Les vacances... c'est sur TopKids ! (Printemps 2021)

Esa茂e 13.9

讛执谞旨值证讛 讬讜止诐志讬职讛讜指讛謾 讘旨指謹讗 讗址讻职讝指专执芝讬 讜职注侄讘职专指謻讛 讜址讞植专郑讜止谉 讗指謶祝 诇指砖讉证讜旨诐 讛指讗指謾专侄抓謾 诇职砖讈址诪旨指謹讛 讜职讞址讟旨指讗侄謻讬讛指 讬址砖讈职诪执芝讬讚 诪执诪旨侄纸谞旨指讛變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Psaumes 104

      35 Que les p茅cheurs disparaissent de la terre et qu鈥檌l n鈥檡 ait plus de m茅chants聽! B茅nis l鈥橢ternel, mon 芒me聽! Louez l鈥橢ternel聽!

      Proverbes 2

      22 tandis que les m茅chants seront exclus du pays, les infid猫les en seront arrach茅s.

      Esa茂e 13

      6 Lamentez-vous, *car le jour de l'Eternel est proche聽! Il vient comme une d茅vastation d茅cid茅e par le Tout-Puissant.
      9 Le jour de l'Eternel arrive. C鈥檈st un jour cruel, un jour de col猫re et d'ardente fureur qui transformera la terre en d茅sert, faisant dispara卯tre les p茅cheurs de sa surface.
      15 Tous ceux que l'on trouvera seront transperc茅s et tous ceux que l鈥檕n attrapera tomberont sous les coups de l'茅p茅e.
      16 Leurs enfants seront 茅cras茅s sous leurs yeux, leurs maisons seront pill茅es et leurs femmes seront viol茅es.
      17 Voici que je r茅veille contre eux les M猫des. Ils ne s鈥檌nt茅ressent pas 脿 l'argent et ne d茅sirent pas l'or.
      18 De leurs arcs ils abattront les jeunes gar莽ons, ils n鈥檃uront aucune compassion pour les nouveau-n茅s, leur regard sera sans piti茅 pour les enfants.

      Esa茂e 47

      10 Tu avais confiance dans ta m茅chancet茅, tu disais聽: 芦聽Personne ne me voit聽!聽禄 Ce sont ta sagesse et ton savoir qui t'ont 茅gar茅e et t鈥檕nt amen茅e 脿 dire dans ton c艙ur聽: 芦聽Il n鈥檡 a que moi et personne d鈥檃utre聽!聽禄
      11 Le malheur te frappera sans m锚me que tu le voies surgir, le d茅sastre tombera sur toi sans que tu puisses l鈥櫭ヽarter, la d茅vastation fondra sur toi tout 脿 coup, sans que tu t鈥檈n aper莽oives.
      12 Continue donc tes pratiques magiques et tous tes rites de sorcellerie, avec lesquels tu t鈥檈s fatigu茅e depuis ta jeunesse聽! Peut-锚tre pourras-tu en tirer profit, peut-锚tre deviendras-tu redoutable.
      13 Tu t'es 茅puis茅e 脿 force de consulter les devins. Qu'ils se pr茅sentent donc et te sauvent, les sp茅cialistes du ciel, ceux qui observent les astres et qui sont cens茅s annoncer chaque d茅but de mois ce qui doit t'arriver聽!
      14 En r茅alit茅, ils sont pareils 脿 de la paille聽: le feu les br没le enti猫rement. Ils ne pourront pas 茅chapper aux flammes. Ce ne sera pas un simple feu de braises qui permet de se r茅chauffer, ni un feu pr猫s duquel on s'assied.
      15 Voil脿 tout ce que peuvent t鈥檃pporter ceux que tu t鈥檈s fatigu茅e 脿 consulter. Ceux qui ont fait des affaires avec toi depuis ta jeunesse se perdront chacun de leur c么t茅聽: il n'y aura personne pour te sauver.

      J茅r茅mie 6

      22 禄 Voici ce que dit l鈥橢ternel聽: Un peuple vient du pays du nord, une grande nation se met en mouvement depuis les extr茅mit茅s de la terre.
      23 Ils empoignent l'arc et le javelot, ils sont cruels et ne montrent aucune compassion. Leur voix gronde comme la mer. Ils sont mont茅s sur des chevaux, pr锚ts 脿 combattre comme un seul homme contre toi, fille de Sion聽!聽禄

      J茅r茅mie 50

      40 Ce sera comme lors de la catastrophe dont Dieu a frapp茅 Sodome et Gomorrhe ainsi que les villes voisines, d茅clare l'Eternel聽: plus personne n鈥檡 habitera, aucun homme n鈥檡 s茅journera.
      41 Un peuple vient du nord, une grande nation et de nombreux rois se mettent en mouvement depuis les extr茅mit茅s de la terre.
      42 Ils empoignent l'arc et le javelot. Ils sont cruels et ne montrent aucune compassion. Leur voix gronde comme la mer. Ils sont mont茅s sur des chevaux, pr锚ts 脿 combattre comme un seul homme contre toi, fille de Babylone聽!

      J茅r茅mie 51

      35 Que la violence dont j鈥檃i 茅t茅 victime retombe sur Babylone聽!聽禄 dit l'habitante de Sion. 芦聽Que mon sang retombe sur les habitants de la Babylonie聽!聽禄 dit J茅rusalem.
      36 C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel聽: Je vais d茅fendre ta cause, je te vengerai聽! Je mettrai 脿 sec la mer de Babylone et je ferai dispara卯tre sa source.
      37 Babylone deviendra un tas de ruines, un repaire de chacals, un sujet de consternation et de moquerie. Il n'y aura plus d'habitants.
      38 Ils rugiront ensemble comme des jeunes lions, ils pousseront des cris comme des lionceaux.
      39 Quand ils seront enfi茅vr茅s, j鈥檕rganiserai leur orgie. Je les rendrai ivres pour qu'ils soient gais, qu鈥檌ls s'endorment d'un sommeil perp茅tuel et ne se r茅veillent plus, d茅clare l'Eternel.
      40 Je les conduirai 脿 l鈥檃battoir comme des agneaux, comme des b茅liers et des boucs.
      41 Comment聽! Sh茅shac est prise聽! Celle dont toute la terre chantait les louanges est conquise聽! Comment聽! Babylone n鈥檈st plus qu鈥檜n sujet de consternation parmi les nations聽!
      42 La mer a envahi Babylone, elle a 茅t茅 submerg茅e par la masse de ses flots.
      43 Ses villes sont d茅vast茅es, la terre est devenue aride et d茅serte. C'est un pays que plus personne n'habite et o霉 ne passe plus aucun homme.
      44 J鈥檌nterviendrai contre Bel 脿 Babylone, j'arracherai de sa bouche ce qu'il a d茅vor茅 et les nations n'afflueront plus vers lui. M锚me la muraille de Babylone est tomb茅e聽!
      45 *Sortez du milieu d'elle, mon peuple, et que chacun se sauve loin de la col猫re ardente de l'Eternel聽!
      46 Que votre c艙ur ne se trouble pas聽! N鈥檃yez pas peur des rumeurs qui se propageront sur la terre聽! Cette ann茅e surviendra une rumeur, l'ann茅e suivante une autre rumeur. Il n鈥檡 a que violence sur la terre, 脿 un dominateur succ猫de un autre dominateur.
      47 Voil脿 pourquoi les jours viennent o霉 j鈥檌nterviendrai contre les sculptures sacr茅es de Babylone. Tout son pays sera couvert de honte et tous ses bless茅s mourront au beau milieu d'elle.
      48 Le ciel et la terre, avec tout ce qu鈥檌ls contiennent, pousseront des cris de joie 脿 propos de Babylone lorsque les d茅vastateurs fondront sur elle depuis le nord, d茅clare l'Eternel.
      49 Babylone aussi tombera, morts d'Isra毛l, tout comme elle a fait tomber des morts partout sur la terre.
      50 Vous qui avez 茅chapp茅 脿 l'茅p茅e, partez sans tarder聽! De la terre lointaine, souvenez-vous de l'Eternel et n鈥檕ubliez pas J茅rusalem聽!
      51 芦聽Nous 茅tions honteux en entendant les insultes, l鈥檋umiliation couvrait notre visage quand des 茅trangers ont p茅n茅tr茅 dans le sanctuaire de la maison de l'Eternel.聽禄
      52 Voil脿 pourquoi les jours viennent, d茅clare l'Eternel, o霉 j鈥檌nterviendrai contre ses sculptures sacr茅es, et partout dans son pays des bless茅s feront entendre leurs g茅missements.
      53 M锚me si Babylone monte jusqu'au ciel, m锚me si elle rend ses forteresses inaccessibles du fait de leur hauteur, des d茅vastateurs viendront contre elle de ma part, d茅clare l'Eternel.
      54 Des cris proviennent de Babylone, le d茅sastre est grand dans le pays des Babyloniens.
      55 En effet, l'Eternel d茅vaste Babylone et fait cesser son vacarme assourdissant. Les vagues d鈥檈nnemis grondent comme de grandes eaux, on entend leur tapage.
      56 Oui, le d茅vastateur a fondu sur elle, sur Babylone. Ses guerriers sont captur茅s, leurs arcs bris茅s, car l'Eternel est un Dieu qui verse 脿 chacun son salaire, qui traite chacun comme il le m茅rite.
      57 Je rendrai ivres ses princes et ses sages, ses gouverneurs, ses magistrats et ses guerriers. Ils s'endormiront d'un sommeil perp茅tuel et ne se r茅veilleront plus, d茅clare le roi, celui dont le nom est l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers.
      58 Voici ce que dit l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers聽: Les murailles de Babylone seront totalement d茅mantel茅es malgr茅 leur 茅paisseur et ses portes seront r茅duites en cendres malgr茅 leur taille. Ainsi *des peuples auront travaill茅 pour du vide, des nations se seront 茅puis茅es pour du feu.

      Nahum 1

      2 L'Eternel est un Dieu jaloux, il se venge. L'Eternel se venge, il est plein de fureur. L'Eternel se venge de ses adversaires, il garde rancune 脿 ses ennemis.
      6 Qui r茅sistera devant son indignation聽? Qui tiendra contre son ardente col猫re聽? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui.

      Malachie 4

      Apocalypse 17

      16 Les dix cornes que tu as vues et la b锚te d茅testeront la prostitu茅e聽; elles la d茅pouilleront et la mettront 脿 nu, elles mangeront sa chair et la d茅truiront par le feu.
      17 En effet, Dieu leur a mis 脿 c艙ur de r茅aliser son propre projet en ayant la m锚me pens茅e et en donnant leur royaut茅 脿 la b锚te jusqu'脿 ce que les paroles de Dieu soient accomplies.

      Apocalypse 18

      8 脿 cause de cela, en un seul jour, les fl茅aux qui lui sont r茅serv茅s s鈥檃battront sur elle聽: la mort, le deuil, la famine, et elle sera r茅duite en cendres. En effet, il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jug茅e.聽禄

      Apocalypse 19

      17 Je vis un [autre] ange debout dans le soleil. Il cria d'une voix forte 脿 tous les oiseaux qui volaient haut dans le ciel聽: 芦聽Venez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu
      18 afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des guerriers, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous les hommes, libres et esclaves, petits et grands.聽禄
      19 Alors je vis la b锚te, les rois de la terre et leurs arm茅es rassembl茅s pour faire la guerre 脿 celui qui montait le cheval et 脿 son arm茅e.
      20 La b锚te fut captur茅e, ainsi que le pr茅tendu proph猫te qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour 茅garer ceux qui avaient re莽u la marque de la b锚te et ador茅 son image. Tous les deux furent jet茅s vivants dans l'茅tang ardent de feu et de soufre.
      21 Les autres furent tu茅s par l'茅p茅e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasi猫rent de leur chair.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
Peggy Polito Parfum du ciel

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider