TopTV VidĂ©o Film Hatikvah - Jesus dans les nuĂ©es Film sur le visage de JĂ©sus avec le chant oh prend mon Ăąme Apocalypse 10.1 TopTV VidĂ©o Ămissions S03E19 Je te garderai (partie 1) Je te garderai (partie 1) Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi JE TE GARDERAI ⊠Apocalypse 10.1 TopTV VidĂ©o Ămissions S03E20 Je te garderai (partie 2) Je te garderai (partie 2) Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi JE TE GARDERAI ⊠Apocalypse 10.1 TopTV VidĂ©o Ămissions S03E21 Je te garderai (partie 3) Je te garderai (partie 3) Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi JE TE GARDERAI ⊠Apocalypse 10.1 TopTV VidĂ©o Ămissions S03E22 Je te garderai (partie 4) Je te garderai (partie 4) Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi JE TE GARDERAI ⊠Apocalypse 10.1 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©livrĂ©s de la condamnation 2/2 - 218 L'Apocalypse 12, 10 A Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Donc, quand est-ce que la puissance vient dans nos vies? Quand nous disons finalement, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S03E19 Je te garderai (partie 1) Je te garderai (partie 1) Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi JE TE GARDERAI ⊠Apocalypse 10.1 TopTV VidĂ©o Ămissions S03E20 Je te garderai (partie 2) Je te garderai (partie 2) Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi JE TE GARDERAI ⊠Apocalypse 10.1 TopTV VidĂ©o Ămissions S03E21 Je te garderai (partie 3) Je te garderai (partie 3) Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi JE TE GARDERAI ⊠Apocalypse 10.1 TopTV VidĂ©o Ămissions S03E22 Je te garderai (partie 4) Je te garderai (partie 4) Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi JE TE GARDERAI ⊠Apocalypse 10.1 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©livrĂ©s de la condamnation 2/2 - 218 L'Apocalypse 12, 10 A Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Donc, quand est-ce que la puissance vient dans nos vies? Quand nous disons finalement, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S03E20 Je te garderai (partie 2) Je te garderai (partie 2) Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi JE TE GARDERAI ⊠Apocalypse 10.1 TopTV VidĂ©o Ămissions S03E21 Je te garderai (partie 3) Je te garderai (partie 3) Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi JE TE GARDERAI ⊠Apocalypse 10.1 TopTV VidĂ©o Ămissions S03E22 Je te garderai (partie 4) Je te garderai (partie 4) Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi JE TE GARDERAI ⊠Apocalypse 10.1 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©livrĂ©s de la condamnation 2/2 - 218 L'Apocalypse 12, 10 A Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Donc, quand est-ce que la puissance vient dans nos vies? Quand nous disons finalement, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S03E21 Je te garderai (partie 3) Je te garderai (partie 3) Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi JE TE GARDERAI ⊠Apocalypse 10.1 TopTV VidĂ©o Ămissions S03E22 Je te garderai (partie 4) Je te garderai (partie 4) Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi JE TE GARDERAI ⊠Apocalypse 10.1 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©livrĂ©s de la condamnation 2/2 - 218 L'Apocalypse 12, 10 A Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Donc, quand est-ce que la puissance vient dans nos vies? Quand nous disons finalement, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S03E22 Je te garderai (partie 4) Je te garderai (partie 4) Parce que tu as gardĂ© la parole de la persĂ©vĂ©rance en moi JE TE GARDERAI ⊠Apocalypse 10.1 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©livrĂ©s de la condamnation 2/2 - 218 L'Apocalypse 12, 10 A Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Donc, quand est-ce que la puissance vient dans nos vies? Quand nous disons finalement, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©livrĂ©s de la condamnation 2/2 - 218 L'Apocalypse 12, 10 A Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Donc, quand est-ce que la puissance vient dans nos vies? Quand nous disons finalement, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis je vis un [autre] ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e. Au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Segond 1910 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, enveloppĂ© d'une nuĂ©e ; au-dessus de sa tĂȘte Ă©tait l'arc-en-ciel, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Segond 1978 (Colombe) © Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. Parole de Vie © Je vois un autre ange puissant qui descend du ciel. Un nuage lâenveloppe comme un vĂȘtement, un cercle brillant entoure sa tĂȘte. Son visage est comme le soleil, ses jambes sont comme des colonnes de feu. Français Courant © Je vis ensuite un autre ange puissant descendre du ciel. Il Ă©tait enveloppĂ© dâun nuage et un arc-en-ciel couronnait sa tĂȘte ; son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes Ă©taient pareilles Ă des colonnes de feu. Semeur © Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Parole Vivante © Ensuite, je vis un autre ange dâune force extraordinaire qui descendait du ciel enveloppĂ© dâune nuĂ©e, la tĂȘte aurĂ©olĂ©e dâun arc-en-ciel. Son visage rayonnait comme le soleil et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. Darby Et je vis un autre ange puissant descendant du ciel, revĂȘtu d'une nuĂ©e, et l'arc-en-ciel sur sa tĂȘte, et son visage comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu ; Martin Alors je vis un autre Ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e, sur la tĂȘte duquel Ă©tait l'arc-en-ciel ; et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. Ostervald Et je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, environnĂ© d'une nuĂ©e ; et il avait un arc-en-ciel sur la tĂȘte, et son visage Ă©tait comme le soleil, et ses pieds comme des colonnes de feu. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vision de l'ange qui tient un petit livre et le fait manger Ă Jean. Chapitre 10. 1 Ă 11 L'ange et le petit livre. Les sept tonnerres. Ordre Ă Jean de dĂ©vorer le livre. Q porte : un ange puissant. Cet ange puissant (Apocalypse 5.2) descend du ciel pour un message important dont les caractĂšres se trouvent dĂ©jĂ symbolisĂ©s par les attributs sous lesquels il apparaĂźt Ă Jean. La nuĂ©e qui l'enveloppe est celle qui accompagne les manifestations de Dieu aux hommes (Matthieu 17.5 ; Apocalypse 1.7 ; 14.14) L'arc-en-ciel qui est au-dessus de sa tĂȘte environnait le trĂŽne de Dieu dans la vision de Apocalypse 4.3 ; il est le signe de l'alliance de grĂące et adoucit ce qu'il y a de terrible dans son visage comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu, (Apocalypse 1.15,16) qui le montrent dans sa saintetĂ©, prĂȘt Ă consumer tout ce qui s'oppose Ă lui. C'est qu'en effet son message est un message Ă la fois de justice et de grĂące : de justice pour le monde, dont il annonce la ruine finale, de grĂące pour l'Ăglise de Dieu, dont il va proclamer le dernier triomphe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Ange de l'alliance prĂ©sente un petit livre ouvert, avant que ne suivent les sept tonnerres. (Apocalypse 10:1-4) Ă la fin des prophĂ©ties suivantes, la notion de temps ne doit plus exister. (Apocalypse 10:5-7) Une voix demande Ă l'apĂŽtre de manger ce livre ; (Apocalypse 10:8-10) elle lui demande aussi de prophĂ©tiser de nouveau. (Apocalypse 10:11)Dans ce texte, l'apĂŽtre a une autre vision. La personne qui annonce cette reprĂ©sentation Ă©tait probablement notre Seigneur JĂ©sus Christ, ou une personne destinĂ©e Ă montrer la Gloire de notre Sauveur.Sa gloire, trop grande pour ĂȘtre perçue par des yeux « humains », est voilĂ©e par une nuĂ©e ; un voile est Ă©galement jetĂ© sur les prĂ©rogatives de cet ange.Il y avait un arc-en-ciel sur sa tĂȘte ; notre Seigneur demeure toujours attentif Ă Son alliance, quant Ă cet arc. Sa voix terrible a Ă©tĂ© reprise par lâĂ©cho des sept tonnerres ; ce sont les chemins terribles et solennels qui mĂšnent Ă l'Esprit de Dieu.Nous ne connaissons pas le message des sept tonnerres, ni les raisons pour lesquelles ils nâont pas Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. Certains Ă©vĂ©nements importants de l'histoire, concernant parfois l'Ăglise, ne sont pas toujours notifiĂ©s dans les prophĂ©ties...Le salut du justifiĂ© et le succĂšs dĂ©finitif de la vĂ©ritable piĂ©tĂ© ici-bas, ne sont assurĂ©s que par la Parole infaillible du Seigneur. Bien que ce ne soit pas encore lâheure, Son retour ne saurait pourtant tarder. BientĂŽt, la notion de temps ne sera plus ; si nous sommes sauvĂ©s par le salut offert par Christ, une Ă©ternitĂ© heureuse nous attend : nous pourrons nous rĂ©jouir dans le ciel, dans la Gloire de Christ, pour tout ce quâIl a accompli pour sauver le monde de ses pĂ©chĂ©s ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 puissant 2478, qui descendait 2597 5723 du 1537 ciel 3772, enveloppĂ© 4016 5772 dâune nuĂ©e 3507 ; 2532 au-dessus 1909 de sa 846 tĂȘte 2776 Ă©tait lâarc-en-ciel 2463, et 2532 son 846 visage 4383 Ă©tait comme 5613 le soleil 2246, et 2532 ses 846 pieds 4228 comme 5613 des colonnes 4769 de feu 4442. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 243 - allosun autre, autre 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2246 - heliosle soleil les rayons du soleil levant la lumiĂšre du soleil 2463 - irisun arc-en-ciel, un iris, 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2597 - katabainodescendre, arriver, venir le lieu d'oĂč quelqu'un est descendu ou arrivĂ© venir de de la ⊠2776 - kephalela tĂȘte, Ă la fois pour l'homme ou l'animal. La perte de la tĂȘte amenant ⊠3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4016 - periballojeter autour de, mettre autour entourer une citĂ© avec un mur (une palissade) de vĂȘtements, ⊠4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4383 - prosoponla face le front du corps humain contenance, aspect la face oĂč se trouve l'organe ⊠4442 - purfeu 4769 - stulosun pilier une colonne colonnes de feu c.Ă .d. flammes s'Ă©levant comme des piliers un appui ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ARC-EN-CIELMĂ©tĂ©ore qui se produit dans certaines circonstances aprĂšs la pluie. Newton en a donnĂ© l'explication complĂšte. Il est dĂ» à ⊠COLONNE, PILIERCes termes reprĂ©sentent plusieurs mots hĂ©br., aux sens diffĂ©rents. I Le sens ordinaire est reprĂ©sentĂ© par ammoĂ»d, qui dĂ©signe les ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠NUAGE, NUE, NUĂECes trois mots ont Ă peu prĂšs le mĂȘme sens et dĂ©signent des amas de vapeur d'eau qui se trouvent ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 9 11 Je mâengage envers vous par alliance Ă ce que toutes les crĂ©atures ne soient plus jamais dĂ©truites par les eaux dâun dĂ©luge et quâil nây ait plus de dĂ©luge pour ravager la terre. 12 Et Dieu ajouta : âVoici le signe de lâalliance que je conclus pour tous les Ăąges Ă venir entre moi et vous et tout ĂȘtre vivant qui est avec vous : 13 jâai placĂ© mon arc dans la nuĂ©e ; il servira de signe dâalliance entre moi et la terre. 14 Quand jâaccumulerai des nuages au-dessus de la terre et que lâarc apparaĂźtra dans la nuĂ©e, 15 alors je me souviendrai de mon alliance avec vous et avec tout ĂȘtre vivant, quel quâil soit, et les eaux ne formeront plus de dĂ©luge pour dĂ©truire lâensemble des crĂ©atures. 16 Lâarc sera dans la nuĂ©e, et je le regarderai pour me rappeler lâalliance Ă©ternelle conclue entre moi et tous les ĂȘtres vivants qui sont sur la terre. 17 Dieu rĂ©pĂ©ta Ă Noé : âTel est le signe de lâalliance que jâai Ă©tablie entre moi et toute crĂ©ature qui vit sur la terre. Exode 16 10 Pendant quâAaron parlait Ă toute lâassemblĂ©e des IsraĂ©lites, ceux-ci se tournĂšrent du cĂŽtĂ© du dĂ©sert, et voilĂ que la gloire de lâEternel apparut dans la nuĂ©e. LĂ©vitique 16 2 Il lui dit : âDis Ă ton frĂšre Aaron de ne pas entrer Ă tout moment dans le sanctuaire au-delĂ du voile, devant le *propitiatoire qui repose sur le *coffre sacrĂ© afin quâil nâencoure pas la mort ; car jâapparais dans la nuĂ©e au-dessus du propitiatoire. Psaumes 97 2 Autour de lui, des nuĂ©es sombres et lâobscuritĂ©. Justice et droit sont lâappui de son trĂŽne, Psaumes 104 3 tu construis au-dessus des eaux du ciel tes hauts palais inaccessibles. Des nuĂ©es, tu te fais un char, tu te dĂ©places sur les ailes du vent, Cantique 5 15 Ses jambes sont semblables Ă des piliers de marbre sur des socles dâor pur. Son aspect est pareil Ă celui du Liban et dâune beautĂ© sans Ă©gale, comme les cĂšdres. EsaĂŻe 19 1 Menace sur lâEgypte : LâEternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici quâĂ son approche, les dieux dâEgypte se mettent Ă trembler et le peuple Ă©gyptien perd tout courage. EsaĂŻe 54 9 « Car il en est pour moi comme au temps de NoĂ©. Jâavais jurĂ© alors que les eaux du dĂ©luge ne submergeraient plus la terre. De mĂȘme, je fais le serment de ne plus mâirriter Ă ton encontre, et de ne plus tâadresser de reproches. Lamentations 3 44 Tu tâes couvert dâune nuĂ©e pour que notre priĂšre ne parvienne pas jusquâĂ toi. EzĂ©chiel 1 28 La clartĂ© qui lâenvironnait avait lâaspect de lâarc-en-ciel qui resplendit dans les nuĂ©es en un jour de pluie. Câest ainsi que mâapparut ce qui ressemblait Ă la gloire de lâEternel. A cette vue, je tombai le visage contre terre, et jâentendis quelquâun me parler. Daniel 7 13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelquâun semblable Ă un fils dâhomme. Il sâavança jusquâau vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui. Daniel 10 6 Son corps luisait comme de la Topaze, son visage flamboyait comme lâĂ©clair, ses yeux Ă©taient pareils Ă des flammes ardentes, ses bras et ses pieds avaient lâĂ©clat du bronze poli. Quand il parlait, le son de sa voix retentissait comme le bruit dâune grande foule. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : son visage se mit Ă resplendir comme le soleil ; ses vĂȘtements prirent une blancheur Ă©clatante, aussi Ă©blouissante que la lumiĂšre. Luc 21 27 Alors on verra le *Fils de lâhomme venir dans les nuĂ©es avec beaucoup de puissance et de gloire. Actes 26 13 JâĂ©tais en chemin et il Ă©tait environ midi. Câest alors, ĂŽ roi, que jâai vu, venant du ciel, une lumiĂšre plus Ă©clatante que celle du soleil. Elle mâenveloppait de son Ă©clat ainsi que mes compagnons de voyage. Apocalypse 1 7 Voici ! Il vient au milieu des nuĂ©es, et tout le monde le verra et mĂȘme ceux qui lâont percĂ© et toutes les familles de la terre se lamenteront Ă cause de lui. Oui, amen ! 15 et ses pieds Ă©tincelaient comme du bronze incandescent au sortir dâun creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux. 16 Dans sa main droite, il tenait sept Ă©toiles, et de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguisĂ©e Ă double tranchant. Son visage Ă©tait Ă©blouissant comme le soleil quand il brille de tout son Ă©clat. Apocalypse 4 3 Celui qui siĂ©geait avait lâaspect dâune pierre de jaspe et de sardoine. Un arc-en-ciel entourait le trĂŽne, brillant comme lâĂ©meraude. Apocalypse 5 2 Je vis aussi un *ange puissant qui proclamait dâune voix forte : âQui est digne dâouvrir le livre et dâen rompre les sceaux ? Apocalypse 7 1 AprĂšs cela, je vis quatre *anges ; ils se tenaient debout aux quatre coins de la terre. Ils retenaient les quatre vents de la terre pour quâaucun vent ne souffle ni sur la terre, ni sur la mer, ni sur aucun arbre. 2 Et je vis un autre ange monter du cĂŽtĂ© de lâOrient. Il tenait le *sceau du Dieu vivant. Il cria dâune voix forte aux quatre anges auxquels Dieu avait donnĂ© le pouvoir de ravager la terre et la mer. Apocalypse 8 2 Alors je vis les sept *anges qui se tiennent devant Dieu. Sept trompettes leur furent donnĂ©es. 3 Un autre ange vint et se plaça sur lâautel. Il portait un encensoir dâor. On lui remit de nombreux parfums pour les offrir sur lâautel dâor devant le trĂŽne avec les priĂšres de tous ceux qui appartiennent Ă Dieu. 4 Et, de la main de lâange, la fumĂ©e des parfums sâĂ©leva devant Dieu, avec les priĂšres de ceux qui appartiennent Ă Dieu. 5 Lâange prit lâencensoir, le remplit de braises ardentes prises sur lâautel et le lança sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des Ă©clairs et un tremblement de terre. 13 Alors je vis un aigle qui planait au zĂ©nith et je lâentendis crier dâune voix forte : âMalheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, quand retentiront les trois trompettes que les trois derniers *anges vont faire sonner ! Apocalypse 9 13 Le sixiĂšme *ange sonna de la trompette. Jâentendis alors une voix sortant des quatre cornes de lâautel dâor qui se trouve devant Dieu. 14 Elle disait au sixiĂšme ange qui tenait la trompette : âLibĂšre les quatre anges qui sont enchaĂźnĂ©s au bord du grand fleuve, lâEuphrate. Apocalypse 10 1 Ensuite je vis un autre *ange puissant descendre du ciel, enveloppĂ© dâune nuĂ©e. Un arc-en-ciel aurĂ©olait sa tĂȘte. Son visage rayonnait comme le soleil, et ses jambes ressemblaient Ă des colonnes de feu. 5 Alors, lâ*ange que jâavais vu debout sur la mer et sur la terre leva la main droite vers le ciel 6 et jura solennellement par celui qui vit Ă©ternellement, qui a créé le ciel et tout ce qui sây trouve, la terre et tout ce qui sây trouve, la mer et tout ce qui sây trouve : âDĂ©sormais, il nây aura plus de dĂ©lai ! Apocalypse 14 14 Alors je vis une nuĂ©e blanche sur laquelle siĂ©geait quelquâun qui ressemblait Ă un fils dâhomme. Il avait sur la tĂȘte une couronne dâor et tenait Ă la main une faucille bien tranchante. 15 Puis un autre *ange sortit du *Temple, criant dâune voix forte Ă celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e : âLance ta faucille et moissonne ! Car lâheure est venue de moissonner et la moisson de la terre est mĂ»re. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.