TAN avec Pascal Portokoulian

Deut茅ronome 27.3

讜职讻指转址讘职转旨指郑 注植诇值讬讛侄謼谉 讗侄纸转志讻旨指诇志讚旨执讘职专值譀讬 讛址转旨讜止专指芝讛 讛址讝旨止謻讗转 讘旨职注指讘职专侄謶讱指 诇职诪址帧注址谉 讗植砖讈侄专蜘 转旨指讘止吱讗 讗侄诇志讛指讗指譁专侄抓 讗植鈥嵵阶┳佒蹲ㄖ咀欀白斪曋钢プ 讗直诇止讛侄郑讬讱指 讇 谞止转值郑谉 诇职讱指謼 讗侄郑专侄抓 讝指讘址证转 讞指诇指讘謾 讜旨讚职讘址謹砖讈 讻旨址讗植砖讈侄芝专 讚旨执讘旨侄譀专 讬职讛讜指芝讛 讗直诇止讛值纸讬志讗植讘止转侄謻讬讱指 诇指纸讱职變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • L茅vitique 20

      24 Je vous ai dit聽: 鈥楥'est vous qui poss茅derez leur pays, c鈥檈st moi qui vous le donnerai en possession. C'est un pays o霉 coulent le lait et le miel.鈥橨e suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai s茅par茅s des autres peuples.

      Nombres 13

      27 Voici ce qu'ils racont猫rent 脿 Mo茂se聽: 芦聽Nous sommes all茅s dans le pays o霉 tu nous as envoy茅s. C'est vraiment un pays o霉 coulent le lait et le miel, et en voici les fruits.

      Nombres 14

      8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays o霉 coulent le lait et le miel.

      Deut茅ronome 6

      8 Tu les attacheras 脿 tes mains comme un signe et ils seront comme une marque entre tes yeux.

      Deut茅ronome 26

      9 Il nous a conduits ici et il nous a donn茅 ce pays. C鈥檈st un pays o霉 coulent le lait et le miel.

      Deut茅ronome 27

      3 Tu y 茅criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras pass茅 le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays o霉 coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes anc锚tres.

      Josu茅 5

      6 En effet, les Isra茅lites avaient march茅 40 ans dans le d茅sert jusqu'脿 la destruction de toute la nation des hommes de guerre qui 茅taient sortis d'Egypte et qui n'avaient pas 茅cout茅 l'Eternel. L'Eternel leur avait jur茅 de ne pas leur faire voir le pays qu'il avait jur茅 脿 leurs anc锚tres de nous donner, pays o霉 coulent le lait et le miel.

      Josu茅 8

      32 L脿, Josu茅 茅crivit sur les pierres une copie de la loi que Mo茂se avait 茅crite devant les Isra茅lites.

      J茅r茅mie 11

      5 Ainsi, j鈥檃ccomplirai le serment que j'ai fait 脿 vos anc锚tres de leur donner un pays o霉 coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, c鈥檈st le cas aujourd'hui.鈥櫬犅 J鈥檃i r茅pondu聽: 芦聽Amen, Eternel聽!聽禄

      J茅r茅mie 31

      31 *Voici que les jours viennent, d茅clare l'Eternel, o霉 je conclurai avec la communaut茅 d'Isra毛l et la communaut茅 de Juda une alliance nouvelle.
      32 Elle ne sera pas comme l鈥檃lliance que j鈥檃i conclue avec leurs anc锚tres le jour o霉 je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont viol茅 mon alliance, alors que moi, j鈥櫭﹖ais leur ma卯tre, d茅clare l'Eternel.
      33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communaut茅 d'Isra毛l apr猫s ces jours-l脿, d茅clare l'Eternel聽: je mettrai ma loi 脿 l鈥檌nt茅rieur d'eux, je l'茅crirai dans leur c艙ur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple.

      J茅r茅mie 32

      22 Tu leur as donn茅 ce pays, celui que tu avais promis 脿 leurs anc锚tres de leur donner, un pays o霉 coulent le lait et le miel.

      2聽Corinthiens 3

      2 C'est vous qui 锚tes notre lettre, 茅crite dans notre c艙ur, connue et lue de tous les hommes.
      3 Il est clair que vous 锚tes une lettre de Christ 茅crite par notre minist猫re, non avec de l'encre mais avec l'Esprit du Dieu vivant, non sur des tables de pierre mais sur des tables de chair, sur les c艙urs.

      H茅breux 8

      6 Mais en r茅alit茅, J茅sus poss猫de un service bien sup茅rieur, et ce d鈥檃utant plus qu'il est le m茅diateur d'une meilleure alliance, fond茅e sur de meilleures promesses.
      7 En effet, si la premi猫re alliance avait 茅t茅 irr茅prochable, il n'aurait pas 茅t茅 question de la remplacer par une seconde.
      8 De fait, c'est bien comme un reproche que le Seigneur dit 脿 son peuple聽: Voici que les jours viennent, dit le Seigneur, o霉 je conclurai avec la communaut茅 d'Isra毛l et la communaut茅 de Juda une alliance nouvelle.
      9 Elle ne sera pas comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs anc锚tres le jour o霉 je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Comme ils n'ont pas pers茅v茅r茅 dans mon alliance, moi non plus je ne me suis pas souci茅 d'eux, dit le Seigneur.
      10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communaut茅 d'Isra毛l apr猫s ces jours-l脿, dit le Seigneur聽: je mettrai mes lois dans leur esprit, je les 茅crirai dans leur c艙ur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple.

      H茅breux 10

      16 Voici l'alliance que je ferai avec eux apr猫s ces jours-l脿, dit le Seigneur聽: je mettrai mes lois dans leur c艙ur et je les 茅crirai dans leur esprit,

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts.