents chaque matin et chaque soir afin de louer et de cĂ©lĂ©brer l'Eternel, 31 et offrir continuellement devant lui tous les holocaustes qui lui Ă©taient destinĂ©s lors des sabbats, des dĂ©buts de mois et des fĂȘtes, suivant le nombre fixĂ© par la rĂšgle. 32 Ils veillaient sur la tente de la rencontre, sur le sanctuaire et sur les descendants d'Aaron, leurs frĂšres, pour le service de la maison de l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 2 Samuel 7.1-29 2 Samuel 7.4-7 TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7. 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des prophĂštes" ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 7.4-13 TopMessages Message texte RĂ©flexions Lecture : Act 5 : 17-21; 12 : 1-17. 1) DIEU GUIDE ET DONNE DES DIRECTIONS. - Dans le contexte ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 7.1-13 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset 2 Samuel 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani 2 Samuel 5.1-29 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? Segond 1910 Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison pour que j'en fasse ma demeure ? Segond 1978 (Colombe) © Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle lâĂternel : Est-ce toi qui me bĂątiras une maison pour que jây habite ? Parole de Vie © « Tu iras trouver mon serviteur David et tu lui diras de ma part : âJe lâaffirme, moi le SEIGNEUR, ce nâest pas toi qui vas me construire une maison pour que je lâhabite. Français Courant © « Va trouver David, mon serviteur. Tu lui diras : Voici ce que te dĂ©clare le Seigneur : âCe nâest pas toi qui me construiras un temple oĂč je puisse habiter. Semeur © âVa dire Ă mon serviteur David : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Tu veux me bĂątir un temple oĂč je puisse habiter ? Darby Va, et dis Ă mon serviteur, Ă David : Ainsi dit l'Ăternel : Me bĂątirais-tu une maison pour que j'y habite ? Martin Va, et dis Ă David mon serviteur : Ainsi a dit l'Eternel : Me bĂątirais-tu une maison afin que j'y habite, Ostervald Va, et dis Ă David, mon serviteur : Ainsi a dit l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison, afin que j'y habite ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌֎֜ŚŚ World English Bible "Go and tell my servant David, 'Thus says Yahweh, "Shall you build me a house for me to dwell in? Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 dire 0559 08804 Ă mon serviteur 05650 David 01732: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce toi qui me bĂątirais 01129 08799 une maison 01004 pour que jâen fasse ma demeure 03427 08800 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayith maison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banah bĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠MAISON (HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'à ⊠NATHAN 1. Un des fils du roi David ( 2Sa 5:14 , 1Ch 3:5 14:4 ), ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠2 Samuel 7 5 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? 1 Rois 5 3 10 bĆufs engraissĂ©s, 20 bĆufs de pĂąturage et 100 brebis, en plus des cerfs, des gazelles, des daims et des volailles engraissĂ©es. 4 Son pouvoir sâĂ©tendait sur toute la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate, sur tous les rois Ă©tablis Ă lâouest de lâEuphrate. Son pouvoir sâĂ©tendait de Thiphsach Ă Gaza, et il avait la paix de tous les cĂŽtĂ©s. 1 Rois 8 16 âDepuis le jour oĂč j'ai fait sortir d'Egypte mon peuple, IsraĂ«l, je n'ai pas choisi de ville parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour qu'on y construise une maison oĂč rĂ©side mon nom, mais j'ai choisi David pour qu'il rĂšgne sur mon peuple, IsraĂ«l.â 17 David, mon pĂšre, avait l'intention de construire une maison en lâhonneur de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, 18 et l'Eternel a dit Ă mon pĂšre David : âTu as eu l'intention de construire une maison en lâhonneur de mon nom et tu as bien fait. 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en lâhonneur de mon nom.â 1 Chroniques 17 4 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Ce nâest pas Ă toi de me construire une maison pour que jây habite. 1 Chroniques 22 7 Il dit Ă Salomon : « Mon fils, j'avais l'intention de construire une maison pour l'Eternel, mon Dieu, 8 mais la parole de l'Eternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e : âTu as versĂ© beaucoup de sang et tu as menĂ© de grandes guerres. Tu ne pourras pas construire une maison en mon honneur, car tu as versĂ© beaucoup de sang devant moi sur la terre. 1 Chroniques 23 3 On fit le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 30 ans et plus ; on compta 38'000 individus de sexe masculin. 4 David dit : « Qu'il y en ait 24'000 pour diriger les travaux de la maison de l'Eternel, 6000 pour officier comme magistrats et juges, 5 4000 comme portiers et 4000 pour louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le cĂ©lĂ©brer. » 6 David les rĂ©partit en classes d'aprĂšs les fils de LĂ©vi : Guershon, Kehath et Merari. 7 Pour les Guershonites, il y avait Laedan et ShimeĂŻ. 8 Fils de Laedan : le chef Jehiel, ZĂ©tham et JoĂ«l, 3 en tout. 9 Fils de ShimeĂŻÂ : Shelomith, Haziel et Haran, ce qui fait 3. Ce sont lĂ les chefs de famille de Laedan. 10 Autres fils de ShimeĂŻÂ : Jachath, Ziza, Jeush et Beria. Ce sont lĂ les 4 fils de ShimeĂŻ. 11 Jachath Ă©tait le chef, et Ziza le deuxiĂšme ; Jeush et Beria n'eurent pas beaucoup de fils et ils formĂšrent une seule famille dans le dĂ©nombrement. 12 Voici les fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel, 4 en tout. 13 Fils d'Amram : Aaron et MoĂŻse. Aaron fut mis Ă part pour ĂȘtre consacrĂ© au lieu trĂšs saint, avec ses descendants, pour toujours. Ils devaient offrir les parfums devant l'Eternel, le servir et bĂ©nir pour toujours en son nom. 14 Quant aux fils de MoĂŻse, homme de Dieu, ils furent comptĂ©s dans la tribu de LĂ©vi. 15 Fils de MoĂŻse : Guershom et EliĂ©zer. 16 Fils de Guershom : Shebuel, le chef. 17 Les descendants d'EliĂ©zer furent : Rechabia, le chef, et ses trĂšs nombreux fils ; EliĂ©zer lui-mĂȘme n'eut pas d'autre fils. 18 Fils de Jitsehar : Shelomith, le chef. 19 Fils d'HĂ©bron : Jerija, le chef, Amaria, le deuxiĂšme, Jachaziel, le troisiĂšme, et Jekameam, le quatriĂšme. 20 Fils d'Uziel : MichĂ©e, le chef, et Jishija, le deuxiĂšme. 21 Voici les fils de Merari : Machli et Mushi. Fils de Machli : ElĂ©azar et Kis. 22 ElĂ©azar mourut sans avoir de fils, mais il eut des filles qui Ă©pousĂšrent les fils de Kis, leurs cousins. 23 Fils de Mushi : Machli, Eder et JerĂ©moth, ce qui fait 3. 24 Ce sont lĂ les LĂ©vites en fonction de leur famille avec les chefs de famille d'aprĂšs le dĂ©nombrement qu'on en fit en comptant les noms des individus. DĂšs lâĂąge de 20 ans, ils furent affectĂ©s au service de la maison de l'Eternel, 25 car David avait dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a donnĂ© du repos Ă son peuple, et il habitera pour toujours Ă JĂ©rusalem. 26 Ainsi, les LĂ©vites n'auront plus Ă porter le tabernacle ni tous les ustensiles destinĂ©s Ă son service. » 27 Ce fut d'aprĂšs les derniers ordres de David qu'eut lieu le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 20 ans et plus. 28 ChargĂ©s dâassister les descendants d'Aaron pour le service de la maison de l'Eternel, ils Ă©taient responsables des parvis et des chambres, de la purification de toutes les choses saintes, des travaux liĂ©s au service de la maison de Dieu, 29 des pains consacrĂ©s, de la fleur de farine pour les offrandes, des galettes sans levain, des gĂąteaux cuits sur la plaque et des gĂąteaux frits, de toutes les mesures de capacitĂ© et de longueur. 30 Ils devaient ĂȘtre prĂ©sents chaque matin et chaque soir afin de louer et de cĂ©lĂ©brer l'Eternel, 31 et offrir continuellement devant lui tous les holocaustes qui lui Ă©taient destinĂ©s lors des sabbats, des dĂ©buts de mois et des fĂȘtes, suivant le nombre fixĂ© par la rĂšgle. 32 Ils veillaient sur la tente de la rencontre, sur le sanctuaire et sur les descendants d'Aaron, leurs frĂšres, pour le service de la maison de l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (4) Lecture 2 Rois 6 : 1-7. 1) CONSTAT DE LA SITUATION. Dans le contexte de l'Ă©poque, l'expression "fils des prophĂštes" ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 7.4-13 TopMessages Message texte RĂ©flexions Lecture : Act 5 : 17-21; 12 : 1-17. 1) DIEU GUIDE ET DONNE DES DIRECTIONS. - Dans le contexte ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 7.1-13 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset 2 Samuel 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani 2 Samuel 5.1-29 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? Segond 1910 Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison pour que j'en fasse ma demeure ? Segond 1978 (Colombe) © Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle lâĂternel : Est-ce toi qui me bĂątiras une maison pour que jây habite ? Parole de Vie © « Tu iras trouver mon serviteur David et tu lui diras de ma part : âJe lâaffirme, moi le SEIGNEUR, ce nâest pas toi qui vas me construire une maison pour que je lâhabite. Français Courant © « Va trouver David, mon serviteur. Tu lui diras : Voici ce que te dĂ©clare le Seigneur : âCe nâest pas toi qui me construiras un temple oĂč je puisse habiter. Semeur © âVa dire Ă mon serviteur David : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Tu veux me bĂątir un temple oĂč je puisse habiter ? Darby Va, et dis Ă mon serviteur, Ă David : Ainsi dit l'Ăternel : Me bĂątirais-tu une maison pour que j'y habite ? Martin Va, et dis Ă David mon serviteur : Ainsi a dit l'Eternel : Me bĂątirais-tu une maison afin que j'y habite, Ostervald Va, et dis Ă David, mon serviteur : Ainsi a dit l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison, afin que j'y habite ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌֎֜ŚŚ World English Bible "Go and tell my servant David, 'Thus says Yahweh, "Shall you build me a house for me to dwell in? Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 dire 0559 08804 Ă mon serviteur 05650 David 01732: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce toi qui me bĂątirais 01129 08799 une maison 01004 pour que jâen fasse ma demeure 03427 08800 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayith maison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banah bĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠MAISON (HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'à ⊠NATHAN 1. Un des fils du roi David ( 2Sa 5:14 , 1Ch 3:5 14:4 ), ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠2 Samuel 7 5 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? 1 Rois 5 3 10 bĆufs engraissĂ©s, 20 bĆufs de pĂąturage et 100 brebis, en plus des cerfs, des gazelles, des daims et des volailles engraissĂ©es. 4 Son pouvoir sâĂ©tendait sur toute la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate, sur tous les rois Ă©tablis Ă lâouest de lâEuphrate. Son pouvoir sâĂ©tendait de Thiphsach Ă Gaza, et il avait la paix de tous les cĂŽtĂ©s. 1 Rois 8 16 âDepuis le jour oĂč j'ai fait sortir d'Egypte mon peuple, IsraĂ«l, je n'ai pas choisi de ville parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour qu'on y construise une maison oĂč rĂ©side mon nom, mais j'ai choisi David pour qu'il rĂšgne sur mon peuple, IsraĂ«l.â 17 David, mon pĂšre, avait l'intention de construire une maison en lâhonneur de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, 18 et l'Eternel a dit Ă mon pĂšre David : âTu as eu l'intention de construire une maison en lâhonneur de mon nom et tu as bien fait. 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en lâhonneur de mon nom.â 1 Chroniques 17 4 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Ce nâest pas Ă toi de me construire une maison pour que jây habite. 1 Chroniques 22 7 Il dit Ă Salomon : « Mon fils, j'avais l'intention de construire une maison pour l'Eternel, mon Dieu, 8 mais la parole de l'Eternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e : âTu as versĂ© beaucoup de sang et tu as menĂ© de grandes guerres. Tu ne pourras pas construire une maison en mon honneur, car tu as versĂ© beaucoup de sang devant moi sur la terre. 1 Chroniques 23 3 On fit le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 30 ans et plus ; on compta 38'000 individus de sexe masculin. 4 David dit : « Qu'il y en ait 24'000 pour diriger les travaux de la maison de l'Eternel, 6000 pour officier comme magistrats et juges, 5 4000 comme portiers et 4000 pour louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le cĂ©lĂ©brer. » 6 David les rĂ©partit en classes d'aprĂšs les fils de LĂ©vi : Guershon, Kehath et Merari. 7 Pour les Guershonites, il y avait Laedan et ShimeĂŻ. 8 Fils de Laedan : le chef Jehiel, ZĂ©tham et JoĂ«l, 3 en tout. 9 Fils de ShimeĂŻÂ : Shelomith, Haziel et Haran, ce qui fait 3. Ce sont lĂ les chefs de famille de Laedan. 10 Autres fils de ShimeĂŻÂ : Jachath, Ziza, Jeush et Beria. Ce sont lĂ les 4 fils de ShimeĂŻ. 11 Jachath Ă©tait le chef, et Ziza le deuxiĂšme ; Jeush et Beria n'eurent pas beaucoup de fils et ils formĂšrent une seule famille dans le dĂ©nombrement. 12 Voici les fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel, 4 en tout. 13 Fils d'Amram : Aaron et MoĂŻse. Aaron fut mis Ă part pour ĂȘtre consacrĂ© au lieu trĂšs saint, avec ses descendants, pour toujours. Ils devaient offrir les parfums devant l'Eternel, le servir et bĂ©nir pour toujours en son nom. 14 Quant aux fils de MoĂŻse, homme de Dieu, ils furent comptĂ©s dans la tribu de LĂ©vi. 15 Fils de MoĂŻse : Guershom et EliĂ©zer. 16 Fils de Guershom : Shebuel, le chef. 17 Les descendants d'EliĂ©zer furent : Rechabia, le chef, et ses trĂšs nombreux fils ; EliĂ©zer lui-mĂȘme n'eut pas d'autre fils. 18 Fils de Jitsehar : Shelomith, le chef. 19 Fils d'HĂ©bron : Jerija, le chef, Amaria, le deuxiĂšme, Jachaziel, le troisiĂšme, et Jekameam, le quatriĂšme. 20 Fils d'Uziel : MichĂ©e, le chef, et Jishija, le deuxiĂšme. 21 Voici les fils de Merari : Machli et Mushi. Fils de Machli : ElĂ©azar et Kis. 22 ElĂ©azar mourut sans avoir de fils, mais il eut des filles qui Ă©pousĂšrent les fils de Kis, leurs cousins. 23 Fils de Mushi : Machli, Eder et JerĂ©moth, ce qui fait 3. 24 Ce sont lĂ les LĂ©vites en fonction de leur famille avec les chefs de famille d'aprĂšs le dĂ©nombrement qu'on en fit en comptant les noms des individus. DĂšs lâĂąge de 20 ans, ils furent affectĂ©s au service de la maison de l'Eternel, 25 car David avait dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a donnĂ© du repos Ă son peuple, et il habitera pour toujours Ă JĂ©rusalem. 26 Ainsi, les LĂ©vites n'auront plus Ă porter le tabernacle ni tous les ustensiles destinĂ©s Ă son service. » 27 Ce fut d'aprĂšs les derniers ordres de David qu'eut lieu le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 20 ans et plus. 28 ChargĂ©s dâassister les descendants d'Aaron pour le service de la maison de l'Eternel, ils Ă©taient responsables des parvis et des chambres, de la purification de toutes les choses saintes, des travaux liĂ©s au service de la maison de Dieu, 29 des pains consacrĂ©s, de la fleur de farine pour les offrandes, des galettes sans levain, des gĂąteaux cuits sur la plaque et des gĂąteaux frits, de toutes les mesures de capacitĂ© et de longueur. 30 Ils devaient ĂȘtre prĂ©sents chaque matin et chaque soir afin de louer et de cĂ©lĂ©brer l'Eternel, 31 et offrir continuellement devant lui tous les holocaustes qui lui Ă©taient destinĂ©s lors des sabbats, des dĂ©buts de mois et des fĂȘtes, suivant le nombre fixĂ© par la rĂšgle. 32 Ils veillaient sur la tente de la rencontre, sur le sanctuaire et sur les descendants d'Aaron, leurs frĂšres, pour le service de la maison de l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©flexions Lecture : Act 5 : 17-21; 12 : 1-17. 1) DIEU GUIDE ET DONNE DES DIRECTIONS. - Dans le contexte ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 7.1-13 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset 2 Samuel 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani 2 Samuel 5.1-29 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? Segond 1910 Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison pour que j'en fasse ma demeure ? Segond 1978 (Colombe) © Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle lâĂternel : Est-ce toi qui me bĂątiras une maison pour que jây habite ? Parole de Vie © « Tu iras trouver mon serviteur David et tu lui diras de ma part : âJe lâaffirme, moi le SEIGNEUR, ce nâest pas toi qui vas me construire une maison pour que je lâhabite. Français Courant © « Va trouver David, mon serviteur. Tu lui diras : Voici ce que te dĂ©clare le Seigneur : âCe nâest pas toi qui me construiras un temple oĂč je puisse habiter. Semeur © âVa dire Ă mon serviteur David : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Tu veux me bĂątir un temple oĂč je puisse habiter ? Darby Va, et dis Ă mon serviteur, Ă David : Ainsi dit l'Ăternel : Me bĂątirais-tu une maison pour que j'y habite ? Martin Va, et dis Ă David mon serviteur : Ainsi a dit l'Eternel : Me bĂątirais-tu une maison afin que j'y habite, Ostervald Va, et dis Ă David, mon serviteur : Ainsi a dit l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison, afin que j'y habite ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌֎֜ŚŚ World English Bible "Go and tell my servant David, 'Thus says Yahweh, "Shall you build me a house for me to dwell in? Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 dire 0559 08804 Ă mon serviteur 05650 David 01732: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce toi qui me bĂątirais 01129 08799 une maison 01004 pour que jâen fasse ma demeure 03427 08800 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayith maison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banah bĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠MAISON (HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'à ⊠NATHAN 1. Un des fils du roi David ( 2Sa 5:14 , 1Ch 3:5 14:4 ), ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠2 Samuel 7 5 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? 1 Rois 5 3 10 bĆufs engraissĂ©s, 20 bĆufs de pĂąturage et 100 brebis, en plus des cerfs, des gazelles, des daims et des volailles engraissĂ©es. 4 Son pouvoir sâĂ©tendait sur toute la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate, sur tous les rois Ă©tablis Ă lâouest de lâEuphrate. Son pouvoir sâĂ©tendait de Thiphsach Ă Gaza, et il avait la paix de tous les cĂŽtĂ©s. 1 Rois 8 16 âDepuis le jour oĂč j'ai fait sortir d'Egypte mon peuple, IsraĂ«l, je n'ai pas choisi de ville parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour qu'on y construise une maison oĂč rĂ©side mon nom, mais j'ai choisi David pour qu'il rĂšgne sur mon peuple, IsraĂ«l.â 17 David, mon pĂšre, avait l'intention de construire une maison en lâhonneur de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, 18 et l'Eternel a dit Ă mon pĂšre David : âTu as eu l'intention de construire une maison en lâhonneur de mon nom et tu as bien fait. 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en lâhonneur de mon nom.â 1 Chroniques 17 4 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Ce nâest pas Ă toi de me construire une maison pour que jây habite. 1 Chroniques 22 7 Il dit Ă Salomon : « Mon fils, j'avais l'intention de construire une maison pour l'Eternel, mon Dieu, 8 mais la parole de l'Eternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e : âTu as versĂ© beaucoup de sang et tu as menĂ© de grandes guerres. Tu ne pourras pas construire une maison en mon honneur, car tu as versĂ© beaucoup de sang devant moi sur la terre. 1 Chroniques 23 3 On fit le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 30 ans et plus ; on compta 38'000 individus de sexe masculin. 4 David dit : « Qu'il y en ait 24'000 pour diriger les travaux de la maison de l'Eternel, 6000 pour officier comme magistrats et juges, 5 4000 comme portiers et 4000 pour louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le cĂ©lĂ©brer. » 6 David les rĂ©partit en classes d'aprĂšs les fils de LĂ©vi : Guershon, Kehath et Merari. 7 Pour les Guershonites, il y avait Laedan et ShimeĂŻ. 8 Fils de Laedan : le chef Jehiel, ZĂ©tham et JoĂ«l, 3 en tout. 9 Fils de ShimeĂŻÂ : Shelomith, Haziel et Haran, ce qui fait 3. Ce sont lĂ les chefs de famille de Laedan. 10 Autres fils de ShimeĂŻÂ : Jachath, Ziza, Jeush et Beria. Ce sont lĂ les 4 fils de ShimeĂŻ. 11 Jachath Ă©tait le chef, et Ziza le deuxiĂšme ; Jeush et Beria n'eurent pas beaucoup de fils et ils formĂšrent une seule famille dans le dĂ©nombrement. 12 Voici les fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel, 4 en tout. 13 Fils d'Amram : Aaron et MoĂŻse. Aaron fut mis Ă part pour ĂȘtre consacrĂ© au lieu trĂšs saint, avec ses descendants, pour toujours. Ils devaient offrir les parfums devant l'Eternel, le servir et bĂ©nir pour toujours en son nom. 14 Quant aux fils de MoĂŻse, homme de Dieu, ils furent comptĂ©s dans la tribu de LĂ©vi. 15 Fils de MoĂŻse : Guershom et EliĂ©zer. 16 Fils de Guershom : Shebuel, le chef. 17 Les descendants d'EliĂ©zer furent : Rechabia, le chef, et ses trĂšs nombreux fils ; EliĂ©zer lui-mĂȘme n'eut pas d'autre fils. 18 Fils de Jitsehar : Shelomith, le chef. 19 Fils d'HĂ©bron : Jerija, le chef, Amaria, le deuxiĂšme, Jachaziel, le troisiĂšme, et Jekameam, le quatriĂšme. 20 Fils d'Uziel : MichĂ©e, le chef, et Jishija, le deuxiĂšme. 21 Voici les fils de Merari : Machli et Mushi. Fils de Machli : ElĂ©azar et Kis. 22 ElĂ©azar mourut sans avoir de fils, mais il eut des filles qui Ă©pousĂšrent les fils de Kis, leurs cousins. 23 Fils de Mushi : Machli, Eder et JerĂ©moth, ce qui fait 3. 24 Ce sont lĂ les LĂ©vites en fonction de leur famille avec les chefs de famille d'aprĂšs le dĂ©nombrement qu'on en fit en comptant les noms des individus. DĂšs lâĂąge de 20 ans, ils furent affectĂ©s au service de la maison de l'Eternel, 25 car David avait dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a donnĂ© du repos Ă son peuple, et il habitera pour toujours Ă JĂ©rusalem. 26 Ainsi, les LĂ©vites n'auront plus Ă porter le tabernacle ni tous les ustensiles destinĂ©s Ă son service. » 27 Ce fut d'aprĂšs les derniers ordres de David qu'eut lieu le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 20 ans et plus. 28 ChargĂ©s dâassister les descendants d'Aaron pour le service de la maison de l'Eternel, ils Ă©taient responsables des parvis et des chambres, de la purification de toutes les choses saintes, des travaux liĂ©s au service de la maison de Dieu, 29 des pains consacrĂ©s, de la fleur de farine pour les offrandes, des galettes sans levain, des gĂąteaux cuits sur la plaque et des gĂąteaux frits, de toutes les mesures de capacitĂ© et de longueur. 30 Ils devaient ĂȘtre prĂ©sents chaque matin et chaque soir afin de louer et de cĂ©lĂ©brer l'Eternel, 31 et offrir continuellement devant lui tous les holocaustes qui lui Ă©taient destinĂ©s lors des sabbats, des dĂ©buts de mois et des fĂȘtes, suivant le nombre fixĂ© par la rĂšgle. 32 Ils veillaient sur la tente de la rencontre, sur le sanctuaire et sur les descendants d'Aaron, leurs frĂšres, pour le service de la maison de l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset 2 Samuel 7.1-29 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani 2 Samuel 5.1-29 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? Segond 1910 Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison pour que j'en fasse ma demeure ? Segond 1978 (Colombe) © Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle lâĂternel : Est-ce toi qui me bĂątiras une maison pour que jây habite ? Parole de Vie © « Tu iras trouver mon serviteur David et tu lui diras de ma part : âJe lâaffirme, moi le SEIGNEUR, ce nâest pas toi qui vas me construire une maison pour que je lâhabite. Français Courant © « Va trouver David, mon serviteur. Tu lui diras : Voici ce que te dĂ©clare le Seigneur : âCe nâest pas toi qui me construiras un temple oĂč je puisse habiter. Semeur © âVa dire Ă mon serviteur David : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Tu veux me bĂątir un temple oĂč je puisse habiter ? Darby Va, et dis Ă mon serviteur, Ă David : Ainsi dit l'Ăternel : Me bĂątirais-tu une maison pour que j'y habite ? Martin Va, et dis Ă David mon serviteur : Ainsi a dit l'Eternel : Me bĂątirais-tu une maison afin que j'y habite, Ostervald Va, et dis Ă David, mon serviteur : Ainsi a dit l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison, afin que j'y habite ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌֎֜ŚŚ World English Bible "Go and tell my servant David, 'Thus says Yahweh, "Shall you build me a house for me to dwell in? Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 dire 0559 08804 Ă mon serviteur 05650 David 01732: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce toi qui me bĂątirais 01129 08799 une maison 01004 pour que jâen fasse ma demeure 03427 08800 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayith maison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banah bĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠MAISON (HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'à ⊠NATHAN 1. Un des fils du roi David ( 2Sa 5:14 , 1Ch 3:5 14:4 ), ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠2 Samuel 7 5 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? 1 Rois 5 3 10 bĆufs engraissĂ©s, 20 bĆufs de pĂąturage et 100 brebis, en plus des cerfs, des gazelles, des daims et des volailles engraissĂ©es. 4 Son pouvoir sâĂ©tendait sur toute la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate, sur tous les rois Ă©tablis Ă lâouest de lâEuphrate. Son pouvoir sâĂ©tendait de Thiphsach Ă Gaza, et il avait la paix de tous les cĂŽtĂ©s. 1 Rois 8 16 âDepuis le jour oĂč j'ai fait sortir d'Egypte mon peuple, IsraĂ«l, je n'ai pas choisi de ville parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour qu'on y construise une maison oĂč rĂ©side mon nom, mais j'ai choisi David pour qu'il rĂšgne sur mon peuple, IsraĂ«l.â 17 David, mon pĂšre, avait l'intention de construire une maison en lâhonneur de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, 18 et l'Eternel a dit Ă mon pĂšre David : âTu as eu l'intention de construire une maison en lâhonneur de mon nom et tu as bien fait. 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en lâhonneur de mon nom.â 1 Chroniques 17 4 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Ce nâest pas Ă toi de me construire une maison pour que jây habite. 1 Chroniques 22 7 Il dit Ă Salomon : « Mon fils, j'avais l'intention de construire une maison pour l'Eternel, mon Dieu, 8 mais la parole de l'Eternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e : âTu as versĂ© beaucoup de sang et tu as menĂ© de grandes guerres. Tu ne pourras pas construire une maison en mon honneur, car tu as versĂ© beaucoup de sang devant moi sur la terre. 1 Chroniques 23 3 On fit le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 30 ans et plus ; on compta 38'000 individus de sexe masculin. 4 David dit : « Qu'il y en ait 24'000 pour diriger les travaux de la maison de l'Eternel, 6000 pour officier comme magistrats et juges, 5 4000 comme portiers et 4000 pour louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le cĂ©lĂ©brer. » 6 David les rĂ©partit en classes d'aprĂšs les fils de LĂ©vi : Guershon, Kehath et Merari. 7 Pour les Guershonites, il y avait Laedan et ShimeĂŻ. 8 Fils de Laedan : le chef Jehiel, ZĂ©tham et JoĂ«l, 3 en tout. 9 Fils de ShimeĂŻÂ : Shelomith, Haziel et Haran, ce qui fait 3. Ce sont lĂ les chefs de famille de Laedan. 10 Autres fils de ShimeĂŻÂ : Jachath, Ziza, Jeush et Beria. Ce sont lĂ les 4 fils de ShimeĂŻ. 11 Jachath Ă©tait le chef, et Ziza le deuxiĂšme ; Jeush et Beria n'eurent pas beaucoup de fils et ils formĂšrent une seule famille dans le dĂ©nombrement. 12 Voici les fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel, 4 en tout. 13 Fils d'Amram : Aaron et MoĂŻse. Aaron fut mis Ă part pour ĂȘtre consacrĂ© au lieu trĂšs saint, avec ses descendants, pour toujours. Ils devaient offrir les parfums devant l'Eternel, le servir et bĂ©nir pour toujours en son nom. 14 Quant aux fils de MoĂŻse, homme de Dieu, ils furent comptĂ©s dans la tribu de LĂ©vi. 15 Fils de MoĂŻse : Guershom et EliĂ©zer. 16 Fils de Guershom : Shebuel, le chef. 17 Les descendants d'EliĂ©zer furent : Rechabia, le chef, et ses trĂšs nombreux fils ; EliĂ©zer lui-mĂȘme n'eut pas d'autre fils. 18 Fils de Jitsehar : Shelomith, le chef. 19 Fils d'HĂ©bron : Jerija, le chef, Amaria, le deuxiĂšme, Jachaziel, le troisiĂšme, et Jekameam, le quatriĂšme. 20 Fils d'Uziel : MichĂ©e, le chef, et Jishija, le deuxiĂšme. 21 Voici les fils de Merari : Machli et Mushi. Fils de Machli : ElĂ©azar et Kis. 22 ElĂ©azar mourut sans avoir de fils, mais il eut des filles qui Ă©pousĂšrent les fils de Kis, leurs cousins. 23 Fils de Mushi : Machli, Eder et JerĂ©moth, ce qui fait 3. 24 Ce sont lĂ les LĂ©vites en fonction de leur famille avec les chefs de famille d'aprĂšs le dĂ©nombrement qu'on en fit en comptant les noms des individus. DĂšs lâĂąge de 20 ans, ils furent affectĂ©s au service de la maison de l'Eternel, 25 car David avait dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a donnĂ© du repos Ă son peuple, et il habitera pour toujours Ă JĂ©rusalem. 26 Ainsi, les LĂ©vites n'auront plus Ă porter le tabernacle ni tous les ustensiles destinĂ©s Ă son service. » 27 Ce fut d'aprĂšs les derniers ordres de David qu'eut lieu le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 20 ans et plus. 28 ChargĂ©s dâassister les descendants d'Aaron pour le service de la maison de l'Eternel, ils Ă©taient responsables des parvis et des chambres, de la purification de toutes les choses saintes, des travaux liĂ©s au service de la maison de Dieu, 29 des pains consacrĂ©s, de la fleur de farine pour les offrandes, des galettes sans levain, des gĂąteaux cuits sur la plaque et des gĂąteaux frits, de toutes les mesures de capacitĂ© et de longueur. 30 Ils devaient ĂȘtre prĂ©sents chaque matin et chaque soir afin de louer et de cĂ©lĂ©brer l'Eternel, 31 et offrir continuellement devant lui tous les holocaustes qui lui Ă©taient destinĂ©s lors des sabbats, des dĂ©buts de mois et des fĂȘtes, suivant le nombre fixĂ© par la rĂšgle. 32 Ils veillaient sur la tente de la rencontre, sur le sanctuaire et sur les descendants d'Aaron, leurs frĂšres, pour le service de la maison de l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani 2 Samuel 5.1-29 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? Segond 1910 Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison pour que j'en fasse ma demeure ? Segond 1978 (Colombe) © Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle lâĂternel : Est-ce toi qui me bĂątiras une maison pour que jây habite ? Parole de Vie © « Tu iras trouver mon serviteur David et tu lui diras de ma part : âJe lâaffirme, moi le SEIGNEUR, ce nâest pas toi qui vas me construire une maison pour que je lâhabite. Français Courant © « Va trouver David, mon serviteur. Tu lui diras : Voici ce que te dĂ©clare le Seigneur : âCe nâest pas toi qui me construiras un temple oĂč je puisse habiter. Semeur © âVa dire Ă mon serviteur David : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Tu veux me bĂątir un temple oĂč je puisse habiter ? Darby Va, et dis Ă mon serviteur, Ă David : Ainsi dit l'Ăternel : Me bĂątirais-tu une maison pour que j'y habite ? Martin Va, et dis Ă David mon serviteur : Ainsi a dit l'Eternel : Me bĂątirais-tu une maison afin que j'y habite, Ostervald Va, et dis Ă David, mon serviteur : Ainsi a dit l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison, afin que j'y habite ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌֎֜ŚŚ World English Bible "Go and tell my servant David, 'Thus says Yahweh, "Shall you build me a house for me to dwell in? Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 dire 0559 08804 Ă mon serviteur 05650 David 01732: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce toi qui me bĂątirais 01129 08799 une maison 01004 pour que jâen fasse ma demeure 03427 08800 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayith maison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banah bĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠MAISON (HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'à ⊠NATHAN 1. Un des fils du roi David ( 2Sa 5:14 , 1Ch 3:5 14:4 ), ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠2 Samuel 7 5 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? 1 Rois 5 3 10 bĆufs engraissĂ©s, 20 bĆufs de pĂąturage et 100 brebis, en plus des cerfs, des gazelles, des daims et des volailles engraissĂ©es. 4 Son pouvoir sâĂ©tendait sur toute la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate, sur tous les rois Ă©tablis Ă lâouest de lâEuphrate. Son pouvoir sâĂ©tendait de Thiphsach Ă Gaza, et il avait la paix de tous les cĂŽtĂ©s. 1 Rois 8 16 âDepuis le jour oĂč j'ai fait sortir d'Egypte mon peuple, IsraĂ«l, je n'ai pas choisi de ville parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour qu'on y construise une maison oĂč rĂ©side mon nom, mais j'ai choisi David pour qu'il rĂšgne sur mon peuple, IsraĂ«l.â 17 David, mon pĂšre, avait l'intention de construire une maison en lâhonneur de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, 18 et l'Eternel a dit Ă mon pĂšre David : âTu as eu l'intention de construire une maison en lâhonneur de mon nom et tu as bien fait. 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en lâhonneur de mon nom.â 1 Chroniques 17 4 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Ce nâest pas Ă toi de me construire une maison pour que jây habite. 1 Chroniques 22 7 Il dit Ă Salomon : « Mon fils, j'avais l'intention de construire une maison pour l'Eternel, mon Dieu, 8 mais la parole de l'Eternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e : âTu as versĂ© beaucoup de sang et tu as menĂ© de grandes guerres. Tu ne pourras pas construire une maison en mon honneur, car tu as versĂ© beaucoup de sang devant moi sur la terre. 1 Chroniques 23 3 On fit le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 30 ans et plus ; on compta 38'000 individus de sexe masculin. 4 David dit : « Qu'il y en ait 24'000 pour diriger les travaux de la maison de l'Eternel, 6000 pour officier comme magistrats et juges, 5 4000 comme portiers et 4000 pour louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le cĂ©lĂ©brer. » 6 David les rĂ©partit en classes d'aprĂšs les fils de LĂ©vi : Guershon, Kehath et Merari. 7 Pour les Guershonites, il y avait Laedan et ShimeĂŻ. 8 Fils de Laedan : le chef Jehiel, ZĂ©tham et JoĂ«l, 3 en tout. 9 Fils de ShimeĂŻÂ : Shelomith, Haziel et Haran, ce qui fait 3. Ce sont lĂ les chefs de famille de Laedan. 10 Autres fils de ShimeĂŻÂ : Jachath, Ziza, Jeush et Beria. Ce sont lĂ les 4 fils de ShimeĂŻ. 11 Jachath Ă©tait le chef, et Ziza le deuxiĂšme ; Jeush et Beria n'eurent pas beaucoup de fils et ils formĂšrent une seule famille dans le dĂ©nombrement. 12 Voici les fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel, 4 en tout. 13 Fils d'Amram : Aaron et MoĂŻse. Aaron fut mis Ă part pour ĂȘtre consacrĂ© au lieu trĂšs saint, avec ses descendants, pour toujours. Ils devaient offrir les parfums devant l'Eternel, le servir et bĂ©nir pour toujours en son nom. 14 Quant aux fils de MoĂŻse, homme de Dieu, ils furent comptĂ©s dans la tribu de LĂ©vi. 15 Fils de MoĂŻse : Guershom et EliĂ©zer. 16 Fils de Guershom : Shebuel, le chef. 17 Les descendants d'EliĂ©zer furent : Rechabia, le chef, et ses trĂšs nombreux fils ; EliĂ©zer lui-mĂȘme n'eut pas d'autre fils. 18 Fils de Jitsehar : Shelomith, le chef. 19 Fils d'HĂ©bron : Jerija, le chef, Amaria, le deuxiĂšme, Jachaziel, le troisiĂšme, et Jekameam, le quatriĂšme. 20 Fils d'Uziel : MichĂ©e, le chef, et Jishija, le deuxiĂšme. 21 Voici les fils de Merari : Machli et Mushi. Fils de Machli : ElĂ©azar et Kis. 22 ElĂ©azar mourut sans avoir de fils, mais il eut des filles qui Ă©pousĂšrent les fils de Kis, leurs cousins. 23 Fils de Mushi : Machli, Eder et JerĂ©moth, ce qui fait 3. 24 Ce sont lĂ les LĂ©vites en fonction de leur famille avec les chefs de famille d'aprĂšs le dĂ©nombrement qu'on en fit en comptant les noms des individus. DĂšs lâĂąge de 20 ans, ils furent affectĂ©s au service de la maison de l'Eternel, 25 car David avait dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a donnĂ© du repos Ă son peuple, et il habitera pour toujours Ă JĂ©rusalem. 26 Ainsi, les LĂ©vites n'auront plus Ă porter le tabernacle ni tous les ustensiles destinĂ©s Ă son service. » 27 Ce fut d'aprĂšs les derniers ordres de David qu'eut lieu le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 20 ans et plus. 28 ChargĂ©s dâassister les descendants d'Aaron pour le service de la maison de l'Eternel, ils Ă©taient responsables des parvis et des chambres, de la purification de toutes les choses saintes, des travaux liĂ©s au service de la maison de Dieu, 29 des pains consacrĂ©s, de la fleur de farine pour les offrandes, des galettes sans levain, des gĂąteaux cuits sur la plaque et des gĂąteaux frits, de toutes les mesures de capacitĂ© et de longueur. 30 Ils devaient ĂȘtre prĂ©sents chaque matin et chaque soir afin de louer et de cĂ©lĂ©brer l'Eternel, 31 et offrir continuellement devant lui tous les holocaustes qui lui Ă©taient destinĂ©s lors des sabbats, des dĂ©buts de mois et des fĂȘtes, suivant le nombre fixĂ© par la rĂšgle. 32 Ils veillaient sur la tente de la rencontre, sur le sanctuaire et sur les descendants d'Aaron, leurs frĂšres, pour le service de la maison de l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani 2 Samuel 5.1-29 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? Segond 1910 Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison pour que j'en fasse ma demeure ? Segond 1978 (Colombe) © Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle lâĂternel : Est-ce toi qui me bĂątiras une maison pour que jây habite ? Parole de Vie © « Tu iras trouver mon serviteur David et tu lui diras de ma part : âJe lâaffirme, moi le SEIGNEUR, ce nâest pas toi qui vas me construire une maison pour que je lâhabite. Français Courant © « Va trouver David, mon serviteur. Tu lui diras : Voici ce que te dĂ©clare le Seigneur : âCe nâest pas toi qui me construiras un temple oĂč je puisse habiter. Semeur © âVa dire Ă mon serviteur David : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Tu veux me bĂątir un temple oĂč je puisse habiter ? Darby Va, et dis Ă mon serviteur, Ă David : Ainsi dit l'Ăternel : Me bĂątirais-tu une maison pour que j'y habite ? Martin Va, et dis Ă David mon serviteur : Ainsi a dit l'Eternel : Me bĂątirais-tu une maison afin que j'y habite, Ostervald Va, et dis Ă David, mon serviteur : Ainsi a dit l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison, afin que j'y habite ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌֎֜ŚŚ World English Bible "Go and tell my servant David, 'Thus says Yahweh, "Shall you build me a house for me to dwell in? Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 dire 0559 08804 Ă mon serviteur 05650 David 01732: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce toi qui me bĂątirais 01129 08799 une maison 01004 pour que jâen fasse ma demeure 03427 08800 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayith maison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banah bĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠MAISON (HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'à ⊠NATHAN 1. Un des fils du roi David ( 2Sa 5:14 , 1Ch 3:5 14:4 ), ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠2 Samuel 7 5 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? 1 Rois 5 3 10 bĆufs engraissĂ©s, 20 bĆufs de pĂąturage et 100 brebis, en plus des cerfs, des gazelles, des daims et des volailles engraissĂ©es. 4 Son pouvoir sâĂ©tendait sur toute la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate, sur tous les rois Ă©tablis Ă lâouest de lâEuphrate. Son pouvoir sâĂ©tendait de Thiphsach Ă Gaza, et il avait la paix de tous les cĂŽtĂ©s. 1 Rois 8 16 âDepuis le jour oĂč j'ai fait sortir d'Egypte mon peuple, IsraĂ«l, je n'ai pas choisi de ville parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour qu'on y construise une maison oĂč rĂ©side mon nom, mais j'ai choisi David pour qu'il rĂšgne sur mon peuple, IsraĂ«l.â 17 David, mon pĂšre, avait l'intention de construire une maison en lâhonneur de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, 18 et l'Eternel a dit Ă mon pĂšre David : âTu as eu l'intention de construire une maison en lâhonneur de mon nom et tu as bien fait. 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en lâhonneur de mon nom.â 1 Chroniques 17 4 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Ce nâest pas Ă toi de me construire une maison pour que jây habite. 1 Chroniques 22 7 Il dit Ă Salomon : « Mon fils, j'avais l'intention de construire une maison pour l'Eternel, mon Dieu, 8 mais la parole de l'Eternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e : âTu as versĂ© beaucoup de sang et tu as menĂ© de grandes guerres. Tu ne pourras pas construire une maison en mon honneur, car tu as versĂ© beaucoup de sang devant moi sur la terre. 1 Chroniques 23 3 On fit le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 30 ans et plus ; on compta 38'000 individus de sexe masculin. 4 David dit : « Qu'il y en ait 24'000 pour diriger les travaux de la maison de l'Eternel, 6000 pour officier comme magistrats et juges, 5 4000 comme portiers et 4000 pour louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le cĂ©lĂ©brer. » 6 David les rĂ©partit en classes d'aprĂšs les fils de LĂ©vi : Guershon, Kehath et Merari. 7 Pour les Guershonites, il y avait Laedan et ShimeĂŻ. 8 Fils de Laedan : le chef Jehiel, ZĂ©tham et JoĂ«l, 3 en tout. 9 Fils de ShimeĂŻÂ : Shelomith, Haziel et Haran, ce qui fait 3. Ce sont lĂ les chefs de famille de Laedan. 10 Autres fils de ShimeĂŻÂ : Jachath, Ziza, Jeush et Beria. Ce sont lĂ les 4 fils de ShimeĂŻ. 11 Jachath Ă©tait le chef, et Ziza le deuxiĂšme ; Jeush et Beria n'eurent pas beaucoup de fils et ils formĂšrent une seule famille dans le dĂ©nombrement. 12 Voici les fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel, 4 en tout. 13 Fils d'Amram : Aaron et MoĂŻse. Aaron fut mis Ă part pour ĂȘtre consacrĂ© au lieu trĂšs saint, avec ses descendants, pour toujours. Ils devaient offrir les parfums devant l'Eternel, le servir et bĂ©nir pour toujours en son nom. 14 Quant aux fils de MoĂŻse, homme de Dieu, ils furent comptĂ©s dans la tribu de LĂ©vi. 15 Fils de MoĂŻse : Guershom et EliĂ©zer. 16 Fils de Guershom : Shebuel, le chef. 17 Les descendants d'EliĂ©zer furent : Rechabia, le chef, et ses trĂšs nombreux fils ; EliĂ©zer lui-mĂȘme n'eut pas d'autre fils. 18 Fils de Jitsehar : Shelomith, le chef. 19 Fils d'HĂ©bron : Jerija, le chef, Amaria, le deuxiĂšme, Jachaziel, le troisiĂšme, et Jekameam, le quatriĂšme. 20 Fils d'Uziel : MichĂ©e, le chef, et Jishija, le deuxiĂšme. 21 Voici les fils de Merari : Machli et Mushi. Fils de Machli : ElĂ©azar et Kis. 22 ElĂ©azar mourut sans avoir de fils, mais il eut des filles qui Ă©pousĂšrent les fils de Kis, leurs cousins. 23 Fils de Mushi : Machli, Eder et JerĂ©moth, ce qui fait 3. 24 Ce sont lĂ les LĂ©vites en fonction de leur famille avec les chefs de famille d'aprĂšs le dĂ©nombrement qu'on en fit en comptant les noms des individus. DĂšs lâĂąge de 20 ans, ils furent affectĂ©s au service de la maison de l'Eternel, 25 car David avait dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a donnĂ© du repos Ă son peuple, et il habitera pour toujours Ă JĂ©rusalem. 26 Ainsi, les LĂ©vites n'auront plus Ă porter le tabernacle ni tous les ustensiles destinĂ©s Ă son service. » 27 Ce fut d'aprĂšs les derniers ordres de David qu'eut lieu le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 20 ans et plus. 28 ChargĂ©s dâassister les descendants d'Aaron pour le service de la maison de l'Eternel, ils Ă©taient responsables des parvis et des chambres, de la purification de toutes les choses saintes, des travaux liĂ©s au service de la maison de Dieu, 29 des pains consacrĂ©s, de la fleur de farine pour les offrandes, des galettes sans levain, des gĂąteaux cuits sur la plaque et des gĂąteaux frits, de toutes les mesures de capacitĂ© et de longueur. 30 Ils devaient ĂȘtre prĂ©sents chaque matin et chaque soir afin de louer et de cĂ©lĂ©brer l'Eternel, 31 et offrir continuellement devant lui tous les holocaustes qui lui Ă©taient destinĂ©s lors des sabbats, des dĂ©buts de mois et des fĂȘtes, suivant le nombre fixĂ© par la rĂšgle. 32 Ils veillaient sur la tente de la rencontre, sur le sanctuaire et sur les descendants d'Aaron, leurs frĂšres, pour le service de la maison de l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani 2 Samuel 5.1-29 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? Segond 1910 Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison pour que j'en fasse ma demeure ? Segond 1978 (Colombe) © Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle lâĂternel : Est-ce toi qui me bĂątiras une maison pour que jây habite ? Parole de Vie © « Tu iras trouver mon serviteur David et tu lui diras de ma part : âJe lâaffirme, moi le SEIGNEUR, ce nâest pas toi qui vas me construire une maison pour que je lâhabite. Français Courant © « Va trouver David, mon serviteur. Tu lui diras : Voici ce que te dĂ©clare le Seigneur : âCe nâest pas toi qui me construiras un temple oĂč je puisse habiter. Semeur © âVa dire Ă mon serviteur David : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Tu veux me bĂątir un temple oĂč je puisse habiter ? Darby Va, et dis Ă mon serviteur, Ă David : Ainsi dit l'Ăternel : Me bĂątirais-tu une maison pour que j'y habite ? Martin Va, et dis Ă David mon serviteur : Ainsi a dit l'Eternel : Me bĂątirais-tu une maison afin que j'y habite, Ostervald Va, et dis Ă David, mon serviteur : Ainsi a dit l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison, afin que j'y habite ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌֎֜ŚŚ World English Bible "Go and tell my servant David, 'Thus says Yahweh, "Shall you build me a house for me to dwell in? Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 dire 0559 08804 Ă mon serviteur 05650 David 01732: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce toi qui me bĂątirais 01129 08799 une maison 01004 pour que jâen fasse ma demeure 03427 08800 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayith maison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banah bĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠MAISON (HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'à ⊠NATHAN 1. Un des fils du roi David ( 2Sa 5:14 , 1Ch 3:5 14:4 ), ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠2 Samuel 7 5 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? 1 Rois 5 3 10 bĆufs engraissĂ©s, 20 bĆufs de pĂąturage et 100 brebis, en plus des cerfs, des gazelles, des daims et des volailles engraissĂ©es. 4 Son pouvoir sâĂ©tendait sur toute la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate, sur tous les rois Ă©tablis Ă lâouest de lâEuphrate. Son pouvoir sâĂ©tendait de Thiphsach Ă Gaza, et il avait la paix de tous les cĂŽtĂ©s. 1 Rois 8 16 âDepuis le jour oĂč j'ai fait sortir d'Egypte mon peuple, IsraĂ«l, je n'ai pas choisi de ville parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour qu'on y construise une maison oĂč rĂ©side mon nom, mais j'ai choisi David pour qu'il rĂšgne sur mon peuple, IsraĂ«l.â 17 David, mon pĂšre, avait l'intention de construire une maison en lâhonneur de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, 18 et l'Eternel a dit Ă mon pĂšre David : âTu as eu l'intention de construire une maison en lâhonneur de mon nom et tu as bien fait. 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en lâhonneur de mon nom.â 1 Chroniques 17 4 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Ce nâest pas Ă toi de me construire une maison pour que jây habite. 1 Chroniques 22 7 Il dit Ă Salomon : « Mon fils, j'avais l'intention de construire une maison pour l'Eternel, mon Dieu, 8 mais la parole de l'Eternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e : âTu as versĂ© beaucoup de sang et tu as menĂ© de grandes guerres. Tu ne pourras pas construire une maison en mon honneur, car tu as versĂ© beaucoup de sang devant moi sur la terre. 1 Chroniques 23 3 On fit le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 30 ans et plus ; on compta 38'000 individus de sexe masculin. 4 David dit : « Qu'il y en ait 24'000 pour diriger les travaux de la maison de l'Eternel, 6000 pour officier comme magistrats et juges, 5 4000 comme portiers et 4000 pour louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le cĂ©lĂ©brer. » 6 David les rĂ©partit en classes d'aprĂšs les fils de LĂ©vi : Guershon, Kehath et Merari. 7 Pour les Guershonites, il y avait Laedan et ShimeĂŻ. 8 Fils de Laedan : le chef Jehiel, ZĂ©tham et JoĂ«l, 3 en tout. 9 Fils de ShimeĂŻÂ : Shelomith, Haziel et Haran, ce qui fait 3. Ce sont lĂ les chefs de famille de Laedan. 10 Autres fils de ShimeĂŻÂ : Jachath, Ziza, Jeush et Beria. Ce sont lĂ les 4 fils de ShimeĂŻ. 11 Jachath Ă©tait le chef, et Ziza le deuxiĂšme ; Jeush et Beria n'eurent pas beaucoup de fils et ils formĂšrent une seule famille dans le dĂ©nombrement. 12 Voici les fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel, 4 en tout. 13 Fils d'Amram : Aaron et MoĂŻse. Aaron fut mis Ă part pour ĂȘtre consacrĂ© au lieu trĂšs saint, avec ses descendants, pour toujours. Ils devaient offrir les parfums devant l'Eternel, le servir et bĂ©nir pour toujours en son nom. 14 Quant aux fils de MoĂŻse, homme de Dieu, ils furent comptĂ©s dans la tribu de LĂ©vi. 15 Fils de MoĂŻse : Guershom et EliĂ©zer. 16 Fils de Guershom : Shebuel, le chef. 17 Les descendants d'EliĂ©zer furent : Rechabia, le chef, et ses trĂšs nombreux fils ; EliĂ©zer lui-mĂȘme n'eut pas d'autre fils. 18 Fils de Jitsehar : Shelomith, le chef. 19 Fils d'HĂ©bron : Jerija, le chef, Amaria, le deuxiĂšme, Jachaziel, le troisiĂšme, et Jekameam, le quatriĂšme. 20 Fils d'Uziel : MichĂ©e, le chef, et Jishija, le deuxiĂšme. 21 Voici les fils de Merari : Machli et Mushi. Fils de Machli : ElĂ©azar et Kis. 22 ElĂ©azar mourut sans avoir de fils, mais il eut des filles qui Ă©pousĂšrent les fils de Kis, leurs cousins. 23 Fils de Mushi : Machli, Eder et JerĂ©moth, ce qui fait 3. 24 Ce sont lĂ les LĂ©vites en fonction de leur famille avec les chefs de famille d'aprĂšs le dĂ©nombrement qu'on en fit en comptant les noms des individus. DĂšs lâĂąge de 20 ans, ils furent affectĂ©s au service de la maison de l'Eternel, 25 car David avait dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a donnĂ© du repos Ă son peuple, et il habitera pour toujours Ă JĂ©rusalem. 26 Ainsi, les LĂ©vites n'auront plus Ă porter le tabernacle ni tous les ustensiles destinĂ©s Ă son service. » 27 Ce fut d'aprĂšs les derniers ordres de David qu'eut lieu le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 20 ans et plus. 28 ChargĂ©s dâassister les descendants d'Aaron pour le service de la maison de l'Eternel, ils Ă©taient responsables des parvis et des chambres, de la purification de toutes les choses saintes, des travaux liĂ©s au service de la maison de Dieu, 29 des pains consacrĂ©s, de la fleur de farine pour les offrandes, des galettes sans levain, des gĂąteaux cuits sur la plaque et des gĂąteaux frits, de toutes les mesures de capacitĂ© et de longueur. 30 Ils devaient ĂȘtre prĂ©sents chaque matin et chaque soir afin de louer et de cĂ©lĂ©brer l'Eternel, 31 et offrir continuellement devant lui tous les holocaustes qui lui Ă©taient destinĂ©s lors des sabbats, des dĂ©buts de mois et des fĂȘtes, suivant le nombre fixĂ© par la rĂšgle. 32 Ils veillaient sur la tente de la rencontre, sur le sanctuaire et sur les descendants d'Aaron, leurs frĂšres, pour le service de la maison de l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie 2 Samuel 7.1-29 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani 2 Samuel 5.1-29 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? Segond 1910 Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison pour que j'en fasse ma demeure ? Segond 1978 (Colombe) © Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle lâĂternel : Est-ce toi qui me bĂątiras une maison pour que jây habite ? Parole de Vie © « Tu iras trouver mon serviteur David et tu lui diras de ma part : âJe lâaffirme, moi le SEIGNEUR, ce nâest pas toi qui vas me construire une maison pour que je lâhabite. Français Courant © « Va trouver David, mon serviteur. Tu lui diras : Voici ce que te dĂ©clare le Seigneur : âCe nâest pas toi qui me construiras un temple oĂč je puisse habiter. Semeur © âVa dire Ă mon serviteur David : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Tu veux me bĂątir un temple oĂč je puisse habiter ? Darby Va, et dis Ă mon serviteur, Ă David : Ainsi dit l'Ăternel : Me bĂątirais-tu une maison pour que j'y habite ? Martin Va, et dis Ă David mon serviteur : Ainsi a dit l'Eternel : Me bĂątirais-tu une maison afin que j'y habite, Ostervald Va, et dis Ă David, mon serviteur : Ainsi a dit l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison, afin que j'y habite ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌֎֜ŚŚ World English Bible "Go and tell my servant David, 'Thus says Yahweh, "Shall you build me a house for me to dwell in? Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 dire 0559 08804 Ă mon serviteur 05650 David 01732: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce toi qui me bĂątirais 01129 08799 une maison 01004 pour que jâen fasse ma demeure 03427 08800 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayith maison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banah bĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠MAISON (HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'à ⊠NATHAN 1. Un des fils du roi David ( 2Sa 5:14 , 1Ch 3:5 14:4 ), ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠2 Samuel 7 5 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? 1 Rois 5 3 10 bĆufs engraissĂ©s, 20 bĆufs de pĂąturage et 100 brebis, en plus des cerfs, des gazelles, des daims et des volailles engraissĂ©es. 4 Son pouvoir sâĂ©tendait sur toute la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate, sur tous les rois Ă©tablis Ă lâouest de lâEuphrate. Son pouvoir sâĂ©tendait de Thiphsach Ă Gaza, et il avait la paix de tous les cĂŽtĂ©s. 1 Rois 8 16 âDepuis le jour oĂč j'ai fait sortir d'Egypte mon peuple, IsraĂ«l, je n'ai pas choisi de ville parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour qu'on y construise une maison oĂč rĂ©side mon nom, mais j'ai choisi David pour qu'il rĂšgne sur mon peuple, IsraĂ«l.â 17 David, mon pĂšre, avait l'intention de construire une maison en lâhonneur de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, 18 et l'Eternel a dit Ă mon pĂšre David : âTu as eu l'intention de construire une maison en lâhonneur de mon nom et tu as bien fait. 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en lâhonneur de mon nom.â 1 Chroniques 17 4 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Ce nâest pas Ă toi de me construire une maison pour que jây habite. 1 Chroniques 22 7 Il dit Ă Salomon : « Mon fils, j'avais l'intention de construire une maison pour l'Eternel, mon Dieu, 8 mais la parole de l'Eternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e : âTu as versĂ© beaucoup de sang et tu as menĂ© de grandes guerres. Tu ne pourras pas construire une maison en mon honneur, car tu as versĂ© beaucoup de sang devant moi sur la terre. 1 Chroniques 23 3 On fit le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 30 ans et plus ; on compta 38'000 individus de sexe masculin. 4 David dit : « Qu'il y en ait 24'000 pour diriger les travaux de la maison de l'Eternel, 6000 pour officier comme magistrats et juges, 5 4000 comme portiers et 4000 pour louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le cĂ©lĂ©brer. » 6 David les rĂ©partit en classes d'aprĂšs les fils de LĂ©vi : Guershon, Kehath et Merari. 7 Pour les Guershonites, il y avait Laedan et ShimeĂŻ. 8 Fils de Laedan : le chef Jehiel, ZĂ©tham et JoĂ«l, 3 en tout. 9 Fils de ShimeĂŻÂ : Shelomith, Haziel et Haran, ce qui fait 3. Ce sont lĂ les chefs de famille de Laedan. 10 Autres fils de ShimeĂŻÂ : Jachath, Ziza, Jeush et Beria. Ce sont lĂ les 4 fils de ShimeĂŻ. 11 Jachath Ă©tait le chef, et Ziza le deuxiĂšme ; Jeush et Beria n'eurent pas beaucoup de fils et ils formĂšrent une seule famille dans le dĂ©nombrement. 12 Voici les fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel, 4 en tout. 13 Fils d'Amram : Aaron et MoĂŻse. Aaron fut mis Ă part pour ĂȘtre consacrĂ© au lieu trĂšs saint, avec ses descendants, pour toujours. Ils devaient offrir les parfums devant l'Eternel, le servir et bĂ©nir pour toujours en son nom. 14 Quant aux fils de MoĂŻse, homme de Dieu, ils furent comptĂ©s dans la tribu de LĂ©vi. 15 Fils de MoĂŻse : Guershom et EliĂ©zer. 16 Fils de Guershom : Shebuel, le chef. 17 Les descendants d'EliĂ©zer furent : Rechabia, le chef, et ses trĂšs nombreux fils ; EliĂ©zer lui-mĂȘme n'eut pas d'autre fils. 18 Fils de Jitsehar : Shelomith, le chef. 19 Fils d'HĂ©bron : Jerija, le chef, Amaria, le deuxiĂšme, Jachaziel, le troisiĂšme, et Jekameam, le quatriĂšme. 20 Fils d'Uziel : MichĂ©e, le chef, et Jishija, le deuxiĂšme. 21 Voici les fils de Merari : Machli et Mushi. Fils de Machli : ElĂ©azar et Kis. 22 ElĂ©azar mourut sans avoir de fils, mais il eut des filles qui Ă©pousĂšrent les fils de Kis, leurs cousins. 23 Fils de Mushi : Machli, Eder et JerĂ©moth, ce qui fait 3. 24 Ce sont lĂ les LĂ©vites en fonction de leur famille avec les chefs de famille d'aprĂšs le dĂ©nombrement qu'on en fit en comptant les noms des individus. DĂšs lâĂąge de 20 ans, ils furent affectĂ©s au service de la maison de l'Eternel, 25 car David avait dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a donnĂ© du repos Ă son peuple, et il habitera pour toujours Ă JĂ©rusalem. 26 Ainsi, les LĂ©vites n'auront plus Ă porter le tabernacle ni tous les ustensiles destinĂ©s Ă son service. » 27 Ce fut d'aprĂšs les derniers ordres de David qu'eut lieu le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 20 ans et plus. 28 ChargĂ©s dâassister les descendants d'Aaron pour le service de la maison de l'Eternel, ils Ă©taient responsables des parvis et des chambres, de la purification de toutes les choses saintes, des travaux liĂ©s au service de la maison de Dieu, 29 des pains consacrĂ©s, de la fleur de farine pour les offrandes, des galettes sans levain, des gĂąteaux cuits sur la plaque et des gĂąteaux frits, de toutes les mesures de capacitĂ© et de longueur. 30 Ils devaient ĂȘtre prĂ©sents chaque matin et chaque soir afin de louer et de cĂ©lĂ©brer l'Eternel, 31 et offrir continuellement devant lui tous les holocaustes qui lui Ă©taient destinĂ©s lors des sabbats, des dĂ©buts de mois et des fĂȘtes, suivant le nombre fixĂ© par la rĂšgle. 32 Ils veillaient sur la tente de la rencontre, sur le sanctuaire et sur les descendants d'Aaron, leurs frĂšres, pour le service de la maison de l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani 2 Samuel 5.1-29 TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? Segond 1910 Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison pour que j'en fasse ma demeure ? Segond 1978 (Colombe) © Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle lâĂternel : Est-ce toi qui me bĂątiras une maison pour que jây habite ? Parole de Vie © « Tu iras trouver mon serviteur David et tu lui diras de ma part : âJe lâaffirme, moi le SEIGNEUR, ce nâest pas toi qui vas me construire une maison pour que je lâhabite. Français Courant © « Va trouver David, mon serviteur. Tu lui diras : Voici ce que te dĂ©clare le Seigneur : âCe nâest pas toi qui me construiras un temple oĂč je puisse habiter. Semeur © âVa dire Ă mon serviteur David : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Tu veux me bĂątir un temple oĂč je puisse habiter ? Darby Va, et dis Ă mon serviteur, Ă David : Ainsi dit l'Ăternel : Me bĂątirais-tu une maison pour que j'y habite ? Martin Va, et dis Ă David mon serviteur : Ainsi a dit l'Eternel : Me bĂątirais-tu une maison afin que j'y habite, Ostervald Va, et dis Ă David, mon serviteur : Ainsi a dit l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison, afin que j'y habite ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌֎֜ŚŚ World English Bible "Go and tell my servant David, 'Thus says Yahweh, "Shall you build me a house for me to dwell in? Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 dire 0559 08804 Ă mon serviteur 05650 David 01732: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce toi qui me bĂątirais 01129 08799 une maison 01004 pour que jâen fasse ma demeure 03427 08800 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayith maison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banah bĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠MAISON (HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'à ⊠NATHAN 1. Un des fils du roi David ( 2Sa 5:14 , 1Ch 3:5 14:4 ), ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠2 Samuel 7 5 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? 1 Rois 5 3 10 bĆufs engraissĂ©s, 20 bĆufs de pĂąturage et 100 brebis, en plus des cerfs, des gazelles, des daims et des volailles engraissĂ©es. 4 Son pouvoir sâĂ©tendait sur toute la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate, sur tous les rois Ă©tablis Ă lâouest de lâEuphrate. Son pouvoir sâĂ©tendait de Thiphsach Ă Gaza, et il avait la paix de tous les cĂŽtĂ©s. 1 Rois 8 16 âDepuis le jour oĂč j'ai fait sortir d'Egypte mon peuple, IsraĂ«l, je n'ai pas choisi de ville parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour qu'on y construise une maison oĂč rĂ©side mon nom, mais j'ai choisi David pour qu'il rĂšgne sur mon peuple, IsraĂ«l.â 17 David, mon pĂšre, avait l'intention de construire une maison en lâhonneur de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, 18 et l'Eternel a dit Ă mon pĂšre David : âTu as eu l'intention de construire une maison en lâhonneur de mon nom et tu as bien fait. 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en lâhonneur de mon nom.â 1 Chroniques 17 4 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Ce nâest pas Ă toi de me construire une maison pour que jây habite. 1 Chroniques 22 7 Il dit Ă Salomon : « Mon fils, j'avais l'intention de construire une maison pour l'Eternel, mon Dieu, 8 mais la parole de l'Eternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e : âTu as versĂ© beaucoup de sang et tu as menĂ© de grandes guerres. Tu ne pourras pas construire une maison en mon honneur, car tu as versĂ© beaucoup de sang devant moi sur la terre. 1 Chroniques 23 3 On fit le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 30 ans et plus ; on compta 38'000 individus de sexe masculin. 4 David dit : « Qu'il y en ait 24'000 pour diriger les travaux de la maison de l'Eternel, 6000 pour officier comme magistrats et juges, 5 4000 comme portiers et 4000 pour louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le cĂ©lĂ©brer. » 6 David les rĂ©partit en classes d'aprĂšs les fils de LĂ©vi : Guershon, Kehath et Merari. 7 Pour les Guershonites, il y avait Laedan et ShimeĂŻ. 8 Fils de Laedan : le chef Jehiel, ZĂ©tham et JoĂ«l, 3 en tout. 9 Fils de ShimeĂŻÂ : Shelomith, Haziel et Haran, ce qui fait 3. Ce sont lĂ les chefs de famille de Laedan. 10 Autres fils de ShimeĂŻÂ : Jachath, Ziza, Jeush et Beria. Ce sont lĂ les 4 fils de ShimeĂŻ. 11 Jachath Ă©tait le chef, et Ziza le deuxiĂšme ; Jeush et Beria n'eurent pas beaucoup de fils et ils formĂšrent une seule famille dans le dĂ©nombrement. 12 Voici les fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel, 4 en tout. 13 Fils d'Amram : Aaron et MoĂŻse. Aaron fut mis Ă part pour ĂȘtre consacrĂ© au lieu trĂšs saint, avec ses descendants, pour toujours. Ils devaient offrir les parfums devant l'Eternel, le servir et bĂ©nir pour toujours en son nom. 14 Quant aux fils de MoĂŻse, homme de Dieu, ils furent comptĂ©s dans la tribu de LĂ©vi. 15 Fils de MoĂŻse : Guershom et EliĂ©zer. 16 Fils de Guershom : Shebuel, le chef. 17 Les descendants d'EliĂ©zer furent : Rechabia, le chef, et ses trĂšs nombreux fils ; EliĂ©zer lui-mĂȘme n'eut pas d'autre fils. 18 Fils de Jitsehar : Shelomith, le chef. 19 Fils d'HĂ©bron : Jerija, le chef, Amaria, le deuxiĂšme, Jachaziel, le troisiĂšme, et Jekameam, le quatriĂšme. 20 Fils d'Uziel : MichĂ©e, le chef, et Jishija, le deuxiĂšme. 21 Voici les fils de Merari : Machli et Mushi. Fils de Machli : ElĂ©azar et Kis. 22 ElĂ©azar mourut sans avoir de fils, mais il eut des filles qui Ă©pousĂšrent les fils de Kis, leurs cousins. 23 Fils de Mushi : Machli, Eder et JerĂ©moth, ce qui fait 3. 24 Ce sont lĂ les LĂ©vites en fonction de leur famille avec les chefs de famille d'aprĂšs le dĂ©nombrement qu'on en fit en comptant les noms des individus. DĂšs lâĂąge de 20 ans, ils furent affectĂ©s au service de la maison de l'Eternel, 25 car David avait dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a donnĂ© du repos Ă son peuple, et il habitera pour toujours Ă JĂ©rusalem. 26 Ainsi, les LĂ©vites n'auront plus Ă porter le tabernacle ni tous les ustensiles destinĂ©s Ă son service. » 27 Ce fut d'aprĂšs les derniers ordres de David qu'eut lieu le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 20 ans et plus. 28 ChargĂ©s dâassister les descendants d'Aaron pour le service de la maison de l'Eternel, ils Ă©taient responsables des parvis et des chambres, de la purification de toutes les choses saintes, des travaux liĂ©s au service de la maison de Dieu, 29 des pains consacrĂ©s, de la fleur de farine pour les offrandes, des galettes sans levain, des gĂąteaux cuits sur la plaque et des gĂąteaux frits, de toutes les mesures de capacitĂ© et de longueur. 30 Ils devaient ĂȘtre prĂ©sents chaque matin et chaque soir afin de louer et de cĂ©lĂ©brer l'Eternel, 31 et offrir continuellement devant lui tous les holocaustes qui lui Ă©taient destinĂ©s lors des sabbats, des dĂ©buts de mois et des fĂȘtes, suivant le nombre fixĂ© par la rĂšgle. 32 Ils veillaient sur la tente de la rencontre, sur le sanctuaire et sur les descendants d'Aaron, leurs frĂšres, pour le service de la maison de l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte En qui avez-vous le plus confiance : en vous-mĂȘme ou en Dieu ? J'Ă©tais en train d'Ă©crire un article pour notre lettre de nouvelles intitulĂ©e Investir Avec Sagesse lorsqu'une phrase me sauta aux ⊠Mark Lecompte 2 Samuel 7.1-19 Segond 21 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? Segond 1910 Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison pour que j'en fasse ma demeure ? Segond 1978 (Colombe) © Va dire Ă mon serviteur David : Ainsi parle lâĂternel : Est-ce toi qui me bĂątiras une maison pour que jây habite ? Parole de Vie © « Tu iras trouver mon serviteur David et tu lui diras de ma part : âJe lâaffirme, moi le SEIGNEUR, ce nâest pas toi qui vas me construire une maison pour que je lâhabite. Français Courant © « Va trouver David, mon serviteur. Tu lui diras : Voici ce que te dĂ©clare le Seigneur : âCe nâest pas toi qui me construiras un temple oĂč je puisse habiter. Semeur © âVa dire Ă mon serviteur David : « Voici ce que dĂ©clare lâEternel : Tu veux me bĂątir un temple oĂč je puisse habiter ? Darby Va, et dis Ă mon serviteur, Ă David : Ainsi dit l'Ăternel : Me bĂątirais-tu une maison pour que j'y habite ? Martin Va, et dis Ă David mon serviteur : Ainsi a dit l'Eternel : Me bĂątirais-tu une maison afin que j'y habite, Ostervald Va, et dis Ă David, mon serviteur : Ainsi a dit l'Ăternel : Est-ce toi qui me bĂątirais une maison, afin que j'y habite ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”Ö€ŚÖ° ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś Ö¶ŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌֎֜ŚŚ World English Bible "Go and tell my servant David, 'Thus says Yahweh, "Shall you build me a house for me to dwell in? Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 dire 0559 08804 Ă mon serviteur 05650 David 01732: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce toi qui me bĂątirais 01129 08799 une maison 01004 pour que jâen fasse ma demeure 03427 08800 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayith maison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banah bĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID (=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui ⊠MAISON (HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'à ⊠NATHAN 1. Un des fils du roi David ( 2Sa 5:14 , 1Ch 3:5 14:4 ), ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠2 Samuel 7 5 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Est-ce Ă toi de me construire une maison pour que jây habite ? 1 Rois 5 3 10 bĆufs engraissĂ©s, 20 bĆufs de pĂąturage et 100 brebis, en plus des cerfs, des gazelles, des daims et des volailles engraissĂ©es. 4 Son pouvoir sâĂ©tendait sur toute la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate, sur tous les rois Ă©tablis Ă lâouest de lâEuphrate. Son pouvoir sâĂ©tendait de Thiphsach Ă Gaza, et il avait la paix de tous les cĂŽtĂ©s. 1 Rois 8 16 âDepuis le jour oĂč j'ai fait sortir d'Egypte mon peuple, IsraĂ«l, je n'ai pas choisi de ville parmi toutes les tribus d'IsraĂ«l pour qu'on y construise une maison oĂč rĂ©side mon nom, mais j'ai choisi David pour qu'il rĂšgne sur mon peuple, IsraĂ«l.â 17 David, mon pĂšre, avait l'intention de construire une maison en lâhonneur de l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, 18 et l'Eternel a dit Ă mon pĂšre David : âTu as eu l'intention de construire une maison en lâhonneur de mon nom et tu as bien fait. 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui le feras, ce sera ton fils, celui qui est issu de toi, qui construira cette maison en lâhonneur de mon nom.â 1 Chroniques 17 4 « Va annoncer Ă mon serviteur David : âVoici ce que dit l'Eternel : Ce nâest pas Ă toi de me construire une maison pour que jây habite. 1 Chroniques 22 7 Il dit Ă Salomon : « Mon fils, j'avais l'intention de construire une maison pour l'Eternel, mon Dieu, 8 mais la parole de l'Eternel m'a Ă©tĂ© adressĂ©e : âTu as versĂ© beaucoup de sang et tu as menĂ© de grandes guerres. Tu ne pourras pas construire une maison en mon honneur, car tu as versĂ© beaucoup de sang devant moi sur la terre. 1 Chroniques 23 3 On fit le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 30 ans et plus ; on compta 38'000 individus de sexe masculin. 4 David dit : « Qu'il y en ait 24'000 pour diriger les travaux de la maison de l'Eternel, 6000 pour officier comme magistrats et juges, 5 4000 comme portiers et 4000 pour louer l'Eternel avec les instruments que j'ai faits pour le cĂ©lĂ©brer. » 6 David les rĂ©partit en classes d'aprĂšs les fils de LĂ©vi : Guershon, Kehath et Merari. 7 Pour les Guershonites, il y avait Laedan et ShimeĂŻ. 8 Fils de Laedan : le chef Jehiel, ZĂ©tham et JoĂ«l, 3 en tout. 9 Fils de ShimeĂŻÂ : Shelomith, Haziel et Haran, ce qui fait 3. Ce sont lĂ les chefs de famille de Laedan. 10 Autres fils de ShimeĂŻÂ : Jachath, Ziza, Jeush et Beria. Ce sont lĂ les 4 fils de ShimeĂŻ. 11 Jachath Ă©tait le chef, et Ziza le deuxiĂšme ; Jeush et Beria n'eurent pas beaucoup de fils et ils formĂšrent une seule famille dans le dĂ©nombrement. 12 Voici les fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel, 4 en tout. 13 Fils d'Amram : Aaron et MoĂŻse. Aaron fut mis Ă part pour ĂȘtre consacrĂ© au lieu trĂšs saint, avec ses descendants, pour toujours. Ils devaient offrir les parfums devant l'Eternel, le servir et bĂ©nir pour toujours en son nom. 14 Quant aux fils de MoĂŻse, homme de Dieu, ils furent comptĂ©s dans la tribu de LĂ©vi. 15 Fils de MoĂŻse : Guershom et EliĂ©zer. 16 Fils de Guershom : Shebuel, le chef. 17 Les descendants d'EliĂ©zer furent : Rechabia, le chef, et ses trĂšs nombreux fils ; EliĂ©zer lui-mĂȘme n'eut pas d'autre fils. 18 Fils de Jitsehar : Shelomith, le chef. 19 Fils d'HĂ©bron : Jerija, le chef, Amaria, le deuxiĂšme, Jachaziel, le troisiĂšme, et Jekameam, le quatriĂšme. 20 Fils d'Uziel : MichĂ©e, le chef, et Jishija, le deuxiĂšme. 21 Voici les fils de Merari : Machli et Mushi. Fils de Machli : ElĂ©azar et Kis. 22 ElĂ©azar mourut sans avoir de fils, mais il eut des filles qui Ă©pousĂšrent les fils de Kis, leurs cousins. 23 Fils de Mushi : Machli, Eder et JerĂ©moth, ce qui fait 3. 24 Ce sont lĂ les LĂ©vites en fonction de leur famille avec les chefs de famille d'aprĂšs le dĂ©nombrement qu'on en fit en comptant les noms des individus. DĂšs lâĂąge de 20 ans, ils furent affectĂ©s au service de la maison de l'Eternel, 25 car David avait dit : « L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a donnĂ© du repos Ă son peuple, et il habitera pour toujours Ă JĂ©rusalem. 26 Ainsi, les LĂ©vites n'auront plus Ă porter le tabernacle ni tous les ustensiles destinĂ©s Ă son service. » 27 Ce fut d'aprĂšs les derniers ordres de David qu'eut lieu le dĂ©nombrement des LĂ©vites ĂągĂ©s de 20 ans et plus. 28 ChargĂ©s dâassister les descendants d'Aaron pour le service de la maison de l'Eternel, ils Ă©taient responsables des parvis et des chambres, de la purification de toutes les choses saintes, des travaux liĂ©s au service de la maison de Dieu, 29 des pains consacrĂ©s, de la fleur de farine pour les offrandes, des galettes sans levain, des gĂąteaux cuits sur la plaque et des gĂąteaux frits, de toutes les mesures de capacitĂ© et de longueur. 30 Ils devaient ĂȘtre prĂ©sents chaque matin et chaque soir afin de louer et de cĂ©lĂ©brer l'Eternel, 31 et offrir continuellement devant lui tous les holocaustes qui lui Ă©taient destinĂ©s lors des sabbats, des dĂ©buts de mois et des fĂȘtes, suivant le nombre fixĂ© par la rĂšgle. 32 Ils veillaient sur la tente de la rencontre, sur le sanctuaire et sur les descendants d'Aaron, leurs frĂšres, pour le service de la maison de l'Eternel. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !