Merci Dieu pour la diversit√© ! ūüôŹ‚̧ԳŹ ūüß° ūüíõ ūüíö ūüíô ūüíú ūüĖ§ ūü§ć ūü§é

Apocalypse 1.11

saying, " What you see, write in a book and send to the seven assemblies : to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea."
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Deut√©ronome 31

      19 ¬Ľ Maintenant, mettez par √©crit le cantique qui suit. Enseigne-le aux Isra√©lites, mets-le dans leur bouche, et que ce cantique me serve de t√©moin contre les Isra√©lites.

      Esa√Įe 30

      8 Maintenant, viens écrire cette parole devant eux sur une table et enregistre-la dans un livre, afin qu'elle reste comme un témoignage éternel pour les jours à venir.

      Jérémie 30

      2 ¬ę¬†Voici ce que dit l‚ÄôEternel, le Dieu d'Isra√ęl¬†: Ecris dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites.

      Habacuc 2

      2 L'Eternel m'a r√©pondu et a dit¬†: ¬ę¬†Mets la vision par √©crit, grave-la sur des tables afin qu'on la lise couramment.

      Actes 18

      19 Ils arriv√®rent √† Eph√®se o√Ļ Paul laissa ses compagnons. Lui-m√™me entra dans la synagogue et s'entretint avec les Juifs,
      20 qui lui demandèrent de prolonger son séjour [chez eux]. Mais il refusa
      21 et prit cong√© d'eux en disant¬†: ¬ę¬†[Il faut absolument que je c√©l√®bre la f√™te prochaine √† J√©rusalem. ] Je reviendrai vers vous, si Dieu le veut.¬†¬Ľ Et il partit d'Eph√®se en bateau.
      24 Un Juif originaire d'Alexandrie du nom d'Apollos était arrivé à Ephèse. C’était un homme éloquent et versé dans les Ecritures.

      Actes 19

      1 Pendant qu'Apollos était à Corinthe, Paul arriva à Ephèse après avoir traversé les hautes provinces de l'Asie. Il rencontra quelques disciples
      2 et leur dit¬†: ¬ę¬†Avez-vous re√ßu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru¬†?¬†¬Ľ Ils lui r√©pondirent¬†: ¬ę¬†Nous n'avons m√™me pas entendu parler d'un Saint-Esprit.¬†¬Ľ
      3 Il demanda¬†: ¬ę¬†Quel bapt√™me avez-vous donc re√ßu¬†?¬†¬Ľ Ils r√©pondirent¬†: ¬ę¬†Le bapt√™me de Jean.¬†¬Ľ
      4 Alors Paul dit¬†: ¬ę¬†Jean a baptis√© du bapt√™me de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait apr√®s lui, c'est-√†-dire en J√©sus [le Messie].¬†¬Ľ
      5 Sur ces paroles, ils furent baptisés au nom du Seigneur Jésus.
      6 Lorsque Paul posa les mains sur eux, le Saint-Esprit vint sur eux et ils se mirent à parler en langues et à prophétiser.
      7 Il y avait une douzaine d’hommes en tout.
      8 Ensuite Paul entra dans la synagogue o√Ļ il parla avec assurance. Pendant 3 mois, il discuta de ce qui concerne le royaume de Dieu et il s'effor√ßa de persuader ceux qui l'√©coutaient.
      9 Cependant, quelques-uns restaient endurcis et incrédules et disaient du mal de la voie du Seigneur devant la foule. Alors il les quitta, prit les disciples à part et enseigna chaque jour dans l'école d'un dénommé Tyrannus.
      10 Cela dura 2 ans, si bien que tous les habitants de l'Asie, juifs et non juifs, entendirent la parole du Seigneur.
      11 Dieu faisait des miracles extraordinaires par l’intermédiaire de Paul,
      12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touché son corps ; les maladies les quittaient et les esprits mauvais sortaient [d’eux].
      13 Quelques exorcistes juifs ambulants essay√®rent de prononcer le nom du Seigneur J√©sus sur ceux qui avaient des esprits mauvais¬†; ils disaient¬†: ¬ę¬†Nous vous conjurons par le J√©sus que Paul pr√™che¬†!¬†¬Ľ
      14 Ceux qui faisaient cela étaient sept fils de Scéva, un Juif chef des prêtres.
      15 L'esprit mauvais leur r√©pondit¬†: ¬ę¬†Je connais J√©sus et je sais qui est Paul¬†; mais vous, qui √™tes-vous¬†?¬†¬Ľ
      16 Alors l'homme qui avait l'esprit mauvais en lui se jeta sur eux, les ma√ģtrisa tous et les maltraita de telle sorte qu'ils s'enfuirent de cette maison nus et bless√©s.
      17 Cela fut connu de tous les habitants d’Ephèse, juifs et non juifs ; la crainte s'empara de tous et on célébrait la grandeur du nom du Seigneur Jésus.
      18 Beaucoup de croyants venaient reconna√ģtre publiquement ce qu'ils avaient fait.
      19 Un grand nombre de ceux qui avaient pratiqu√© la magie apport√®rent leurs livres et les br√Ľl√®rent devant tout le monde. On en estima la valeur √† 50'000 pi√®ces d'argent.
      20 C'est ainsi que la parole du Seigneur se propageait et gagnait en puissance.
      21 Apr√®s ces √©v√©nements, Paul forma le projet d'aller √† J√©rusalem en traversant la Mac√©doine et l'Acha√Įe. ¬ę¬†Quand j'y serai all√©, disait-il, il faudra aussi que je me rende √† Rome.¬†¬Ľ
      22 Il envoya en Macédoine deux de ses aides, Timothée et Eraste, et resta lui-même encore quelque temps en Asie.
      23 A cette époque, il se produisit un grand trouble au sujet de la voie du Seigneur.
      24 En effet, un orfèvre du nom de Démétrius fabriquait des temples d'Artémis en argent et procurait un gain considérable aux artisans.
      25 Il les rassembla avec ceux qui exer√ßaient une activit√© similaire et dit¬†: ¬ę¬†Vous savez que notre prosp√©rit√© d√©pend de cette industrie.
      26 Or, vous voyez et entendez dire que non seulement à Ephèse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadé et détourné une grande foule en disant que les dieux fabriqués par la main de l’homme ne sont pas des dieux.
      27 Cela risque non seulement de discr√©diter notre activit√©, mais aussi de r√©duire √† n√©ant l‚Äôimportance du temple de la grande d√©esse Art√©mis et m√™me de d√©pouiller de sa majest√© celle que toute l'Asie et le monde entier v√©n√®rent.¬†¬Ľ
      28 A ces mots, ils furent remplis de col√®re et se mirent √† crier¬†: ¬ę¬†Grande est l'Art√©mis des Eph√©siens¬†!¬†¬Ľ
      29 Toute la ville fut dans l'agitation. Ils se pr√©cipit√®rent tous ensemble au th√©√Ętre en entra√ģnant avec eux Ga√Įus et Aristarque, des Mac√©doniens compagnons de voyage de Paul.
      30 Paul voulait se présenter devant le peuple, mais les disciples l'en empêchèrent,
      31 et m√™me quelques Asiarques qui √©taient ses amis envoy√®rent quelqu'un vers lui pour l‚Äôinviter √† ne pas se rendre au th√©√Ętre.
      32 Les uns criaient une chose, les autres une autre, car la confusion régnait dans l'assemblée et la plupart ne savaient pas pourquoi ils s'étaient réunis.
      33 Alors on fit sortir de la foule Alexandre, que les Juifs poussaient en avant, et Alexandre fit signe de la main qu'il voulait parler au peuple.
      34 Mais quand ils reconnurent qu'il √©tait juif, tous cri√®rent d'une seule voix pendant pr√®s de deux heures¬†: ¬ę¬†Grande est l'Art√©mis des Eph√©siens¬†!¬†¬Ľ
      35 Cependant le secr√©taire de la ville put calmer la foule¬†: ¬ę¬†Eph√©siens, dit-il, quelle est la personne qui ignore que la ville d'Eph√®se est la gardienne du temple de la grande [d√©esse] Art√©mis et de sa statue tomb√©e du ciel¬†?
      36 C'est un fait incontestable ! Vous devez vous calmer et ne rien faire avec précipitation.
      37 En effet, vous avez amené ces hommes ici alors qu’ils ne sont coupables ni de sacrilège ni de blasphème envers notre déesse.
      38 Si donc Démétrius et les artisans qui l’accompagnent ont à se plaindre de quelqu'un, il y a des jours d'audience et des gouverneurs : qu'ils portent plainte.
      39 Et si vous avez d'autres réclamations, cela se réglera dans une assemblée légale.
      40 Nous risquons en effet d'√™tre accus√©s de r√©volte pour ce qui s'est pass√© aujourd'hui, puisqu'il n'existe aucun motif qui nous permette de justifier cet attroupement.¬†¬Ľ Avec ces paroles, il cong√©dia l'assembl√©e.

      Actes 20

      17 Cependant, de Milet, il a envoyé chercher à Ephèse les anciens de l'Eglise.

      1 Corinthiens 15

      32 Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bêtes à Ephèse, quel avantage m’en revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons.

      1 Corinthiens 16

      8 Cependant je resterai √† Eph√®se jusqu'√† la Pentec√īte,

      Ephésiens 1

      1 De la part de Paul, ap√ītre de J√©sus-Christ par la volont√© de Dieu, aux saintsqui sont [√† Eph√®se] et qui sont fid√®les en J√©sus-Christ¬†:

      Colossiens 4

      15 Saluez les fr√®res et sŇďurs qui sont √† Laodic√©e, ainsi que Nymphas et l'Eglise qui est dans sa maison.
      16 Lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu'elle soit aussi lue dans l'Eglise des Laodicéens. Lisez à votre tour celle qui vous arrivera de Laodicée.

      1 Timothée 1

      3 A mon départ pour la Macédoine, je t'ai encouragé à rester à Ephèse pour donner instruction à certaines personnes de ne pas enseigner d'autres doctrines

      Apocalypse 1

      2 Celui-ci l’a attesté, tout ce qu’il a vu est la parole de Dieu et le témoignage de Jésus-Christ.
      4 De la part de Jean aux sept Eglises qui sont en Asie¬†: que la gr√Ęce et la paix vous soient donn√©es de la part de [Dieu, ] celui qui est, qui √©tait et qui vient, de la part des sept esprits qui sont devant son tr√īne
      8 ¬ę¬†Je suis l'Alpha et l'Om√©ga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui √©tait et qui vient, le Tout-Puissant.¬†¬Ľ
      11 Elle disait¬†: ¬ę¬†Ce que tu vois, √©cris-le dans un livre et envoie-le aux sept Eglises¬†: √† Eph√®se, √† Smyrne, √† Pergame, √† Thyatire, √† Sardes, √† Philadelphie et √† Laodic√©e.¬†¬Ľ
      17 Quand je le vis, je tombai √† ses pieds comme mort. Il posa alors sa main droite sur moi en disant¬†: ¬ę¬†N'aie pas peur. Je suis le premier et le dernier,
      19 Ecris donc ce que tu as vu, ce qui est et ce qui doit arriver ensuite.
      20 Quant au mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite et des sept chandeliers d'or, le voici : les sept étoiles sont les anges des sept Eglises et les sept chandeliers sont les sept Eglises.

      Apocalypse 2

      1 ¬Ľ Ecris √† l'ange de l'Eglise d'Eph√®se¬†: ‚ÄėVoici ce que dit celui qui tient les sept √©toiles dans sa main droite, celui qui marche au milieu des sept chandeliers d'or¬†:
      8 ¬Ľ Ecris √† l'ange de l'Eglise de Smyrne¬†: ‚ÄėVoici ce que dit le premier et le dernier, celui qui √©tait mort et qui est revenu √† la vie¬†:
      12 ¬Ľ Ecris √† l'ange de l'Eglise de Pergame¬†: ‚ÄėVoici ce que dit celui qui tient l'√©p√©e aigu√ę √† deux tranchants¬†:
      18 ¬Ľ Ecris √† l'ange de l'Eglise de Thyatire¬†: ‚ÄėVoici ce que dit le Fils de Dieu, celui qui a les yeux comme une flamme de feu et dont les pieds sont semblables √† du bronze ardent¬†:

      Apocalypse 3

      1 ¬Ľ Ecris √† l'ange de l'Eglise de Sardes¬†: ‚ÄėVoici ce que dit celui qui a les sept esprits de Dieu et les sept √©toiles¬†: Je connais tes Ňďuvres. Je sais que tu passes pour √™tre vivant, mais tu es mort.
      7 ¬Ľ Ecris √† l'ange de l'Eglise de Philadelphie¬†: ‚ÄėVoici ce que dit le Saint, le V√©ritable, celui qui a la cl√© de David, celui qui ouvre et personne ne pourra fermer, celui qui ferme et personne ne pourra ouvrir¬†:
      14 ¬Ľ Ecris √† l'ange de l'Eglise de Laodic√©e¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l'Amen, le t√©moin fid√®le et v√©ritable, l'auteur de la cr√©ation de Dieu¬†:

      Apocalypse 10

      4 Quand les sept tonnerres eurent fini de parler, j'allais √©crire, mais j'entendis du ciel une voix qui disait¬†: ¬ę¬†Marque du sceau du secret ce qu'ont dit les sept tonnerres, ne l'√©cris pas.¬†¬Ľ

      Apocalypse 14

      13 Puis j'entendis du ciel une voix qui disait¬†: ¬ę¬†Ecris¬†: ‚ÄėHeureux les morts qui meurent dans le Seigneur, et ce d√®s maintenant¬†! Oui, dit l'Esprit, ainsi ils se reposent de leurs travaux, mais leurs Ňďuvres les suivent.‚Äô¬†¬Ľ

      Apocalypse 19

      9 L'ange me dit alors¬†: ¬ę¬†Ecris¬†: ‚ÄėHeureux ceux qui sont invit√©s au festin des noces de l'Agneau¬†!‚Äô¬†¬Ľ Puis il ajouta¬†: ¬ę¬†Ces paroles sont les v√©ritables paroles de Dieu.¬†¬Ľ

      Apocalypse 21

      5 Celui qui √©tait assis sur le tr√īne dit¬†: ¬ę¬†Voici que je fais toutes choses nouvelles.¬†¬Ľ Il ajouta¬†: ¬ę¬†Ecris cela, car ces paroles sont dignes de confiance et vraies.¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider