TopMessages Message texte Grande est Sa fidélité Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l’espérance: Les … Pierre Segura Esaïe 16.1-14 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crée en moi un cœur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé." 1) Les … Philippe Landrevie Esaïe 11.1-6 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La joie et l'allégresse ont disparu des vergers. Dans les vignes, plus de chant, plus de réjouissance ! Le vendangeur ne presse plus le raisin dans les cuves. J'ai fait cesser les cris de joie. Segond 1910 La joie et l'allégresse ont disparu des campagnes ; Dans les vignes, plus de chants, plus de réjouissances ! Le vendangeur ne foule plus le vin dans les cuves ; J'ai fait cesser les cris de joie. Segond 1978 (Colombe) © La joie et l’allégresse ont disparu du verger ; Dans les vignes, plus de chants, plus de réjouissances ! Le vendangeur ne foule plus le vin dans les cuves ; J’ai fait cesser les cris (de joie). Parole de Vie © La joie débordante a disparu de vos plantations d’arbres fruitiers. Dans les vignes, on n’entend plus ni chants ni cris de joie. Plus personne n’écrase le vin dans les cuves, il n’y a plus de cris rythmés. Français Courant © La joie bruyante a disparu de vos vergers ; dans vos vignes on n’entend plus les cris de joie, les ovations. Plus de vin dans les cuves, plus d’ouvriers au pressoir, plus de cris cadencés. Semeur © La joie et l’allégresse ont disparu dans les vergers, et, dans les vignes, il n’y a plus de cris de joie, plus de réjouissances, on ne presse plus le raisin dans le pressoir. Je fais cesser les cris de joie. Darby Et la joie et l'allégresse ont disparu des champs fertiles, et dans les vignes on ne chante pas, on ne pousse pas des cris de joie ; celui qui foulait ne foule plus le vin dans les pressoirs : j'ai fait cesser le cri du pressoir. Martin Et la joie et la gaieté s'est retirée du champ fertile ; on ne se réjouira plus, et on ne s'égayera plus dans les vignes, celui qui foulait le vin ne le foulera plus dans les cuves, j'ai fait cesser la chanson de la vendange. Ostervald La joie et l'allégresse ont disparu des vergers ; dans les vignes plus de chants, plus de cris de joie ; plus de vendangeur qui foule le vin dans les cuves ! J'ai fait cesser les cris joyeux. Hébreu / Grec - Texte original © וְנֶאֱסַ֨ף שִׂמְחָ֤ה וָגִיל֙ מִן־הַכַּרְמֶ֔ל וּבַכְּרָמִ֥ים לֹֽא־יְרֻנָּ֖ן לֹ֣א יְרֹעָ֑ע יַ֗יִן בַּיְקָבִ֛ים לֹֽא־יִדְרֹ֥ךְ הַדֹּרֵ֖ךְ הֵידָ֥ד הִשְׁבַּֽתִּי׃ World English Bible Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there will be no singing, neither joyful noise. Nobody will tread out wine in the presses. I have made the shouting stop. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le mot hédad reprend ici son sens propre : le hédad cruel des ennemis a fait taire le joyeux hédad des vendangeurs.J'ai fait cesser... C'est Dieu qui parle ; la ruine de Moab est son œuvre ; les Assyriens exécutent son jugement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La joie 08057 et l’allégresse 01524 ont disparu 0622 08738 des campagnes 03759 ; Dans les vignes 03754, plus de chants 07442 08792, plus de réjouissances 07321 08783 ! Le vendangeur 01869 08802 ne foule 01869 08799 plus le vin 03196 dans les cuves 03342 ; J’ai fait cesser 07673 08689 les cris de joie 01959. 0622 - 'acaphrecueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, réunir et enlever, retirer être rassemblé avec ses frères être … 01524 - giylune réjouissance, allégresse un cercle, âge, génération, âge 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, … 01959 - heydadun cri, clameur, hurlement cri (de l'ennemi) 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans … 03342 - yeqebcuve à vendange, pressoir à raisin 03754 - keremvigne, vignoble 03759 - karmelplantation, jardin, verger, jardin fruitier fruit, produit du jardin 07321 - ruwa`crier, émettre un son, s'écrier, faire résonner (Hifil) pousser un cri de guerre envoyer un … 07442 - ranan(Poual passif) n'être plus chanté Esa 16:10 07673 - shabathcesser, se désister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire … 08057 - simchahjoie, gaieté, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fête gaieté, plaisir joie (de Dieu) heureux … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08783Radical : Polal ou Pulal 08846 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2 08792Radical : Pual 08849 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 93 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 … CHANTLe chant est-il antérieur à la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-né), ou est-il « la parole … CUVE1. Dans le pressoir à raisin, nos versions ne peuvent pas toujours distinguer rigoureusement entre les deux récipients voisins, taillés … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … VERGER« Lieu planté d'arbres fruitiers » (Littré). Ainsi défini, le terme équivaut à l'hébreu Carmel dans Esa 10:18 16:10 (Sg. … VIGNEI Extension géographique. La vigne paraît être originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposé les bords de la mer Caspienne, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 27 Ils sortirent dans la campagne, vendangèrent leurs vignes, foulèrent (les raisins), et se livrèrent à des réjouissances ; ils entrèrent dans la maison de leur dieu, ils mangèrent et burent, et ils maudirent Abimélek. Job 24 11 Dans les enclos ils font de l’huile, Ils foulent le pressoir et pourtant ils ont soif ; Esaïe 16 10 La joie et l’allégresse ont disparu du verger ; Dans les vignes, plus de chants, plus de réjouissances ! Le vendangeur ne foule plus le vin dans les cuves ; J’ai fait cesser les cris (de joie). Esaïe 24 7 Le vin doux est en deuil, La vigne dépérit ; Tous ceux qui avaient le cœur joyeux soupirent. 8 L’allégresse des tambourins a cessé, Le bruit des amusements a pris fin, L’allégresse de la cithare a cessé. 9 On ne boit plus de vin en chantant, Les liqueurs sont amères au buveur. Esaïe 32 10 Dans un an et quelques jours, Vous tremblerez, (femmes) sûres de vous ; Car c’en est fait de la vendange, La récolte n’arrivera pas. Jérémie 48 33 La joie et l’allégresse ont disparu du verger Et du pays de Moab ; J’ai fait tarir le vin dans les cuves ; On ne foule plus avec des cris (de joie) ; Il y a des cris qui ne sont pas des cris de joie. Amos 5 11 Aussi, parce que vous avez foulé l’indigent, Et que vous avez pris de lui du blé en présent, Vous avez bâti des maisons en pierres de taille, Mais vous ne les habiterez pas ; Vous avez planté d’excellentes vignes, Mais vous n’en boirez pas le vin. 17 Dans toutes les vignes on se lamentera, Lorsque je passerai au milieu de toi, Dit l’Éternel. Habacuc 3 17 Car le figuier ne fleurira pas, Point de vendange dans les vignes ; La production de l’olivier sera décevante, Les champs ne donneront pas de nourriture, Le petit bétail disparaîtra de l’enclos, Point de gros bétail dans les étables. 18 Mais moi j’exulterai en l’Éternel, Je veux trouver l’allégresse dans le Dieu de mon salut. Sophonie 1 13 Leurs biens seront saccagés, Et leurs maisons seront désolées ; Ils auront bâti des maisons Qu’ils n’habiteront pas, Ils auront planté des vignes Dont ils ne boiront pas le vin. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crée en moi un cœur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé." 1) Les … Philippe Landrevie Esaïe 11.1-6 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La joie et l'allégresse ont disparu des vergers. Dans les vignes, plus de chant, plus de réjouissance ! Le vendangeur ne presse plus le raisin dans les cuves. J'ai fait cesser les cris de joie. Segond 1910 La joie et l'allégresse ont disparu des campagnes ; Dans les vignes, plus de chants, plus de réjouissances ! Le vendangeur ne foule plus le vin dans les cuves ; J'ai fait cesser les cris de joie. Segond 1978 (Colombe) © La joie et l’allégresse ont disparu du verger ; Dans les vignes, plus de chants, plus de réjouissances ! Le vendangeur ne foule plus le vin dans les cuves ; J’ai fait cesser les cris (de joie). Parole de Vie © La joie débordante a disparu de vos plantations d’arbres fruitiers. Dans les vignes, on n’entend plus ni chants ni cris de joie. Plus personne n’écrase le vin dans les cuves, il n’y a plus de cris rythmés. Français Courant © La joie bruyante a disparu de vos vergers ; dans vos vignes on n’entend plus les cris de joie, les ovations. Plus de vin dans les cuves, plus d’ouvriers au pressoir, plus de cris cadencés. Semeur © La joie et l’allégresse ont disparu dans les vergers, et, dans les vignes, il n’y a plus de cris de joie, plus de réjouissances, on ne presse plus le raisin dans le pressoir. Je fais cesser les cris de joie. Darby Et la joie et l'allégresse ont disparu des champs fertiles, et dans les vignes on ne chante pas, on ne pousse pas des cris de joie ; celui qui foulait ne foule plus le vin dans les pressoirs : j'ai fait cesser le cri du pressoir. Martin Et la joie et la gaieté s'est retirée du champ fertile ; on ne se réjouira plus, et on ne s'égayera plus dans les vignes, celui qui foulait le vin ne le foulera plus dans les cuves, j'ai fait cesser la chanson de la vendange. Ostervald La joie et l'allégresse ont disparu des vergers ; dans les vignes plus de chants, plus de cris de joie ; plus de vendangeur qui foule le vin dans les cuves ! J'ai fait cesser les cris joyeux. Hébreu / Grec - Texte original © וְנֶאֱסַ֨ף שִׂמְחָ֤ה וָגִיל֙ מִן־הַכַּרְמֶ֔ל וּבַכְּרָמִ֥ים לֹֽא־יְרֻנָּ֖ן לֹ֣א יְרֹעָ֑ע יַ֗יִן בַּיְקָבִ֛ים לֹֽא־יִדְרֹ֥ךְ הַדֹּרֵ֖ךְ הֵידָ֥ד הִשְׁבַּֽתִּי׃ World English Bible Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there will be no singing, neither joyful noise. Nobody will tread out wine in the presses. I have made the shouting stop. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le mot hédad reprend ici son sens propre : le hédad cruel des ennemis a fait taire le joyeux hédad des vendangeurs.J'ai fait cesser... C'est Dieu qui parle ; la ruine de Moab est son œuvre ; les Assyriens exécutent son jugement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La joie 08057 et l’allégresse 01524 ont disparu 0622 08738 des campagnes 03759 ; Dans les vignes 03754, plus de chants 07442 08792, plus de réjouissances 07321 08783 ! Le vendangeur 01869 08802 ne foule 01869 08799 plus le vin 03196 dans les cuves 03342 ; J’ai fait cesser 07673 08689 les cris de joie 01959. 0622 - 'acaphrecueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, réunir et enlever, retirer être rassemblé avec ses frères être … 01524 - giylune réjouissance, allégresse un cercle, âge, génération, âge 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, … 01959 - heydadun cri, clameur, hurlement cri (de l'ennemi) 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans … 03342 - yeqebcuve à vendange, pressoir à raisin 03754 - keremvigne, vignoble 03759 - karmelplantation, jardin, verger, jardin fruitier fruit, produit du jardin 07321 - ruwa`crier, émettre un son, s'écrier, faire résonner (Hifil) pousser un cri de guerre envoyer un … 07442 - ranan(Poual passif) n'être plus chanté Esa 16:10 07673 - shabathcesser, se désister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire … 08057 - simchahjoie, gaieté, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fête gaieté, plaisir joie (de Dieu) heureux … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08783Radical : Polal ou Pulal 08846 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2 08792Radical : Pual 08849 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 93 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 … CHANTLe chant est-il antérieur à la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-né), ou est-il « la parole … CUVE1. Dans le pressoir à raisin, nos versions ne peuvent pas toujours distinguer rigoureusement entre les deux récipients voisins, taillés … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … VERGER« Lieu planté d'arbres fruitiers » (Littré). Ainsi défini, le terme équivaut à l'hébreu Carmel dans Esa 10:18 16:10 (Sg. … VIGNEI Extension géographique. La vigne paraît être originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposé les bords de la mer Caspienne, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 27 Ils sortirent dans la campagne, vendangèrent leurs vignes, foulèrent (les raisins), et se livrèrent à des réjouissances ; ils entrèrent dans la maison de leur dieu, ils mangèrent et burent, et ils maudirent Abimélek. Job 24 11 Dans les enclos ils font de l’huile, Ils foulent le pressoir et pourtant ils ont soif ; Esaïe 16 10 La joie et l’allégresse ont disparu du verger ; Dans les vignes, plus de chants, plus de réjouissances ! Le vendangeur ne foule plus le vin dans les cuves ; J’ai fait cesser les cris (de joie). Esaïe 24 7 Le vin doux est en deuil, La vigne dépérit ; Tous ceux qui avaient le cœur joyeux soupirent. 8 L’allégresse des tambourins a cessé, Le bruit des amusements a pris fin, L’allégresse de la cithare a cessé. 9 On ne boit plus de vin en chantant, Les liqueurs sont amères au buveur. Esaïe 32 10 Dans un an et quelques jours, Vous tremblerez, (femmes) sûres de vous ; Car c’en est fait de la vendange, La récolte n’arrivera pas. Jérémie 48 33 La joie et l’allégresse ont disparu du verger Et du pays de Moab ; J’ai fait tarir le vin dans les cuves ; On ne foule plus avec des cris (de joie) ; Il y a des cris qui ne sont pas des cris de joie. Amos 5 11 Aussi, parce que vous avez foulé l’indigent, Et que vous avez pris de lui du blé en présent, Vous avez bâti des maisons en pierres de taille, Mais vous ne les habiterez pas ; Vous avez planté d’excellentes vignes, Mais vous n’en boirez pas le vin. 17 Dans toutes les vignes on se lamentera, Lorsque je passerai au milieu de toi, Dit l’Éternel. Habacuc 3 17 Car le figuier ne fleurira pas, Point de vendange dans les vignes ; La production de l’olivier sera décevante, Les champs ne donneront pas de nourriture, Le petit bétail disparaîtra de l’enclos, Point de gros bétail dans les étables. 18 Mais moi j’exulterai en l’Éternel, Je veux trouver l’allégresse dans le Dieu de mon salut. Sophonie 1 13 Leurs biens seront saccagés, Et leurs maisons seront désolées ; Ils auront bâti des maisons Qu’ils n’habiteront pas, Ils auront planté des vignes Dont ils ne boiront pas le vin. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 La joie et l'allégresse ont disparu des vergers. Dans les vignes, plus de chant, plus de réjouissance ! Le vendangeur ne presse plus le raisin dans les cuves. J'ai fait cesser les cris de joie. Segond 1910 La joie et l'allégresse ont disparu des campagnes ; Dans les vignes, plus de chants, plus de réjouissances ! Le vendangeur ne foule plus le vin dans les cuves ; J'ai fait cesser les cris de joie. Segond 1978 (Colombe) © La joie et l’allégresse ont disparu du verger ; Dans les vignes, plus de chants, plus de réjouissances ! Le vendangeur ne foule plus le vin dans les cuves ; J’ai fait cesser les cris (de joie). Parole de Vie © La joie débordante a disparu de vos plantations d’arbres fruitiers. Dans les vignes, on n’entend plus ni chants ni cris de joie. Plus personne n’écrase le vin dans les cuves, il n’y a plus de cris rythmés. Français Courant © La joie bruyante a disparu de vos vergers ; dans vos vignes on n’entend plus les cris de joie, les ovations. Plus de vin dans les cuves, plus d’ouvriers au pressoir, plus de cris cadencés. Semeur © La joie et l’allégresse ont disparu dans les vergers, et, dans les vignes, il n’y a plus de cris de joie, plus de réjouissances, on ne presse plus le raisin dans le pressoir. Je fais cesser les cris de joie. Darby Et la joie et l'allégresse ont disparu des champs fertiles, et dans les vignes on ne chante pas, on ne pousse pas des cris de joie ; celui qui foulait ne foule plus le vin dans les pressoirs : j'ai fait cesser le cri du pressoir. Martin Et la joie et la gaieté s'est retirée du champ fertile ; on ne se réjouira plus, et on ne s'égayera plus dans les vignes, celui qui foulait le vin ne le foulera plus dans les cuves, j'ai fait cesser la chanson de la vendange. Ostervald La joie et l'allégresse ont disparu des vergers ; dans les vignes plus de chants, plus de cris de joie ; plus de vendangeur qui foule le vin dans les cuves ! J'ai fait cesser les cris joyeux. Hébreu / Grec - Texte original © וְנֶאֱסַ֨ף שִׂמְחָ֤ה וָגִיל֙ מִן־הַכַּרְמֶ֔ל וּבַכְּרָמִ֥ים לֹֽא־יְרֻנָּ֖ן לֹ֣א יְרֹעָ֑ע יַ֗יִן בַּיְקָבִ֛ים לֹֽא־יִדְרֹ֥ךְ הַדֹּרֵ֖ךְ הֵידָ֥ד הִשְׁבַּֽתִּי׃ World English Bible Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there will be no singing, neither joyful noise. Nobody will tread out wine in the presses. I have made the shouting stop. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le mot hédad reprend ici son sens propre : le hédad cruel des ennemis a fait taire le joyeux hédad des vendangeurs.J'ai fait cesser... C'est Dieu qui parle ; la ruine de Moab est son œuvre ; les Assyriens exécutent son jugement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché La joie 08057 et l’allégresse 01524 ont disparu 0622 08738 des campagnes 03759 ; Dans les vignes 03754, plus de chants 07442 08792, plus de réjouissances 07321 08783 ! Le vendangeur 01869 08802 ne foule 01869 08799 plus le vin 03196 dans les cuves 03342 ; J’ai fait cesser 07673 08689 les cris de joie 01959. 0622 - 'acaphrecueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, réunir et enlever, retirer être rassemblé avec ses frères être … 01524 - giylune réjouissance, allégresse un cercle, âge, génération, âge 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, … 01959 - heydadun cri, clameur, hurlement cri (de l'ennemi) 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans … 03342 - yeqebcuve à vendange, pressoir à raisin 03754 - keremvigne, vignoble 03759 - karmelplantation, jardin, verger, jardin fruitier fruit, produit du jardin 07321 - ruwa`crier, émettre un son, s'écrier, faire résonner (Hifil) pousser un cri de guerre envoyer un … 07442 - ranan(Poual passif) n'être plus chanté Esa 16:10 07673 - shabathcesser, se désister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire … 08057 - simchahjoie, gaieté, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fête gaieté, plaisir joie (de Dieu) heureux … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08783Radical : Polal ou Pulal 08846 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2 08792Radical : Pual 08849 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 93 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 … CHANTLe chant est-il antérieur à la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-né), ou est-il « la parole … CUVE1. Dans le pressoir à raisin, nos versions ne peuvent pas toujours distinguer rigoureusement entre les deux récipients voisins, taillés … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … VERGER« Lieu planté d'arbres fruitiers » (Littré). Ainsi défini, le terme équivaut à l'hébreu Carmel dans Esa 10:18 16:10 (Sg. … VIGNEI Extension géographique. La vigne paraît être originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposé les bords de la mer Caspienne, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 27 Ils sortirent dans la campagne, vendangèrent leurs vignes, foulèrent (les raisins), et se livrèrent à des réjouissances ; ils entrèrent dans la maison de leur dieu, ils mangèrent et burent, et ils maudirent Abimélek. Job 24 11 Dans les enclos ils font de l’huile, Ils foulent le pressoir et pourtant ils ont soif ; Esaïe 16 10 La joie et l’allégresse ont disparu du verger ; Dans les vignes, plus de chants, plus de réjouissances ! Le vendangeur ne foule plus le vin dans les cuves ; J’ai fait cesser les cris (de joie). Esaïe 24 7 Le vin doux est en deuil, La vigne dépérit ; Tous ceux qui avaient le cœur joyeux soupirent. 8 L’allégresse des tambourins a cessé, Le bruit des amusements a pris fin, L’allégresse de la cithare a cessé. 9 On ne boit plus de vin en chantant, Les liqueurs sont amères au buveur. Esaïe 32 10 Dans un an et quelques jours, Vous tremblerez, (femmes) sûres de vous ; Car c’en est fait de la vendange, La récolte n’arrivera pas. Jérémie 48 33 La joie et l’allégresse ont disparu du verger Et du pays de Moab ; J’ai fait tarir le vin dans les cuves ; On ne foule plus avec des cris (de joie) ; Il y a des cris qui ne sont pas des cris de joie. Amos 5 11 Aussi, parce que vous avez foulé l’indigent, Et que vous avez pris de lui du blé en présent, Vous avez bâti des maisons en pierres de taille, Mais vous ne les habiterez pas ; Vous avez planté d’excellentes vignes, Mais vous n’en boirez pas le vin. 17 Dans toutes les vignes on se lamentera, Lorsque je passerai au milieu de toi, Dit l’Éternel. Habacuc 3 17 Car le figuier ne fleurira pas, Point de vendange dans les vignes ; La production de l’olivier sera décevante, Les champs ne donneront pas de nourriture, Le petit bétail disparaîtra de l’enclos, Point de gros bétail dans les étables. 18 Mais moi j’exulterai en l’Éternel, Je veux trouver l’allégresse dans le Dieu de mon salut. Sophonie 1 13 Leurs biens seront saccagés, Et leurs maisons seront désolées ; Ils auront bâti des maisons Qu’ils n’habiteront pas, Ils auront planté des vignes Dont ils ne boiront pas le vin. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.