18
Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate,
31
Je fixerai tes frontiĂšres : ton territoire ira de la mer des Roseaux Ă la mer MĂ©diterranĂ©e, et du dĂ©sert du SinaĂŻ Ă lâEuphrate. En effet, je livrerai entre vos mains les habitants de cette rĂ©gion et tu les chasseras devant toi.
24
Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiÚre s'étendra du désert au Liban et de l'Euphrate jusqu'à la mer Méditerranée.
47
AprĂšs avoir pris possession de la royautĂ© sur IsraĂ«l, SaĂŒl fit de tous cĂŽtĂ©s la guerre Ă tous ses ennemis : aux Moabites, aux Ammonites, aux Edomites, aux rois de Tsoba et aux Philistins ; et partout oĂč il se tournait, il Ă©tait vainqueur.
3
David battit Hadadézer, fils de Rehob et roi de Tsoba, lorsqu'il alla rétablir sa domination sur l'Euphrate.
6
Voyant quâils avaient provoquĂ© le dĂ©goĂ»t de David, les Ammonites firent engager 20'000 fantassins chez les Syriens de Beth-Rehob et chez ceux de Tsoba, 1000 hommes chez le roi de Maaca et 12'000 chez les habitants de Tob.
16
HadadĂ©zer envoya chercher les Syriens qui habitaient de l'autre cĂŽtĂ© de lâEuphrate. Ils arrivĂšrent Ă HĂ©lam, avec Ă leur tĂȘte Shobac, le chef de l'armĂ©e d'HadadĂ©zer.
19
Tous les rois soumis à Hadadézer, se voyant battus par Israël, firent la paix avec les Israélites et leur furent asservis. Quant aux Syriens, ils n'osÚrent plus se porter au secours des Ammonites.
23
Dieu fit surgir un autre adversaire pour Salomon : Rezon, le fils d'Eliada, qui s'était enfui de chez son maßtre Hadadézer, le roi de Tsoba.
24
Il avait rassemblĂ© des hommes auprĂšs de lui et il Ă©tait chef dâune bande, lorsque David avait massacrĂ© les troupes de son maĂźtre. Ils Ă©taient allĂ©s Ă Damas et s'y Ă©taient installĂ©s, et ils en devinrent les rois.
3
David battit Hadarézer, roi de Tsoba, vers Hamath, lorsqu'il alla établir sa domination sur l'Euphrate.
1
Au chef de chĆur, sur la mĂ©lodie « Le lis du tĂ©moignage ». Hymne de David pour enseigner,
8
Il dominera dâune mer Ă lâautre, et de lâEuphrate aux extrĂ©mitĂ©s de la terre.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
3 Ă 12 Les Svriens.
HadadĂ©zer : Secours de Hadad (Hadad Ă©tait le nom du dieu du soleil). Dans 10.16 et 1Chroniques 18.3, le mĂȘme roi est appelĂ© HadarĂ©zer : secours de la MajestĂ©.
Tsoba. Ville inconnue, située dans la contrée du Liban, d'aprÚs 1Chroniques 18.8.
Lorsqu'il était en chemin. Le pronom il ne peut se rapporter qu'à Hadadézer, car David n'avait jamais étendu sa domination précédemment sur l'Euphrate ; il ne pouvait penser à l'étendre jusqu'à ce fleuve qu'aprÚs la soumission des rois syriens.
Aucun commentaire associé à ce passage.