TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Le remĂšde contre l'inquiĂ©tude | Pause vitaminĂ©e avec Joyce L'un de mes versets prĂ©fĂ©rĂ©s est Philippiens 4, 6 et il dit que nous devons rendre grĂące dans nos priĂšres. ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, un roi vaillant se dressera. Il dominera avec une grande puissance et fera ce qu'il voudra. Segond 1910 Mais il s'Ă©lĂšvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra. Segond 1978 (Colombe) © Mais un roi vaillant se lĂšvera, dominera avec une grande puissance et fera ce quâil voudra. Parole de Vie © Mais un roi guerrier viendra Ă la tĂȘte de la GrĂšce. Il aura un grand pouvoir et il fera ce qui lui plaĂźt. Français Courant © Mais un guerrier deviendra roi de GrĂšce. A la tĂȘte dâun empire Ă©tendu, il agira comme bon lui semblera. Semeur © Mais lĂ -bas sâĂ©lĂšvera un roi valeureux et conquĂ©rant qui Ă©tendra sa domination sur un vaste empire et fera ce quâil voudra. Darby Et un roi vaillant se lĂšvera et exercera une grande domination, et il agira selon son bon plaisir. Martin Et un Roi puissant se lĂšvera, et dominera avec une grande puissance, et fera selon sa volontĂ©. Ostervald Mais il s'Ă©lĂšvera un roi vaillant, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ World English Bible A mighty king shall stand up, who shall rule with great dominion, and do according to his will. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un roi, vaillant guerrier : Alexandre-le-Grand. Comparez pour la valeur guerriĂšre de ce conquĂ©rant le passage parallĂšle 8.5,21.Qui aura une grande puissance. Comparez 2.39 ; 8.5-8. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais il sâĂ©lĂšvera 05975 08804 un vaillant 01368 roi 04428, qui dominera 04910 08804 avec une grande 07227 puissance 04474, et fera 06213 08804 ce quâil voudra 07522. 01368 - gibbowrfort, puissant homme fort, homme brave, homme vaillant, hĂ©ros chef d'armĂ©e, chef en mauvaise part: ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04474 - mimshaldomination, rĂšgle 04910 - mashalgouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07522 - ratsownplaisir, dĂ©lices, faveur, bonne volontĂ©, acceptation, volontĂ©, complaisance, contentement, agrĂ©ment, joie 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALEXANDRE LE GRANDNĂ© en 356 av. J. -C, mort Ă Babylone en 323, roi de MacĂ©doine et conquĂ©rant de l'Asie. AprĂšs avoir ⊠ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 4 35 Tous les habitants de la terre ne sont Ă ses yeux que nĂ©ant : il agit comme il lui plaĂźt avec l'armĂ©e des cieux et avec les habitants de la terre, et il n'y a personne qui rĂ©siste Ă sa main et qui lui dise : Que fais-tu ? Daniel 5 19 et Ă cause de la grandeur qu'il lui avait donnĂ©e, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues Ă©taient dans la crainte et tremblaient devant lui. Le roi faisait mourir ceux qu'il voulait, et il laissait la vie Ă ceux qu'il voulait ; il Ă©levait ceux qu'il voulait, et il abaissait ceux qu'il voulait. Daniel 7 6 AprĂšs cela je regardai, et voici, un autre Ă©tait semblable Ă un lĂ©opard, et avait sur le dos quatre ailes comme un oiseau ; cet animal avait quatre tĂȘtes, et la domination lui fut donnĂ©e. Daniel 8 4 Je vis le bĂ©lier qui frappait de ses cornes Ă l'occident, au septentrion et au midi ; aucun animal ne pouvait lui rĂ©sister, et il n'y avait personne pour dĂ©livrer ses victimes ; il faisait ce qu'il voulait, et il devint puissant. 5 Comme je regardais attentivement, voici, un bouc venait de l'occident, et parcourait toute la terre Ă sa surface, sans la toucher ; ce bouc avait une grande corne entre les yeux. 6 Il arriva jusqu'au bĂ©lier qui avait des cornes, et que j'avais vu se tenant devant le fleuve, et il courut sur lui dans toute sa fureur. 7 Je le vis qui s'approchait du bĂ©lier et s'irritait contre lui ; il frappa le bĂ©lier et lui brisa les deux cornes, sans que le bĂ©lier eĂ»t la force de lui rĂ©sister ; il le jeta par terre et le foula, et il n'y eut personne pour dĂ©livrer le bĂ©lier. 8 Le bouc devint trĂšs puissant ; mais lorsqu'il fut puissant, sa grande corne se brisa. Quatre grandes cornes s'Ă©levĂšrent pour la remplacer, aux quatre vents des cieux. 9 De l'une d'elles sortit une petite corne, qui s'agrandit beaucoup vers le midi, vers l'orient, et vers le plus beau des pays. 10 Elle s'Ă©leva jusqu'Ă l'armĂ©e des cieux, elle fit tomber Ă terre une partie de cette armĂ©e et des Ă©toiles, et elle les foula. 11 Elle s'Ă©leva jusqu'au chef de l'armĂ©e, lui enleva le sacrifice perpĂ©tuel, et renversa le lieu de son sanctuaire. 12 L'armĂ©e fut livrĂ©e avec le sacrifice perpĂ©tuel, Ă cause du pĂ©ché ; la corne jeta la vĂ©ritĂ© par terre, et rĂ©ussit dans ses entreprises. 13 J'entendis parler un saint ; et un autre saint dit Ă celui qui parlait : Pendant combien de temps s'accomplira la vision sur le sacrifice perpĂ©tuel et sur le pĂ©chĂ© dĂ©vastateur ? Jusques Ă quand le sanctuaire et l'armĂ©e seront-ils foulĂ©s ? 14 Et il me dit : Deux mille trois cents soirs et matins ; puis le sanctuaire sera purifiĂ©. 21 Le bouc, c'est le roi de Javan, La grande corne entre ses yeux, c'est le premier roi. Daniel 11 3 Mais il s'Ă©lĂšvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra. 16 Celui qui marchera contre lui fera ce qu'il voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il s'arrĂȘtera dans le plus beau des pays, exterminant ce qui tombera sous sa main. 36 Le roi fera ce qu'il voudra ; il s'Ă©lĂšvera, il se glorifiera au-dessus de tous les dieux, et il dira des choses incroyables contre le Dieu des dieux ; il prospĂ©rera jusqu'Ă ce que la colĂšre soit consommĂ©e, car ce qui est arrĂȘtĂ© s'accomplira. EphĂ©siens 1 11 En lui nous sommes aussi devenus hĂ©ritiers, ayant Ă©tĂ© prĂ©destinĂ©s suivant la rĂ©solution de celui qui opĂšre toutes choses d'aprĂšs le conseil de sa volontĂ©, HĂ©breux 2 4 Dieu appuyant leur tĂ©moignage par des signes, des prodiges, et divers miracles, et par les dons du Saint Esprit distribuĂ©s selon sa volontĂ©. Jacques 1 18 Il nous a engendrĂ©s selon sa volontĂ©, par la parole de vĂ©ritĂ©, afin que nous soyons en quelque sorte les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le remĂšde contre l'inquiĂ©tude | Pause vitaminĂ©e avec Joyce L'un de mes versets prĂ©fĂ©rĂ©s est Philippiens 4, 6 et il dit que nous devons rendre grĂące dans nos priĂšres. ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, un roi vaillant se dressera. Il dominera avec une grande puissance et fera ce qu'il voudra. Segond 1910 Mais il s'Ă©lĂšvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra. Segond 1978 (Colombe) © Mais un roi vaillant se lĂšvera, dominera avec une grande puissance et fera ce quâil voudra. Parole de Vie © Mais un roi guerrier viendra Ă la tĂȘte de la GrĂšce. Il aura un grand pouvoir et il fera ce qui lui plaĂźt. Français Courant © Mais un guerrier deviendra roi de GrĂšce. A la tĂȘte dâun empire Ă©tendu, il agira comme bon lui semblera. Semeur © Mais lĂ -bas sâĂ©lĂšvera un roi valeureux et conquĂ©rant qui Ă©tendra sa domination sur un vaste empire et fera ce quâil voudra. Darby Et un roi vaillant se lĂšvera et exercera une grande domination, et il agira selon son bon plaisir. Martin Et un Roi puissant se lĂšvera, et dominera avec une grande puissance, et fera selon sa volontĂ©. Ostervald Mais il s'Ă©lĂšvera un roi vaillant, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ World English Bible A mighty king shall stand up, who shall rule with great dominion, and do according to his will. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un roi, vaillant guerrier : Alexandre-le-Grand. Comparez pour la valeur guerriĂšre de ce conquĂ©rant le passage parallĂšle 8.5,21.Qui aura une grande puissance. Comparez 2.39 ; 8.5-8. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais il sâĂ©lĂšvera 05975 08804 un vaillant 01368 roi 04428, qui dominera 04910 08804 avec une grande 07227 puissance 04474, et fera 06213 08804 ce quâil voudra 07522. 01368 - gibbowrfort, puissant homme fort, homme brave, homme vaillant, hĂ©ros chef d'armĂ©e, chef en mauvaise part: ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04474 - mimshaldomination, rĂšgle 04910 - mashalgouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07522 - ratsownplaisir, dĂ©lices, faveur, bonne volontĂ©, acceptation, volontĂ©, complaisance, contentement, agrĂ©ment, joie 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALEXANDRE LE GRANDNĂ© en 356 av. J. -C, mort Ă Babylone en 323, roi de MacĂ©doine et conquĂ©rant de l'Asie. AprĂšs avoir ⊠ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 4 35 Tous les habitants de la terre ne sont Ă ses yeux que nĂ©ant : il agit comme il lui plaĂźt avec l'armĂ©e des cieux et avec les habitants de la terre, et il n'y a personne qui rĂ©siste Ă sa main et qui lui dise : Que fais-tu ? Daniel 5 19 et Ă cause de la grandeur qu'il lui avait donnĂ©e, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues Ă©taient dans la crainte et tremblaient devant lui. Le roi faisait mourir ceux qu'il voulait, et il laissait la vie Ă ceux qu'il voulait ; il Ă©levait ceux qu'il voulait, et il abaissait ceux qu'il voulait. Daniel 7 6 AprĂšs cela je regardai, et voici, un autre Ă©tait semblable Ă un lĂ©opard, et avait sur le dos quatre ailes comme un oiseau ; cet animal avait quatre tĂȘtes, et la domination lui fut donnĂ©e. Daniel 8 4 Je vis le bĂ©lier qui frappait de ses cornes Ă l'occident, au septentrion et au midi ; aucun animal ne pouvait lui rĂ©sister, et il n'y avait personne pour dĂ©livrer ses victimes ; il faisait ce qu'il voulait, et il devint puissant. 5 Comme je regardais attentivement, voici, un bouc venait de l'occident, et parcourait toute la terre Ă sa surface, sans la toucher ; ce bouc avait une grande corne entre les yeux. 6 Il arriva jusqu'au bĂ©lier qui avait des cornes, et que j'avais vu se tenant devant le fleuve, et il courut sur lui dans toute sa fureur. 7 Je le vis qui s'approchait du bĂ©lier et s'irritait contre lui ; il frappa le bĂ©lier et lui brisa les deux cornes, sans que le bĂ©lier eĂ»t la force de lui rĂ©sister ; il le jeta par terre et le foula, et il n'y eut personne pour dĂ©livrer le bĂ©lier. 8 Le bouc devint trĂšs puissant ; mais lorsqu'il fut puissant, sa grande corne se brisa. Quatre grandes cornes s'Ă©levĂšrent pour la remplacer, aux quatre vents des cieux. 9 De l'une d'elles sortit une petite corne, qui s'agrandit beaucoup vers le midi, vers l'orient, et vers le plus beau des pays. 10 Elle s'Ă©leva jusqu'Ă l'armĂ©e des cieux, elle fit tomber Ă terre une partie de cette armĂ©e et des Ă©toiles, et elle les foula. 11 Elle s'Ă©leva jusqu'au chef de l'armĂ©e, lui enleva le sacrifice perpĂ©tuel, et renversa le lieu de son sanctuaire. 12 L'armĂ©e fut livrĂ©e avec le sacrifice perpĂ©tuel, Ă cause du pĂ©ché ; la corne jeta la vĂ©ritĂ© par terre, et rĂ©ussit dans ses entreprises. 13 J'entendis parler un saint ; et un autre saint dit Ă celui qui parlait : Pendant combien de temps s'accomplira la vision sur le sacrifice perpĂ©tuel et sur le pĂ©chĂ© dĂ©vastateur ? Jusques Ă quand le sanctuaire et l'armĂ©e seront-ils foulĂ©s ? 14 Et il me dit : Deux mille trois cents soirs et matins ; puis le sanctuaire sera purifiĂ©. 21 Le bouc, c'est le roi de Javan, La grande corne entre ses yeux, c'est le premier roi. Daniel 11 3 Mais il s'Ă©lĂšvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra. 16 Celui qui marchera contre lui fera ce qu'il voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il s'arrĂȘtera dans le plus beau des pays, exterminant ce qui tombera sous sa main. 36 Le roi fera ce qu'il voudra ; il s'Ă©lĂšvera, il se glorifiera au-dessus de tous les dieux, et il dira des choses incroyables contre le Dieu des dieux ; il prospĂ©rera jusqu'Ă ce que la colĂšre soit consommĂ©e, car ce qui est arrĂȘtĂ© s'accomplira. EphĂ©siens 1 11 En lui nous sommes aussi devenus hĂ©ritiers, ayant Ă©tĂ© prĂ©destinĂ©s suivant la rĂ©solution de celui qui opĂšre toutes choses d'aprĂšs le conseil de sa volontĂ©, HĂ©breux 2 4 Dieu appuyant leur tĂ©moignage par des signes, des prodiges, et divers miracles, et par les dons du Saint Esprit distribuĂ©s selon sa volontĂ©. Jacques 1 18 Il nous a engendrĂ©s selon sa volontĂ©, par la parole de vĂ©ritĂ©, afin que nous soyons en quelque sorte les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, un roi vaillant se dressera. Il dominera avec une grande puissance et fera ce qu'il voudra. Segond 1910 Mais il s'Ă©lĂšvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra. Segond 1978 (Colombe) © Mais un roi vaillant se lĂšvera, dominera avec une grande puissance et fera ce quâil voudra. Parole de Vie © Mais un roi guerrier viendra Ă la tĂȘte de la GrĂšce. Il aura un grand pouvoir et il fera ce qui lui plaĂźt. Français Courant © Mais un guerrier deviendra roi de GrĂšce. A la tĂȘte dâun empire Ă©tendu, il agira comme bon lui semblera. Semeur © Mais lĂ -bas sâĂ©lĂšvera un roi valeureux et conquĂ©rant qui Ă©tendra sa domination sur un vaste empire et fera ce quâil voudra. Darby Et un roi vaillant se lĂšvera et exercera une grande domination, et il agira selon son bon plaisir. Martin Et un Roi puissant se lĂšvera, et dominera avec une grande puissance, et fera selon sa volontĂ©. Ostervald Mais il s'Ă©lĂšvera un roi vaillant, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ World English Bible A mighty king shall stand up, who shall rule with great dominion, and do according to his will. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un roi, vaillant guerrier : Alexandre-le-Grand. Comparez pour la valeur guerriĂšre de ce conquĂ©rant le passage parallĂšle 8.5,21.Qui aura une grande puissance. Comparez 2.39 ; 8.5-8. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais il sâĂ©lĂšvera 05975 08804 un vaillant 01368 roi 04428, qui dominera 04910 08804 avec une grande 07227 puissance 04474, et fera 06213 08804 ce quâil voudra 07522. 01368 - gibbowrfort, puissant homme fort, homme brave, homme vaillant, hĂ©ros chef d'armĂ©e, chef en mauvaise part: ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04474 - mimshaldomination, rĂšgle 04910 - mashalgouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07522 - ratsownplaisir, dĂ©lices, faveur, bonne volontĂ©, acceptation, volontĂ©, complaisance, contentement, agrĂ©ment, joie 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALEXANDRE LE GRANDNĂ© en 356 av. J. -C, mort Ă Babylone en 323, roi de MacĂ©doine et conquĂ©rant de l'Asie. AprĂšs avoir ⊠ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 4 35 Tous les habitants de la terre ne sont Ă ses yeux que nĂ©ant : il agit comme il lui plaĂźt avec l'armĂ©e des cieux et avec les habitants de la terre, et il n'y a personne qui rĂ©siste Ă sa main et qui lui dise : Que fais-tu ? Daniel 5 19 et Ă cause de la grandeur qu'il lui avait donnĂ©e, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues Ă©taient dans la crainte et tremblaient devant lui. Le roi faisait mourir ceux qu'il voulait, et il laissait la vie Ă ceux qu'il voulait ; il Ă©levait ceux qu'il voulait, et il abaissait ceux qu'il voulait. Daniel 7 6 AprĂšs cela je regardai, et voici, un autre Ă©tait semblable Ă un lĂ©opard, et avait sur le dos quatre ailes comme un oiseau ; cet animal avait quatre tĂȘtes, et la domination lui fut donnĂ©e. Daniel 8 4 Je vis le bĂ©lier qui frappait de ses cornes Ă l'occident, au septentrion et au midi ; aucun animal ne pouvait lui rĂ©sister, et il n'y avait personne pour dĂ©livrer ses victimes ; il faisait ce qu'il voulait, et il devint puissant. 5 Comme je regardais attentivement, voici, un bouc venait de l'occident, et parcourait toute la terre Ă sa surface, sans la toucher ; ce bouc avait une grande corne entre les yeux. 6 Il arriva jusqu'au bĂ©lier qui avait des cornes, et que j'avais vu se tenant devant le fleuve, et il courut sur lui dans toute sa fureur. 7 Je le vis qui s'approchait du bĂ©lier et s'irritait contre lui ; il frappa le bĂ©lier et lui brisa les deux cornes, sans que le bĂ©lier eĂ»t la force de lui rĂ©sister ; il le jeta par terre et le foula, et il n'y eut personne pour dĂ©livrer le bĂ©lier. 8 Le bouc devint trĂšs puissant ; mais lorsqu'il fut puissant, sa grande corne se brisa. Quatre grandes cornes s'Ă©levĂšrent pour la remplacer, aux quatre vents des cieux. 9 De l'une d'elles sortit une petite corne, qui s'agrandit beaucoup vers le midi, vers l'orient, et vers le plus beau des pays. 10 Elle s'Ă©leva jusqu'Ă l'armĂ©e des cieux, elle fit tomber Ă terre une partie de cette armĂ©e et des Ă©toiles, et elle les foula. 11 Elle s'Ă©leva jusqu'au chef de l'armĂ©e, lui enleva le sacrifice perpĂ©tuel, et renversa le lieu de son sanctuaire. 12 L'armĂ©e fut livrĂ©e avec le sacrifice perpĂ©tuel, Ă cause du pĂ©ché ; la corne jeta la vĂ©ritĂ© par terre, et rĂ©ussit dans ses entreprises. 13 J'entendis parler un saint ; et un autre saint dit Ă celui qui parlait : Pendant combien de temps s'accomplira la vision sur le sacrifice perpĂ©tuel et sur le pĂ©chĂ© dĂ©vastateur ? Jusques Ă quand le sanctuaire et l'armĂ©e seront-ils foulĂ©s ? 14 Et il me dit : Deux mille trois cents soirs et matins ; puis le sanctuaire sera purifiĂ©. 21 Le bouc, c'est le roi de Javan, La grande corne entre ses yeux, c'est le premier roi. Daniel 11 3 Mais il s'Ă©lĂšvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra. 16 Celui qui marchera contre lui fera ce qu'il voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il s'arrĂȘtera dans le plus beau des pays, exterminant ce qui tombera sous sa main. 36 Le roi fera ce qu'il voudra ; il s'Ă©lĂšvera, il se glorifiera au-dessus de tous les dieux, et il dira des choses incroyables contre le Dieu des dieux ; il prospĂ©rera jusqu'Ă ce que la colĂšre soit consommĂ©e, car ce qui est arrĂȘtĂ© s'accomplira. EphĂ©siens 1 11 En lui nous sommes aussi devenus hĂ©ritiers, ayant Ă©tĂ© prĂ©destinĂ©s suivant la rĂ©solution de celui qui opĂšre toutes choses d'aprĂšs le conseil de sa volontĂ©, HĂ©breux 2 4 Dieu appuyant leur tĂ©moignage par des signes, des prodiges, et divers miracles, et par les dons du Saint Esprit distribuĂ©s selon sa volontĂ©. Jacques 1 18 Il nous a engendrĂ©s selon sa volontĂ©, par la parole de vĂ©ritĂ©, afin que nous soyons en quelque sorte les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, un roi vaillant se dressera. Il dominera avec une grande puissance et fera ce qu'il voudra. Segond 1910 Mais il s'Ă©lĂšvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra. Segond 1978 (Colombe) © Mais un roi vaillant se lĂšvera, dominera avec une grande puissance et fera ce quâil voudra. Parole de Vie © Mais un roi guerrier viendra Ă la tĂȘte de la GrĂšce. Il aura un grand pouvoir et il fera ce qui lui plaĂźt. Français Courant © Mais un guerrier deviendra roi de GrĂšce. A la tĂȘte dâun empire Ă©tendu, il agira comme bon lui semblera. Semeur © Mais lĂ -bas sâĂ©lĂšvera un roi valeureux et conquĂ©rant qui Ă©tendra sa domination sur un vaste empire et fera ce quâil voudra. Darby Et un roi vaillant se lĂšvera et exercera une grande domination, et il agira selon son bon plaisir. Martin Et un Roi puissant se lĂšvera, et dominera avec une grande puissance, et fera selon sa volontĂ©. Ostervald Mais il s'Ă©lĂšvera un roi vaillant, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ World English Bible A mighty king shall stand up, who shall rule with great dominion, and do according to his will. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un roi, vaillant guerrier : Alexandre-le-Grand. Comparez pour la valeur guerriĂšre de ce conquĂ©rant le passage parallĂšle 8.5,21.Qui aura une grande puissance. Comparez 2.39 ; 8.5-8. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais il sâĂ©lĂšvera 05975 08804 un vaillant 01368 roi 04428, qui dominera 04910 08804 avec une grande 07227 puissance 04474, et fera 06213 08804 ce quâil voudra 07522. 01368 - gibbowrfort, puissant homme fort, homme brave, homme vaillant, hĂ©ros chef d'armĂ©e, chef en mauvaise part: ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04474 - mimshaldomination, rĂšgle 04910 - mashalgouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07522 - ratsownplaisir, dĂ©lices, faveur, bonne volontĂ©, acceptation, volontĂ©, complaisance, contentement, agrĂ©ment, joie 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALEXANDRE LE GRANDNĂ© en 356 av. J. -C, mort Ă Babylone en 323, roi de MacĂ©doine et conquĂ©rant de l'Asie. AprĂšs avoir ⊠ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 4 35 Tous les habitants de la terre ne sont Ă ses yeux que nĂ©ant : il agit comme il lui plaĂźt avec l'armĂ©e des cieux et avec les habitants de la terre, et il n'y a personne qui rĂ©siste Ă sa main et qui lui dise : Que fais-tu ? Daniel 5 19 et Ă cause de la grandeur qu'il lui avait donnĂ©e, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues Ă©taient dans la crainte et tremblaient devant lui. Le roi faisait mourir ceux qu'il voulait, et il laissait la vie Ă ceux qu'il voulait ; il Ă©levait ceux qu'il voulait, et il abaissait ceux qu'il voulait. Daniel 7 6 AprĂšs cela je regardai, et voici, un autre Ă©tait semblable Ă un lĂ©opard, et avait sur le dos quatre ailes comme un oiseau ; cet animal avait quatre tĂȘtes, et la domination lui fut donnĂ©e. Daniel 8 4 Je vis le bĂ©lier qui frappait de ses cornes Ă l'occident, au septentrion et au midi ; aucun animal ne pouvait lui rĂ©sister, et il n'y avait personne pour dĂ©livrer ses victimes ; il faisait ce qu'il voulait, et il devint puissant. 5 Comme je regardais attentivement, voici, un bouc venait de l'occident, et parcourait toute la terre Ă sa surface, sans la toucher ; ce bouc avait une grande corne entre les yeux. 6 Il arriva jusqu'au bĂ©lier qui avait des cornes, et que j'avais vu se tenant devant le fleuve, et il courut sur lui dans toute sa fureur. 7 Je le vis qui s'approchait du bĂ©lier et s'irritait contre lui ; il frappa le bĂ©lier et lui brisa les deux cornes, sans que le bĂ©lier eĂ»t la force de lui rĂ©sister ; il le jeta par terre et le foula, et il n'y eut personne pour dĂ©livrer le bĂ©lier. 8 Le bouc devint trĂšs puissant ; mais lorsqu'il fut puissant, sa grande corne se brisa. Quatre grandes cornes s'Ă©levĂšrent pour la remplacer, aux quatre vents des cieux. 9 De l'une d'elles sortit une petite corne, qui s'agrandit beaucoup vers le midi, vers l'orient, et vers le plus beau des pays. 10 Elle s'Ă©leva jusqu'Ă l'armĂ©e des cieux, elle fit tomber Ă terre une partie de cette armĂ©e et des Ă©toiles, et elle les foula. 11 Elle s'Ă©leva jusqu'au chef de l'armĂ©e, lui enleva le sacrifice perpĂ©tuel, et renversa le lieu de son sanctuaire. 12 L'armĂ©e fut livrĂ©e avec le sacrifice perpĂ©tuel, Ă cause du pĂ©ché ; la corne jeta la vĂ©ritĂ© par terre, et rĂ©ussit dans ses entreprises. 13 J'entendis parler un saint ; et un autre saint dit Ă celui qui parlait : Pendant combien de temps s'accomplira la vision sur le sacrifice perpĂ©tuel et sur le pĂ©chĂ© dĂ©vastateur ? Jusques Ă quand le sanctuaire et l'armĂ©e seront-ils foulĂ©s ? 14 Et il me dit : Deux mille trois cents soirs et matins ; puis le sanctuaire sera purifiĂ©. 21 Le bouc, c'est le roi de Javan, La grande corne entre ses yeux, c'est le premier roi. Daniel 11 3 Mais il s'Ă©lĂšvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra. 16 Celui qui marchera contre lui fera ce qu'il voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il s'arrĂȘtera dans le plus beau des pays, exterminant ce qui tombera sous sa main. 36 Le roi fera ce qu'il voudra ; il s'Ă©lĂšvera, il se glorifiera au-dessus de tous les dieux, et il dira des choses incroyables contre le Dieu des dieux ; il prospĂ©rera jusqu'Ă ce que la colĂšre soit consommĂ©e, car ce qui est arrĂȘtĂ© s'accomplira. EphĂ©siens 1 11 En lui nous sommes aussi devenus hĂ©ritiers, ayant Ă©tĂ© prĂ©destinĂ©s suivant la rĂ©solution de celui qui opĂšre toutes choses d'aprĂšs le conseil de sa volontĂ©, HĂ©breux 2 4 Dieu appuyant leur tĂ©moignage par des signes, des prodiges, et divers miracles, et par les dons du Saint Esprit distribuĂ©s selon sa volontĂ©. Jacques 1 18 Il nous a engendrĂ©s selon sa volontĂ©, par la parole de vĂ©ritĂ©, afin que nous soyons en quelque sorte les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Cependant, un roi vaillant se dressera. Il dominera avec une grande puissance et fera ce qu'il voudra. Segond 1910 Mais il s'Ă©lĂšvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra. Segond 1978 (Colombe) © Mais un roi vaillant se lĂšvera, dominera avec une grande puissance et fera ce quâil voudra. Parole de Vie © Mais un roi guerrier viendra Ă la tĂȘte de la GrĂšce. Il aura un grand pouvoir et il fera ce qui lui plaĂźt. Français Courant © Mais un guerrier deviendra roi de GrĂšce. A la tĂȘte dâun empire Ă©tendu, il agira comme bon lui semblera. Semeur © Mais lĂ -bas sâĂ©lĂšvera un roi valeureux et conquĂ©rant qui Ă©tendra sa domination sur un vaste empire et fera ce quâil voudra. Darby Et un roi vaillant se lĂšvera et exercera une grande domination, et il agira selon son bon plaisir. Martin Et un Roi puissant se lĂšvera, et dominera avec une grande puissance, et fera selon sa volontĂ©. Ostervald Mais il s'Ă©lĂšvera un roi vaillant, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚŠŚÖčŚ ÖœŚÖčŚ World English Bible A mighty king shall stand up, who shall rule with great dominion, and do according to his will. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un roi, vaillant guerrier : Alexandre-le-Grand. Comparez pour la valeur guerriĂšre de ce conquĂ©rant le passage parallĂšle 8.5,21.Qui aura une grande puissance. Comparez 2.39 ; 8.5-8. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais il sâĂ©lĂšvera 05975 08804 un vaillant 01368 roi 04428, qui dominera 04910 08804 avec une grande 07227 puissance 04474, et fera 06213 08804 ce quâil voudra 07522. 01368 - gibbowrfort, puissant homme fort, homme brave, homme vaillant, hĂ©ros chef d'armĂ©e, chef en mauvaise part: ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 04474 - mimshaldomination, rĂšgle 04910 - mashalgouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠07522 - ratsownplaisir, dĂ©lices, faveur, bonne volontĂ©, acceptation, volontĂ©, complaisance, contentement, agrĂ©ment, joie 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALEXANDRE LE GRANDNĂ© en 356 av. J. -C, mort Ă Babylone en 323, roi de MacĂ©doine et conquĂ©rant de l'Asie. AprĂšs avoir ⊠ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Daniel 4 35 Tous les habitants de la terre ne sont Ă ses yeux que nĂ©ant : il agit comme il lui plaĂźt avec l'armĂ©e des cieux et avec les habitants de la terre, et il n'y a personne qui rĂ©siste Ă sa main et qui lui dise : Que fais-tu ? Daniel 5 19 et Ă cause de la grandeur qu'il lui avait donnĂ©e, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues Ă©taient dans la crainte et tremblaient devant lui. Le roi faisait mourir ceux qu'il voulait, et il laissait la vie Ă ceux qu'il voulait ; il Ă©levait ceux qu'il voulait, et il abaissait ceux qu'il voulait. Daniel 7 6 AprĂšs cela je regardai, et voici, un autre Ă©tait semblable Ă un lĂ©opard, et avait sur le dos quatre ailes comme un oiseau ; cet animal avait quatre tĂȘtes, et la domination lui fut donnĂ©e. Daniel 8 4 Je vis le bĂ©lier qui frappait de ses cornes Ă l'occident, au septentrion et au midi ; aucun animal ne pouvait lui rĂ©sister, et il n'y avait personne pour dĂ©livrer ses victimes ; il faisait ce qu'il voulait, et il devint puissant. 5 Comme je regardais attentivement, voici, un bouc venait de l'occident, et parcourait toute la terre Ă sa surface, sans la toucher ; ce bouc avait une grande corne entre les yeux. 6 Il arriva jusqu'au bĂ©lier qui avait des cornes, et que j'avais vu se tenant devant le fleuve, et il courut sur lui dans toute sa fureur. 7 Je le vis qui s'approchait du bĂ©lier et s'irritait contre lui ; il frappa le bĂ©lier et lui brisa les deux cornes, sans que le bĂ©lier eĂ»t la force de lui rĂ©sister ; il le jeta par terre et le foula, et il n'y eut personne pour dĂ©livrer le bĂ©lier. 8 Le bouc devint trĂšs puissant ; mais lorsqu'il fut puissant, sa grande corne se brisa. Quatre grandes cornes s'Ă©levĂšrent pour la remplacer, aux quatre vents des cieux. 9 De l'une d'elles sortit une petite corne, qui s'agrandit beaucoup vers le midi, vers l'orient, et vers le plus beau des pays. 10 Elle s'Ă©leva jusqu'Ă l'armĂ©e des cieux, elle fit tomber Ă terre une partie de cette armĂ©e et des Ă©toiles, et elle les foula. 11 Elle s'Ă©leva jusqu'au chef de l'armĂ©e, lui enleva le sacrifice perpĂ©tuel, et renversa le lieu de son sanctuaire. 12 L'armĂ©e fut livrĂ©e avec le sacrifice perpĂ©tuel, Ă cause du pĂ©ché ; la corne jeta la vĂ©ritĂ© par terre, et rĂ©ussit dans ses entreprises. 13 J'entendis parler un saint ; et un autre saint dit Ă celui qui parlait : Pendant combien de temps s'accomplira la vision sur le sacrifice perpĂ©tuel et sur le pĂ©chĂ© dĂ©vastateur ? Jusques Ă quand le sanctuaire et l'armĂ©e seront-ils foulĂ©s ? 14 Et il me dit : Deux mille trois cents soirs et matins ; puis le sanctuaire sera purifiĂ©. 21 Le bouc, c'est le roi de Javan, La grande corne entre ses yeux, c'est le premier roi. Daniel 11 3 Mais il s'Ă©lĂšvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra. 16 Celui qui marchera contre lui fera ce qu'il voudra, et personne ne lui rĂ©sistera ; il s'arrĂȘtera dans le plus beau des pays, exterminant ce qui tombera sous sa main. 36 Le roi fera ce qu'il voudra ; il s'Ă©lĂšvera, il se glorifiera au-dessus de tous les dieux, et il dira des choses incroyables contre le Dieu des dieux ; il prospĂ©rera jusqu'Ă ce que la colĂšre soit consommĂ©e, car ce qui est arrĂȘtĂ© s'accomplira. EphĂ©siens 1 11 En lui nous sommes aussi devenus hĂ©ritiers, ayant Ă©tĂ© prĂ©destinĂ©s suivant la rĂ©solution de celui qui opĂšre toutes choses d'aprĂšs le conseil de sa volontĂ©, HĂ©breux 2 4 Dieu appuyant leur tĂ©moignage par des signes, des prodiges, et divers miracles, et par les dons du Saint Esprit distribuĂ©s selon sa volontĂ©. Jacques 1 18 Il nous a engendrĂ©s selon sa volontĂ©, par la parole de vĂ©ritĂ©, afin que nous soyons en quelque sorte les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.