Deutéronome 1

    • 1

      1à 4 Introduction générale.

      Ce pr√©ambule indique le lieu et le moment o√Ļ furent prononc√©s les trois discours suivants.

      Ce sont ici, et non pas : ce sont là. On ne peut rapporter ces mots qu'aux discours qui suivent, car les discours du livre précédent ont déjà eu leur conclusion (Nombres 36.13).

      A tout Isra√ęl : lorsque Isra√ęl √©tait encore tout entier r√©uni¬†; ainsi avant la s√©paration des deux tribus et demie d'avec le reste du peuple.

      Au-delà, c'est-à-dire à l'est du Jourdain. Voir Nombres 32.19. Dans ce contexte cette expression fait naturellement supposer un auteur écrivant en Canaan, à l'ouest du Jourdain, lors même qu'il ressort de passages tels que 1Samuel 14.10 et 1Rois 4.24 que cette conclusion n'est pas absolument nécessaire.

      Dans le d√©sert. On a souvent rapport√© les d√©terminations g√©ographiques qui suivent √† toutes les paroles que Mo√Įse avait transmises √† Isra√ęl de la part de Dieu depuis la sortie d'Egypte. Le d√©sert et la plaine seraient les contr√©es travers√©es depuis ce moment en g√©n√©ral. Souph serait le nom de la mer Rouge, que l'Exode appelle Jam souph : mer des roseaux (Exode 10.19¬†; 15.22, etc.). Paran d√©signerait le d√©sert de ce nom (Nombres 13.1)¬†; Tophal, le Wadi Taphil√©, qui aboutit au sud de la mer Morte¬†; Laban, Libna (Nombres 33.20)¬†; Hats√©roth, l'oasis de ce nom √† l'entr√©e du d√©sert de Paran¬†; Dizahab, qui signifie abondance d'or, une √ģle riche en or dans le golfe √©lanitique. Mais la relation de tous ces termes avec le premier : au-del√† du Jourdain ne se pr√™te nullement √† une telle interpr√©tation, non plus que l'ordre dans lequel ils sont plac√©s. Nous croyons qu'ils d√©signent uniquement les points principaux du pourtour du campement isra√©lite.

      Dans le d√©sert. Comparez Nombres 24.1 c'est la contr√©e des p√Ęturages √† l'est du Jourdain.

      Dans la plaine : en opposition à la montagne qui borde à l'est la vallée du Jourdain.

      Souph. Ce mot n'est jamais employé pour désigner à lui seul la mer Rouge ; il doit s'agir ci de quelque localité inconnue.

      Paran, avec la préposition entre, ne peut désigner qu'une localité déterminée, et non toute une contrée comme le désert de Paran. Le mot signifie un lieu riche en cavernes ; et l'on sait qu'elles abondent en Palestine.

      Tophel. Ce mot signifie chaux, calcaire ; localité inconnue.

      Laban signifie blanc ; il n'y a aucune raison de l'identifier avec le Libna de Nombres 33.20, près de Kadès.

      Hatséroth. Si ce nom désignait ici l'oasis ainsi nommé Nombres 11.35 ; 33.17, il ne pourrait ètre placé après Paran et Libna. Le mot signifie enclos, et employé au singulier désigne un grand nombre de localités palestiniennes.

      Dizahab : une localit√© riche en or, mais inconnue. Si l'auteur e√Ľt voulu r√©capituler dans cette liste le voyage √† travers le d√©sert, il n'y e√Ľt pas introduit des noms compl√®tement inconnus et non mentionn√©s jusqu'ici.

      2

      L'auteur fait remarquer le contraste entre les onze journ√©es qu'aurait pu durer le voyage d'Horeb √† la Terre Sainte et les quarante ans que l'incr√©dulit√© d'Isra√ęl l'a fait durer. De Sina√Į, en cheminant un peu plus de huit heures par jour, le voyageur am√©ricain Robinson arriva le onzi√®me jour √† Kad√®s.

      Horeb : voir Exode 17.6, note.

      Par le chemin de la montagne de S√©ir. Celui qui conduit de Sina√Į √† travers le d√©sert, jusqu'√† la partie septentrionale du pays d'Edom (plateau d'Azazimat).

      3

      Au onzième mois : six mois après la mort d'Aaron (Nombres 33.38), la dernière date du livre des Nombres.

      Aux fils d'Isra√ęl. Comparez : √† tout Isra√ęl, verset 1.

      Conform√©ment √† tout... S'agit-il de toute la l√©gislation pr√©c√©dente, que Mo√Įse va leur r√©p√©ter, ou bien du contenu des discours suivants¬†? Cela revient √† peu pr√®s au m√™me.

      4

      Voir Nombres 21.21-35.

      Asharoth et Edréi. C'étaient en effet, d'après Josué 12.4, les deux résidences du roi Og. Sur Edréi, voir Nombres 21.33.

      Cette introduction n'est pas n√©cessairement l'Ňďuvre du m√™me r√©dacteur que les discours qui vont suivre¬†; mais elle appartient sans doute √† l'auteur du morceau historique qui termine le livre.

      5

      1.5 à 4.43 Premier discours : Bienfaits de Dieu et infidélités du peuple.

      Le premier discours sert √† pr√©parer les deux suivants en rappelant au peuple tous les bienfaits dont Dieu l'a combl√© depuis la sortie d'Egypte et l'ingratitude avec laquelle il y a r√©pondu. Ce coup d'Ňďil r√©trospectif doit lui inspirer un vif sentiment d'humilit√© et l'enflammer du d√©sir de r√©pondre mieux d√©sormais √† la haute vocation dont Dieu l'a honor√© et que lui rappelleront les discours suivants.

      1.5 à 3.29. Première partie du discours. Les faits les plus importants jusqu'à l'arrivée au bord du Jourdain.

      5 à 46. Départ d'Horeb ; établissement des juges ; affaire des espions.

      Expliquer cette loi. L'explication proprement dite commence seulement au second discours ; les quatre premiers chapitres sont un préambule ; de là le mot commença. Voir aussi 4.44.

      6

      6 à 8 Départ d'Horeb.

      Vous avez assez séjourné : trois cent cinquante-cinq jours, ainsi que cela résulte de Exode 19.1, comparé à Nombres 10.1.

      Les Amorrhéens : terme pris ici dans le sens large dans lequel il comprend toute la population du pays de Canaan (Genèse 15.16), la peuplade la plus puissante étant prise pour le tout.

      La vall√©e, la montagne et le bas pays sont les trois grandes divisions de la Palestine¬†; ce sont trois z√īnes parall√®les allant du nord au sud.

      La vallée, c'est-à-dire la profonde dépression dans laquelle coule le Jourdain, depuis le lac de Génézareth à la mer Morte.

      La montagne : le vaste plateau qui borde à l'ouest cette vallée et forme la partie centrale et la plus importante de la Palestine.

      Le bas pays : la plaine maritime entre le plateau et la Méditerranée.

      Le Midi, la c√īte de la mer... Les termes suivants d√©crivent un grand cercle form√© par les pays environnants.

      Le Midi ou N√©gueb¬†; voir Gen√®se 12.9, note. La c√īte de la mer : le pays des Philistins, au nord-ouest du N√©gueb.

      Le pays des Canan√©ens : la partie septentrionale de la plaine c√īti√®re, depuis le Carmel jusqu'√† la Ph√©nicie comprise. Comparez Josu√© 5.4¬†; Juges 3.3¬†; 2Samuel 24.7¬†; Esa√Įe 23.11¬†; Abdias 1.20¬†; Matthieu 15.22. D'apr√®s Gen√®se 10.16, les Ph√©niciens √©taient la principale famille issue de Canaan, petit-fils le No√©. Le nom de Canan√©ens est donc pris ici dans un sens tr√®s restreint. Il √©tait souvent appliqu√© aux Ph√©niciens seuls, d'o√Ļ il a m√™me parfois le sens de marchands.

      Liban : la cha√ģne qui borde √† l'ouest la c√īte ph√©nicienne.

      Jusqu'au grand fleuve : voir Gen√®se 15.18, note. Le territoire permanent d'Isra√ęl n'a jamais atteint l'Euphrate¬†; mais la tribu de Ruben a souvent pouss√© ses exp√©ditions et ses conqu√™tes jusqu'√† cette extr√™me limite (1Chroniques 5.9-10)¬†; et m√™me, sous les r√®gnes de David et de Salomon, les limites du royaume y atteignirent momentan√©ment (2Samuel 8.3¬†; 1Rois 4.22-24).

      9

      9 √† 18. Etablissement des juges¬†; voir Exode 18.1-27. De tous les √©v√©nements survenus pendant le voyage √† travers le d√©sert, Mo√Įse ne rel√®ve que celui-l√†¬†; c'√©tait en effet cette institution qui avait inaugur√© l'organisation sociale du peuple et commenc√© √† lui garantir une vie nationale bien r√©gl√©e. L'importance que Mo√Įse attribue √† cette organisation judiciaire, ressort de plusieurs passages dans les discours suivants (16.18 et suivants¬†; 17.8 et suivants¬†; 25.1).

      10

      L'accomplissement des antiques promesses de l'Eternel, faites aux patriarches, garantit celui des promesses non encore accomplies.

      11

      Comme il vous l'a dit : Genèse 15.5 et suivants.

      12

      Mo√Įse ne fait pas mention de l'initiative de J√©thro, parce que cette circonstance n'avait aucune importance pour la situation pr√©sente.

      Votre charge : le peuple lui-même, dont l'existence et la direction pesaient sur lui ; comparez Nombres 11.14.

      Vos fardeaux : les difficultés et les privations du voyage, auxquelles venaient encore se joindre les murmures et les exigences du peuple.

      Vos contestations : les litiges qui s'élevaient entre eux.

      13

      Prenez : Choisissez et pr√©sentez-moi. Mo√Įse suppl√©e ici une circonstance pass√©e sous silence dans l'Exode.

      Sages, intelligents : justice et pénétration.

      Je les établirai : Je leur confierai la charge. Comparez Actes 6.3.

      15

      Les principaux de vos tribus ceux qu'il venait d'√©tablir comme tels. Une fois install√©s devant l'assembl√©e comme chefs, Mo√Įse les introduit dans l'exercice effectif de leur emploi.

      Dizaines : des groupes de dix pères de famille.

      16

      Exode 18.22-25

      Avec l'√©tranger. Beaucoup d'√©trangers s'√©taient joints √† Isra√ęl lors de la sortie d'Egypte (Exode 12.38).

      17

      Lejugement est de Dieu. C'est la justice divine qui se prononce par la sentence des juges ; de là l'expression : faire venir devant Dieu, pour citer devant les juges (Exode 21.6) ; comparez Psaumes 82.6 ; 2Chroniques 19.6 ; Jean 10.34.

      19

      19 à 46 Les espions.

      Outre ce fait de l'√©tablissement des juges, Mo√Įse ne fait ressortir que celui qui a motiv√© le long s√©jour du peuple dans le d√©sert, sa r√©volte √† Kad√®s, qui a √©t√© le commencement de l'√©poque douloureuse √† la fin de laquelle Isra√ęl est enfin arriv√©. Comparez la relation entre le verset 2 et le verset 3.

      19 à 25 L'envoi.

      La montagne des Amorrhéens : voir au verset 7.

      20

      Je vous dis... Ces détails sont destinés à faire sentir au peuple la vigilance dont il a besoin, lui qui appartient à une race tellement rebelle. Sans doute les auditeurs appartenaient à une nouvelle génération ; mais le peuple dans son ensemble forme une unité.

      22

      Vous voudrions envoyer. Mo√Įse suppl√©e encore ici la circonstance, non mentionn√©e dans l'Exode, de l'initiative qu'avait prise le peuple dans l'envoi des espions. Voir Nombres 13.2-3, note.

      24

      Jusqu'à la vallée dEscol. Voir Nombres 13.22-23, note.

      26

      26 à 33 Le péché.

      28

      Anakim. Ce nom signifie proprement hommes au long cou, d'o√Ļ g√©ants¬†; Nombres 13.29-33.

      29

      Le sens est : Pas d'effroi ! pas même de peur !

      34

      34 √† 46 Le ch√Ętiment.

      37

      Contre moi aussi. Sans doute la condamnation de Mo√Įse, dont il parle ici lui-m√™me, n'eut pas lieu √† la m√™me occasion et dans le m√™me moment, mais trente-huit ans plus tard seulement. S'il la rappelle, c'est qu'elle lui attira la m√™me peine que celle dont furent frapp√©s tous les autres Isra√©lites, et qu'elle eut une cause semblable, le manque de foi. On sent parfaitement que, par la relation √©tablie ici entre ces deux faits, le peuple doit comprendre que lui aussi il a contribu√© √† cette d√©faillance de foi de ses chefs, r√©sultat de la lassitude et de l'irritation produites chez eux par son incr√©dulit√© persistante. C'est donc avec raison qu'il peut dire : L'Eternel s'irrita contre moi √† cause de vous¬†!

      46

      Le temps que vous y avez séjourné. Ces mots semblent superflus ; ils rappellent ce temps comme quelque chose de bien connu et douloureusement senti. Voir une locution pareille 9.25.

Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.