TopMessages Message texte "C'est Ă moi !" Un danger pour la gĂ©nĂ©rositĂ© ? La propriĂ©tĂ© privĂ©e, un obstacle dans la lutte contre la pauvretĂ© ? On peut le penser et ce serait vrai ⊠SEL DeutĂ©ronome 24.6-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français JĂ©sus et le dĂ©bat sur le divorce Selon la Bible, quand un homme peut-il divorcer de sa femme ? C'est justement la question qui a Ă©tĂ© posĂ©e ⊠BibleProject français DeutĂ©ronome 24.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Prenez du temps pour parler de Dieu aux autres Bonjour chers amis, je m'appelle Bayless Conley et je suis heureux que vous soyez joints Ă moi aujourd'hui. Nous Ă©tudions ⊠Bayless Conley DeutĂ©ronome 24.1-22 TopMessages Message texte L'amour seul ne suffit pas Vous connaissez la chanson des Beatles : âAll You Need is Loveâ tah tah tah tah dum.... Eh bien, câest ⊠Sharmion F. DeutĂ©ronome 24.1-22 Segond 21 Souviens-toi de ce que l'Eternel, ton Dieu, a fait Ă Miriam sur le chemin de votre sortie d'Egypte. Segond 1910 Souviens-toi de ce que l'Ăternel, ton Dieu, fit Ă Marie pendant la route, lors de votre sortie d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Souviens-toi de ce que lâĂternel, ton Dieu, fit Ă Miryam pendant la route, lors de votre sortie dâĂgypte. Parole de Vie © Rappelez-vous ce que le SEIGNEUR votre Dieu a fait Ă Miriam quand vous Ă©tiez en route, aprĂšs la sortie dâĂgypte. Français Courant © Rappelez-vous ce que le Seigneur votre Dieu a fait Ă Miriam, lorsque vous Ă©tiez en route, aprĂšs la sortie dâĂgypte. Semeur © Souvenez-vous de ce que lâEternel votre Dieu a fait Ă Miryam pendant votre voyage aprĂšs la sortie dâEgypte. Darby Souviens-toi de ce que l'Ăternel, ton Dieu, fit Ă Marie dans le chemin, quand vous sortiez d'Ăgypte. Martin Qu'il te souvienne de ce que l'Eternel ton Dieu fit Ă Marie, en chemin aprĂšs que vous fĂ»tes sortis d'Egypte. Ostervald Souviens-toi de ce que l'Ăternel ton Dieu fit Ă Marie dans le chemin, quand vous sortiez d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”ŚŚȘÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Souviens 02142 08800-toi de ce que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, fit 06213 08804 Ă Marie 04813 pendant la route 01870, lors de votre sortie 03318 08800 dâEgypte 04714. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 5 2 « Ordonne aux IsraĂ©lites de renvoyer du camp tout lĂ©preux et toute personne qui a un Ă©coulement ou est souillĂ©e par un mort. Nombres 12 10 et la nuĂ©e se retira de dessus la tente. Et voici que Miriam Ă©tait frappĂ©e de lĂšpre, elle Ă©tait blanche comme la neige. Aaron se tourna vers Miriam et vit quâelle avait la lĂšpre. 11 Alors il dit Ă MoĂŻse : « De grĂące, mon seigneur, ne nous fais pas supporter les consĂ©quences du pĂ©chĂ© que nous avons eu la folie de commettre et dont nous nous sommes rendus coupables ! 12 Qu'elle ne soit pas comme l'enfant mort-nĂ© qui sort Ă moitiĂ© dĂ©charnĂ© du ventre de sa mĂšre ! » 13 MoĂŻse cria Ă l'Eternel en disant : « O Dieu, je tâen prie, guĂ©ris-la ! » 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Si son pĂšre lui avait crachĂ© au visage, ne serait-elle pas pendant 7 jours un objet de honte ? Qu'elle soit enfermĂ©e 7 jours Ă lâextĂ©rieur du camp ; aprĂšs quoi, on lây rĂ©intĂ©grera. » 15 Miriam fut enfermĂ©e 7 jours Ă lâextĂ©rieur du camp, et le peuple ne partit pas jusqu'Ă sa rĂ©intĂ©gration. DeutĂ©ronome 24 9 Souviens-toi de ce que l'Eternel, ton Dieu, a fait Ă Miriam sur le chemin de votre sortie d'Egypte. 2 Rois 7 3 Il y avait Ă l'entrĂ©e de la ville quatre lĂ©preux qui se dirent l'un Ă l'autre : « Pourquoi rester ici jusqu'Ă notre mort ? 2 Chroniques 26 20 Le grand-prĂȘtre Azaria et tous les prĂȘtres le regardĂšrent et virent quâil avait la lĂšpre au front. Ils le poussĂšrent prĂ©cipitamment dehors et lui-mĂȘme sâempressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappĂ©. 21 Le roi Ozias fut lĂ©preux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolĂ©e en raison de sa lĂšpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. CâĂ©tait Jotham, son fils, qui Ă©tait responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays. Luc 17 32 Souvenez-vous de la femme de Lot. 1 Corinthiens 10 6 Or ces faits sont arrivĂ©s pour nous servir d'exemples, afin que nous n'ayons pas de mauvais dĂ©sirs comme eux en ont eu. 11 Tous ces faits leur sont arrivĂ©s pour servir d'exemples, et ils ont Ă©tĂ© Ă©crits pour notre instruction, Ă nous qui sommes parvenus Ă la fin des temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français JĂ©sus et le dĂ©bat sur le divorce Selon la Bible, quand un homme peut-il divorcer de sa femme ? C'est justement la question qui a Ă©tĂ© posĂ©e ⊠BibleProject français DeutĂ©ronome 24.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Prenez du temps pour parler de Dieu aux autres Bonjour chers amis, je m'appelle Bayless Conley et je suis heureux que vous soyez joints Ă moi aujourd'hui. Nous Ă©tudions ⊠Bayless Conley DeutĂ©ronome 24.1-22 TopMessages Message texte L'amour seul ne suffit pas Vous connaissez la chanson des Beatles : âAll You Need is Loveâ tah tah tah tah dum.... Eh bien, câest ⊠Sharmion F. DeutĂ©ronome 24.1-22 Segond 21 Souviens-toi de ce que l'Eternel, ton Dieu, a fait Ă Miriam sur le chemin de votre sortie d'Egypte. Segond 1910 Souviens-toi de ce que l'Ăternel, ton Dieu, fit Ă Marie pendant la route, lors de votre sortie d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Souviens-toi de ce que lâĂternel, ton Dieu, fit Ă Miryam pendant la route, lors de votre sortie dâĂgypte. Parole de Vie © Rappelez-vous ce que le SEIGNEUR votre Dieu a fait Ă Miriam quand vous Ă©tiez en route, aprĂšs la sortie dâĂgypte. Français Courant © Rappelez-vous ce que le Seigneur votre Dieu a fait Ă Miriam, lorsque vous Ă©tiez en route, aprĂšs la sortie dâĂgypte. Semeur © Souvenez-vous de ce que lâEternel votre Dieu a fait Ă Miryam pendant votre voyage aprĂšs la sortie dâEgypte. Darby Souviens-toi de ce que l'Ăternel, ton Dieu, fit Ă Marie dans le chemin, quand vous sortiez d'Ăgypte. Martin Qu'il te souvienne de ce que l'Eternel ton Dieu fit Ă Marie, en chemin aprĂšs que vous fĂ»tes sortis d'Egypte. Ostervald Souviens-toi de ce que l'Ăternel ton Dieu fit Ă Marie dans le chemin, quand vous sortiez d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”ŚŚȘÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Souviens 02142 08800-toi de ce que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, fit 06213 08804 Ă Marie 04813 pendant la route 01870, lors de votre sortie 03318 08800 dâEgypte 04714. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 5 2 « Ordonne aux IsraĂ©lites de renvoyer du camp tout lĂ©preux et toute personne qui a un Ă©coulement ou est souillĂ©e par un mort. Nombres 12 10 et la nuĂ©e se retira de dessus la tente. Et voici que Miriam Ă©tait frappĂ©e de lĂšpre, elle Ă©tait blanche comme la neige. Aaron se tourna vers Miriam et vit quâelle avait la lĂšpre. 11 Alors il dit Ă MoĂŻse : « De grĂące, mon seigneur, ne nous fais pas supporter les consĂ©quences du pĂ©chĂ© que nous avons eu la folie de commettre et dont nous nous sommes rendus coupables ! 12 Qu'elle ne soit pas comme l'enfant mort-nĂ© qui sort Ă moitiĂ© dĂ©charnĂ© du ventre de sa mĂšre ! » 13 MoĂŻse cria Ă l'Eternel en disant : « O Dieu, je tâen prie, guĂ©ris-la ! » 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Si son pĂšre lui avait crachĂ© au visage, ne serait-elle pas pendant 7 jours un objet de honte ? Qu'elle soit enfermĂ©e 7 jours Ă lâextĂ©rieur du camp ; aprĂšs quoi, on lây rĂ©intĂ©grera. » 15 Miriam fut enfermĂ©e 7 jours Ă lâextĂ©rieur du camp, et le peuple ne partit pas jusqu'Ă sa rĂ©intĂ©gration. DeutĂ©ronome 24 9 Souviens-toi de ce que l'Eternel, ton Dieu, a fait Ă Miriam sur le chemin de votre sortie d'Egypte. 2 Rois 7 3 Il y avait Ă l'entrĂ©e de la ville quatre lĂ©preux qui se dirent l'un Ă l'autre : « Pourquoi rester ici jusqu'Ă notre mort ? 2 Chroniques 26 20 Le grand-prĂȘtre Azaria et tous les prĂȘtres le regardĂšrent et virent quâil avait la lĂšpre au front. Ils le poussĂšrent prĂ©cipitamment dehors et lui-mĂȘme sâempressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappĂ©. 21 Le roi Ozias fut lĂ©preux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolĂ©e en raison de sa lĂšpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. CâĂ©tait Jotham, son fils, qui Ă©tait responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays. Luc 17 32 Souvenez-vous de la femme de Lot. 1 Corinthiens 10 6 Or ces faits sont arrivĂ©s pour nous servir d'exemples, afin que nous n'ayons pas de mauvais dĂ©sirs comme eux en ont eu. 11 Tous ces faits leur sont arrivĂ©s pour servir d'exemples, et ils ont Ă©tĂ© Ă©crits pour notre instruction, Ă nous qui sommes parvenus Ă la fin des temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Prenez du temps pour parler de Dieu aux autres Bonjour chers amis, je m'appelle Bayless Conley et je suis heureux que vous soyez joints Ă moi aujourd'hui. Nous Ă©tudions ⊠Bayless Conley DeutĂ©ronome 24.1-22 TopMessages Message texte L'amour seul ne suffit pas Vous connaissez la chanson des Beatles : âAll You Need is Loveâ tah tah tah tah dum.... Eh bien, câest ⊠Sharmion F. DeutĂ©ronome 24.1-22 Segond 21 Souviens-toi de ce que l'Eternel, ton Dieu, a fait Ă Miriam sur le chemin de votre sortie d'Egypte. Segond 1910 Souviens-toi de ce que l'Ăternel, ton Dieu, fit Ă Marie pendant la route, lors de votre sortie d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Souviens-toi de ce que lâĂternel, ton Dieu, fit Ă Miryam pendant la route, lors de votre sortie dâĂgypte. Parole de Vie © Rappelez-vous ce que le SEIGNEUR votre Dieu a fait Ă Miriam quand vous Ă©tiez en route, aprĂšs la sortie dâĂgypte. Français Courant © Rappelez-vous ce que le Seigneur votre Dieu a fait Ă Miriam, lorsque vous Ă©tiez en route, aprĂšs la sortie dâĂgypte. Semeur © Souvenez-vous de ce que lâEternel votre Dieu a fait Ă Miryam pendant votre voyage aprĂšs la sortie dâEgypte. Darby Souviens-toi de ce que l'Ăternel, ton Dieu, fit Ă Marie dans le chemin, quand vous sortiez d'Ăgypte. Martin Qu'il te souvienne de ce que l'Eternel ton Dieu fit Ă Marie, en chemin aprĂšs que vous fĂ»tes sortis d'Egypte. Ostervald Souviens-toi de ce que l'Ăternel ton Dieu fit Ă Marie dans le chemin, quand vous sortiez d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”ŚŚȘÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Souviens 02142 08800-toi de ce que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, fit 06213 08804 Ă Marie 04813 pendant la route 01870, lors de votre sortie 03318 08800 dâEgypte 04714. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 5 2 « Ordonne aux IsraĂ©lites de renvoyer du camp tout lĂ©preux et toute personne qui a un Ă©coulement ou est souillĂ©e par un mort. Nombres 12 10 et la nuĂ©e se retira de dessus la tente. Et voici que Miriam Ă©tait frappĂ©e de lĂšpre, elle Ă©tait blanche comme la neige. Aaron se tourna vers Miriam et vit quâelle avait la lĂšpre. 11 Alors il dit Ă MoĂŻse : « De grĂące, mon seigneur, ne nous fais pas supporter les consĂ©quences du pĂ©chĂ© que nous avons eu la folie de commettre et dont nous nous sommes rendus coupables ! 12 Qu'elle ne soit pas comme l'enfant mort-nĂ© qui sort Ă moitiĂ© dĂ©charnĂ© du ventre de sa mĂšre ! » 13 MoĂŻse cria Ă l'Eternel en disant : « O Dieu, je tâen prie, guĂ©ris-la ! » 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Si son pĂšre lui avait crachĂ© au visage, ne serait-elle pas pendant 7 jours un objet de honte ? Qu'elle soit enfermĂ©e 7 jours Ă lâextĂ©rieur du camp ; aprĂšs quoi, on lây rĂ©intĂ©grera. » 15 Miriam fut enfermĂ©e 7 jours Ă lâextĂ©rieur du camp, et le peuple ne partit pas jusqu'Ă sa rĂ©intĂ©gration. DeutĂ©ronome 24 9 Souviens-toi de ce que l'Eternel, ton Dieu, a fait Ă Miriam sur le chemin de votre sortie d'Egypte. 2 Rois 7 3 Il y avait Ă l'entrĂ©e de la ville quatre lĂ©preux qui se dirent l'un Ă l'autre : « Pourquoi rester ici jusqu'Ă notre mort ? 2 Chroniques 26 20 Le grand-prĂȘtre Azaria et tous les prĂȘtres le regardĂšrent et virent quâil avait la lĂšpre au front. Ils le poussĂšrent prĂ©cipitamment dehors et lui-mĂȘme sâempressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappĂ©. 21 Le roi Ozias fut lĂ©preux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolĂ©e en raison de sa lĂšpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. CâĂ©tait Jotham, son fils, qui Ă©tait responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays. Luc 17 32 Souvenez-vous de la femme de Lot. 1 Corinthiens 10 6 Or ces faits sont arrivĂ©s pour nous servir d'exemples, afin que nous n'ayons pas de mauvais dĂ©sirs comme eux en ont eu. 11 Tous ces faits leur sont arrivĂ©s pour servir d'exemples, et ils ont Ă©tĂ© Ă©crits pour notre instruction, Ă nous qui sommes parvenus Ă la fin des temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte L'amour seul ne suffit pas Vous connaissez la chanson des Beatles : âAll You Need is Loveâ tah tah tah tah dum.... Eh bien, câest ⊠Sharmion F. DeutĂ©ronome 24.1-22 Segond 21 Souviens-toi de ce que l'Eternel, ton Dieu, a fait Ă Miriam sur le chemin de votre sortie d'Egypte. Segond 1910 Souviens-toi de ce que l'Ăternel, ton Dieu, fit Ă Marie pendant la route, lors de votre sortie d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Souviens-toi de ce que lâĂternel, ton Dieu, fit Ă Miryam pendant la route, lors de votre sortie dâĂgypte. Parole de Vie © Rappelez-vous ce que le SEIGNEUR votre Dieu a fait Ă Miriam quand vous Ă©tiez en route, aprĂšs la sortie dâĂgypte. Français Courant © Rappelez-vous ce que le Seigneur votre Dieu a fait Ă Miriam, lorsque vous Ă©tiez en route, aprĂšs la sortie dâĂgypte. Semeur © Souvenez-vous de ce que lâEternel votre Dieu a fait Ă Miryam pendant votre voyage aprĂšs la sortie dâEgypte. Darby Souviens-toi de ce que l'Ăternel, ton Dieu, fit Ă Marie dans le chemin, quand vous sortiez d'Ăgypte. Martin Qu'il te souvienne de ce que l'Eternel ton Dieu fit Ă Marie, en chemin aprĂšs que vous fĂ»tes sortis d'Egypte. Ostervald Souviens-toi de ce que l'Ăternel ton Dieu fit Ă Marie dans le chemin, quand vous sortiez d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖ”Ö§ŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚŠÖ”ŚŚȘÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came forth out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Souviens 02142 08800-toi de ce que lâEternel 03068, ton Dieu 0430, fit 06213 08804 Ă Marie 04813 pendant la route 01870, lors de votre sortie 03318 08800 dâEgypte 04714. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02142 - zakarse souvenir de, rappeler, ramener Ă l'esprit, mentionner Niphal: ĂȘtre ramenĂ© en souvenir, ĂȘtre rappelĂ©, ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04813 - MiryamMarie (Angl. Miriam) = « rĂ©bellion, obstination ». Nos versions françaises traduisent Ă tort par ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 5 2 « Ordonne aux IsraĂ©lites de renvoyer du camp tout lĂ©preux et toute personne qui a un Ă©coulement ou est souillĂ©e par un mort. Nombres 12 10 et la nuĂ©e se retira de dessus la tente. Et voici que Miriam Ă©tait frappĂ©e de lĂšpre, elle Ă©tait blanche comme la neige. Aaron se tourna vers Miriam et vit quâelle avait la lĂšpre. 11 Alors il dit Ă MoĂŻse : « De grĂące, mon seigneur, ne nous fais pas supporter les consĂ©quences du pĂ©chĂ© que nous avons eu la folie de commettre et dont nous nous sommes rendus coupables ! 12 Qu'elle ne soit pas comme l'enfant mort-nĂ© qui sort Ă moitiĂ© dĂ©charnĂ© du ventre de sa mĂšre ! » 13 MoĂŻse cria Ă l'Eternel en disant : « O Dieu, je tâen prie, guĂ©ris-la ! » 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : « Si son pĂšre lui avait crachĂ© au visage, ne serait-elle pas pendant 7 jours un objet de honte ? Qu'elle soit enfermĂ©e 7 jours Ă lâextĂ©rieur du camp ; aprĂšs quoi, on lây rĂ©intĂ©grera. » 15 Miriam fut enfermĂ©e 7 jours Ă lâextĂ©rieur du camp, et le peuple ne partit pas jusqu'Ă sa rĂ©intĂ©gration. DeutĂ©ronome 24 9 Souviens-toi de ce que l'Eternel, ton Dieu, a fait Ă Miriam sur le chemin de votre sortie d'Egypte. 2 Rois 7 3 Il y avait Ă l'entrĂ©e de la ville quatre lĂ©preux qui se dirent l'un Ă l'autre : « Pourquoi rester ici jusqu'Ă notre mort ? 2 Chroniques 26 20 Le grand-prĂȘtre Azaria et tous les prĂȘtres le regardĂšrent et virent quâil avait la lĂšpre au front. Ils le poussĂšrent prĂ©cipitamment dehors et lui-mĂȘme sâempressa de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappĂ©. 21 Le roi Ozias fut lĂ©preux jusqu'au jour de sa mort. Il habitait dans une maison isolĂ©e en raison de sa lĂšpre, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. CâĂ©tait Jotham, son fils, qui Ă©tait responsable du palais royal et jugeait le peuple du pays. Luc 17 32 Souvenez-vous de la femme de Lot. 1 Corinthiens 10 6 Or ces faits sont arrivĂ©s pour nous servir d'exemples, afin que nous n'ayons pas de mauvais dĂ©sirs comme eux en ont eu. 11 Tous ces faits leur sont arrivĂ©s pour servir d'exemples, et ils ont Ă©tĂ© Ă©crits pour notre instruction, Ă nous qui sommes parvenus Ă la fin des temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.