TopFormation Voyagez au cŇďur de l'arch√©ologie biblique !

Deutéronome 32

    • 1

      1 à 47 Le cantique de Moise.

      Apr√®s une courte et solennelle introduction (versets 1 √† 3), ce cantique d√©veloppe en cinq parties, d'une ou plusieurs strophes chacune, le grand sujet de la fid√©lit√© de l'Eternel en face de l'infid√©lit√© d'Isra√ęl :

      1. description sommaire de ce contraste, versets 4 à 6
      2. les bienfaits de Dieu, versets 7 à 14
      3. l'ingratitude d'Isra√ęl, versets 15 √† 18
      4. le ch√Ętiment, versets 19 √† 33
      5. le triomphe final de la gr√Ęce, versets 34 √† 43

      1 à 3 Introduction.

      Les cieux et la terre sont personnifi√©s et invit√©s √† servir de t√©moins, en faveur de la fid√©lit√© du Dieu et contre l'infid√©lit√© du peuple (30.19¬†; Esa√Įe 1.2¬†; Mich√©e 6.2).

      2

      Comme la pluie. L'eau du ciel fait sortir du sol une riche v√©g√©tation¬†; ainsi cet enseignement doit f√©conder tous les bons sentiments en germe dans le cŇďur du peuple de Dieu,

      3

      Le nom de l'Eternel : C'est le seul qui doive sortir glorifié de ce cantique.

      4

      4 à 6 Première partie. Le contraste.

      Du Rocher. C'est ainsi que le cantique de Jacob appelait déjà l'Eternel (Genèse 49.24, note). Ce terme donne ici la note fondamentale de tout le cantique, dont le sujet est la fidélité de Dieu.

      5

      Les paroles extrêmement concises de ce verset ont été rendues de bien des manières. D'après la ponctuation le sens serait : A-t-il manqué envers lui ? Non ! ses fils sont souillés...

      6

      Sans sagesse : négation renforçant l'idée d'insensé : sans une ombre de cette crainte de Dieu qui est le commencement de la sagesse.

      Qui t'a établi : qui, par la délivrance d'Egypte et le don de la loi, a fait de toi son peuple.

      7

      7 à 14. Seconde partie. Les bienfaits de Dieu.

      Première strophe : Dès les temps les plus anciens Dieu a réservé sur la terre un lot, une contrée, pour le peuple qu'il avait choisi d'avance.

      Des jours d'autrefois. Les vieillards sont les dépositaires des traditions antiques qui remontent jusqu'au commencement des choses. Ce commencement est ici le moment de la dispersion des peuples et de la prise de possession de leurs territoires respectifs. Déjà alors Dieu réserva Canaan pour la demeure de son peuple, quoiqu'il ait, avant de la lui donner, confié cette, terre à ceux qui l'ont en quelque sorte défrichée pour lui.

      Jem√īth (jours) au lieu de jem√©, ne se trouve qu'ici et dans le Psaumes 90.15, qui est de Mo√Įse. Voir aussi dor va dor, qui se rencontre √©galement au verset 1 du m√™me psaume.

      8

      En tenant compte des fils d'Isra√ęl. Les LXX traduisent : en tenant compte des fils de Dieu (anges)¬†; dans la supposition que chaque peuple a pour chef un ange, tandis qu'Isra√ęl a pour chef Dieu m√™me¬†; comparez Sirach 17.17.

      10

      10 à 12 Deuxième strophe : Dieu a conduit ce peuple à travers le désert jusque dans cette terre, qu'il lui avait d'avance assignée.

      Passant sur la d√©livrance d'Egypte, qui avait plut√īt le caract√®re d'un triomphe, le po√®te, d√©sireux de faire contraster l'√©tat pass√© du peuple avec son √©tat de prosp√©rit√© en Canaan, qui sera d√©crit dans la strophe suivante, le prend au moment de son plus profond d√©nuement, c'est-√†-dire au d√©sert. C'est de cet √©tat de choses que Dieu le tira par ses soins constants pour l'√©lever au bonheur promis.

      Il le trouva : allusion po√©tique √† la rencontre de l'Eternel avec son peuple en Sina√Į (33.2).

      Solitude, en hébreu : tohou ; comparez Genèse 1.2.

      Comme la prunelle de son Ňďil : voir Zacharie 2.8, note.

      11

      Fait lever : excite à voler.

      Plane : pour être prêt à recueillir sur ses ailes ceux de ses petits qui tomberaient. Notre verset est le développement d'Exode 19.4 ; voir note.

      13

      Troisième strophe : Il les a fait entrer victorieusement en Canaan et jouir de tous les biens de ce pays privilégié.

      Le miel... et l'huile... Les abeilles s'établissent dans les trous des rochers, et l'olivier croit même sur un sol pierreux.

      14

      Moelle exquise, littéralement : avec la graisse des rognons du froment. Ce qu'il y a de meilleur dans le froment est comparé à ce qu'il y a de meilleur dans les animaux.

      15

      15 √† 18 Troisi√®me partie. Ingratitude d'Isra√ęl.

      Et J√©surun : voir Esa√Įe 44.2, note.

      Regimbé, comme un bouvillon qui, dans le sentiment de sa force, ne veut pas se laisser mettre le joug.

      Tu es devenu : passage de la troisième à la deuxième personne, qui résulte de la vivacité du sentiment.

      16

      Sa jalousie (4.24). Dieu ne donne pas sa gloire à un autre ; voir Exode 20.5, note.

      17

      A des d√©mons (Sch√©dim, dans les inscriptions cun√©iformes Sidou, bons et mauvais g√©nies) : √† des √™tres qui n'ont de divinit√© que celle que leur pr√™te l'imagination des peuples idol√Ętres. Notre passage n'affirme ni ne nie leur r√©alit√©.

      Qu'ils n'avaient pas connus. Ces mots reviennent √† la pens√©e du verset 16 (√©trangers). Isra√ęl n'a jamais constat√© leur intervention dans son histoire (11.28).

      Nouveaux : d'introduction récente, tandis que le Dieu véritable est celui de leurs ancêtres, un Dieu éternel.

      Pas tremblé : expression poétique pour : auxquels ils n'ont jamais rendu leur culte ; comparez Genèse 31.42 : la frayeur d'Isaac.

      18

      Ici l'indignation fait que l'auteur quitte la forme narrative et passe à l'accusation.

      Mis au monde, en travail, comme une mère.

      19

      19 √† 33. Quatri√®me partie. Le ch√Ętiment d√©cr√©t√©.

      19 √† 21. Premi√®re strophe : L'Eternel, lass√©, se d√©tourne d'eux et les livre aux pa√Įens.

      L'a vu, littéralement : a vu, tout ce qui vient d'être dit versets 15 à 18.

      20

      Ce qui leur arrivera. Je les livrerai à eux-mêmes et laisserai se dérouler les conséquences de leur méchanceté.

      21

      J'exciterai leur jalousie. Loi du talion. Comme ils ont excité Dieu à jalousie en se donnant d'autres dieux qui ne sont pas Dieu, l'Eternel les excitera à jalousie en s'attachant d'autres peuples qui ne sont pas peuples, n'ayant pas été établis comme tels par Dieu (verset 6).

      Une nation insens√©e : comme le sont les pa√Įens (Psaumes 74.18-22). Paul cite ce passage comme annon√ßant la vocation des pa√Įens au salut (Romains 10.19).

      22

      22 à 24. Seconde strophe : Maux successifs, découlant de la juste colère de l'Eternel.

      Si la terre elle-même, simple demeure des pécheurs, souffre à ce point de cette colère, combien doivent trembler ceux qui l'ont allumée par leur méchanceté.

      Enfers (sch√©ol): lieux bas de la terre¬†; int√©rieur du globe terrestre. Du haut des cieux, o√Ļ l'Eternel r√©side, ce feu a gagn√© les parties les plus basses de la terre.

      24

      Ce sont ici les flèches (verset 23) que l'Eternel décochera contre eux.

      Bêtes : Lévitique 26.22.

      25

      25 à 27. Troisième strophe : Avec cela, la colère de Dieu n'est pas même assouvie.

      Le verset 25 revient aux √©preuves inflig√©es √† Isra√ęl par le moyen des hommes, verset 21.

      La terreur : tout cet ensemble de circonstances terrifiantes qu'entra√ģne √† sa suite une grande guerre.

      Feront des victimes. Le terme hébreu désigne la privation d'enfants. Le pays est comparé à une mère qui a perdu tous ses enfants.

      26

      L'Eternel est tellement irrit√© que l'orgueil des pa√Įens seul l'emp√™che d'aller plus loin encore et d'en venir √† l'an√©antissement du peuple (Exode 32.12¬†; Nombres 14.13).

      27

      Ne se m√©prennent (J√©r√©mie 19.4) sur la vraie cause de la destruction d'Isra√ęl. Ils l'attribueraient √† leur force et non pas √† la justice divine. Dieu, pour qui toute √©l√©vation humaine est une abomination, ne pourrait supporter une telle erreur sans impatience.

      28

      28 √† 30 Quatri√®me strophe. Ici l'auteur du cantique reprend lui-m√™me la parole : C'est l'inintelligence des Isra√©lites qui leur vaut tous ces maux¬†; ils n'ont pas compris que des revers aussi inou√Įs que ceux qui les ont frapp√©s, ne peuvent absolument pas s'expliquer par des causes naturelles.

      Car c'est une nation. La pensée d'aller jusqu'à les détruire s'est présentée à l'esprit de Dieu, à cause de leur aveuglement complet. Il n'y a pas moyen de les faire rentrer en eux-mêmes.

      Qui a perdu le sens, littéralement : Egarée quant aux conseils ; quant aux décisions qu'il faudrait prendre dans les heures décisives.

      29

      Ils le comprendraient : ils comprendraient tout ce qui pr√©c√®de depuis le verset 20, √† savoir qu'ils seraient absolument perdus si Dieu ne redoutait les fausses conclusions que les pa√Įens pourraient tirer de leur an√©antissement.

      30

      Comment... ? Comment, par exemple...? C'est ici un trait choisi entre mille dans leur histoire, destiné à prouver que leurs malheurs sont voulus de Dieu. Des revers si peu naturels et si opposés aux promesses (Lévitique 26.8), ne s'expliquent ni par l'impuissance de l'Eternel à protéger les siens, ni par son indifférence à leur égard, mais uniquement par son intervention active contre eux.

      Leur Rocher (versets 4 et 15) : l'Eternel, qui voudrait √™tre leur protecteur et qui le serait s'ils ne l'emp√™chaient de remplir ce r√īle.

      31

      31 à 33 Cinquième strophe.

      Car ce n'est pas la sup√©riorit√© des dieux des pa√Įens qui aura procur√© a ces derniers la victoire. Ici le terme leur rocher d√©signe la fausse divinit√© √† laquelle chaque nation idol√Ętre donne sa confiance.

      Nos ennemis en sont juges : Je pourrais m'en remettre à leur arbitrage sur ce point. Voir, pour le mot pelilim, juges, arbitres, Exode 21.22 ; et pour la chose Nombres 23.23 et en général toutes les prophéties de Balaam, ainsi qu'Exode 14.25 ; Josué 2.9.

      En faisant porter la n√©gation exprim√©e dans le premier membre, aussi sur le second, on arriverait √† un sens qui para√ģtra peut-√™tre plus naturel : Et nos ennemis ne sont pas les arbitres (de notre sort). Toutefois la grammaire n'est pas favorable √† cette construction.

      32

      Car leur vigne : la vigne des pa√Įens, les pa√Įens eux-m√™mes. Nouvelle raison expliquant pourquoi Dieu a donn√© la victoire aux ennemis de son peuple. Cette sup√©riorit√© momentan√©e ne provient pas de leur propre force (verset 31 ), et elle n'est pas non plus la r√©compense d'un m√©rite moral (versets 32 et 33). Car ils n'ont pas √©t√© plant√©s par l'Eternel¬†; leur vie morale r√©v√®le bien plut√īt en eux une provignure du cep de Sodome.

      34

      34 √† 43. Cinqui√®me partie. Le triomphe de la gr√Ęce. Les noms m√™mes de Sodome et de Gomorrhe pr√©paraient d√©j√† l'id√©e du jugement des ennemis d'Isra√ęl et du retour de l'Eternel √† son peuple, sit√īt que celui-ci reconna√ģtra sa folie. Ainsi est amen√© ce dernier morceau.

      34 à 36. Première strophe.

      Cela, ces mauvaises Ňďuvres et ces mauvaises pens√©es des pa√Įens (versets 31 √† 33) sont conserv√©es dans le livre de ma toute science et en sortiront au jour des justes r√©tributions.

      N'est-il pas conservè...? Réponse évidemment affirmative : Oui... c'est une chose certaine !

      35

      C'est à moi. C'est donc bien l'Eternel qui parle dans les versets 31 et 35.

      Pour le temps o√Ļ leur pied tr√©buchera : lorsqu'ils commenceront √† √™tre √©branl√©s. Alors je les renverserai tout √† fait.

      Car le jour... Un jour de rétribution ne peut manquer d'arriver. Et même il se précipite : Habakuk 2.3.

      36

      Ici c'est l'auteur qui reprend la parole ; il formule la conclusion à tirer de ce qui précède : Certainement l'Eternel fera droit à son peuple.

      En faveur de ses serviteurs. Ces mots restreignent le sens du terme : à son peuple. Le jugement libérateur ne profitera pas au peuple tout entier, mais aux seuls serviteurs de Dieu.

      Ni esclave, ni libre. D'autres traduisent : ni homme marié, ni célibataire.

      37

      37 √† 39. Seconde strophe. Ici, comme dans la strophe suivante, c'est l'Eternel qui parle, d'apr√®s verset 39 : C'est moi. Dieu profitera de la d√©tresse extr√™me de son peuple pour le convaincre du n√©ant de ses idoles et pour l'amener √† reconna√ģtre que lui seul est Dieu.

      Il dira, non pas : on dira ou l'ennemi dira¬†; mais : Dieu dira. Ce sont les faits qui parleront, mais le langage des √©v√©nements est mis dans la bouche de Celui qui pr√©side √† toute l'histoire. Cette tournure fait bien sentir que la conversion du peuple sera directement l'Ňďuvre de Dieu.

      O√Ļ sont leurs dieux¬†? Question ironique (J√©r√©mie 2.28).

      Le rocher : comparez verset 31.

      38

      Qui mangeaient... Ce serait pour eux le moment de vous récompenser des sacrifices que vous avez faits pour eux.

      39

      Entre le verset 38 et celui-ci, il faut supposer un silence. Les faux dieux ne vous d√©livrent pas¬†; donc regardez √† moi¬†! (Esa√Įe 43.10-13¬†; 44.6¬†; 45.5¬†; 46.9).

      40

      40 √† 42. Troisi√®me strophe. Apr√®s la conversion d'Isra√ęl vient la vengeance que Dieu tire de ses ennemis. Mais comme ces choses ne sont pas d'une r√©alisation imm√©diate, Dieu les garantit par un serment.

      J'en lève ma main : Genèse 14.22 ; Exode 6.8 ; Nombres 14.30.

      41

      C'est ici le serment lui-même.

      Quand j'aiguiserai : comme un guerrier qui se prépare au combat.

      Mes ennemis. Les ennemis d'Isra√ęl (verset 27), chez lesquels maintenant le mal aura enti√®rement m√Ľri, seront consid√©r√©s par l'Eternel comme ses propres ennemis. Pas question ici des Isra√©lites coupables, qui ont d√©j√† √©t√© jug√©s au verset 36.

      42

      Des quatre propositions dont se compose ce verset, la troisième reprend la première, et la quatrième la deuxième. Les captifs mêmes seront exécutés sans pitié !

      43

      Conclusion, répondant aux versets 1 à 3.

      Nations. Malgr√© ce qui est dit verset 42 il y aura des r√©chapp√©s. Peut-√™tre les ennemis du verset 41 n'√©taient-ils pas les pa√Įens en g√©n√©ral, mais un peuple sp√©cial, particuli√®rement hostile √† Isra√ęl.

      Chantez de joie : à mesure que vous comprendrez l'importance du peuple de Dieu pour le monde lui-même.

      Car Dieu venge le sang... répandu sans raison.

      Il fait propitiation : par la mort des meurtriers qui ont souillé de flots de sang innocent le pays et sa population (Nombres 35.33).

      Nous avons indiqu√© en commen√ßant la marche parfaitement simple et claire de ce morceau po√©tique. Par une anticipation proph√©tique l'avenir y est d√©crit comme d√©j√† r√©alis√©. Il y a m√™me des passages, tels que les versets 16 et 27, o√Ļ l'infid√©lit√© d'Isra√ęl est consid√©r√©e, non seulement comme possible, mais comme certaine. Mais toujours, apr√®s avoir montr√© Isra√ęl se mettant en travers de la volont√© divine et se faisant √©craser par la loi de la justice, le po√®te nous montre les vues de la mis√©ricorde divine s'accomplissant √† son √©gard au terme de sa douloureuse histoire.

      Plusieurs, r√©pugnant √† admettre une anticipation comme celle que nous venons de signaler, se refusent √† attribuer ce chant √† Mo√Įse. Ils all√®guent aussi certains termes rares qui ne se retrouvent que dans les √©crits d'une √©poque post√©rieure (T√©kach, enseignement : voir Proverbes¬†; Eloah, Dieu : Psaumes et Job¬†; Zarim, dieux √©trangers : dans J√©r√©mie, Psaumes, etc.), et certaines tournures qui appartiennent √† la litt√©rature proph√©tique. Il faudrait admettre dans ce cas que le r√©dacteur final du Deut√©ronome, celui qui en a compos√© la partie historique, ayant trouv√© cet ancien cantique, l'a ajout√© ici, croyant pouvoir l'attribuer √† Mo√Įse. D'autre part on y rencontre bien des pens√©es et bien des expressions qui paraissent √™tre mosa√Įques (ailes d'aigle, Exode 19.4¬†; Rocher, comme nom de l'Eternel, Gen√®se 49.24¬†; jalousie de Dieu, Exode 20.5¬†; 34.14). Nous avons d√©j√† parl√© du mot jem√īth, qui ne se retrouve que dans le Psaume 90, verset 15, attribu√© √† Mo√Įse par le titre¬†; comparez aussi schen√īth pour schen√©, qui est particulier √† ces deux m√™mes versets, et le terme tes serviteurs pour d√©signer les Isra√©lites fid√®les, accompagn√© de l'expression se repentir dans notre verset 36 et dans Psaumes 90.13. Cette parent√© de notre cantique avec le Psaume 90 a quelque chose d'√©tonnant et parle en faveur de l'origine mosa√Įque du premier. Les traits de ressemblance avec la litt√©rature proph√©tique proviendraient dans ce cas de l'imitation de cette antique po√©sie par les psalmistes et les proph√®tes.

      44

      44 à 47 Conclusion.

      Vint : s'avança vers le peuple convoqué d'après 31.28-29 ; reprise du verset 30.

      Hos√©e √©tant avec lui. Voir le pluriel √©crivez, 31.19. Comme dans tous les autres passages du Deut√©ronome, o√Ļ il est nomm√©, il est appel√© Josu√©, ce nom d'Hos√©e semble indiquer que le r√©dacteur du r√©cit diff√®re de celui des discours.

      47

      Pas sans valeur, expliqué par : c'est votre vie, qui suit.

      Pour vous, litt√©ralement : loin de vous, de sorte que vous puissiez la mettre de c√īt√©, si elle ne vous convenait pas.

      48

      32.48 √† 34.12 Dreni√®res paroles et mort de Mo√Įse.

      Dieu avait d√©j√† dit √† Mo√Įse qu'il pourrait monter sur le N√©bo et voir de l√† le pays de la promesse avant de mourir (Nombres 27.12-14). C'est ici l'ordre d√©finitif.

      49

      Nébo (voir Nombres 27.12, note) : un des sommets du Pisga, qui est la partie septentrionale des monts Abarim.

      51

      Mériba de Kadès : voir Nombres 20.13, note.

      52

      Tu verras le pays... Voir 34.1, note.

Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.