TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince 2 TimothĂ©e 1.13 TopMessages Message audio Garder le bon dĂ©pĂŽt Garder le bon dĂ©pĂŽt 2TimothĂ©e 1.14 Introduction âą Dieu nous a confiĂ© la tĂąche considĂ©rable de garder le bon dĂ©pĂŽt ⊠Paul Ettori 2 TimothĂ©e 1.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Avez-vous perdu votre enthousiasme ? (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions je pense qu'on devrait ĂȘtre passionnĂ© de notre rĂŽle dans le corps du christ quoi que dieu vous ait appelĂ© ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut vous bĂ©nir: explication de la bĂ©nĂ©diction aaronique â Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 1.1-18 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le baptĂȘme du Saint-Esprit | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous savons que nous sommes dans une pĂ©riode de tĂ©nĂšbres, mais EsaĂŻe 60 nous ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 1.1-18 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la peur ? Que dit la Bible de la peur ? La Bible mentionne deux sortes de peurs. La premiĂšre est bĂ©nĂ©fique et ⊠Que dit la Bible de la peur ? Celui qui Ă©prouve de la peur n'est pas parfait dans l'amour Un chrĂ©tien ne doit pas vivre dans la peur Je ne sais pas 330 participants Sur un total de 330 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre - Vivre au-delĂ de vous-mĂȘmes - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. ArrĂȘtez de penser Ă vous-mĂȘme ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte CE QUE NOUS ATTENDONS DE LâESPRIT SAINT La double mission du Saint Esprit LâEsprit Saint vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e Question : Je suis chrĂ©tienne, j'ai 23 ans et mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e parce que je ne ris pas ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Rallume la flamme 2TimothĂ©e 1 ,6-7 Wow, nous voici au premier dimanche de lâannĂ©e 2008. Dieu mâa donnĂ© sa pensĂ©e pour ta vie ⊠Joseph Kabuya Masanka 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Partie 2/2 Proverbes 8 nous aide Ă comprendre quelque chose de plus sur la sagesse, car Salomon la personnifie: Proverbes 8 :23 ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Garder le bon dĂ©pĂŽt Garder le bon dĂ©pĂŽt 2TimothĂ©e 1.14 Introduction âą Dieu nous a confiĂ© la tĂąche considĂ©rable de garder le bon dĂ©pĂŽt ⊠Paul Ettori 2 TimothĂ©e 1.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Avez-vous perdu votre enthousiasme ? (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions je pense qu'on devrait ĂȘtre passionnĂ© de notre rĂŽle dans le corps du christ quoi que dieu vous ait appelĂ© ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut vous bĂ©nir: explication de la bĂ©nĂ©diction aaronique â Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 1.1-18 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le baptĂȘme du Saint-Esprit | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous savons que nous sommes dans une pĂ©riode de tĂ©nĂšbres, mais EsaĂŻe 60 nous ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 1.1-18 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la peur ? Que dit la Bible de la peur ? La Bible mentionne deux sortes de peurs. La premiĂšre est bĂ©nĂ©fique et ⊠Que dit la Bible de la peur ? Celui qui Ă©prouve de la peur n'est pas parfait dans l'amour Un chrĂ©tien ne doit pas vivre dans la peur Je ne sais pas 330 participants Sur un total de 330 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre - Vivre au-delĂ de vous-mĂȘmes - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. ArrĂȘtez de penser Ă vous-mĂȘme ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte CE QUE NOUS ATTENDONS DE LâESPRIT SAINT La double mission du Saint Esprit LâEsprit Saint vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e Question : Je suis chrĂ©tienne, j'ai 23 ans et mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e parce que je ne ris pas ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Rallume la flamme 2TimothĂ©e 1 ,6-7 Wow, nous voici au premier dimanche de lâannĂ©e 2008. Dieu mâa donnĂ© sa pensĂ©e pour ta vie ⊠Joseph Kabuya Masanka 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Partie 2/2 Proverbes 8 nous aide Ă comprendre quelque chose de plus sur la sagesse, car Salomon la personnifie: Proverbes 8 :23 ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Avez-vous perdu votre enthousiasme ? (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions je pense qu'on devrait ĂȘtre passionnĂ© de notre rĂŽle dans le corps du christ quoi que dieu vous ait appelĂ© ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut vous bĂ©nir: explication de la bĂ©nĂ©diction aaronique â Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 1.1-18 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le baptĂȘme du Saint-Esprit | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous savons que nous sommes dans une pĂ©riode de tĂ©nĂšbres, mais EsaĂŻe 60 nous ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 1.1-18 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la peur ? Que dit la Bible de la peur ? La Bible mentionne deux sortes de peurs. La premiĂšre est bĂ©nĂ©fique et ⊠Que dit la Bible de la peur ? Celui qui Ă©prouve de la peur n'est pas parfait dans l'amour Un chrĂ©tien ne doit pas vivre dans la peur Je ne sais pas 330 participants Sur un total de 330 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre - Vivre au-delĂ de vous-mĂȘmes - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. ArrĂȘtez de penser Ă vous-mĂȘme ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte CE QUE NOUS ATTENDONS DE LâESPRIT SAINT La double mission du Saint Esprit LâEsprit Saint vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e Question : Je suis chrĂ©tienne, j'ai 23 ans et mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e parce que je ne ris pas ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Rallume la flamme 2TimothĂ©e 1 ,6-7 Wow, nous voici au premier dimanche de lâannĂ©e 2008. Dieu mâa donnĂ© sa pensĂ©e pour ta vie ⊠Joseph Kabuya Masanka 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Partie 2/2 Proverbes 8 nous aide Ă comprendre quelque chose de plus sur la sagesse, car Salomon la personnifie: Proverbes 8 :23 ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous sommes les reprĂ©sentants personnels de Christ et par nos vies, Dieu implore les gens, soyez rĂ©conciliĂ©s avec moi. Est-ce ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut vous bĂ©nir: explication de la bĂ©nĂ©diction aaronique â Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 1.1-18 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le baptĂȘme du Saint-Esprit | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous savons que nous sommes dans une pĂ©riode de tĂ©nĂšbres, mais EsaĂŻe 60 nous ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 1.1-18 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la peur ? Que dit la Bible de la peur ? La Bible mentionne deux sortes de peurs. La premiĂšre est bĂ©nĂ©fique et ⊠Que dit la Bible de la peur ? Celui qui Ă©prouve de la peur n'est pas parfait dans l'amour Un chrĂ©tien ne doit pas vivre dans la peur Je ne sais pas 330 participants Sur un total de 330 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre - Vivre au-delĂ de vous-mĂȘmes - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. ArrĂȘtez de penser Ă vous-mĂȘme ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte CE QUE NOUS ATTENDONS DE LâESPRIT SAINT La double mission du Saint Esprit LâEsprit Saint vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e Question : Je suis chrĂ©tienne, j'ai 23 ans et mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e parce que je ne ris pas ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Rallume la flamme 2TimothĂ©e 1 ,6-7 Wow, nous voici au premier dimanche de lâannĂ©e 2008. Dieu mâa donnĂ© sa pensĂ©e pour ta vie ⊠Joseph Kabuya Masanka 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Partie 2/2 Proverbes 8 nous aide Ă comprendre quelque chose de plus sur la sagesse, car Salomon la personnifie: Proverbes 8 :23 ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut vous bĂ©nir: explication de la bĂ©nĂ©diction aaronique â Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais ⊠Bayless Conley 2 TimothĂ©e 1.1-18 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le baptĂȘme du Saint-Esprit | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous savons que nous sommes dans une pĂ©riode de tĂ©nĂšbres, mais EsaĂŻe 60 nous ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 1.1-18 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la peur ? Que dit la Bible de la peur ? La Bible mentionne deux sortes de peurs. La premiĂšre est bĂ©nĂ©fique et ⊠Que dit la Bible de la peur ? Celui qui Ă©prouve de la peur n'est pas parfait dans l'amour Un chrĂ©tien ne doit pas vivre dans la peur Je ne sais pas 330 participants Sur un total de 330 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre - Vivre au-delĂ de vous-mĂȘmes - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. ArrĂȘtez de penser Ă vous-mĂȘme ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte CE QUE NOUS ATTENDONS DE LâESPRIT SAINT La double mission du Saint Esprit LâEsprit Saint vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e Question : Je suis chrĂ©tienne, j'ai 23 ans et mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e parce que je ne ris pas ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Rallume la flamme 2TimothĂ©e 1 ,6-7 Wow, nous voici au premier dimanche de lâannĂ©e 2008. Dieu mâa donnĂ© sa pensĂ©e pour ta vie ⊠Joseph Kabuya Masanka 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Partie 2/2 Proverbes 8 nous aide Ă comprendre quelque chose de plus sur la sagesse, car Salomon la personnifie: Proverbes 8 :23 ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le baptĂȘme du Saint-Esprit | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous savons que nous sommes dans une pĂ©riode de tĂ©nĂšbres, mais EsaĂŻe 60 nous ⊠Joseph Prince FR 2 TimothĂ©e 1.1-18 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la peur ? Que dit la Bible de la peur ? La Bible mentionne deux sortes de peurs. La premiĂšre est bĂ©nĂ©fique et ⊠Que dit la Bible de la peur ? Celui qui Ă©prouve de la peur n'est pas parfait dans l'amour Un chrĂ©tien ne doit pas vivre dans la peur Je ne sais pas 330 participants Sur un total de 330 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre - Vivre au-delĂ de vous-mĂȘmes - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. ArrĂȘtez de penser Ă vous-mĂȘme ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte CE QUE NOUS ATTENDONS DE LâESPRIT SAINT La double mission du Saint Esprit LâEsprit Saint vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e Question : Je suis chrĂ©tienne, j'ai 23 ans et mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e parce que je ne ris pas ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Rallume la flamme 2TimothĂ©e 1 ,6-7 Wow, nous voici au premier dimanche de lâannĂ©e 2008. Dieu mâa donnĂ© sa pensĂ©e pour ta vie ⊠Joseph Kabuya Masanka 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Partie 2/2 Proverbes 8 nous aide Ă comprendre quelque chose de plus sur la sagesse, car Salomon la personnifie: Proverbes 8 :23 ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de la peur ? Que dit la Bible de la peur ? La Bible mentionne deux sortes de peurs. La premiĂšre est bĂ©nĂ©fique et ⊠Que dit la Bible de la peur ? Celui qui Ă©prouve de la peur n'est pas parfait dans l'amour Un chrĂ©tien ne doit pas vivre dans la peur Je ne sais pas 330 participants Sur un total de 330 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre - Vivre au-delĂ de vous-mĂȘmes - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. ArrĂȘtez de penser Ă vous-mĂȘme ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte CE QUE NOUS ATTENDONS DE LâESPRIT SAINT La double mission du Saint Esprit LâEsprit Saint vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e Question : Je suis chrĂ©tienne, j'ai 23 ans et mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e parce que je ne ris pas ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Rallume la flamme 2TimothĂ©e 1 ,6-7 Wow, nous voici au premier dimanche de lâannĂ©e 2008. Dieu mâa donnĂ© sa pensĂ©e pour ta vie ⊠Joseph Kabuya Masanka 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Partie 2/2 Proverbes 8 nous aide Ă comprendre quelque chose de plus sur la sagesse, car Salomon la personnifie: Proverbes 8 :23 ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Remuez-vous ! - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Assumez la responsabilitĂ© de votre joie. Je donnais Ă Dave la responsabilitĂ© de ma joie. Il ne me rendait pas ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre - Vivre au-delĂ de vous-mĂȘmes - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. ArrĂȘtez de penser Ă vous-mĂȘme ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte CE QUE NOUS ATTENDONS DE LâESPRIT SAINT La double mission du Saint Esprit LâEsprit Saint vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e Question : Je suis chrĂ©tienne, j'ai 23 ans et mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e parce que je ne ris pas ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Rallume la flamme 2TimothĂ©e 1 ,6-7 Wow, nous voici au premier dimanche de lâannĂ©e 2008. Dieu mâa donnĂ© sa pensĂ©e pour ta vie ⊠Joseph Kabuya Masanka 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Partie 2/2 Proverbes 8 nous aide Ă comprendre quelque chose de plus sur la sagesse, car Salomon la personnifie: Proverbes 8 :23 ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre - Vivre au-delĂ de vous-mĂȘmes - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions ... Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. ArrĂȘtez de penser Ă vous-mĂȘme ⊠Joyce Meyer 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte CE QUE NOUS ATTENDONS DE LâESPRIT SAINT La double mission du Saint Esprit LâEsprit Saint vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e Question : Je suis chrĂ©tienne, j'ai 23 ans et mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e parce que je ne ris pas ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Rallume la flamme 2TimothĂ©e 1 ,6-7 Wow, nous voici au premier dimanche de lâannĂ©e 2008. Dieu mâa donnĂ© sa pensĂ©e pour ta vie ⊠Joseph Kabuya Masanka 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Partie 2/2 Proverbes 8 nous aide Ă comprendre quelque chose de plus sur la sagesse, car Salomon la personnifie: Proverbes 8 :23 ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte AVANT ET APRES LA TRANSFIGURATION. Lecture Luc 9/23-48 . 1) ENSEIGNEMENT DE JESUS SUR LE RENONCEMENT. La transfiguration avait profondĂ©ment marquĂ© Pierre, Jean et Jacques. ⊠Philippe Landrevie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte CE QUE NOUS ATTENDONS DE LâESPRIT SAINT La double mission du Saint Esprit LâEsprit Saint vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e Question : Je suis chrĂ©tienne, j'ai 23 ans et mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e parce que je ne ris pas ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Rallume la flamme 2TimothĂ©e 1 ,6-7 Wow, nous voici au premier dimanche de lâannĂ©e 2008. Dieu mâa donnĂ© sa pensĂ©e pour ta vie ⊠Joseph Kabuya Masanka 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Partie 2/2 Proverbes 8 nous aide Ă comprendre quelque chose de plus sur la sagesse, car Salomon la personnifie: Proverbes 8 :23 ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte CE QUE NOUS ATTENDONS DE LâESPRIT SAINT La double mission du Saint Esprit LâEsprit Saint vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e Question : Je suis chrĂ©tienne, j'ai 23 ans et mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e parce que je ne ris pas ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Rallume la flamme 2TimothĂ©e 1 ,6-7 Wow, nous voici au premier dimanche de lâannĂ©e 2008. Dieu mâa donnĂ© sa pensĂ©e pour ta vie ⊠Joseph Kabuya Masanka 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Partie 2/2 Proverbes 8 nous aide Ă comprendre quelque chose de plus sur la sagesse, car Salomon la personnifie: Proverbes 8 :23 ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CE QUE NOUS ATTENDONS DE LâESPRIT SAINT La double mission du Saint Esprit LâEsprit Saint vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e Question : Je suis chrĂ©tienne, j'ai 23 ans et mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e parce que je ne ris pas ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Rallume la flamme 2TimothĂ©e 1 ,6-7 Wow, nous voici au premier dimanche de lâannĂ©e 2008. Dieu mâa donnĂ© sa pensĂ©e pour ta vie ⊠Joseph Kabuya Masanka 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Partie 2/2 Proverbes 8 nous aide Ă comprendre quelque chose de plus sur la sagesse, car Salomon la personnifie: Proverbes 8 :23 ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e Question : Je suis chrĂ©tienne, j'ai 23 ans et mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e parce que je ne ris pas ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Rallume la flamme 2TimothĂ©e 1 ,6-7 Wow, nous voici au premier dimanche de lâannĂ©e 2008. Dieu mâa donnĂ© sa pensĂ©e pour ta vie ⊠Joseph Kabuya Masanka 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Partie 2/2 Proverbes 8 nous aide Ă comprendre quelque chose de plus sur la sagesse, car Salomon la personnifie: Proverbes 8 :23 ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e Question : Je suis chrĂ©tienne, j'ai 23 ans et mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e parce que je ne ris pas ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Rallume la flamme 2TimothĂ©e 1 ,6-7 Wow, nous voici au premier dimanche de lâannĂ©e 2008. Dieu mâa donnĂ© sa pensĂ©e pour ta vie ⊠Joseph Kabuya Masanka 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Partie 2/2 Proverbes 8 nous aide Ă comprendre quelque chose de plus sur la sagesse, car Salomon la personnifie: Proverbes 8 :23 ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e Question : Je suis chrĂ©tienne, j'ai 23 ans et mes collĂšgues me trouvent coincĂ©e parce que je ne ris pas ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Rallume la flamme 2TimothĂ©e 1 ,6-7 Wow, nous voici au premier dimanche de lâannĂ©e 2008. Dieu mâa donnĂ© sa pensĂ©e pour ta vie ⊠Joseph Kabuya Masanka 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Partie 2/2 Proverbes 8 nous aide Ă comprendre quelque chose de plus sur la sagesse, car Salomon la personnifie: Proverbes 8 :23 ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rallume la flamme 2TimothĂ©e 1 ,6-7 Wow, nous voici au premier dimanche de lâannĂ©e 2008. Dieu mâa donnĂ© sa pensĂ©e pour ta vie ⊠Joseph Kabuya Masanka 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Partie 2/2 Proverbes 8 nous aide Ă comprendre quelque chose de plus sur la sagesse, car Salomon la personnifie: Proverbes 8 :23 ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sois sage ! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton cĆur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Partie 2/2 Proverbes 8 nous aide Ă comprendre quelque chose de plus sur la sagesse, car Salomon la personnifie: Proverbes 8 :23 ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sois sage! Proverbes 2/2 Ă 13: "Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, et si tu inclines ton coeur à ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Sois sage! Partie 2/2 Proverbes 8 nous aide Ă comprendre quelque chose de plus sur la sagesse, car Salomon la personnifie: Proverbes 8 :23 ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Sois sage! Partie 2/2 Proverbes 8 nous aide Ă comprendre quelque chose de plus sur la sagesse, car Salomon la personnifie: Proverbes 8 :23 ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 2 TimothĂ©e 1.1-18 Segond 21 Prends pour modĂšle les saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui sont en JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Retiens dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus Christ le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Segond 1978 (Colombe) © Retiens dans la foi et dans lâamour qui est en Christ-JĂ©sus, le modĂšle des saines paroles que tu as reçues de moi. Parole de Vie © Prends comme modĂšle les paroles vraies que tu as reçues de moi. Tu les as reçues avec la foi et lâamour que le Christ JĂ©sus nous donne. Français Courant © Prends comme modĂšle les paroles vĂ©ritables que je tâai communiquĂ©es, tiens bon dans la foi et lâamour que nous avons dans la communion avec JĂ©sus-Christ. Semeur © Tu as entendu de moi des paroles de vĂ©rité : fais-en ton modĂšle pour lâappliquer dans la foi et lâamour qui se trouvent dans lâunion avec JĂ©sus-Christ. Parole Vivante © Conserve le souvenir exact des salutaires paroles que tu as entendues de moi, prends-les pour norme de la saine doctrine. Retiens-les dans lâesprit de foi et dâamour que la communion avec JĂ©sus-Christ fait naĂźtre. Darby Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. Martin Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ. Ostervald Retiens dans la foi, et dans la charitĂ© qui est en JĂ©sus-Christ, le modĂšle des saines instructions que tu as entendues de moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœÏÎżÏÏÏÏÏÎčΜ áŒÏΔ áœÎłÎčαÎčΜÏΜÏÏΜ λÏÎłÏΜ ᜧΜ ÏαÏâ áŒÎŒÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ ÏÎ±Ï áŒÎœ ÏÎŻÏÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎŹÏáż Ïáż áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊΠWorld English Bible Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry "Le modĂšle ou le type des saines paroles" (ou des saines doctrines, voir, sur cette expression, 1TimothĂ©e 1.10, note) signifie les principes fondamentaux de ces doctrines, les traits spĂ©cifiques qui les distinguent. Paul invite TimothĂ©e Ă les retenir, non comme une lettre morte, mais dans la foi et l'amour qui est en JĂ©susChrist, c'est-Ă -dire dans une communion vivante avec le Sauveur. C'est lĂ ce qui donne la vie aux doctrines et qui les dĂ©veloppe par l'expĂ©rience qu'on en fait. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Retiens 2192 5720 dans 1722 la foi 4102 et 2532 dans la charitĂ© 26 qui 3588 est en 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 le modĂšle 5296 des saines 5198 5723 paroles 3056 que 3739 tu as reçues 191 5656 de 3844 moi 1700. 26 - agapeamour fraternel, affection, bonne volontĂ©, bienveillance fĂȘtes de l'amitiĂ© 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠1700 - emoumoi, mon, ma, mienne, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3588 - hoce, cet, ces, etc. 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠5198 - hugiainoĂȘtre sain, aller bien, ĂȘtre en bonne santĂ© mĂ©taph. de ChrĂ©tiens dont les opinions sont ⊠5296 - hupotuposisun contour, un aperçu, exposition brĂšve et sommaire un exemple, un modĂšle pour un exemple ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MODĂLE1. SENS PROPRE. C'est l'A. T, seulement qui parle de modĂšles, objets destinĂ©s Ă ĂȘtre reproduits exactement, et il s'agit ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 2.II Circonstances, temps et lieux oĂč furent composĂ©es les Pastorales. Paul est en libertĂ© quand il Ă©crit la lettre que ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 3.III AuthenticitĂ© des Pastorales. Depuis le dĂ©but du XIX° siĂšcle, l'authenticitĂ© des Pastorales a Ă©tĂ© contestĂ©e par un grand nombre ⊠RĂPROUVĂ(Du latin reprobare, la particule re indiquant une action rĂ©gressive, un retrait, et le verbe probare signifiant approuver.) Le rĂ©prouvĂ© ⊠TRADITION(Du latin tradete =remettre, livrer, qui a donnĂ© traditio =action de transmettre, et traditor =traĂźtre.) Par tradition on doit entendre ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 3 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent ; et qui la tient ferme est rendu bienheureux. 21 Mon fils, que ces choses ne s'Ă©loignent point de tes yeux : garde le saint conseil et la rĂ©flexion, Proverbes 4 4 Il m'a enseignĂ© et m'a dit : Que ton coeur retienne mes paroles ; garde mes commandements, et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; ne l'oublie pas, et ne te dĂ©tourne pas des paroles de ma bouche. 6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera ; aime-la, et elle te conservera. 7 Le commencement de la sagesse, c'est : Acquiers la sagesse, et, au prix de toutes tes acquisitions, acquiers l'intelligence. 8 Exalte-la, et elle t'Ă©lĂšvera ; elle t'honorera quand tu l'auras embrassĂ©e. 13 Tiens ferme l'instruction, ne la lĂąche pas ; garde-la, car elle est ta vie. Proverbes 8 14 A moi le conseil et le savoir-faire ; je suis l'intelligence ; Ă moi la force. Proverbes 23 23 AchĂšte la vĂ©ritĂ©, et ne la vends point, -la sagesse, et l'instruction, et l'intelligence. Romains 2 20 instructeur des hommes dĂ©pourvus d'intelligence, maĂźtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vĂ©ritĂ© dans la loi ; Romains 6 17 Or grĂąces Ă Dieu de ce que vous Ă©tiez esclaves du pĂ©chĂ©, mais de ce que ensuite vous avez obĂ©i de coeur Ă la forme de doctrine dans laquelle vous avez Ă©tĂ© instruits. Philippiens 1 27 Seulement conduisez-vous d'une maniĂšre digne de l'Ă©vangile du Christ, afin que, soit que je vienne et que je vous voie, soit que je sois absent, j'apprenne Ă votre sujet que vous tenez ferme dans un seul et mĂȘme esprit, combattant ensemble d'une mĂȘme Ăąme, Philippiens 4 9 ce que vous avez et appris, et reçu, et entendu, et vu en moi, -faites ces choses, et le Dieu de paix sera avec vous. Colossiens 1 4 ayant ouĂŻ parler de votre foi dans le Christ JĂ©sus et de l'amour que vous avez pour tous les saints, 1 Thessaloniciens 5 21 mais Ă©prouvez toutes choses, retenez ce qui est bon. 1 TimothĂ©e 1 10 pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-mĂȘmes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposĂ©e Ă la saine doctrine, 14 et la grĂące de notre Seigneur a surabondĂ© avec la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 1 TimothĂ©e 6 3 Si quelqu'un enseigne autrement et ne se range pas Ă de saines paroles, savoir Ă celles de notre Seigneur JĂ©sus Christ et Ă la doctrine qui est selon la piĂ©tĂ©, 2 TimothĂ©e 1 13 Aie un modĂšle des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ JĂ©sus. 14 Garde le bon dĂ©pĂŽt par l'Esprit Saint qui habite en nous. 2 TimothĂ©e 2 2 et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs tĂ©moins, commets-les Ă des hommes fidĂšles qui soient capables d'instruire aussi les autres. 2 TimothĂ©e 3 14 Mais toi, demeure dans les choses que tu as apprises et dont tu as Ă©tĂ© pleinement convaincu, sachant de qui tu les as apprises, Tite 1 9 tenant ferme la fidĂšle parole selon la doctrine, afin qu'il soit capable, tant d'exhorter par un sain enseignement, que de rĂ©futer les contredisants. Tite 2 1 Mais toi, annonce les choses qui conviennent au sain enseignement : 8 de gravitĂ©, de parole saine qu'on ne peut condamner, afin que celui qui s'oppose ait honte, n'ayant rien de mauvais Ă dire de nous. HĂ©breux 3 6 mais Christ, comme Fils, sur sa maison ; et nous sommes sa maison, si du moins nous retenons ferme jusqu'au bout la confiance et la gloire de l'espĂ©rance. HĂ©breux 4 14 Ayant donc un grand souverain sacrificateur qui a traversĂ© les cieux, JĂ©sus, le Fils de Dieu, tenons ferme notre confession ; HĂ©breux 10 23 Retenons la confession de notre espĂ©rance sans chanceler, car celui qui a promis est fidĂšle ; Jude 1 3 Bien-aimĂ©s, quand j'usais de toute diligence pour vous Ă©crire de notre commun salut, je me suis trouvĂ© dans la nĂ©cessitĂ© de vous Ă©crire afin de vous exhorter Ă combattre pour la foi qui a Ă©tĂ© une fois enseignĂ©e aux saints ; Apocalypse 2 25 mais seulement, ce que vous avez, tenez-le ferme jusqu'Ă ce que je vienne. Apocalypse 3 3 Souviens-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde, et repens-toi. Si donc tu ne veilles pas, je viendrai sur toi comme un voleur, et tu ne sauras point Ă quelle heure je viendrai sur toi. 11 Je viens bientĂŽt ; tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.