TopTV Vidéo Enseignement Cessez de vous encombrer (3/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. Quand nous faisons des choses qui … Joyce Meyer Esaïe 23.1-18 TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotés d’une bouche et de deux oreilles, c’est pour que nous nous appliquions davantage à écouter … Elfriede Eugène Esaïe 23.1-18 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté… Les médias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La … Lerdami . Esaïe 23.1-18 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 Regarde le pays des Babyloniens, ce peuple qui n’en était pas un : les Assyriens l’ont destiné aux habitants du désert ; ils ont érigé des tours pour en faire le siège, ont démoli ses palais, en ont fait une ruine. Segond 1910 Vois les Chaldéens, qui n'étaient pas un peuple, Ces habitants du désert, pour qui l'Assyrien a fondé un pays ; Ils élèvent des tours, ils renversent les palais de Tyr, Ils les mettent en ruines. Segond 1978 (Colombe) © Voici le pays des Chaldéens Qui n’étaient pas un peuple ; Les Assyriens l’ont destiné aux habitants du désert ; Ils élèvent des tours de garde, Ils renversent les donjons de Tyr, Ils les mettent en ruines. Parole de Vie © Pense au pays des Babyloniens : ce peuple n’existe plus. L’Assyrie en a fait un pays pour les bêtes sauvages. Les Assyriens ont construit des tours pour l’attaquer. Ils ont démoli ses palais, ils l’ont transformé en un tas de pierres. Français Courant © Vois le pays des Chaldéens : ce peuple n’existe plus. L’Assyrie en avait fait une base navale, mais on y a dressé des tours pour l’attaquer, on a détruit ses belles maisons, on l’a réduite en tas de ruines. Semeur © Car le pays des Chaldéens qui ne sont pas un peuple, Assur l’a assigné aux bêtes du désert ; il a dressé des tours pour assiéger la ville, il en a rasé les palais, il en a fait des ruines. Darby Vois le pays des Chaldéens : ce peuple n'existait pas ; Assur l'a fondé pour les habitants des déserts : ils ont élevé leurs tours, ils ont renversé ses palais ; il en a fait des ruines. Martin Voilà le pays des Chaldéens ; ce peuple-là n'était pas [autrefois] ; Assur l'a fondé pour les gens de marine ; on a dressé ses forteresses, on a élevé ses palais, et il l'a mis en ruine. Ostervald Vois le pays des Caldéens, peuple qui naguère n'était pas : Assur assigna ce pays aux habitants du désert. Ils dressent leurs tours, ils détruisent les palais de Tyr, ils la mettent en ruines. Hébreu / Grec - Texte original © הֵ֣ן ׀ אֶ֣רֶץ כַּשְׂדִּ֗ים זֶ֤ה הָעָם֙ לֹ֣א הָיָ֔ה אַשּׁ֖וּר יְסָדָ֣הּ לְצִיִּ֑ים הֵקִ֣ימוּ *בחיניו **בַחוּנָ֗יו עֹרְרוּ֙ אַרְמְנוֹתֶ֔יהָ שָׂמָ֖הּ לְמַפֵּלָֽה׃ World English Bible Behold, the land of the Chaldeans. This people was not. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le texte hébreu de ce verset est obscur. Il nous paraît que le prophète y annonce la destruction de Ninive par les Chaldéens. Cet événement devait être pour Tyr le présage du sort qui l'attendait.Ce peuple qui n'était pas. Cette expression, appliquée aux Chaldéens, est embarrassante ; car leur empire est plus ancien même que celui de Ninive. Elle s'explique sans doute par le fait qu'au temps d'Esaïe la Chaldée ne formait pas un empire indépendant ; elle était divisée en plusieurs Etats, la plupart vassaux de Ninive. Le prophète voit surgir une monarchie chaldéenne qui s'affranchit de la domination assyrienne et qui exécute enfin sur Ninive le jugement de Dieu. La tentative d'émancipation de Mérodac-Baladan, à l'époque d'Esaïe (chapitre 39 ; voir introduction), fut le prélude de cette renaissance de la puissance chaldéenne qui atteignit son apogée sous le règne de Nébucadnestar.Assur, il (le peuple chaldéen) l'a livré aux bêtes du désert, littéralement : il l'a fondé pour les bêtes sauvages. Cette phrase pourrait avoir le sens directement opposé : Assur l'a livré (a livré les Chaldéens) aux bêtes du désert. Mais on ne saurait trop à quoi ces mots feraient allusion. Il est plus naturel de faire d'Assur l'objet et des Chaldéens le sujet de la phrase. Esaïe nomme ici le mystérieux ennemi dont il a menacé la Palestine au chapitre précédent (22.1-14) et qui, après avoir détruit Ninive frappera Tyr. Ninive fut prise en 606 par le Chaldéen Nabopolassar, allié au Mède Cyaxare ; elle devint dès lors, à la lettre, la demeure des bêtes du désert. Comparez Sophonie 2.13 et suivants.Ils : les Chaldéens.Ses palais : ceux de Ninive. Les Chaldéens, qui ont pu abattre Ninive, sauront bien aussi réduire Tyr, qui se vante de sa résistance victorieuse à Salmanasar. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vois les Chaldéens 0776 03778, qui n’étaient pas un peuple 05971, Ces habitants du désert 06728, pour qui l’Assyrien 0804 a fondé 03245 08804 un pays ; Ils élèvent 06965 08689 des tours 0971, ils renversent 06209 08782 les palais 0759 de Tyr, Ils les mettent 07760 08804 en ruines 04654. 0759 - 'armowncitadelle, palais, forteresse 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0804 - 'AshshuwrAssur ou Assyrie ou Assyrien = « un pas », « il s'en alla » … 0971 - bachiyntour, tour de guet 03245 - yacadfonder, fixer, établir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se … 03778 - KasdiyChaldée ou Chaldéens = « briseurs de mottes », « comme des démons » un … 04654 - mappalahune ruine, un écroulement 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06209 - `arardépouiller, mettre à nu, se dépouiller (Qal) dépouiller, se dépouiller (Poel) mettre à nu (Hitpalpel) … 06728 - tsiyiyune bête sauvage, habitant du désert, crieur, qui jappe une bête sauvage spécifique mais non … 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08782Radical : Poel 08845 Mode : Parfait 08816 Nombre : 11 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les régions bordées par l'Arménie, la Perse, le golfe Persique et le désert de … BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En Israël. Bergers et cultivateurs, les Hébreux ne furent pas des marins : Phéniciens et Philistins occupaient … CHATIl en existe en Orient deux ou trois espèces sauvages, mais le chat domestique y est aussi rare que le … COMMERCELa Palestine n'a jamais été un centre de grande activité commerciale ; l'ancienne loi d'Israël renferme peu de prescriptions relatives … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … TYRAujourd'hui Soûr (=rocher), petite ville de Phénicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique cité bâtie dans une île qu'Alexandre le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 2 14 Le nom du troisième fleuve est Hiddéqel ; c’est celui qui coule à l’orient de l’Assyrie. Le quatrième fleuve, c’est l’Euphrate. Genèse 10 10 Il régna d’abord sur Babel, Erek, Akkad et Kalné, au pays de Chinéar. 11 De ce pays-là sortit Assour ; il bâtit Ninive, la ville de Rehoboth, Kalah Genèse 11 9 C’est pourquoi on l’appela du nom de Babel, car c’est là que l’Éternel confondit le langage de toute la terre, et c’est de là que l’Éternel les dissémina sur toute la surface de la terre. 28 Harân mourut en présence de son père Térah, au pays de sa naissance, à Our-des-Chaldéens. 31 Térah prit son fils Abram, son petit-fils Loth, fils d’Harân et sa belle-fille Saraï, femme de son fils Abram. Ils sortirent ensemble d’Our-des-Chaldéens, pour se rendre au pays de Canaan. Ils arrivèrent à Harân et ils y habitèrent. 2 Rois 17 24 Le roi d’Assyrie fit venir (des gens) de Babylone, de Kouta, de Avva, de Hamath et de Sepharvaïm. Il les fit habiter dans les villes de Samarie à la place des Israélites. Ils prirent possession de Samarie et habitèrent dans ses villes. 2 Rois 20 12 En ce même temps, Berodak-Baladân, fils de Baladân, roi de Babylone, envoya une lettre et un présent à Ézéchias, car il avait appris la maladie d’Ézéchias. 2 Chroniques 33 11 Alors l’Éternel fit venir contre eux les chefs de l’armée du roi d’Assyrie, qui s’emparèrent de Manassé avec des crochets ; ils l’attachèrent avec des entraves de bronze et l’emmenèrent à Babylone. Esdras 4 9 “ “Rehoum, gouverneur, Chimchaï, secrétaire, et le reste de leurs collègues, ceux de Din, d’Arpharsatak, de Tarpel, d’Apharas, d’Érek, de Babylone, de Suse, de Déha, d’Élam, 10 et les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a déportés et établis dans la ville de Samarie et autres lieux de ce côté du fleuve, etc.”” Job 1 17 Il parlait encore, lorsqu’un autre vint et dit : Des Chaldéens, formés en trois bandes, se sont précipités sur les chameaux, les ont enlevés et ont passé les serviteurs au fil de l’épée. Je me suis échappé, moi seul, pour te l’annoncer. Psaumes 72 9 Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière. Esaïe 10 5 Malheur à l’Assyrien, Bâton de ma colère ! La massue dans sa main, C’est l’instrument de ma fureur. 7 Mais il n’en juge pas ainsi, Et ce n’est pas ainsi que son cœur le prend ; Car c’est la destruction qui est dans son cœur, Le carnage de nations innombrables ; Esaïe 13 19 Et Babylone, l’ornement des royaumes, La fière parure des Chaldéens, Sera comme Sodome et Gomorrhe que Dieu bouleversa. Esaïe 23 13 Voici le pays des Chaldéens Qui n’étaient pas un peuple ; Les Assyriens l’ont destiné aux habitants du désert ; Ils élèvent des tours de garde, Ils renversent les donjons de Tyr, Ils les mettent en ruines. Ezéchiel 26 7 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici que j’amène du nord contre Tyr Neboukadnetsar, roi de Babylone, le roi des rois, avec des chevaux, des chars, des cavaliers, un rassemblement et un peuple nombreux. 8 Il tuera par l’épée tes filles qui sont dans les campagnes ; il fera contre toi des retranchements, élèvera contre toi des terrasses et dressera contre toi le grand bouclier. 9 Il dirigera les coups de son bélier contre tes murailles, et renversera tes tours avec ses machines. 10 La foule de ses chevaux te couvrira de poussière ; tes murailles trembleront au bruit des cavaliers, des roues et des chars, lorsqu’il entrera dans tes portes comme on entre dans une ville conquise. 11 Il foulera toutes tes rues avec les sabots de ses chevaux, il tuera ton peuple par l’épée, et les stèles (symboles) de ta puissance s’écraseront à terre. 12 On prendra tes richesses, on pillera tes marchandises comme butin, on abattra tes murailles, on renversera tes maisons de plaisance et l’on jettera au milieu des eaux tes pierres, ton bois et ta poussière. 13 Je ferai cesser le tumulte de tes chants, et l’on n’entendra plus le son de tes harpes. 14 Je ferai de toi un rocher nu ; tu seras un lieu où l’on étend les filets ; tu ne seras plus rebâtie. Car c’est moi, l’Éternel, qui ai parlé, – oracle du Seigneur, l’Éternel. 15 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel, à Tyr : Au bruit de ta chute, Quand les mourants gémissent, Quand le carnage est au milieu de toi, Les îles ne tremblent-elles pas ? 16 Tous les princes de la mer descendent de leurs trônes, Ils ôtent leurs manteaux Et quittent leurs vêtements brodés ; Ils s’enveloppent de terreurs Et s’asseyent par terre ; A chaque instant ils sont terrifiés Et ils sont désolés à cause de toi. 17 Ils entonnent sur toi une complainte et te disent : Quoi donc ! tu as disparu, Toi qui peuplaient (ceux qui parcourent) les mers, Ville célèbre, qui étais puissante sur la mer, Elle et ses habitants, Qui donnaient des tremblements à tous ceux d’alentour ! 18 Maintenant les îles sont terrifiées Au jour de ta chute. Les îles de la mer sont épouvantées de ta disparition. 19 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Quand je ferai de toi une ville en ruine, Comme les villes qui n’ont pas d’habitants, Quand je ferai monter contre toi l’abîme, Et que les grandes eaux te couvriront, 20 Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, Vers le peuple d’autrefois, Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, Semblable aux ruines éternelles, Avec ceux qui descendent dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. 21 Je ferai de toi un objet d’épouvante, Et tu ne seras plus rien ; On te cherchera et l’on ne te trouvera plus jamais, – Oracle du Seigneur, l’Éternel. Ezéchiel 29 18 Fils d’homme, Neboukadnetsar, roi de Babylone, A fait faire à son armée un service pénible contre Tyr ; Toutes les têtes sont chauves, Toutes les épaules sont écorchées, Et il n’a retiré de Tyr aucun salaire, ni lui, ni son armée, Pour le service qu’il a fait contre elle. Daniel 4 30 Au même instant la parole s’accomplit sur Neboukadnetsar. Il fut chassé du milieu des hommes, il mangea de l’herbe comme les bœufs, son corps fut trempé de la rosée du ciel ; jusqu’à ce que ses cheveux poussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme ceux des oiseaux. Habacuc 1 6 Voici ! Je fais surgir les Chaldéens, Ce peuple impitoyable et impétueux Qui traverse des étendues de pays Pour s’approprier des demeures Qui ne sont pas à lui. Actes 7 4 Il sortit alors du pays des Chaldéens et habita Harân. De là, après la mort de son père, Dieu le fit passer dans ce pays que vous habitez maintenant ; © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Ecouter est vraiment difficile... Si Dieu nous a dotés d’une bouche et de deux oreilles, c’est pour que nous nous appliquions davantage à écouter … Elfriede Eugène Esaïe 23.1-18 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté… Les médias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La … Lerdami . Esaïe 23.1-18 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 Regarde le pays des Babyloniens, ce peuple qui n’en était pas un : les Assyriens l’ont destiné aux habitants du désert ; ils ont érigé des tours pour en faire le siège, ont démoli ses palais, en ont fait une ruine. Segond 1910 Vois les Chaldéens, qui n'étaient pas un peuple, Ces habitants du désert, pour qui l'Assyrien a fondé un pays ; Ils élèvent des tours, ils renversent les palais de Tyr, Ils les mettent en ruines. Segond 1978 (Colombe) © Voici le pays des Chaldéens Qui n’étaient pas un peuple ; Les Assyriens l’ont destiné aux habitants du désert ; Ils élèvent des tours de garde, Ils renversent les donjons de Tyr, Ils les mettent en ruines. Parole de Vie © Pense au pays des Babyloniens : ce peuple n’existe plus. L’Assyrie en a fait un pays pour les bêtes sauvages. Les Assyriens ont construit des tours pour l’attaquer. Ils ont démoli ses palais, ils l’ont transformé en un tas de pierres. Français Courant © Vois le pays des Chaldéens : ce peuple n’existe plus. L’Assyrie en avait fait une base navale, mais on y a dressé des tours pour l’attaquer, on a détruit ses belles maisons, on l’a réduite en tas de ruines. Semeur © Car le pays des Chaldéens qui ne sont pas un peuple, Assur l’a assigné aux bêtes du désert ; il a dressé des tours pour assiéger la ville, il en a rasé les palais, il en a fait des ruines. Darby Vois le pays des Chaldéens : ce peuple n'existait pas ; Assur l'a fondé pour les habitants des déserts : ils ont élevé leurs tours, ils ont renversé ses palais ; il en a fait des ruines. Martin Voilà le pays des Chaldéens ; ce peuple-là n'était pas [autrefois] ; Assur l'a fondé pour les gens de marine ; on a dressé ses forteresses, on a élevé ses palais, et il l'a mis en ruine. Ostervald Vois le pays des Caldéens, peuple qui naguère n'était pas : Assur assigna ce pays aux habitants du désert. Ils dressent leurs tours, ils détruisent les palais de Tyr, ils la mettent en ruines. Hébreu / Grec - Texte original © הֵ֣ן ׀ אֶ֣רֶץ כַּשְׂדִּ֗ים זֶ֤ה הָעָם֙ לֹ֣א הָיָ֔ה אַשּׁ֖וּר יְסָדָ֣הּ לְצִיִּ֑ים הֵקִ֣ימוּ *בחיניו **בַחוּנָ֗יו עֹרְרוּ֙ אַרְמְנוֹתֶ֔יהָ שָׂמָ֖הּ לְמַפֵּלָֽה׃ World English Bible Behold, the land of the Chaldeans. This people was not. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le texte hébreu de ce verset est obscur. Il nous paraît que le prophète y annonce la destruction de Ninive par les Chaldéens. Cet événement devait être pour Tyr le présage du sort qui l'attendait.Ce peuple qui n'était pas. Cette expression, appliquée aux Chaldéens, est embarrassante ; car leur empire est plus ancien même que celui de Ninive. Elle s'explique sans doute par le fait qu'au temps d'Esaïe la Chaldée ne formait pas un empire indépendant ; elle était divisée en plusieurs Etats, la plupart vassaux de Ninive. Le prophète voit surgir une monarchie chaldéenne qui s'affranchit de la domination assyrienne et qui exécute enfin sur Ninive le jugement de Dieu. La tentative d'émancipation de Mérodac-Baladan, à l'époque d'Esaïe (chapitre 39 ; voir introduction), fut le prélude de cette renaissance de la puissance chaldéenne qui atteignit son apogée sous le règne de Nébucadnestar.Assur, il (le peuple chaldéen) l'a livré aux bêtes du désert, littéralement : il l'a fondé pour les bêtes sauvages. Cette phrase pourrait avoir le sens directement opposé : Assur l'a livré (a livré les Chaldéens) aux bêtes du désert. Mais on ne saurait trop à quoi ces mots feraient allusion. Il est plus naturel de faire d'Assur l'objet et des Chaldéens le sujet de la phrase. Esaïe nomme ici le mystérieux ennemi dont il a menacé la Palestine au chapitre précédent (22.1-14) et qui, après avoir détruit Ninive frappera Tyr. Ninive fut prise en 606 par le Chaldéen Nabopolassar, allié au Mède Cyaxare ; elle devint dès lors, à la lettre, la demeure des bêtes du désert. Comparez Sophonie 2.13 et suivants.Ils : les Chaldéens.Ses palais : ceux de Ninive. Les Chaldéens, qui ont pu abattre Ninive, sauront bien aussi réduire Tyr, qui se vante de sa résistance victorieuse à Salmanasar. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vois les Chaldéens 0776 03778, qui n’étaient pas un peuple 05971, Ces habitants du désert 06728, pour qui l’Assyrien 0804 a fondé 03245 08804 un pays ; Ils élèvent 06965 08689 des tours 0971, ils renversent 06209 08782 les palais 0759 de Tyr, Ils les mettent 07760 08804 en ruines 04654. 0759 - 'armowncitadelle, palais, forteresse 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0804 - 'AshshuwrAssur ou Assyrie ou Assyrien = « un pas », « il s'en alla » … 0971 - bachiyntour, tour de guet 03245 - yacadfonder, fixer, établir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se … 03778 - KasdiyChaldée ou Chaldéens = « briseurs de mottes », « comme des démons » un … 04654 - mappalahune ruine, un écroulement 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06209 - `arardépouiller, mettre à nu, se dépouiller (Qal) dépouiller, se dépouiller (Poel) mettre à nu (Hitpalpel) … 06728 - tsiyiyune bête sauvage, habitant du désert, crieur, qui jappe une bête sauvage spécifique mais non … 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08782Radical : Poel 08845 Mode : Parfait 08816 Nombre : 11 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les régions bordées par l'Arménie, la Perse, le golfe Persique et le désert de … BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En Israël. Bergers et cultivateurs, les Hébreux ne furent pas des marins : Phéniciens et Philistins occupaient … CHATIl en existe en Orient deux ou trois espèces sauvages, mais le chat domestique y est aussi rare que le … COMMERCELa Palestine n'a jamais été un centre de grande activité commerciale ; l'ancienne loi d'Israël renferme peu de prescriptions relatives … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … TYRAujourd'hui Soûr (=rocher), petite ville de Phénicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique cité bâtie dans une île qu'Alexandre le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 2 14 Le nom du troisième fleuve est Hiddéqel ; c’est celui qui coule à l’orient de l’Assyrie. Le quatrième fleuve, c’est l’Euphrate. Genèse 10 10 Il régna d’abord sur Babel, Erek, Akkad et Kalné, au pays de Chinéar. 11 De ce pays-là sortit Assour ; il bâtit Ninive, la ville de Rehoboth, Kalah Genèse 11 9 C’est pourquoi on l’appela du nom de Babel, car c’est là que l’Éternel confondit le langage de toute la terre, et c’est de là que l’Éternel les dissémina sur toute la surface de la terre. 28 Harân mourut en présence de son père Térah, au pays de sa naissance, à Our-des-Chaldéens. 31 Térah prit son fils Abram, son petit-fils Loth, fils d’Harân et sa belle-fille Saraï, femme de son fils Abram. Ils sortirent ensemble d’Our-des-Chaldéens, pour se rendre au pays de Canaan. Ils arrivèrent à Harân et ils y habitèrent. 2 Rois 17 24 Le roi d’Assyrie fit venir (des gens) de Babylone, de Kouta, de Avva, de Hamath et de Sepharvaïm. Il les fit habiter dans les villes de Samarie à la place des Israélites. Ils prirent possession de Samarie et habitèrent dans ses villes. 2 Rois 20 12 En ce même temps, Berodak-Baladân, fils de Baladân, roi de Babylone, envoya une lettre et un présent à Ézéchias, car il avait appris la maladie d’Ézéchias. 2 Chroniques 33 11 Alors l’Éternel fit venir contre eux les chefs de l’armée du roi d’Assyrie, qui s’emparèrent de Manassé avec des crochets ; ils l’attachèrent avec des entraves de bronze et l’emmenèrent à Babylone. Esdras 4 9 “ “Rehoum, gouverneur, Chimchaï, secrétaire, et le reste de leurs collègues, ceux de Din, d’Arpharsatak, de Tarpel, d’Apharas, d’Érek, de Babylone, de Suse, de Déha, d’Élam, 10 et les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a déportés et établis dans la ville de Samarie et autres lieux de ce côté du fleuve, etc.”” Job 1 17 Il parlait encore, lorsqu’un autre vint et dit : Des Chaldéens, formés en trois bandes, se sont précipités sur les chameaux, les ont enlevés et ont passé les serviteurs au fil de l’épée. Je me suis échappé, moi seul, pour te l’annoncer. Psaumes 72 9 Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière. Esaïe 10 5 Malheur à l’Assyrien, Bâton de ma colère ! La massue dans sa main, C’est l’instrument de ma fureur. 7 Mais il n’en juge pas ainsi, Et ce n’est pas ainsi que son cœur le prend ; Car c’est la destruction qui est dans son cœur, Le carnage de nations innombrables ; Esaïe 13 19 Et Babylone, l’ornement des royaumes, La fière parure des Chaldéens, Sera comme Sodome et Gomorrhe que Dieu bouleversa. Esaïe 23 13 Voici le pays des Chaldéens Qui n’étaient pas un peuple ; Les Assyriens l’ont destiné aux habitants du désert ; Ils élèvent des tours de garde, Ils renversent les donjons de Tyr, Ils les mettent en ruines. Ezéchiel 26 7 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici que j’amène du nord contre Tyr Neboukadnetsar, roi de Babylone, le roi des rois, avec des chevaux, des chars, des cavaliers, un rassemblement et un peuple nombreux. 8 Il tuera par l’épée tes filles qui sont dans les campagnes ; il fera contre toi des retranchements, élèvera contre toi des terrasses et dressera contre toi le grand bouclier. 9 Il dirigera les coups de son bélier contre tes murailles, et renversera tes tours avec ses machines. 10 La foule de ses chevaux te couvrira de poussière ; tes murailles trembleront au bruit des cavaliers, des roues et des chars, lorsqu’il entrera dans tes portes comme on entre dans une ville conquise. 11 Il foulera toutes tes rues avec les sabots de ses chevaux, il tuera ton peuple par l’épée, et les stèles (symboles) de ta puissance s’écraseront à terre. 12 On prendra tes richesses, on pillera tes marchandises comme butin, on abattra tes murailles, on renversera tes maisons de plaisance et l’on jettera au milieu des eaux tes pierres, ton bois et ta poussière. 13 Je ferai cesser le tumulte de tes chants, et l’on n’entendra plus le son de tes harpes. 14 Je ferai de toi un rocher nu ; tu seras un lieu où l’on étend les filets ; tu ne seras plus rebâtie. Car c’est moi, l’Éternel, qui ai parlé, – oracle du Seigneur, l’Éternel. 15 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel, à Tyr : Au bruit de ta chute, Quand les mourants gémissent, Quand le carnage est au milieu de toi, Les îles ne tremblent-elles pas ? 16 Tous les princes de la mer descendent de leurs trônes, Ils ôtent leurs manteaux Et quittent leurs vêtements brodés ; Ils s’enveloppent de terreurs Et s’asseyent par terre ; A chaque instant ils sont terrifiés Et ils sont désolés à cause de toi. 17 Ils entonnent sur toi une complainte et te disent : Quoi donc ! tu as disparu, Toi qui peuplaient (ceux qui parcourent) les mers, Ville célèbre, qui étais puissante sur la mer, Elle et ses habitants, Qui donnaient des tremblements à tous ceux d’alentour ! 18 Maintenant les îles sont terrifiées Au jour de ta chute. Les îles de la mer sont épouvantées de ta disparition. 19 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Quand je ferai de toi une ville en ruine, Comme les villes qui n’ont pas d’habitants, Quand je ferai monter contre toi l’abîme, Et que les grandes eaux te couvriront, 20 Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, Vers le peuple d’autrefois, Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, Semblable aux ruines éternelles, Avec ceux qui descendent dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. 21 Je ferai de toi un objet d’épouvante, Et tu ne seras plus rien ; On te cherchera et l’on ne te trouvera plus jamais, – Oracle du Seigneur, l’Éternel. Ezéchiel 29 18 Fils d’homme, Neboukadnetsar, roi de Babylone, A fait faire à son armée un service pénible contre Tyr ; Toutes les têtes sont chauves, Toutes les épaules sont écorchées, Et il n’a retiré de Tyr aucun salaire, ni lui, ni son armée, Pour le service qu’il a fait contre elle. Daniel 4 30 Au même instant la parole s’accomplit sur Neboukadnetsar. Il fut chassé du milieu des hommes, il mangea de l’herbe comme les bœufs, son corps fut trempé de la rosée du ciel ; jusqu’à ce que ses cheveux poussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme ceux des oiseaux. Habacuc 1 6 Voici ! Je fais surgir les Chaldéens, Ce peuple impitoyable et impétueux Qui traverse des étendues de pays Pour s’approprier des demeures Qui ne sont pas à lui. Actes 7 4 Il sortit alors du pays des Chaldéens et habita Harân. De là, après la mort de son père, Dieu le fit passer dans ce pays que vous habitez maintenant ; © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté… Les médias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La … Lerdami . Esaïe 23.1-18 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 Regarde le pays des Babyloniens, ce peuple qui n’en était pas un : les Assyriens l’ont destiné aux habitants du désert ; ils ont érigé des tours pour en faire le siège, ont démoli ses palais, en ont fait une ruine. Segond 1910 Vois les Chaldéens, qui n'étaient pas un peuple, Ces habitants du désert, pour qui l'Assyrien a fondé un pays ; Ils élèvent des tours, ils renversent les palais de Tyr, Ils les mettent en ruines. Segond 1978 (Colombe) © Voici le pays des Chaldéens Qui n’étaient pas un peuple ; Les Assyriens l’ont destiné aux habitants du désert ; Ils élèvent des tours de garde, Ils renversent les donjons de Tyr, Ils les mettent en ruines. Parole de Vie © Pense au pays des Babyloniens : ce peuple n’existe plus. L’Assyrie en a fait un pays pour les bêtes sauvages. Les Assyriens ont construit des tours pour l’attaquer. Ils ont démoli ses palais, ils l’ont transformé en un tas de pierres. Français Courant © Vois le pays des Chaldéens : ce peuple n’existe plus. L’Assyrie en avait fait une base navale, mais on y a dressé des tours pour l’attaquer, on a détruit ses belles maisons, on l’a réduite en tas de ruines. Semeur © Car le pays des Chaldéens qui ne sont pas un peuple, Assur l’a assigné aux bêtes du désert ; il a dressé des tours pour assiéger la ville, il en a rasé les palais, il en a fait des ruines. Darby Vois le pays des Chaldéens : ce peuple n'existait pas ; Assur l'a fondé pour les habitants des déserts : ils ont élevé leurs tours, ils ont renversé ses palais ; il en a fait des ruines. Martin Voilà le pays des Chaldéens ; ce peuple-là n'était pas [autrefois] ; Assur l'a fondé pour les gens de marine ; on a dressé ses forteresses, on a élevé ses palais, et il l'a mis en ruine. Ostervald Vois le pays des Caldéens, peuple qui naguère n'était pas : Assur assigna ce pays aux habitants du désert. Ils dressent leurs tours, ils détruisent les palais de Tyr, ils la mettent en ruines. Hébreu / Grec - Texte original © הֵ֣ן ׀ אֶ֣רֶץ כַּשְׂדִּ֗ים זֶ֤ה הָעָם֙ לֹ֣א הָיָ֔ה אַשּׁ֖וּר יְסָדָ֣הּ לְצִיִּ֑ים הֵקִ֣ימוּ *בחיניו **בַחוּנָ֗יו עֹרְרוּ֙ אַרְמְנוֹתֶ֔יהָ שָׂמָ֖הּ לְמַפֵּלָֽה׃ World English Bible Behold, the land of the Chaldeans. This people was not. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le texte hébreu de ce verset est obscur. Il nous paraît que le prophète y annonce la destruction de Ninive par les Chaldéens. Cet événement devait être pour Tyr le présage du sort qui l'attendait.Ce peuple qui n'était pas. Cette expression, appliquée aux Chaldéens, est embarrassante ; car leur empire est plus ancien même que celui de Ninive. Elle s'explique sans doute par le fait qu'au temps d'Esaïe la Chaldée ne formait pas un empire indépendant ; elle était divisée en plusieurs Etats, la plupart vassaux de Ninive. Le prophète voit surgir une monarchie chaldéenne qui s'affranchit de la domination assyrienne et qui exécute enfin sur Ninive le jugement de Dieu. La tentative d'émancipation de Mérodac-Baladan, à l'époque d'Esaïe (chapitre 39 ; voir introduction), fut le prélude de cette renaissance de la puissance chaldéenne qui atteignit son apogée sous le règne de Nébucadnestar.Assur, il (le peuple chaldéen) l'a livré aux bêtes du désert, littéralement : il l'a fondé pour les bêtes sauvages. Cette phrase pourrait avoir le sens directement opposé : Assur l'a livré (a livré les Chaldéens) aux bêtes du désert. Mais on ne saurait trop à quoi ces mots feraient allusion. Il est plus naturel de faire d'Assur l'objet et des Chaldéens le sujet de la phrase. Esaïe nomme ici le mystérieux ennemi dont il a menacé la Palestine au chapitre précédent (22.1-14) et qui, après avoir détruit Ninive frappera Tyr. Ninive fut prise en 606 par le Chaldéen Nabopolassar, allié au Mède Cyaxare ; elle devint dès lors, à la lettre, la demeure des bêtes du désert. Comparez Sophonie 2.13 et suivants.Ils : les Chaldéens.Ses palais : ceux de Ninive. Les Chaldéens, qui ont pu abattre Ninive, sauront bien aussi réduire Tyr, qui se vante de sa résistance victorieuse à Salmanasar. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vois les Chaldéens 0776 03778, qui n’étaient pas un peuple 05971, Ces habitants du désert 06728, pour qui l’Assyrien 0804 a fondé 03245 08804 un pays ; Ils élèvent 06965 08689 des tours 0971, ils renversent 06209 08782 les palais 0759 de Tyr, Ils les mettent 07760 08804 en ruines 04654. 0759 - 'armowncitadelle, palais, forteresse 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0804 - 'AshshuwrAssur ou Assyrie ou Assyrien = « un pas », « il s'en alla » … 0971 - bachiyntour, tour de guet 03245 - yacadfonder, fixer, établir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se … 03778 - KasdiyChaldée ou Chaldéens = « briseurs de mottes », « comme des démons » un … 04654 - mappalahune ruine, un écroulement 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06209 - `arardépouiller, mettre à nu, se dépouiller (Qal) dépouiller, se dépouiller (Poel) mettre à nu (Hitpalpel) … 06728 - tsiyiyune bête sauvage, habitant du désert, crieur, qui jappe une bête sauvage spécifique mais non … 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08782Radical : Poel 08845 Mode : Parfait 08816 Nombre : 11 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les régions bordées par l'Arménie, la Perse, le golfe Persique et le désert de … BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En Israël. Bergers et cultivateurs, les Hébreux ne furent pas des marins : Phéniciens et Philistins occupaient … CHATIl en existe en Orient deux ou trois espèces sauvages, mais le chat domestique y est aussi rare que le … COMMERCELa Palestine n'a jamais été un centre de grande activité commerciale ; l'ancienne loi d'Israël renferme peu de prescriptions relatives … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … TYRAujourd'hui Soûr (=rocher), petite ville de Phénicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique cité bâtie dans une île qu'Alexandre le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 2 14 Le nom du troisième fleuve est Hiddéqel ; c’est celui qui coule à l’orient de l’Assyrie. Le quatrième fleuve, c’est l’Euphrate. Genèse 10 10 Il régna d’abord sur Babel, Erek, Akkad et Kalné, au pays de Chinéar. 11 De ce pays-là sortit Assour ; il bâtit Ninive, la ville de Rehoboth, Kalah Genèse 11 9 C’est pourquoi on l’appela du nom de Babel, car c’est là que l’Éternel confondit le langage de toute la terre, et c’est de là que l’Éternel les dissémina sur toute la surface de la terre. 28 Harân mourut en présence de son père Térah, au pays de sa naissance, à Our-des-Chaldéens. 31 Térah prit son fils Abram, son petit-fils Loth, fils d’Harân et sa belle-fille Saraï, femme de son fils Abram. Ils sortirent ensemble d’Our-des-Chaldéens, pour se rendre au pays de Canaan. Ils arrivèrent à Harân et ils y habitèrent. 2 Rois 17 24 Le roi d’Assyrie fit venir (des gens) de Babylone, de Kouta, de Avva, de Hamath et de Sepharvaïm. Il les fit habiter dans les villes de Samarie à la place des Israélites. Ils prirent possession de Samarie et habitèrent dans ses villes. 2 Rois 20 12 En ce même temps, Berodak-Baladân, fils de Baladân, roi de Babylone, envoya une lettre et un présent à Ézéchias, car il avait appris la maladie d’Ézéchias. 2 Chroniques 33 11 Alors l’Éternel fit venir contre eux les chefs de l’armée du roi d’Assyrie, qui s’emparèrent de Manassé avec des crochets ; ils l’attachèrent avec des entraves de bronze et l’emmenèrent à Babylone. Esdras 4 9 “ “Rehoum, gouverneur, Chimchaï, secrétaire, et le reste de leurs collègues, ceux de Din, d’Arpharsatak, de Tarpel, d’Apharas, d’Érek, de Babylone, de Suse, de Déha, d’Élam, 10 et les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a déportés et établis dans la ville de Samarie et autres lieux de ce côté du fleuve, etc.”” Job 1 17 Il parlait encore, lorsqu’un autre vint et dit : Des Chaldéens, formés en trois bandes, se sont précipités sur les chameaux, les ont enlevés et ont passé les serviteurs au fil de l’épée. Je me suis échappé, moi seul, pour te l’annoncer. Psaumes 72 9 Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière. Esaïe 10 5 Malheur à l’Assyrien, Bâton de ma colère ! La massue dans sa main, C’est l’instrument de ma fureur. 7 Mais il n’en juge pas ainsi, Et ce n’est pas ainsi que son cœur le prend ; Car c’est la destruction qui est dans son cœur, Le carnage de nations innombrables ; Esaïe 13 19 Et Babylone, l’ornement des royaumes, La fière parure des Chaldéens, Sera comme Sodome et Gomorrhe que Dieu bouleversa. Esaïe 23 13 Voici le pays des Chaldéens Qui n’étaient pas un peuple ; Les Assyriens l’ont destiné aux habitants du désert ; Ils élèvent des tours de garde, Ils renversent les donjons de Tyr, Ils les mettent en ruines. Ezéchiel 26 7 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici que j’amène du nord contre Tyr Neboukadnetsar, roi de Babylone, le roi des rois, avec des chevaux, des chars, des cavaliers, un rassemblement et un peuple nombreux. 8 Il tuera par l’épée tes filles qui sont dans les campagnes ; il fera contre toi des retranchements, élèvera contre toi des terrasses et dressera contre toi le grand bouclier. 9 Il dirigera les coups de son bélier contre tes murailles, et renversera tes tours avec ses machines. 10 La foule de ses chevaux te couvrira de poussière ; tes murailles trembleront au bruit des cavaliers, des roues et des chars, lorsqu’il entrera dans tes portes comme on entre dans une ville conquise. 11 Il foulera toutes tes rues avec les sabots de ses chevaux, il tuera ton peuple par l’épée, et les stèles (symboles) de ta puissance s’écraseront à terre. 12 On prendra tes richesses, on pillera tes marchandises comme butin, on abattra tes murailles, on renversera tes maisons de plaisance et l’on jettera au milieu des eaux tes pierres, ton bois et ta poussière. 13 Je ferai cesser le tumulte de tes chants, et l’on n’entendra plus le son de tes harpes. 14 Je ferai de toi un rocher nu ; tu seras un lieu où l’on étend les filets ; tu ne seras plus rebâtie. Car c’est moi, l’Éternel, qui ai parlé, – oracle du Seigneur, l’Éternel. 15 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel, à Tyr : Au bruit de ta chute, Quand les mourants gémissent, Quand le carnage est au milieu de toi, Les îles ne tremblent-elles pas ? 16 Tous les princes de la mer descendent de leurs trônes, Ils ôtent leurs manteaux Et quittent leurs vêtements brodés ; Ils s’enveloppent de terreurs Et s’asseyent par terre ; A chaque instant ils sont terrifiés Et ils sont désolés à cause de toi. 17 Ils entonnent sur toi une complainte et te disent : Quoi donc ! tu as disparu, Toi qui peuplaient (ceux qui parcourent) les mers, Ville célèbre, qui étais puissante sur la mer, Elle et ses habitants, Qui donnaient des tremblements à tous ceux d’alentour ! 18 Maintenant les îles sont terrifiées Au jour de ta chute. Les îles de la mer sont épouvantées de ta disparition. 19 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Quand je ferai de toi une ville en ruine, Comme les villes qui n’ont pas d’habitants, Quand je ferai monter contre toi l’abîme, Et que les grandes eaux te couvriront, 20 Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, Vers le peuple d’autrefois, Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, Semblable aux ruines éternelles, Avec ceux qui descendent dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. 21 Je ferai de toi un objet d’épouvante, Et tu ne seras plus rien ; On te cherchera et l’on ne te trouvera plus jamais, – Oracle du Seigneur, l’Éternel. Ezéchiel 29 18 Fils d’homme, Neboukadnetsar, roi de Babylone, A fait faire à son armée un service pénible contre Tyr ; Toutes les têtes sont chauves, Toutes les épaules sont écorchées, Et il n’a retiré de Tyr aucun salaire, ni lui, ni son armée, Pour le service qu’il a fait contre elle. Daniel 4 30 Au même instant la parole s’accomplit sur Neboukadnetsar. Il fut chassé du milieu des hommes, il mangea de l’herbe comme les bœufs, son corps fut trempé de la rosée du ciel ; jusqu’à ce que ses cheveux poussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme ceux des oiseaux. Habacuc 1 6 Voici ! Je fais surgir les Chaldéens, Ce peuple impitoyable et impétueux Qui traverse des étendues de pays Pour s’approprier des demeures Qui ne sont pas à lui. Actes 7 4 Il sortit alors du pays des Chaldéens et habita Harân. De là, après la mort de son père, Dieu le fit passer dans ce pays que vous habitez maintenant ; © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 Regarde le pays des Babyloniens, ce peuple qui n’en était pas un : les Assyriens l’ont destiné aux habitants du désert ; ils ont érigé des tours pour en faire le siège, ont démoli ses palais, en ont fait une ruine. Segond 1910 Vois les Chaldéens, qui n'étaient pas un peuple, Ces habitants du désert, pour qui l'Assyrien a fondé un pays ; Ils élèvent des tours, ils renversent les palais de Tyr, Ils les mettent en ruines. Segond 1978 (Colombe) © Voici le pays des Chaldéens Qui n’étaient pas un peuple ; Les Assyriens l’ont destiné aux habitants du désert ; Ils élèvent des tours de garde, Ils renversent les donjons de Tyr, Ils les mettent en ruines. Parole de Vie © Pense au pays des Babyloniens : ce peuple n’existe plus. L’Assyrie en a fait un pays pour les bêtes sauvages. Les Assyriens ont construit des tours pour l’attaquer. Ils ont démoli ses palais, ils l’ont transformé en un tas de pierres. Français Courant © Vois le pays des Chaldéens : ce peuple n’existe plus. L’Assyrie en avait fait une base navale, mais on y a dressé des tours pour l’attaquer, on a détruit ses belles maisons, on l’a réduite en tas de ruines. Semeur © Car le pays des Chaldéens qui ne sont pas un peuple, Assur l’a assigné aux bêtes du désert ; il a dressé des tours pour assiéger la ville, il en a rasé les palais, il en a fait des ruines. Darby Vois le pays des Chaldéens : ce peuple n'existait pas ; Assur l'a fondé pour les habitants des déserts : ils ont élevé leurs tours, ils ont renversé ses palais ; il en a fait des ruines. Martin Voilà le pays des Chaldéens ; ce peuple-là n'était pas [autrefois] ; Assur l'a fondé pour les gens de marine ; on a dressé ses forteresses, on a élevé ses palais, et il l'a mis en ruine. Ostervald Vois le pays des Caldéens, peuple qui naguère n'était pas : Assur assigna ce pays aux habitants du désert. Ils dressent leurs tours, ils détruisent les palais de Tyr, ils la mettent en ruines. Hébreu / Grec - Texte original © הֵ֣ן ׀ אֶ֣רֶץ כַּשְׂדִּ֗ים זֶ֤ה הָעָם֙ לֹ֣א הָיָ֔ה אַשּׁ֖וּר יְסָדָ֣הּ לְצִיִּ֑ים הֵקִ֣ימוּ *בחיניו **בַחוּנָ֗יו עֹרְרוּ֙ אַרְמְנוֹתֶ֔יהָ שָׂמָ֖הּ לְמַפֵּלָֽה׃ World English Bible Behold, the land of the Chaldeans. This people was not. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le texte hébreu de ce verset est obscur. Il nous paraît que le prophète y annonce la destruction de Ninive par les Chaldéens. Cet événement devait être pour Tyr le présage du sort qui l'attendait.Ce peuple qui n'était pas. Cette expression, appliquée aux Chaldéens, est embarrassante ; car leur empire est plus ancien même que celui de Ninive. Elle s'explique sans doute par le fait qu'au temps d'Esaïe la Chaldée ne formait pas un empire indépendant ; elle était divisée en plusieurs Etats, la plupart vassaux de Ninive. Le prophète voit surgir une monarchie chaldéenne qui s'affranchit de la domination assyrienne et qui exécute enfin sur Ninive le jugement de Dieu. La tentative d'émancipation de Mérodac-Baladan, à l'époque d'Esaïe (chapitre 39 ; voir introduction), fut le prélude de cette renaissance de la puissance chaldéenne qui atteignit son apogée sous le règne de Nébucadnestar.Assur, il (le peuple chaldéen) l'a livré aux bêtes du désert, littéralement : il l'a fondé pour les bêtes sauvages. Cette phrase pourrait avoir le sens directement opposé : Assur l'a livré (a livré les Chaldéens) aux bêtes du désert. Mais on ne saurait trop à quoi ces mots feraient allusion. Il est plus naturel de faire d'Assur l'objet et des Chaldéens le sujet de la phrase. Esaïe nomme ici le mystérieux ennemi dont il a menacé la Palestine au chapitre précédent (22.1-14) et qui, après avoir détruit Ninive frappera Tyr. Ninive fut prise en 606 par le Chaldéen Nabopolassar, allié au Mède Cyaxare ; elle devint dès lors, à la lettre, la demeure des bêtes du désert. Comparez Sophonie 2.13 et suivants.Ils : les Chaldéens.Ses palais : ceux de Ninive. Les Chaldéens, qui ont pu abattre Ninive, sauront bien aussi réduire Tyr, qui se vante de sa résistance victorieuse à Salmanasar. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vois les Chaldéens 0776 03778, qui n’étaient pas un peuple 05971, Ces habitants du désert 06728, pour qui l’Assyrien 0804 a fondé 03245 08804 un pays ; Ils élèvent 06965 08689 des tours 0971, ils renversent 06209 08782 les palais 0759 de Tyr, Ils les mettent 07760 08804 en ruines 04654. 0759 - 'armowncitadelle, palais, forteresse 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 0804 - 'AshshuwrAssur ou Assyrie ou Assyrien = « un pas », « il s'en alla » … 0971 - bachiyntour, tour de guet 03245 - yacadfonder, fixer, établir, poser le fondement commencer (Nifal) fixer ou assembler fermement, se concerter, se … 03778 - KasdiyChaldée ou Chaldéens = « briseurs de mottes », « comme des démons » un … 04654 - mappalahune ruine, un écroulement 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06209 - `arardépouiller, mettre à nu, se dépouiller (Qal) dépouiller, se dépouiller (Poel) mettre à nu (Hitpalpel) … 06728 - tsiyiyune bête sauvage, habitant du désert, crieur, qui jappe une bête sauvage spécifique mais non … 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, désigner, faire (Qal) poser, fixer, déposer sur, poser (violemment) les mains … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08782Radical : Poel 08845 Mode : Parfait 08816 Nombre : 11 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASSYRIE ET BABYLONIE1. Le pays et ses habitants. Les régions bordées par l'Arménie, la Perse, le golfe Persique et le désert de … BATEAUX ET NAVIRESI Historique. 1. En Israël. Bergers et cultivateurs, les Hébreux ne furent pas des marins : Phéniciens et Philistins occupaient … CHATIl en existe en Orient deux ou trois espèces sauvages, mais le chat domestique y est aussi rare que le … COMMERCELa Palestine n'a jamais été un centre de grande activité commerciale ; l'ancienne loi d'Israël renferme peu de prescriptions relatives … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … TYRAujourd'hui Soûr (=rocher), petite ville de Phénicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique cité bâtie dans une île qu'Alexandre le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 2 14 Le nom du troisième fleuve est Hiddéqel ; c’est celui qui coule à l’orient de l’Assyrie. Le quatrième fleuve, c’est l’Euphrate. Genèse 10 10 Il régna d’abord sur Babel, Erek, Akkad et Kalné, au pays de Chinéar. 11 De ce pays-là sortit Assour ; il bâtit Ninive, la ville de Rehoboth, Kalah Genèse 11 9 C’est pourquoi on l’appela du nom de Babel, car c’est là que l’Éternel confondit le langage de toute la terre, et c’est de là que l’Éternel les dissémina sur toute la surface de la terre. 28 Harân mourut en présence de son père Térah, au pays de sa naissance, à Our-des-Chaldéens. 31 Térah prit son fils Abram, son petit-fils Loth, fils d’Harân et sa belle-fille Saraï, femme de son fils Abram. Ils sortirent ensemble d’Our-des-Chaldéens, pour se rendre au pays de Canaan. Ils arrivèrent à Harân et ils y habitèrent. 2 Rois 17 24 Le roi d’Assyrie fit venir (des gens) de Babylone, de Kouta, de Avva, de Hamath et de Sepharvaïm. Il les fit habiter dans les villes de Samarie à la place des Israélites. Ils prirent possession de Samarie et habitèrent dans ses villes. 2 Rois 20 12 En ce même temps, Berodak-Baladân, fils de Baladân, roi de Babylone, envoya une lettre et un présent à Ézéchias, car il avait appris la maladie d’Ézéchias. 2 Chroniques 33 11 Alors l’Éternel fit venir contre eux les chefs de l’armée du roi d’Assyrie, qui s’emparèrent de Manassé avec des crochets ; ils l’attachèrent avec des entraves de bronze et l’emmenèrent à Babylone. Esdras 4 9 “ “Rehoum, gouverneur, Chimchaï, secrétaire, et le reste de leurs collègues, ceux de Din, d’Arpharsatak, de Tarpel, d’Apharas, d’Érek, de Babylone, de Suse, de Déha, d’Élam, 10 et les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a déportés et établis dans la ville de Samarie et autres lieux de ce côté du fleuve, etc.”” Job 1 17 Il parlait encore, lorsqu’un autre vint et dit : Des Chaldéens, formés en trois bandes, se sont précipités sur les chameaux, les ont enlevés et ont passé les serviteurs au fil de l’épée. Je me suis échappé, moi seul, pour te l’annoncer. Psaumes 72 9 Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière. Esaïe 10 5 Malheur à l’Assyrien, Bâton de ma colère ! La massue dans sa main, C’est l’instrument de ma fureur. 7 Mais il n’en juge pas ainsi, Et ce n’est pas ainsi que son cœur le prend ; Car c’est la destruction qui est dans son cœur, Le carnage de nations innombrables ; Esaïe 13 19 Et Babylone, l’ornement des royaumes, La fière parure des Chaldéens, Sera comme Sodome et Gomorrhe que Dieu bouleversa. Esaïe 23 13 Voici le pays des Chaldéens Qui n’étaient pas un peuple ; Les Assyriens l’ont destiné aux habitants du désert ; Ils élèvent des tours de garde, Ils renversent les donjons de Tyr, Ils les mettent en ruines. Ezéchiel 26 7 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici que j’amène du nord contre Tyr Neboukadnetsar, roi de Babylone, le roi des rois, avec des chevaux, des chars, des cavaliers, un rassemblement et un peuple nombreux. 8 Il tuera par l’épée tes filles qui sont dans les campagnes ; il fera contre toi des retranchements, élèvera contre toi des terrasses et dressera contre toi le grand bouclier. 9 Il dirigera les coups de son bélier contre tes murailles, et renversera tes tours avec ses machines. 10 La foule de ses chevaux te couvrira de poussière ; tes murailles trembleront au bruit des cavaliers, des roues et des chars, lorsqu’il entrera dans tes portes comme on entre dans une ville conquise. 11 Il foulera toutes tes rues avec les sabots de ses chevaux, il tuera ton peuple par l’épée, et les stèles (symboles) de ta puissance s’écraseront à terre. 12 On prendra tes richesses, on pillera tes marchandises comme butin, on abattra tes murailles, on renversera tes maisons de plaisance et l’on jettera au milieu des eaux tes pierres, ton bois et ta poussière. 13 Je ferai cesser le tumulte de tes chants, et l’on n’entendra plus le son de tes harpes. 14 Je ferai de toi un rocher nu ; tu seras un lieu où l’on étend les filets ; tu ne seras plus rebâtie. Car c’est moi, l’Éternel, qui ai parlé, – oracle du Seigneur, l’Éternel. 15 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel, à Tyr : Au bruit de ta chute, Quand les mourants gémissent, Quand le carnage est au milieu de toi, Les îles ne tremblent-elles pas ? 16 Tous les princes de la mer descendent de leurs trônes, Ils ôtent leurs manteaux Et quittent leurs vêtements brodés ; Ils s’enveloppent de terreurs Et s’asseyent par terre ; A chaque instant ils sont terrifiés Et ils sont désolés à cause de toi. 17 Ils entonnent sur toi une complainte et te disent : Quoi donc ! tu as disparu, Toi qui peuplaient (ceux qui parcourent) les mers, Ville célèbre, qui étais puissante sur la mer, Elle et ses habitants, Qui donnaient des tremblements à tous ceux d’alentour ! 18 Maintenant les îles sont terrifiées Au jour de ta chute. Les îles de la mer sont épouvantées de ta disparition. 19 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Quand je ferai de toi une ville en ruine, Comme les villes qui n’ont pas d’habitants, Quand je ferai monter contre toi l’abîme, Et que les grandes eaux te couvriront, 20 Je te ferai descendre avec ceux qui descendent dans la fosse, Vers le peuple d’autrefois, Je te ferai habiter dans les profondeurs de la terre, Semblable aux ruines éternelles, Avec ceux qui descendent dans la fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je réserverai la gloire pour le pays des vivants. 21 Je ferai de toi un objet d’épouvante, Et tu ne seras plus rien ; On te cherchera et l’on ne te trouvera plus jamais, – Oracle du Seigneur, l’Éternel. Ezéchiel 29 18 Fils d’homme, Neboukadnetsar, roi de Babylone, A fait faire à son armée un service pénible contre Tyr ; Toutes les têtes sont chauves, Toutes les épaules sont écorchées, Et il n’a retiré de Tyr aucun salaire, ni lui, ni son armée, Pour le service qu’il a fait contre elle. Daniel 4 30 Au même instant la parole s’accomplit sur Neboukadnetsar. Il fut chassé du milieu des hommes, il mangea de l’herbe comme les bœufs, son corps fut trempé de la rosée du ciel ; jusqu’à ce que ses cheveux poussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme ceux des oiseaux. Habacuc 1 6 Voici ! Je fais surgir les Chaldéens, Ce peuple impitoyable et impétueux Qui traverse des étendues de pays Pour s’approprier des demeures Qui ne sont pas à lui. Actes 7 4 Il sortit alors du pays des Chaldéens et habita Harân. De là, après la mort de son père, Dieu le fit passer dans ce pays que vous habitez maintenant ; © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.