Actes 5

    • Ananias et Saphira

      1 Mais un homme nommé Ananias, avec Saphira sa femme, vendit une propriété,

      2 et retint une partie du prix, sa femme le sachant ; puis il apporta le reste, et le déposa aux pieds des apôtres.

      3 Pierre lui dit : Ananias, pourquoi Satan a-t-il rempli ton coeur, au point que tu mentes au Saint Esprit, et que tu aies retenu une partie du prix du champ ?

      4 S'il n'eût pas été vendu, ne te restait-il pas ? Et, après qu'il a été vendu, le prix n'était-il pas à ta disposition ? Comment as-tu pu mettre en ton coeur un pareil dessein ? Ce n'est pas à des hommes que tu as menti, mais à Dieu.

      5 Ananias, entendant ces paroles, tomba, et expira. Une grande crainte saisit tous les auditeurs.

      6 Les jeunes gens, s'étant levés, l'enveloppèrent, l'emportèrent, et l'ensevelirent.

      7 Environ trois heures plus tard, sa femme entra, sans savoir ce qui était arrivé.

      8 Pierre lui adressa la parole : Dis-moi, est-ce à un tel prix que vous avez vendu le champ ? Oui, répondit-elle, c'est à ce prix-là.

      9 Alors Pierre lui dit : Comment vous êtes-vous accordés pour tenter l'Esprit du Seigneur ? Voici, ceux qui ont enseveli ton mari sont à la porte, et ils t'emporteront.

      10 Au même instant, elle tomba aux pieds de l'apôtre, et expira. Les jeunes gens, étant entrés, la trouvèrent morte ; ils l'emportèrent, et l'ensevelirent auprès de son mari.

      11 Une grande crainte s'empara de toute l'assemblée et de tous ceux qui apprirent ces choses.

      De nombreux miracles

      12 Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apĂ´tres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon,

      13 et aucun des autres n'osait se joindre à eux ; mais le peuple les louait hautement.

      14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, s'augmentait de plus en plus ;

      15 en sorte qu'on apportait les malades dans les rues et qu'on les plaçait sur des lits et des couchettes, afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvrît quelqu'un d'eux.

      16 La multitude accourait aussi des villes voisines à Jérusalem, amenant des malades et des gens tourmentés par des esprits impurs ; et tous étaient guéris.

      Les apôtres sont persécutés

      17 Cependant le souverain sacrificateur et tous ceux qui étaient avec lui, savoir le parti des sadducéens, se levèrent, remplis de jalousie,

      18 mirent les mains sur les apôtres, et les jetèrent dans la prison publique.

      19 Mais un ange du Seigneur, ayant ouvert pendant la nuit les portes de la prison, les fit sortir, et leur dit :

      20 Allez, tenez-vous dans le temple, et annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.

      21 Ayant entendu cela, ils entrèrent dès le matin dans le temple, et se mirent à enseigner. Le souverain sacrificateur et ceux qui étaient avec lui étant survenus, ils convoquèrent le sanhédrin et tous les anciens des fils d'Israël, et ils envoyèrent chercher les apôtres à la prison.

      22 Les huissiers, à leur arrivée, ne les trouvèrent point dans la prison. Ils s'en retournèrent, et firent leur rapport,

      23 en disant : Nous avons trouvé la prison soigneusement fermée, et les gardes qui étaient devant les portes ; mais, après avoir ouvert, nous n'avons trouvé personne dedans.

      24 Lorsqu'ils eurent entendu ces paroles, le commandant du temple et les principaux sacrificateurs ne savaient que penser des apĂ´tres et des suites de cette affaire.

      25 Quelqu'un vint leur dire : Voici, les hommes que vous avez mis en prison sont dans le temple, et ils enseignent le peuple.

      26 Alors le commandant partit avec les huissiers, et les conduisit sans violence, car ils avaient peur d'être lapidés par le peuple.

      27 Après qu'ils les eurent amenés en présence du sanhédrin, le souverain sacrificateur les interrogea en ces termes :

      28 Ne vous avons-nous pas défendu expressément d'enseigner en ce nom-là ? Et voici, vous avez rempli Jérusalem de votre enseignement, et vous voulez faire retomber sur nous le sang de cet homme !

      29 Pierre et les apôtres répondirent : Il faut obéir à Dieu plutôt qu'aux hommes.

      30 Le Dieu de nos pères a ressuscité Jésus, que vous avez tué, en le pendant au bois.

      31 Dieu l'a élevé par sa droite comme Prince et Sauveur, pour donner à Israël la repentance et le pardon des péchés.

      32 Nous sommes témoins de ces choses, de même que le Saint Esprit, que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent.

      33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir.

      34 Mais un pharisien, nommé Gamaliel, docteur de la loi, estimé de tout le peuple, se leva dans le sanhédrin, et ordonna de faire sortir un instant les apôtres.

      35 Puis il leur dit : Hommes Israélites, prenez garde à ce que vous allez faire à l'égard de ces gens.

      36 Car, il n'y a pas longtemps que parut Theudas, qui se donnait pour quelque chose, et auquel se rallièrent environ quatre cents hommes : il fut tué, et tous ceux qui l'avaient suivi furent mis en déroute et réduits à rien.

      37 Après lui, parut Judas le Galiléen, à l'époque du recensement, et il attira du monde à son parti : il périt aussi, et tous ceux qui l'avaient suivi furent dispersés.

      38 Et maintenant, je vous le dis ne vous occupez plus de ces hommes, et laissez-les aller. Si cette entreprise ou cette oeuvre vient des hommes, elle se détruira ;

      39 mais si elle vient de Dieu, vous ne pourrez la détruire. Ne courez pas le risque d'avoir combattu contre Dieu.

      40 Ils se rangèrent à son avis. Et ayant appelé les apôtres, ils les firent battre de verges, ils leur défendirent de parler au nom de Jésus, et ils les relâchèrent.

      41 Les apôtres se retirèrent de devant le sanhédrin, joyeux d'avoir été jugés dignes de subir des outrages pour le nom de Jésus.

      42 Et chaque jour, dans le temple et dans les maisons, ils ne cessaient d'enseigner, et d'annoncer la bonne nouvelle de JĂ©sus Christ.
    • Ananias et Saphira

      1 Cependant, un homme appelé Ananias, avec Saphira sa femme, vendit une propriété

      2 et garda une partie du prix, en accord avec sa femme. Il apporta le reste et le déposa aux pieds des apôtres.

      3 Pierre lui dit : « Ananias, pourquoi Satan a-t-il rempli ton cœur, au point que tu aies menti au Saint-Esprit et gardé une partie du prix du champ ?

      4 S'il n'avait pas été vendu, ne te restait-il pas ? Et, après l'avoir vendu, n'avais-tu pas le droit de disposer du prix ? Comment as-tu pu former dans ton cœur un projet pareil ? Ce n'est pas à des hommes que tu as menti, mais à Dieu. »

      5 Quand Ananias entendit ces paroles, il tomba et expira. Une grande crainte s’empara de tous ceux qui l'apprirent.

      6 Les jeunes gens se levèrent pour envelopper le corps, puis ils l'emportèrent pour l'enterrer.

      7 Environ trois heures plus tard, sa femme entra sans savoir ce qui était arrivé.

      8 Pierre lui adressa la parole : « Dis-moi, est-ce bien à ce prix que vous avez vendu le champ ? » « Oui, répondit-elle, c'est à ce prix-là. »

      9 Alors Pierre lui dit : « Comment avez-vous pu vous mettre d'accord pour provoquer l'Esprit du Seigneur ? Ceux qui ont enterré ton mari sont à la porte et ils vont t'emporter, toi aussi. »

      10 Elle tomba immédiatement aux pieds de l'apôtre et expira. Quand les jeunes gens rentrèrent, ils la trouvèrent morte et l'emportèrent pour l'enterrer à côté de son mari.

      11 Une grande crainte s'empara de toute l'Eglise et de tous ceux qui apprirent ces événements.

      De nombreux miracles

      12 Beaucoup de signes miraculeux et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par l’intermédiaire des apôtres. Ils se tenaient tous d’un commun accord au portique de Salomon.

      13 Personne d'autre n'osait se joindre Ă  eux, mais le peuple les tenait en grande estime.

      14 Le nombre de ceux qui croyaient au Seigneur, hommes et femmes, augmentait de plus en plus.

      15 On en venait à sortir les malades dans les rues et à les placer sur des civières et des brancards afin que, lorsque Pierre passerait, son ombre au moins couvre l'un d'eux.

      16 Une foule de gens accouraient aussi des villes voisines vers Jérusalem ; ils amenaient des malades et des personnes tourmentées par des esprits impurs, et tous étaient guéris.

      Les apôtres sont persécutés

      17 Alors le grand-prêtre et tous ceux qui étaient avec lui, c'est-à-dire le parti des sadducéens, se levèrent, remplis de jalousie.

      18 Ils firent arrêter les apôtres et les jetèrent dans la prison publique.

      19 Mais, pendant la nuit, un ange du Seigneur ouvrit les portes de la prison, les fit sortir et leur dit :

      20 « Allez-y, tenez-vous dans le temple et annoncez au peuple toutes les paroles de la vie nouvelle. »

      21 Après avoir entendu cela, ils entrèrent de bonne heure dans le temple et se mirent à enseigner. Quand le grand-prêtre et ceux qui étaient avec lui arrivèrent, ils convoquèrent le sanhédrin et tout le conseil des anciens d'Israël, et ils envoyèrent chercher les apôtres à la prison.

      22 Cependant, les gardes, à leur arrivée, ne les trouvèrent pas dans la prison. Ils repartirent et firent leur rapport

      23 en disant : « Nous avons trouvé la prison soigneusement fermée, et les gardiens devant les portes, mais quand nous avons ouvert, nous n'avons trouvé personne à l'intérieur. »

      24 A l’écoute de ces paroles, le commandant des gardes du temple et les chefs des prêtres se montrèrent perplexes, ne sachant que penser de cette affaire.

      25 Quelqu'un vint leur dire : « Les hommes que vous avez mis en prison sont dans le temple et enseignent le peuple. »

      26 Alors le commandant partit avec les gardes et les ramena, mais sans violence car ils avaient peur d'être lapidés par le peuple.

      27 Après les avoir ramenés, ils les présentèrent au sanhédrin. Le grand-prêtre les interrogea

      28 en disant : « Nous vous avions formellement interdit d'enseigner en ce nom-là, et voilà que vous avez rempli Jérusalem de votre enseignement et que vous voulez faire retomber sur nous le sang de cet homme ! »

      29 Pierre et les apôtres répondirent : « Il faut obéir à Dieu plutôt qu'aux hommes.

      30 Le Dieu de nos ancêtres a ressuscité Jésus, que vous avez tué en le clouant sur le bois.

      31 Dieu l'a élevé à sa droite comme Prince et Sauveur pour donner à Israël la repentance et le pardon des péchés.

      32 Nous sommes témoins de ces événements, de même que le Saint-Esprit que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent. »

      33 Furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir.

      34 Mais un pharisien du nom de Gamaliel, professeur de la loi estimé de tout le peuple, se leva dans le sanhédrin et ordonna de faire sortir un instant les apôtres.

      35 Puis il leur dit : « Israélites, faites attention à ce que vous allez faire vis-à-vis de ces hommes.

      36 En effet, il y a quelque temps, Theudas est apparu ; il prétendait être quelqu'un et environ 400 hommes se sont ralliés à lui. Il a été tué et tous ses partisans ont été mis en déroute, il n'en est rien resté.

      37 Après lui est apparu Judas le Galiléen, à l'époque du recensement, et il a attiré du monde à sa suite. Lui aussi est mort et tous ses partisans ont été dispersés.

      38 Maintenant, je vous le dis, ne vous occupez plus de ces hommes et laissez-les faire. Si cette entreprise ou cette activité vient des êtres humains, elle se détruira ;

      39 en revanche, si elle vient de Dieu, vous ne pourrez pas la détruire. Ne courez pas le risque de combattre contre Dieu ! »

      40 Ils se rangèrent à son avis. Ils appelèrent les apôtres, les firent fouetter, leur interdirent de parler au nom de Jésus et les relâchèrent.

      41 Les apôtres quittèrent le sanhédrin, joyeux d'avoir été jugés dignes d’être maltraités pour le nom [de Jésus].

      42 Et chaque jour, dans le temple et dans les maisons, ils ne cessaient pas d'enseigner et d'annoncer la bonne nouvelle de JĂ©sus le Messie.
    • Ananias et Saphira

      1 Mais un certain Ananias, avec sa femme Saphira, vendit aussi une propriété, et,

      2 en accord avec elle, mit de côté une partie de l’argent de la vente, apporta le reste aux *apôtres et le leur remit.

      3 Pierre lui dit :
      —Ananias, comment as-tu pu laisser *Satan envahir à tel point ton cœur ? Tu as menti au Saint-Esprit en cachant le prix réel de ton champ pour en détourner une partie à ton profit !

      4 N’étais-tu pas libre de garder ta propriété ? Ou même, après l’avoir vendue, ne pouvais-tu pas faire de ton argent ce que tu voulais ? Comment as-tu pu décider en toi-même de commettre une telle action ? Ce n’est pas à des hommes que tu as menti, mais à Dieu.

      5 A ces mots, Ananias tomba raide mort. Tous ceux qui l’apprirent furent remplis d’une grande crainte.

      6 Des jeunes gens vinrent envelopper le corps, puis l’emportèrent pour l’enterrer.

      7 Environ trois heures plus tard, la femme d’Ananias entra sans savoir ce qui s’était passé.

      8 Pierre lui demanda :
      —Dis-moi, est-ce bien à ce prix-là que vous avez vendu votre champ ?
      —Oui, répondit-elle, c’est bien à ce prix.

      9 Alors Pierre lui dit :
      —Comment avez-vous pu vous concerter pour provoquer ainsi l’Esprit du Seigneur ? Ecoute : ceux qui viennent d’enterrer ton mari sont devant la porte et ils vont t’emporter, toi aussi.

      10 Au même instant, elle tomba inanimée aux pieds de Pierre. Les jeunes gens qui rentraient la trouvèrent morte ; ils l’emportèrent et l’enterrèrent aux côtés de son mari.

      11 Cet événement inspira une grande crainte à toute l’Eglise, ainsi qu’à tous ceux qui en entendirent parler.

      De nombreux miracles

      12 Les *apôtres accomplissaient beaucoup de signes miraculeux et de prodiges parmi le peuple. Tous les croyants avaient l’habitude de se rassembler dans la cour du *Temple, sous la Galerie de *Salomon.

      13 Personne d’autre n’osait se joindre à eux, mais le peuple tout entier les tenait en haute estime.

      14 Un nombre toujours croissant d’hommes et de femmes croyaient au Seigneur et se joignaient à eux.

      15 On allait jusqu’à porter les malades dans les rues, où on les déposait sur des lits ou des civières, pour qu’au passage de Pierre son ombre au moins couvre l’un d’eux.

      16 Des villes voisines même, les gens accouraient en foule à *Jérusalem pour amener des malades et des personnes tourmentées par de mauvais esprits. Et tous étaient guéris.

      Les apôtres sont persécutés

      17 Alors, poussés par la jalousie, le *grand-prêtre et tout son entourage, c’est-à-dire ceux qui appartenaient au parti des *sadducéens, décidèrent d’intervenir.

      18 Ils firent arrêter les *apôtres et les firent incarcérer dans la prison publique.

      19 Mais, pendant la nuit, un *ange du Seigneur vint ouvrir les portes de la prison et, après avoir fait sortir les apôtres, il leur dit :

      20 —Allez au Temple et là, proclamez au peuple tout le message de la vie nouvelle.

      21 Les apôtres obéirent : dès l’aube, ils se rendirent dans la cour du Temple et se mirent à enseigner. De son côté, le grand-prêtre arriva avec son entourage, et ils convoquèrent le *Grand-Conseil et toute l’assemblée des responsables du peuple d’*Israël. Ils ordonnèrent d’aller chercher les apôtres à la prison et de les amener.

      22 Les gardes s’y rendirent, mais ils ne les trouvèrent pas dans le cachot. A leur retour, ils firent leur rapport :

      23 —Nous avons trouvé la prison soigneusement fermée, les sentinelles étaient à leur poste devant les portes, mais quand nous avons ouvert le cachot, nous n’y avons trouvé personne.

      24 Cette nouvelle plongea le chef de la police du Temple et les chefs des *prêtres dans une grande perplexité : ils se demandaient ce qui avait bien pu se passer.

      25 Là-dessus, quelqu’un vint leur annoncer :
      —Les hommes que vous avez fait mettre en prison se tiennent dans la cour du Temple et ils enseignent le peuple.

      26 Aussitôt, le chef de la police du Temple s’y rendit avec un détachement de gardes et ils ramenèrent les apôtres, mais avec ménagements, car ils avaient peur de se faire lapider par le peuple.

      27 Après les avoir ramenés, ils les introduisirent dans la salle du Grand-Conseil.
      Le grand-prêtre leur dit :

      28 —Nous vous avions formellement interdit d’enseigner au nom de cet homme. Et voilà que vous avez rempli *Jérusalem de votre enseignement, et vous voulez nous rendre responsables de la mort de cet homme.

      29 Mais Pierre et les apôtres répondirent :
      —Il faut obéir à Dieu plutôt qu’aux hommes.

      30 Le Dieu de nos ancêtres a ressuscité ce Jésus que vous avez mis à mort en le clouant sur le bois.

      31 Et c’est lui que Dieu a élevé pour siéger à sa droite, comme Chef suprême et *Sauveur, pour accorder à Israël la grâce de changer et de recevoir le pardon de ses péchés.

      32 Et nous, nous sommes les témoins de ces événements, avec le Saint-Esprit que Dieu a donné à ceux qui lui obéissent.

      33 Ces paroles ne firent qu’exaspérer les membres du Grand-Conseil et ils voulaient faire mourir les apôtres.

      34 Mais l’un d’entre eux, un *pharisien nommé Gamaliel, se leva pour donner son avis. C’était un éminent enseignant de la *Loi, estimé de tout le peuple. Il demanda que l’on fasse sortir un instant les apôtres,

      35 puis il dit :
      —Israélites, faites bien attention à ce que vous allez faire avec ces hommes.

      36 Rappelez-vous : il y a quelque temps, on a vu paraître un certain Theudas qui se donnait pour un personnage important. Il a entraîné quelque quatre cents hommes à sa suite. Or, il a été tué, et tous ceux qui s’étaient ralliés à lui furent dispersés et l’on n’en entendit plus parler.

      37 Après lui, à l’époque du recensement, Judas de *Galilée a fait son apparition. Lui aussi a attiré à lui bien des gens. Il a péri à son tour et tous ses partisans furent mis en déroute.

      38 A présent donc, voici mon avis : Ne vous occupez plus de ces hommes et laissez-les partir. De deux choses l’une : ou bien leur projet et leur œuvre viennent des hommes et, dans ce cas, leur mouvement disparaîtra.

      39 Ou bien, il vient de Dieu, et alors, vous ne pourrez pas le détruire. Ne prenez pas le risque de lutter contre Dieu.
      Le Conseil se rangea à son avis :

      40 ils rappelèrent les apôtres, les firent battre, et leur défendirent de parler au nom de Jésus. Après quoi, ils les relâchèrent.

      41 Les apôtres quittèrent la salle du Conseil tout joyeux de ce que Dieu les avait jugés dignes de souffrir l’humiliation pour Jésus.

      42 Et chaque jour, dans la cour du Temple ou dans les maisons particulières, ils continuaient à enseigner et à annoncer la bonne nouvelle que le *Messie, c’était Jésus.
    • Ananias et Saphira

      1 But a certain man named Ananias, with Sapphira, his wife, sold a possession,

      2 and kept back part of the price, his wife also being aware of it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.

      3 But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?

      4 While you kept it, didn't it remain your own? After it was sold, wasn't it in your power? How is it that you have conceived this thing in your heart? You haven't lied to men, but to God."

      5 Ananias, hearing these words, fell down and died. Great fear came on all who heard these things.

      6 The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him.

      7 About three hours later, his wife, not knowing what had happened, came in.

      8 Peter answered her, "Tell me whether you sold the land for so much." She said, "Yes, for so much."

      9 But Peter asked her, "How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out."

      10 She fell down immediately at his feet, and died. The young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.

      11 Great fear came on the whole assembly, and on all who heard these things.

      De nombreux miracles

      12 By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. They were all with one accord in Solomon's porch.

      13 None of the rest dared to join them, however the people honored them.

      14 More believers were added to the Lord, multitudes of both men and women.

      15 They even carried out the sick into the streets, and laid them on cots and mattresses, so that as Peter came by, at the least his shadow might overshadow some of them.

      16 Multitudes also came together from the cities around Jerusalem, bringing sick people, and those who were tormented by unclean spirits: and they were all healed.

      Les apôtres sont persécutés

      17 But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy,

      18 and laid hands on the apostles, and put them in public custody.

      19 But an angel of the Lord opened the prison doors by night, and brought them out, and said,

      20 "Go stand and speak in the temple to the people all the words of this life."

      21 When they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and those who were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.

      22 But the officers who came didn't find them in the prison. They returned and reported,

      23 "We found the prison shut and locked, and the guards standing before the doors, but when we opened them, we found no one inside!"

      24 Now when the high priest, the captain of the temple, and the chief priests heard these words, they were very perplexed about them and what might become of this.

      25 One came and told them, "Behold, the men whom you put in prison are in the temple, standing and teaching the people."

      26 Then the captain went with the officers, and brought them without violence, for they were afraid that the people might stone them.

      27 When they had brought them, they set them before the council. The high priest questioned them,

      28 saying, "Didn't we strictly command you not to teach in this name? Behold, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood on us."

      29 But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.

      30 The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed, hanging him on a tree.

      31 God exalted him with his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and remission of sins.

      32 We are His witnesses of these things; and so also is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him."

      33 But they, when they heard this, were cut to the heart, and determined to kill them.

      34 But one stood up in the council, a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law, honored by all the people, and commanded to put the apostles out for a little while.

      35 He said to them, "You men of Israel, be careful concerning these men, what you are about to do.

      36 For before these days Theudas rose up, making himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nothing.

      37 After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the enrollment, and drew away some people after him. He also perished, and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.

      38 Now I tell you, withdraw from these men, and leave them alone. For if this counsel or this work is of men, it will be overthrown.

      39 But if it is of God, you will not be able to overthrow it, and you would be found even to be fighting against God!"

      40 They agreed with him. Summoning the apostles, they beat them and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

      41 They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for Jesus' name.

      42 Every day, in the temple and at home, they never stopped teaching and preaching Jesus, the Christ.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.