TAN avec Pascal Portokoulian

Abdias 1.19

Les habitants du N√©guev poss√©deront la montagne d'Esa√ľ, et ceux de la plaine le pays des Philistins¬†; ils poss√©deront le territoire d'Ephra√Įm et celui de Samarie, et Benjamin poss√©dera Galaad.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Nombres 24

      18 Il se rend ma√ģtre d'Edom, il se rend ma√ģtre de S√©ir, ses ennemis. Isra√ęl manifeste sa force.
      19 Celui qui sort de Jacob r√®gne en souverain, il fait mourir ceux qui s'√©chappent des villes.¬†¬Ľ

      Josué 13

      2 Voici le pays qui reste : tous les districts des Philistins et tout le territoire des Gueshuriens,
      3 depuis le Shichor qui coule à la frontière de l'Egypte jusqu'à la frontière d'Ekron au nord. Cette région doit être considérée comme cananéenne et est occupée par les cinq princes des Philistins, celui de Gaza, celui d'Asdod, celui d'Askalon, celui de Gath et celui d'Ekron, ainsi que par les Avviens
      25 Ils eurent pour territoire Jaezer, toutes les villes de Galaad et la moiti√© du pays des Ammonites jusqu'√† Aro√ęr vis-√†-vis de Rabba.
      31 La moiti√© de Galaad ainsi qu‚ÄôAshtaroth et Edr√©√Į, les villes du royaume d'Og en Basan, furent attribu√©es aux descendants de Makir, le fils de Manass√©. Elles furent attribu√©es √† la moiti√© des clans des descendants de Makir.

      Josué 15

      21 Les villes situées dans la région du Néguev, à l'extrémité du territoire des Judéens, vers la frontière avec Edom, étaient : Kabtseel, Eder, Jagur,
      33 Dans la plaine : Eshthaol, Tsorea, Ashna,
      45 Ekron, les villes qui en dépendent et ses villages ;
      46 depuis Ekron et à l'ouest, toutes les villes situées près d'Asdod et leurs villages ;

      Josué 18

      21 Les villes des clans de la tribu de Benjamin étaient Jéricho, Beth-Hogla, Emek-Ketsits,
      22 Beth-Araba, Tsemara√Įm, B√©thel,
      23 Avvim, Para, Ophra,
      24 Kephar-Ammona√Į, Ophni et Gu√©ba, soit 12 villes avec leurs villages.
      25 Gabaon, Rama, Beéroth,
      26 Mitspé, Kephira, Motsa,
      27 Rékem, Jirpeel, Thareala,
      28 Tséla, Eleph, Jébus, c’est-à-dire Jérusalem, Guibeath et Kirjath, soit 14 villes avec leurs villages. Tel fut l'héritage des clans des Benjaminites.

      Juges 1

      18 Juda s'empara encore de Gaza, d'Askalon et d'Ekron, chacune avec son territoire.
      19 L'Eternel fut avec Juda, qui se rendit ma√ģtre de la montagne¬†; mais il ne put chasser les habitants de la plaine, parce qu'ils avaient des chars en fer.

      2 Rois 17

      24 Le roi d'Assyrie fit venir des gens de Babylone, de Cutha, d'Avva, de Hamath et de Sepharva√Įm, et il les installa dans les villes de la Samarie √† la place des Isra√©lites. Ils prirent donc possession de la Samarie et habit√®rent dans ses villes.

      1 Chroniques 5

      26 Le Dieu d'Isra√ęl r√©veilla l'esprit de Pul, roi d'Assyrie, l'esprit de Tilgath-Piln√©ser, roi d'Assyrie, et celui-ci exila les Rub√©nites, les Gadites et la demi-tribu de Manass√©. Il les conduisit √† Chalach, √† Chabor, √† Hara et au fleuve qui coule √† Gozan, o√Ļ ils sont rest√©s jusqu'√† aujourd‚Äôhui.

      Esdras 4

      2 Ils vinrent alors trouver Zorobabel et les chefs de famille pour leur dire¬†: ¬ę¬†Nous voulons construire avec vous. En effet, nous adorons votre Dieu, comme vous, et c‚Äôest √† lui que nous offrons des sacrifices depuis l‚Äô√©poque o√Ļ Esar-Haddon, roi d'Assyrie, nous a fait monter ici.¬†¬Ľ
      7 A l’époque d'Artaxerxès aussi, Bishlam, Mithredath, Thabeel et le reste de ses associés écrivirent à Artaxerxès, roi de Perse. La lettre était écrite en caractères araméens et formulée en araméen.
      8 Rehum, le commandant, et Shimsha√Į, son secr√©taire, √©crivirent au roi Artaxerx√®s la lettre suivante √† propos de J√©rusalem¬†:
      9 ¬ę¬†Rehum, le commandant, Shimsha√Į, son secr√©taire, et le reste de leurs associ√©s, originaires de Din, d'Arpharsathac, de Tharpel, d'Apharas, d'Erec, de Babylone, de Suse, de D√©ha et d'Elam,
      10 ainsi que les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a exil√©s et install√©s dans la ville de Samarie et dans le reste de la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate, etc.¬†¬Ľ
      17 Voici la r√©ponse envoy√©e par le roi √† Rehum, le commandant, √† Shimsha√Į, son secr√©taire, et au reste de leurs associ√©s install√©s √† Samarie et dans le reste de la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate¬†: ¬ę¬†Mes vŇďux de paix, etc.

      Psaumes 69

      35 Que le ciel et la terre le célèbrent, ainsi que les mers et tout ce qui y vit,

      Esa√Įe 11

      13 La jalousie d'Ephra√Įm dispara√ģtra et ses adversaires en Juda seront √©limin√©s¬†; Ephra√Įm ne sera plus jaloux de Juda et Juda ne sera plus l‚Äôadversaire d‚ÄôEphra√Įm.
      14 Au contraire, ils fondront sur l'épaule des Philistins à l'ouest, ils pilleront ensemble les nomades de l'est ; ils auront la mainmise sur Edom et Moab et les Ammonites leur seront soumis.

      Jérémie 31

      4 Je te r√©tablirai encore et tu seras r√©tablie, jeune fille d'Isra√ęl¬†! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te m√™leras aux danses de ceux qui manifestent leur joie.
      5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie. Les planteurs accompliront leur t√Ęche et profiteront de la r√©colte.
      6 En effet, il y aura un jour o√Ļ les gardes crieront dans la r√©gion montagneuse d'Ephra√Įm¬†: ¬ę¬†Levez-vous, montons √† Sion vers l'Eternel, notre Dieu¬†!¬†¬Ľ

      Jérémie 32

      44 On ach√®tera des champs avec de l'argent, on √©crira des contrats, on les cach√®tera, on prendra des t√©moins dans le pays de Benjamin et les environs de J√©rusalem, dans les villes de Juda, dans celles de la montagne, de la plaine et du sud, car je ram√®nerai leurs d√©port√©s, d√©clare l'Eternel.¬†¬Ľ

      Jérémie 49

      1 Sur les Ammonites. Voici ce que dit l'Eternel¬†: Isra√ęl n'a-t-il pas de fils¬†? N'a-t-il pas d'h√©ritier¬†? Pourquoi est-ce Malcom qui poss√®de Gad et son peuple qui habite ses villes¬†?

      Ezéchiel 25

      16 A cause de cela, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Je vais d√©ployer ma puissance contre les Philistins. J'√©liminerai les K√©r√©thiens et je ferai dispara√ģtre le reste install√© sur la c√īte de la mer.

      Ezéchiel 36

      6 ¬Ľ C'est pourquoi, proph√©tise √† propos du territoire d'Isra√ęl¬†! Tu annonceras aux montagnes et aux collines, aux cours d‚Äôeau et aux vall√©es¬†: ‚ÄėVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Me voici¬†! Je parle de cette mani√®re √† cause de ma jalousie et de ma fureur, parce que vous devez supporter l‚Äôhumiliation que vous font subir les nations.‚Äô
      7 C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Je m’y engage moi-même, les nations qui vous entourent devront à leur tour supporter leur humiliation.
      8 Quant √† vous, montagnes d'Isra√ęl, vous ferez pousser vos branches et vous porterez vos fruits pour mon peuple, Isra√ęl, car ils vont bient√īt revenir.
      9 Je m’occupe de vous, je me tourne vers vous et vous serez cultivées et ensemencées.
      10 Je vais augmenter votre population d‚Äôhommes, la communaut√© d'Isra√ęl tout enti√®re. Les villes seront habit√©es et l'on reconstruira sur les ruines.
      11 Je vais augmenter votre population d‚Äôhommes et d‚Äôanimaux¬†: ils se reproduiront et deviendront nombreux. Je vous peuplerai comme par le pass√© et je vous ferai plus de bien qu'auparavant. Vous reconna√ģtrez alors que je suis l'Eternel.
      12 Sur toi, terre d‚ÄôIsra√ęl, je ferai marcher des hommes, mon peuple, Isra√ęl, et ils te poss√©deront. Tu seras leur h√©ritage et tu arr√™teras de les priver d‚Äôenfants.
      28 Vous habiterez le pays que j'ai donné à vos ancêtres, vous serez mon peuple et je serai votre Dieu.

      Ezéchiel 37

      21 et tu leur diras¬†:¬†¬Ľ ‚ÄėVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Je vais arracher les Isra√©lites aux nations o√Ļ ils sont all√©s, je les rassemblerai de tous c√īt√©s et je les ram√®nerai vers leur territoire.
      22 Je ferai d'eux une seule nation dans le pays, dans les montagnes d'Isra√ęl. Ils auront tous un m√™me roi, ils ne formeront plus deux nations et ne seront plus divis√©s en deux royaumes.
      23 Ils ne se rendront plus impurs par leurs idoles, ni par leurs monstruosit√©s et toutes leurs transgressions. Je les sauverai de tous les lieux d‚Äôhabitation o√Ļ ils ont p√©ch√©, et je les purifierai. Ils seront mon peuple et je serai leur Dieu.
      24 Mon serviteur David sera leur roi et ils auront tous un seul berger. Ils suivront mes règles, ils respecteront mes prescriptions et les mettront en pratique.
      25 Ils habiteront le pays que j'ai donné à mon serviteur Jacob, celui que vos ancêtres ont habité. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours.

      Ezéchiel 47

      13 ¬Ľ Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Voici les limites du pays dont vous vous partagerez la propri√©t√© entre les douze tribus d'Isra√ęl. Joseph aura deux parts.
      14 Vous obtiendrez la possession de ce pays, personne n’en sera privé, car je me suis engagé à le donner à vos ancêtres. Ce pays fait donc partie de votre héritage.
      15 ¬Ľ Voici les limites du pays. La fronti√®re nord partira de la mer M√©diterran√©e et suivra le chemin de Hethlon pour passer √† Tsedad,
      16 Hamath, B√©rotha, Sibra√Įm ‚Äď entre la fronti√®re de Damas et la fronti√®re de Hamath ‚Äď et Hatzer-Hatthicon, vers la fronti√®re de Havran.
      17 Ainsi la limite comprendra, en partant de la mer¬†: Hatsar-Enon, la fronti√®re de Damas, Tsaphon au nord et la fronti√®re de Hamath. Ce sera le c√īt√© nord.
      18 Vous ferez passer la fronti√®re est entre Havran, Damas, Galaad et le pays d'Isra√ęl. Le Jourdain servira de fronti√®re jusqu'√† la mer Morte. Ce sera le c√īt√© est.
      19 Du c√īt√© du N√©guev, au sud, la fronti√®re s‚Äô√©tendra de Thamar jusqu'aux eaux de Meriba √† Kad√®s, et le long du torrent jusqu‚Äô√† la mer M√©diterran√©e. Ce sera le c√īt√© sud, au N√©guev.
      20 La fronti√®re ouest sera constitu√©e par la mer M√©diterran√©e, depuis la limite jusqu‚Äôen face de l‚Äôentr√©e de Hamath. Ce sera le c√īt√© ouest.
      21 ¬Ľ Vous partagerez ce pays entre vous, d‚Äôapr√®s les tribus d'Isra√ęl.

      Ezéchiel 48

      1 ¬Ľ Voici la liste des tribus. Sur le territoire qui part de l'extr√©mit√© nord, longe le chemin de Hethlon en direction de Hamath et Hatsar-Enon, et laisse la fronti√®re de Damas au nord vers Hamath, d‚Äôest en ouest, il y aura une tribu¬†: celle de Dan.
      2 Le long du territoire de Dan, d’est en ouest, il y aura une tribu : celle d’Aser.
      3 Le long du territoire d'Aser, d’est en ouest, il y aura une tribu : celle de Nephthali.
      4 Le long du territoire de Nephthali, d’est en ouest, il y aura une tribu : celle de Manassé.
      5 Le long du territoire de Manass√©, d‚Äôest en ouest, il y aura une tribu¬†: celle d‚ÄôEphra√Įm.
      6 Le long du territoire d'Ephra√Įm, d‚Äôest en ouest, il y aura une tribu¬†: celle de Ruben.
      7 Le long du territoire de Ruben, d’est en ouest, il y aura une tribu : celle de Juda.
      8 ¬Ľ Le long du territoire de Juda, d‚Äôest en ouest, se trouvera la partie que vous pr√©l√®verez √† titre de contribution, large de 12 kilom√®tres et demi, aussi longue qu'une des parts qui va d‚Äôest en ouest, et qui aura le sanctuaire au centre.
      9 La partie que vous prélèverez pour l'Eternel aura 12 kilomètres et demi de long et 5 de large.

      Amos 1

      8 J'exterminerai d'Asdod les habitants et d'Askalon celui qui tient le sceptre, je tournerai ma main contre Ekron, et le reste des Philistins dispara√ģtra, dit le Seigneur, l'Eternel.
      13 Voici ce que dit l'Eternel : A cause de trois crimes des Ammonites, même de quatre, je ne reviens pas sur ma décision. Parce qu'ils ont fendu le ventre des femmes enceintes de Galaad afin d'agrandir leur territoire,

      Amos 9

      12 Alors ils posséderont le reste d'Edom et toutes les nations appelées de mon nom, déclare l'Eternel, celui qui fait tout cela.

      Abdias 1

      19 Les habitants du N√©guev poss√©deront la montagne d'Esa√ľ, et ceux de la plaine le pays des Philistins¬†; ils poss√©deront le territoire d'Ephra√Įm et celui de Samarie, et Benjamin poss√©dera Galaad.

      Michée 7

      14 Conduis ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton héritage qui habite solitaire dans la forêt au milieu du Carmel ; qu'ils broutent sur le Basan et en Galaad, comme autrefois !

      Sophonie 2

      4 En effet, Gaza sera abandonnée, Askalon sera dévastée, Asdod sera chassée en plein midi, Ekron sera déracinée.
      5 Malheur aux habitants des r√©gions maritimes, √† la nation des K√©r√©thiens¬†! L'Eternel a parl√© contre toi, Canaan, pays des Philistins¬†: ¬ę¬†Je te d√©truirai, tu n'auras plus d'habitants.¬†¬Ľ
      6 Les r√©gions maritimes deviendront des p√Ęturages, des terrains pour les bergers et des parcs pour les troupeaux.
      7 Ces régions seront pour le reste de la communauté de Juda. C'est là qu'ils conduiront leurs troupeaux ; ils se reposeront le soir dans les maisons d'Askalon, car l'Eternel, leur Dieu, interviendra pour eux, et il ramènera leurs déportés.

      Zacharie 9

      5 Askalon le verra, et elle aura peur, Gaza aussi, et elle se tordra de douleur, ainsi qu‚ÄôEkron, car son appui fera sa honte. Le roi dispara√ģtra de Gaza, et Askalon ne sera plus habit√©e.
      6 Un b√Ętard s'√©tablira dans Asdod, et j'abattrai l'orgueil des Philistins.
      7 J’arracherai le sang de sa bouche, les plats abominables de ses dents ; lui aussi sera un reste pour notre Dieu, il sera pareil à un chef en Juda, Ekron sera pareil à un Jébusien.

      Malachie 1

      4 Si Edom pr√©tend¬†: ¬ę¬†Nous sommes d√©truits, mais nous rel√®verons les ruines¬†¬Ľ, voici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: ¬ę¬†Qu'ils construisent¬†! Je d√©molirai et on les appellera ‚Äėpays de la m√©chancet√©‚Äô, ‚Äėpeuple contre lequel l'Eternel est irrit√© pour toujours‚Äô.¬†¬Ľ
      5 Vos yeux le verront, et vous direz¬†: ¬ę¬†L'Eternel est grand, m√™me en dehors des fronti√®res d'Isra√ęl¬†!¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.