TopTV Direct Live DONNER AU SUIVANT - La matinale avec Stéphane Quéry - lundi 17 mai 2021 à 08:00 🙏 "La matinale avec Stéphane Quéry" t'encourage ? Dès demain tu pourras retrouver une nouvelle émission sur la chaîne YouTube … Stéphane Quéry Deutéronome 11.19 TopMessages Message texte Education parentale (1) Lecture Prov 22 : 6 . Version Français courant : " Donne de bonnes habitudes à l'enfant dès l'entrée de … Philippe Landrevie Deutéronome 11.18-19 TopMessages Message texte "Parents: Ne démissionnez pas !" Il y a quelques temps de cela, un samedi matin, j’avais un rendez-vous de travail avec un ami pour le … Eric-Vincent Dufour Deutéronome 11.18-21 TopTV Vidéo Enseignement Jonathan Bersot - Esdras (vérité 9) Une prédication de l'Église de Pentecôte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la série Ta … Une église vraie Deutéronome 11.18-22 Segond 21 Vous les enseignerez à vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Segond 1910 Vous les enseignerez à vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Segond 1978 (Colombe) © Vous les enseignerez à vos fils et vous leur en parlerez quand tu seras assis dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Parole de Vie © Vous les enseignerez à vos enfants. Vous leur parlerez quand vous serez chez vous, quand vous marcherez sur la route, quand vous vous coucherez et quand vous vous lèverez. Français Courant © Vous les enseignerez à vos enfants ; vous leur en parlerez quand vous serez assis chez vous ou quand vous marcherez le long d’une route, quand vous vous coucherez ou quand vous vous lèverez. Semeur © Vous les enseignerez à vos enfants et vous leur en parlerez, chez vous dans votre maison et quand vous marcherez sur la route, quand vous vous coucherez et quand vous vous lèverez. Darby et vous les enseignerez à vos fils, en leur en parlant, quand tu seras assis dans ta maison, et quand tu marcheras par le chemin, et quand tu te coucheras, et quand tu te lèveras ; Martin Et enseignez-les à vos enfants, en vous en entretenant, soit que tu te tiennes dans ta maison, soit que tu voyages, soit que tu te couches, soit que tu te lèves. Ostervald Et enseignez-les à vos enfants, en en parlant quand tu te tiens dans ta maison, quand tu marches par le chemin, quand tu te couches et quand tu te lèves. Hébreu / Grec - Texte original © וְלִמַּדְתֶּ֥ם אֹתָ֛ם אֶת־בְּנֵיכֶ֖ם לְדַבֵּ֣ר בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ׃ World English Bible You shall teach them your children, talking of them, when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous les enseignerez 03925 08765 à vos enfants 01121, et vous leur en parlerez 01696 08763 quand tu seras dans 03427 08800 ta maison 01004, quand tu iras 03212 08800 en voyage 01870, quand tu te coucheras 07901 08800 et quand tu te lèveras 06965 08800. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01696 - dabarparler, déclarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer à, s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) être enseigné, être … 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 07901 - shakabse coucher (Qal) être couché, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se … 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 4 9 » Seulement, fais bien attention à toi ! Veille attentivement sur toi-même tous les jours de ta vie, afin de ne pas oublier ce que tes yeux ont vu et de ne pas le laisser sortir de ton cœur. Enseigne-le à tes enfants et à tes petits-enfants. 10 Souviens-toi du jour où tu t’es présenté devant l'Eternel, ton Dieu, à Horeb, lorsque l'Eternel m’a dit : ‘Rassemble le peuple auprès de moi ! Je veux leur faire entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent à me craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre et qu'ils les enseignent à leurs enfants.’ Deutéronome 6 7 Tu les répéteras à tes enfants ; tu en parleras quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Deutéronome 11 19 Vous les enseignerez à vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Psaumes 34 11 Les lionceaux connaissent la disette et la faim, mais ceux qui cherchent l’Eternel ne sont privés d’aucun bien. Psaumes 78 5 Il a établi un témoignage en Jacob, il a mis une loi en Israël, et il a ordonné à nos ancêtres de l’enseigner à leurs enfants 6 pour que la génération future, celle des enfants à naître, la connaisse, et que, devenus grands, ils en parlent à leurs enfants. Proverbes 2 1 Mon fils, si tu fais bon accueil à mes paroles et si tu retiens mes commandements Proverbes 4 1 Ecoutez, mes fils, l'instruction d'un père, et soyez attentifs pour connaître l’intelligence, 2 car je vous transmets un bon savoir. Ne rejetez pas mon enseignement ! 3 J'étais un fils pour mon père, un fils tendre et unique aux yeux de ma mère. 4 Il m'enseignait alors et me disait : « Que ton cœur retienne mes paroles ! Obéis à mes commandements et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ! N'oublie pas les paroles de ma bouche et ne t'en détourne pas ! 6 Ne l'abandonne pas et elle te gardera. Aime-la et elle te protégera. » 7 Voici le commencement de la sagesse : acquiers la sagesse et avec tout ce que tu possèdes acquiers l'intelligence. 8 Tiens-la en haute estime et elle t'élèvera. Elle fera ta gloire, quand tu l'embrasseras. 9 Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, elle t'ornera d'un magnifique diadème. 10 Ecoute-moi, mon fils, fais bon accueil à mes paroles et les années de ta vie seront nombreuses. 11 Je t'enseigne la voie de la sagesse, je te conduis dans les sentiers de la droiture. 12 Pendant ta marche, ton pas ne sera pas gêné, et si tu cours, tu ne trébucheras pas. 13 Attache-toi à l'instruction, ne la délaisse pas ! Garde-la, car elle est ta vie. 14 N'emprunte pas le sentier des méchants et ne t'avance pas sur le chemin des hommes mauvais. 15 Evite-le, n'y passe pas ! Détourne-toi de lui et passe plus loin ! 16 En effet, ils ne dorment pas tant qu'ils n'ont pas fait le mal, le sommeil leur est enlevé s'ils n'ont pas fait trébucher quelqu’un. 17 Oui, le pain qu'ils mangent, c'est la méchanceté, le vin qu'ils boivent, c'est la violence. 18 Le sentier des justes ressemble à la lumière de l’aube : son éclat grandit jusqu'au milieu du jour. 19 La voie des méchants ressemble aux ténèbres : ils n'aperçoivent pas ce qui les fera trébucher. 20 Mon fils, sois attentif à mes paroles, tends l'oreille vers mes discours ! 21 Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux ! Garde-les au fond de ton cœur, 22 car ils apportent la vie à ceux qui les trouvent, la guérison à tout leur corps. 23 Garde ton cœur plus que toute autre chose, car de lui jaillissent les sources de la vie. 24 Ecarte de ta bouche la fausseté, éloigne de tes lèvres les détours ! 25 Que tes yeux regardent bien en face et que tes paupières se dirigent droit devant toi. 26 *Fais une route droite pour tes pieds et que toutes tes voies soient bien sûres ! 27 Ne dévie ni à droite ni à gauche et détourne ton pied du mal. Esaïe 38 19 C’est le vivant, oui, c’est le vivant qui te célèbre, comme moi aujourd'hui, et c’est le père qui fait connaître ta fidélité à ses enfants. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Education parentale (1) Lecture Prov 22 : 6 . Version Français courant : " Donne de bonnes habitudes à l'enfant dès l'entrée de … Philippe Landrevie Deutéronome 11.18-19 TopMessages Message texte "Parents: Ne démissionnez pas !" Il y a quelques temps de cela, un samedi matin, j’avais un rendez-vous de travail avec un ami pour le … Eric-Vincent Dufour Deutéronome 11.18-21 TopTV Vidéo Enseignement Jonathan Bersot - Esdras (vérité 9) Une prédication de l'Église de Pentecôte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la série Ta … Une église vraie Deutéronome 11.18-22 Segond 21 Vous les enseignerez à vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Segond 1910 Vous les enseignerez à vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Segond 1978 (Colombe) © Vous les enseignerez à vos fils et vous leur en parlerez quand tu seras assis dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Parole de Vie © Vous les enseignerez à vos enfants. Vous leur parlerez quand vous serez chez vous, quand vous marcherez sur la route, quand vous vous coucherez et quand vous vous lèverez. Français Courant © Vous les enseignerez à vos enfants ; vous leur en parlerez quand vous serez assis chez vous ou quand vous marcherez le long d’une route, quand vous vous coucherez ou quand vous vous lèverez. Semeur © Vous les enseignerez à vos enfants et vous leur en parlerez, chez vous dans votre maison et quand vous marcherez sur la route, quand vous vous coucherez et quand vous vous lèverez. Darby et vous les enseignerez à vos fils, en leur en parlant, quand tu seras assis dans ta maison, et quand tu marcheras par le chemin, et quand tu te coucheras, et quand tu te lèveras ; Martin Et enseignez-les à vos enfants, en vous en entretenant, soit que tu te tiennes dans ta maison, soit que tu voyages, soit que tu te couches, soit que tu te lèves. Ostervald Et enseignez-les à vos enfants, en en parlant quand tu te tiens dans ta maison, quand tu marches par le chemin, quand tu te couches et quand tu te lèves. Hébreu / Grec - Texte original © וְלִמַּדְתֶּ֥ם אֹתָ֛ם אֶת־בְּנֵיכֶ֖ם לְדַבֵּ֣ר בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ׃ World English Bible You shall teach them your children, talking of them, when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous les enseignerez 03925 08765 à vos enfants 01121, et vous leur en parlerez 01696 08763 quand tu seras dans 03427 08800 ta maison 01004, quand tu iras 03212 08800 en voyage 01870, quand tu te coucheras 07901 08800 et quand tu te lèveras 06965 08800. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01696 - dabarparler, déclarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer à, s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) être enseigné, être … 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 07901 - shakabse coucher (Qal) être couché, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se … 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 4 9 » Seulement, fais bien attention à toi ! Veille attentivement sur toi-même tous les jours de ta vie, afin de ne pas oublier ce que tes yeux ont vu et de ne pas le laisser sortir de ton cœur. Enseigne-le à tes enfants et à tes petits-enfants. 10 Souviens-toi du jour où tu t’es présenté devant l'Eternel, ton Dieu, à Horeb, lorsque l'Eternel m’a dit : ‘Rassemble le peuple auprès de moi ! Je veux leur faire entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent à me craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre et qu'ils les enseignent à leurs enfants.’ Deutéronome 6 7 Tu les répéteras à tes enfants ; tu en parleras quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Deutéronome 11 19 Vous les enseignerez à vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Psaumes 34 11 Les lionceaux connaissent la disette et la faim, mais ceux qui cherchent l’Eternel ne sont privés d’aucun bien. Psaumes 78 5 Il a établi un témoignage en Jacob, il a mis une loi en Israël, et il a ordonné à nos ancêtres de l’enseigner à leurs enfants 6 pour que la génération future, celle des enfants à naître, la connaisse, et que, devenus grands, ils en parlent à leurs enfants. Proverbes 2 1 Mon fils, si tu fais bon accueil à mes paroles et si tu retiens mes commandements Proverbes 4 1 Ecoutez, mes fils, l'instruction d'un père, et soyez attentifs pour connaître l’intelligence, 2 car je vous transmets un bon savoir. Ne rejetez pas mon enseignement ! 3 J'étais un fils pour mon père, un fils tendre et unique aux yeux de ma mère. 4 Il m'enseignait alors et me disait : « Que ton cœur retienne mes paroles ! Obéis à mes commandements et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ! N'oublie pas les paroles de ma bouche et ne t'en détourne pas ! 6 Ne l'abandonne pas et elle te gardera. Aime-la et elle te protégera. » 7 Voici le commencement de la sagesse : acquiers la sagesse et avec tout ce que tu possèdes acquiers l'intelligence. 8 Tiens-la en haute estime et elle t'élèvera. Elle fera ta gloire, quand tu l'embrasseras. 9 Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, elle t'ornera d'un magnifique diadème. 10 Ecoute-moi, mon fils, fais bon accueil à mes paroles et les années de ta vie seront nombreuses. 11 Je t'enseigne la voie de la sagesse, je te conduis dans les sentiers de la droiture. 12 Pendant ta marche, ton pas ne sera pas gêné, et si tu cours, tu ne trébucheras pas. 13 Attache-toi à l'instruction, ne la délaisse pas ! Garde-la, car elle est ta vie. 14 N'emprunte pas le sentier des méchants et ne t'avance pas sur le chemin des hommes mauvais. 15 Evite-le, n'y passe pas ! Détourne-toi de lui et passe plus loin ! 16 En effet, ils ne dorment pas tant qu'ils n'ont pas fait le mal, le sommeil leur est enlevé s'ils n'ont pas fait trébucher quelqu’un. 17 Oui, le pain qu'ils mangent, c'est la méchanceté, le vin qu'ils boivent, c'est la violence. 18 Le sentier des justes ressemble à la lumière de l’aube : son éclat grandit jusqu'au milieu du jour. 19 La voie des méchants ressemble aux ténèbres : ils n'aperçoivent pas ce qui les fera trébucher. 20 Mon fils, sois attentif à mes paroles, tends l'oreille vers mes discours ! 21 Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux ! Garde-les au fond de ton cœur, 22 car ils apportent la vie à ceux qui les trouvent, la guérison à tout leur corps. 23 Garde ton cœur plus que toute autre chose, car de lui jaillissent les sources de la vie. 24 Ecarte de ta bouche la fausseté, éloigne de tes lèvres les détours ! 25 Que tes yeux regardent bien en face et que tes paupières se dirigent droit devant toi. 26 *Fais une route droite pour tes pieds et que toutes tes voies soient bien sûres ! 27 Ne dévie ni à droite ni à gauche et détourne ton pied du mal. Esaïe 38 19 C’est le vivant, oui, c’est le vivant qui te célèbre, comme moi aujourd'hui, et c’est le père qui fait connaître ta fidélité à ses enfants. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte "Parents: Ne démissionnez pas !" Il y a quelques temps de cela, un samedi matin, j’avais un rendez-vous de travail avec un ami pour le … Eric-Vincent Dufour Deutéronome 11.18-21 TopTV Vidéo Enseignement Jonathan Bersot - Esdras (vérité 9) Une prédication de l'Église de Pentecôte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la série Ta … Une église vraie Deutéronome 11.18-22 Segond 21 Vous les enseignerez à vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Segond 1910 Vous les enseignerez à vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Segond 1978 (Colombe) © Vous les enseignerez à vos fils et vous leur en parlerez quand tu seras assis dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Parole de Vie © Vous les enseignerez à vos enfants. Vous leur parlerez quand vous serez chez vous, quand vous marcherez sur la route, quand vous vous coucherez et quand vous vous lèverez. Français Courant © Vous les enseignerez à vos enfants ; vous leur en parlerez quand vous serez assis chez vous ou quand vous marcherez le long d’une route, quand vous vous coucherez ou quand vous vous lèverez. Semeur © Vous les enseignerez à vos enfants et vous leur en parlerez, chez vous dans votre maison et quand vous marcherez sur la route, quand vous vous coucherez et quand vous vous lèverez. Darby et vous les enseignerez à vos fils, en leur en parlant, quand tu seras assis dans ta maison, et quand tu marcheras par le chemin, et quand tu te coucheras, et quand tu te lèveras ; Martin Et enseignez-les à vos enfants, en vous en entretenant, soit que tu te tiennes dans ta maison, soit que tu voyages, soit que tu te couches, soit que tu te lèves. Ostervald Et enseignez-les à vos enfants, en en parlant quand tu te tiens dans ta maison, quand tu marches par le chemin, quand tu te couches et quand tu te lèves. Hébreu / Grec - Texte original © וְלִמַּדְתֶּ֥ם אֹתָ֛ם אֶת־בְּנֵיכֶ֖ם לְדַבֵּ֣ר בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ׃ World English Bible You shall teach them your children, talking of them, when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous les enseignerez 03925 08765 à vos enfants 01121, et vous leur en parlerez 01696 08763 quand tu seras dans 03427 08800 ta maison 01004, quand tu iras 03212 08800 en voyage 01870, quand tu te coucheras 07901 08800 et quand tu te lèveras 06965 08800. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01696 - dabarparler, déclarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer à, s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) être enseigné, être … 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 07901 - shakabse coucher (Qal) être couché, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se … 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 4 9 » Seulement, fais bien attention à toi ! Veille attentivement sur toi-même tous les jours de ta vie, afin de ne pas oublier ce que tes yeux ont vu et de ne pas le laisser sortir de ton cœur. Enseigne-le à tes enfants et à tes petits-enfants. 10 Souviens-toi du jour où tu t’es présenté devant l'Eternel, ton Dieu, à Horeb, lorsque l'Eternel m’a dit : ‘Rassemble le peuple auprès de moi ! Je veux leur faire entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent à me craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre et qu'ils les enseignent à leurs enfants.’ Deutéronome 6 7 Tu les répéteras à tes enfants ; tu en parleras quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Deutéronome 11 19 Vous les enseignerez à vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Psaumes 34 11 Les lionceaux connaissent la disette et la faim, mais ceux qui cherchent l’Eternel ne sont privés d’aucun bien. Psaumes 78 5 Il a établi un témoignage en Jacob, il a mis une loi en Israël, et il a ordonné à nos ancêtres de l’enseigner à leurs enfants 6 pour que la génération future, celle des enfants à naître, la connaisse, et que, devenus grands, ils en parlent à leurs enfants. Proverbes 2 1 Mon fils, si tu fais bon accueil à mes paroles et si tu retiens mes commandements Proverbes 4 1 Ecoutez, mes fils, l'instruction d'un père, et soyez attentifs pour connaître l’intelligence, 2 car je vous transmets un bon savoir. Ne rejetez pas mon enseignement ! 3 J'étais un fils pour mon père, un fils tendre et unique aux yeux de ma mère. 4 Il m'enseignait alors et me disait : « Que ton cœur retienne mes paroles ! Obéis à mes commandements et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ! N'oublie pas les paroles de ma bouche et ne t'en détourne pas ! 6 Ne l'abandonne pas et elle te gardera. Aime-la et elle te protégera. » 7 Voici le commencement de la sagesse : acquiers la sagesse et avec tout ce que tu possèdes acquiers l'intelligence. 8 Tiens-la en haute estime et elle t'élèvera. Elle fera ta gloire, quand tu l'embrasseras. 9 Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, elle t'ornera d'un magnifique diadème. 10 Ecoute-moi, mon fils, fais bon accueil à mes paroles et les années de ta vie seront nombreuses. 11 Je t'enseigne la voie de la sagesse, je te conduis dans les sentiers de la droiture. 12 Pendant ta marche, ton pas ne sera pas gêné, et si tu cours, tu ne trébucheras pas. 13 Attache-toi à l'instruction, ne la délaisse pas ! Garde-la, car elle est ta vie. 14 N'emprunte pas le sentier des méchants et ne t'avance pas sur le chemin des hommes mauvais. 15 Evite-le, n'y passe pas ! Détourne-toi de lui et passe plus loin ! 16 En effet, ils ne dorment pas tant qu'ils n'ont pas fait le mal, le sommeil leur est enlevé s'ils n'ont pas fait trébucher quelqu’un. 17 Oui, le pain qu'ils mangent, c'est la méchanceté, le vin qu'ils boivent, c'est la violence. 18 Le sentier des justes ressemble à la lumière de l’aube : son éclat grandit jusqu'au milieu du jour. 19 La voie des méchants ressemble aux ténèbres : ils n'aperçoivent pas ce qui les fera trébucher. 20 Mon fils, sois attentif à mes paroles, tends l'oreille vers mes discours ! 21 Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux ! Garde-les au fond de ton cœur, 22 car ils apportent la vie à ceux qui les trouvent, la guérison à tout leur corps. 23 Garde ton cœur plus que toute autre chose, car de lui jaillissent les sources de la vie. 24 Ecarte de ta bouche la fausseté, éloigne de tes lèvres les détours ! 25 Que tes yeux regardent bien en face et que tes paupières se dirigent droit devant toi. 26 *Fais une route droite pour tes pieds et que toutes tes voies soient bien sûres ! 27 Ne dévie ni à droite ni à gauche et détourne ton pied du mal. Esaïe 38 19 C’est le vivant, oui, c’est le vivant qui te célèbre, comme moi aujourd'hui, et c’est le père qui fait connaître ta fidélité à ses enfants. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Enseignement Jonathan Bersot - Esdras (vérité 9) Une prédication de l'Église de Pentecôte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la série Ta … Une église vraie Deutéronome 11.18-22 Segond 21 Vous les enseignerez à vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Segond 1910 Vous les enseignerez à vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Segond 1978 (Colombe) © Vous les enseignerez à vos fils et vous leur en parlerez quand tu seras assis dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Parole de Vie © Vous les enseignerez à vos enfants. Vous leur parlerez quand vous serez chez vous, quand vous marcherez sur la route, quand vous vous coucherez et quand vous vous lèverez. Français Courant © Vous les enseignerez à vos enfants ; vous leur en parlerez quand vous serez assis chez vous ou quand vous marcherez le long d’une route, quand vous vous coucherez ou quand vous vous lèverez. Semeur © Vous les enseignerez à vos enfants et vous leur en parlerez, chez vous dans votre maison et quand vous marcherez sur la route, quand vous vous coucherez et quand vous vous lèverez. Darby et vous les enseignerez à vos fils, en leur en parlant, quand tu seras assis dans ta maison, et quand tu marcheras par le chemin, et quand tu te coucheras, et quand tu te lèveras ; Martin Et enseignez-les à vos enfants, en vous en entretenant, soit que tu te tiennes dans ta maison, soit que tu voyages, soit que tu te couches, soit que tu te lèves. Ostervald Et enseignez-les à vos enfants, en en parlant quand tu te tiens dans ta maison, quand tu marches par le chemin, quand tu te couches et quand tu te lèves. Hébreu / Grec - Texte original © וְלִמַּדְתֶּ֥ם אֹתָ֛ם אֶת־בְּנֵיכֶ֖ם לְדַבֵּ֣ר בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ׃ World English Bible You shall teach them your children, talking of them, when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous les enseignerez 03925 08765 à vos enfants 01121, et vous leur en parlerez 01696 08763 quand tu seras dans 03427 08800 ta maison 01004, quand tu iras 03212 08800 en voyage 01870, quand tu te coucheras 07901 08800 et quand tu te lèveras 06965 08800. 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01696 - dabarparler, déclarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer à, s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) être enseigné, être … 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 07901 - shakabse coucher (Qal) être couché, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se … 08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 4 9 » Seulement, fais bien attention à toi ! Veille attentivement sur toi-même tous les jours de ta vie, afin de ne pas oublier ce que tes yeux ont vu et de ne pas le laisser sortir de ton cœur. Enseigne-le à tes enfants et à tes petits-enfants. 10 Souviens-toi du jour où tu t’es présenté devant l'Eternel, ton Dieu, à Horeb, lorsque l'Eternel m’a dit : ‘Rassemble le peuple auprès de moi ! Je veux leur faire entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent à me craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre et qu'ils les enseignent à leurs enfants.’ Deutéronome 6 7 Tu les répéteras à tes enfants ; tu en parleras quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Deutéronome 11 19 Vous les enseignerez à vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras. Psaumes 34 11 Les lionceaux connaissent la disette et la faim, mais ceux qui cherchent l’Eternel ne sont privés d’aucun bien. Psaumes 78 5 Il a établi un témoignage en Jacob, il a mis une loi en Israël, et il a ordonné à nos ancêtres de l’enseigner à leurs enfants 6 pour que la génération future, celle des enfants à naître, la connaisse, et que, devenus grands, ils en parlent à leurs enfants. Proverbes 2 1 Mon fils, si tu fais bon accueil à mes paroles et si tu retiens mes commandements Proverbes 4 1 Ecoutez, mes fils, l'instruction d'un père, et soyez attentifs pour connaître l’intelligence, 2 car je vous transmets un bon savoir. Ne rejetez pas mon enseignement ! 3 J'étais un fils pour mon père, un fils tendre et unique aux yeux de ma mère. 4 Il m'enseignait alors et me disait : « Que ton cœur retienne mes paroles ! Obéis à mes commandements et tu vivras. 5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ! N'oublie pas les paroles de ma bouche et ne t'en détourne pas ! 6 Ne l'abandonne pas et elle te gardera. Aime-la et elle te protégera. » 7 Voici le commencement de la sagesse : acquiers la sagesse et avec tout ce que tu possèdes acquiers l'intelligence. 8 Tiens-la en haute estime et elle t'élèvera. Elle fera ta gloire, quand tu l'embrasseras. 9 Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, elle t'ornera d'un magnifique diadème. 10 Ecoute-moi, mon fils, fais bon accueil à mes paroles et les années de ta vie seront nombreuses. 11 Je t'enseigne la voie de la sagesse, je te conduis dans les sentiers de la droiture. 12 Pendant ta marche, ton pas ne sera pas gêné, et si tu cours, tu ne trébucheras pas. 13 Attache-toi à l'instruction, ne la délaisse pas ! Garde-la, car elle est ta vie. 14 N'emprunte pas le sentier des méchants et ne t'avance pas sur le chemin des hommes mauvais. 15 Evite-le, n'y passe pas ! Détourne-toi de lui et passe plus loin ! 16 En effet, ils ne dorment pas tant qu'ils n'ont pas fait le mal, le sommeil leur est enlevé s'ils n'ont pas fait trébucher quelqu’un. 17 Oui, le pain qu'ils mangent, c'est la méchanceté, le vin qu'ils boivent, c'est la violence. 18 Le sentier des justes ressemble à la lumière de l’aube : son éclat grandit jusqu'au milieu du jour. 19 La voie des méchants ressemble aux ténèbres : ils n'aperçoivent pas ce qui les fera trébucher. 20 Mon fils, sois attentif à mes paroles, tends l'oreille vers mes discours ! 21 Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux ! Garde-les au fond de ton cœur, 22 car ils apportent la vie à ceux qui les trouvent, la guérison à tout leur corps. 23 Garde ton cœur plus que toute autre chose, car de lui jaillissent les sources de la vie. 24 Ecarte de ta bouche la fausseté, éloigne de tes lèvres les détours ! 25 Que tes yeux regardent bien en face et que tes paupières se dirigent droit devant toi. 26 *Fais une route droite pour tes pieds et que toutes tes voies soient bien sûres ! 27 Ne dévie ni à droite ni à gauche et détourne ton pied du mal. Esaïe 38 19 C’est le vivant, oui, c’est le vivant qui te célèbre, comme moi aujourd'hui, et c’est le père qui fait connaître ta fidélité à ses enfants. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.