20
Câest lâEternel, ton Dieu, que tu craindras, câest lui que tu serviras, câest Ă lui que tu t'attacheras et câest par son nom que tu prĂȘteras serment.
20
en aimant l'Eternel, ton Dieu, en lui obĂ©issant et en t'attachant Ă lui. Oui, câest de lui que dĂ©pendent ta vie et sa durĂ©e, et c'est ainsi que tu pourras rester dans le pays que l'Eternel a jurĂ© de donner Ă tes ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob. »
5
Veillez seulement Ă respecter et mettre en pratique le commandement et la loi que vous a prescrits MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. Aimez l'Eternel, votre Dieu, marchez dans toutes ses voies, gardez ses commandements, attachez-vous Ă lui et servez-le de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme. »
8
Attachez-vous au contraire Ă l'Eternel, votre Dieu, comme vous l'avez fait jusqu'Ă aujourdâhui.
3
Tu examines mon cĆur, tu le visites la nuit, tu me mets Ă lâĂ©preuve, et tu ne trouves rien : ma pensĂ©e nâest pas diffĂ©rente de ce qui sort de ma bouche.
15
Mon fils, si ton cĆur est sage, mon cĆur Ă moi sera dans la joie.
28
Elle se tient en embuscade comme un brigand et elle augmente le nombre dâinfidĂšles parmi les hommes.
8
Daniel prit la ferme décision de ne pas se souiller en consommant les plats servis à la table du roi et le vin de ses banquets. Il demanda alors au chef des eunuques de ne pas l'obliger à se souiller.
24
Alors JĂ©sus dit Ă ses disciples : « Si quelqu'un veut ĂȘtre mon disciple, qu'il renonce Ă lui-mĂȘme, qu'il se charge de sa croix et qu'il me suive !
5
Voyant leur foi, Jésus dit au paralysé : « Mon enfant, tes péchés te sont pardonnés. »
31
Alors il dit aux Juifs qui avaient cru en lui : « Si vous demeurez dans ma parole, vous ĂȘtes vraiment mes disciples,
32
vous connaßtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres. »
4
Demeurez en moi et je demeurerai en vous. Le sarment ne peut pas porter de fruit par lui-mĂȘme, sans rester attachĂ© au cep ; il en va de mĂȘme pour vous si vous ne demeurez pas en moi.
23
A son arrivĂ©e, lorsquâil vit la grĂące de Dieu, il en Ă©prouva de la joie. Il les encourageait tous Ă rester attachĂ©s au Seigneur d'un cĆur ferme,
43
Quand l'assemblée se dispersa, beaucoup de Juifs et de non-Juifs pieux convertis au judaïsme suivirent Paul et Barnabas, qui s'entretinrent avec eux et les convainquirent de rester attachés à la grùce de Dieu.
22
Ils fortifiaient l'esprit des disciples, les encourageaient à persévérer dans la foi et disaient : « C'est à travers beaucoup de difficultés qu'il nous faut entrer dans le royaume de Dieu. »
26
De lĂ ils embarquĂšrent pour Antioche, leur point de dĂ©part, oĂč on les avait confiĂ©s Ă la grĂące de Dieu pour la tĂąche qu'ils venaient d'accomplir.
40
Paul choisit Silas et partit, confié par les frÚres à la grùce du Seigneur.
24
Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu.
32
» Et maintenant, [frÚres, ] je vous confie à Dieu et au message de sa grùce, lui qui a le pouvoir d'édifier et de [vous] donner un héritage avec tous les saints.
58
Ainsi, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă l'Ćuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur.
17
En formant ce projet, ai-je donc fait preuve de légÚreté ? Ou bien mes décisions sont-elles purement humaines, de sorte qu'il y aurait en moi à la fois le « oui » et le « non » ?
6
Il est parvenu jusqu'Ă vous tout comme dans le monde entier, oĂč il porte des fruits et progresse. C'est dâailleurs aussi le cas parmi vous depuis le jour oĂč vous avez entendu et connu la grĂące de Dieu dans la vĂ©ritĂ©,
3
Nous nous rappelons sans cesse l'Ćuvre de votre foi, le travail de votre amour et la fermetĂ© de votre espĂ©rance en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant Dieu notre PĂšre.
4
Nous savons, frĂšres et sĆurs aimĂ©s de Dieu, qu'il vous a choisis
2
et vous avons envoyé notre frÚre Timothée, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi,
3
afin que personne ne soit Ă©branlĂ© au milieu des difficultĂ©s prĂ©sentes. En effet, vous le savez vous-mĂȘmes, c'est Ă cela que nous sommes destinĂ©s.
4
De fait, lorsque nous Ă©tions chez vous, nous vous annoncions d'avance que nous allions connaĂźtre la persĂ©cution, et câest ce qui est arrivĂ©, comme vous le savez.
5
Voilà pourquoi, n'y tenant plus, je l'ai envoyé pour m'informer de votre foi, dans la crainte que le tentateur ne vous ait tentés et que nous n'ayons travaillé pour rien.
4
Je me rappelle tes larmes et je dĂ©sire te voir afin d'ĂȘtre rempli de joie.
5
Je garde en effet le souvenir de la foi sincĂšre qui est en toi. Elle a d'abord habitĂ© ta grand-mĂšre LoĂŻs et ta mĂšre Eunice, et je suis persuadĂ© quâelle habite aussi en toi.
10
De ton cÎté, tu as suivi de prÚs mon enseignement, ma conduite, mes projets, ma foi, ma patience, mon amour, ma persévérance,
19
Ainsi, frĂšres et sĆurs, nous avons par le sang de JĂ©sus lâassurance dâun libre accĂšs au sanctuaire.
20
Cette route nouvelle et vivante, il lâa inaugurĂ©e pour nous au travers du voile, c'est-Ă -dire de son propre corps.
21
De plus, nous avons un souverain prĂȘtre Ă©tabli sur la maison de Dieu.
22
Approchons-nous donc avec un cĆur sincĂšre, une foi inĂ©branlable, le cĆur purifiĂ© d'une mauvaise conscience et le corps lavĂ© d'une eau pure.
23
Retenons fermement l'espérance que nous proclamons, car celui qui a fait la promesse est fidÚle.
24
Veillons les uns sur les autres pour nous inciter Ă l'amour et Ă de belles Ćuvres.
25
Nâabandonnons pas notre assemblĂ©e, comme certains en ont lâhabitude, mais encourageons-nous mutuellement. Faites cela d'autant plus que vous voyez s'approcher le jour.
26
En effet, si nous péchons volontairement aprÚs avoir reçu la connaissance de la vérité, il ne reste plus de sacrifice pour les péchés,
32
Souvenez-vous des premiers jours : aprÚs avoir été éclairés, vous avez supporté un grand et douloureux combat.
33
TantĂŽt vous Ă©tiez publiquement exposĂ©s aux injures et aux persĂ©cutions, tantĂŽt vous vous montriez solidaires de ceux qui se trouvaient dans la mĂȘme situation.
34
En effet, vous avez eu de la compassion pour moi dans ma prison et vous avez accepté avec joie qu'on prenne vos biens, sachant que vous aviez [au ciel] des richesses meilleures et qui durent toujours.
35
N'abandonnez donc pas votre assurance, qui est porteuse dâune grande rĂ©compense.
36
Oui, vous avez besoin de persévérance pour accomplir la volonté de Dieu et obtenir ainsi ce qui vous est promis.
37
Encore bien peu, bien peu de temps, et celui qui doit venir viendra, il ne tardera pas.
38
Et le juste vivra par la foi ; mais s'il revient en arriÚre, je ne prends pas plaisir en lui.
39
Quant Ă nous, nous ne faisons pas partie de ceux qui reviennent en arriĂšre pour leur perte, mais de ceux qui ont la foi pour le salut de leur Ăąme.
4
Celles-ci nous assurent les plus grandes et les plus précieuses promesses. Ainsi, grùce à elles, vous pouvez fuir la corruption qui existe dans le monde par la convoitise et devenir participants de la nature divine.
5
Pour cette raison mĂȘme, faites tous vos efforts afin dâajouter Ă votre foi la qualitĂ© morale, Ă la qualitĂ© morale la connaissance,
6
à la connaissance la maßtrise de soi, à la maßtrise de soi la persévérance, à la persévérance la piété,
7
à la piété l'amitié fraternelle, à l'amitié fraternelle l'amour.
8
En effet, si ces qualités sont en vous et se développent, elles ne vous laissent pas inactifs ni stériles pour la connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ.
9
Quant Ă celui qui ne possĂšde pas ces qualitĂ©s, il est aveuglĂ© par sa myopie : il oublie quâil a Ă©tĂ© purifiĂ© de ses anciens pĂ©chĂ©s.
17
Bien-aimĂ©s, vous voilĂ avertis. Tenez-vous donc sur vos gardes de peur quâentraĂźnĂ©s par l'Ă©garement des impies vous ne perdiez la ferme position qui est la vĂŽtre.
18
Mais grandissez dans la grùce et dans la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. A lui soit la gloire, maintenant et pour l'éternité ! Amen !
28
Et maintenant, petits enfants, demeurez en lui. Ainsi, nous aurons de l'assurance lorsqu'il apparaĂźtra, nous nâaurons pas la honte dâĂȘtre loin de lui lors de son retour.
4
Je nâai pas de plus grande joie que d'apprendre que mes enfants marchent dans la vĂ©ritĂ©.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Et, sans exiger que ces nouveaux frĂšres se fissent Juifs pour ĂȘtre reçus dans l'Eglise, il se contenta de les exhorter tous Ă demeurer attachĂ©, au Seigneur d'un cĆur ferme (grec avec la rĂ©solution du cĆur).
C'est donc bien dans le cĆur de ces nouveaux croyants que Barnabas reconnut l'Ćuvre de la grĂące.
Aucun commentaire associé à ce passage.