Crowdfunding TopMusic (campagne g茅n茅rale)

Esa茂e 23.17

讜职讛指讬指譃讛 诪执拽旨值郑抓 讇 砖讈执讘职注执郑讬诐 砖讈指谞指謼讛 讬执驻职拽止证讚 讬职讛讜指讛謾 讗侄转志爪止謹专 讜职砖讈指讘指謻讛 诇职讗侄转职谞址谞旨指謶讛 讜职讝指纸谞职转指譀讛 讗侄转志讻旨指诇志诪址诪职诇职讻芝讜止转 讛指讗指謻专侄抓 注址诇志驻旨职谞值芝讬 讛指讗植讚指诪指纸讛變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Deut茅ronome 23

      18 禄 Il n'y aura aucune prostitu茅e parmi les filles d'Isra毛l, ni aucun prostitu茅 parmi les fils d'Isra毛l.

      Esa茂e 23

      17 Au bout de 70 ans, l'Eternel interviendra pour Tyr et elle retournera 脿 son salaire impur聽: elle se prostituera avec tous les royaumes du monde, sur toute la surface de la terre,

      J茅r茅mie 29

      10 En revanche, voici ce que dit l鈥橢ternel聽: D猫s que 70 ans seront pass茅s pour Babylone, j鈥檌nterviendrai en votre faveur, j鈥檃ccomplirai ce que je vous ai promis en vous ramenant ici.

      Ez茅chiel 16

      26 Tu t'es prostitu茅e aux Egyptiens, tes voisins au corps athl茅tique, et tu as multipli茅 tes prostitutions, ce qui m鈥檃 irrit茅.
      31 Lorsque tu construisais tes centres de prostitution 脿 l'entr茅e de chaque chemin, lorsque tu faisais tes estrades sur toutes les places, tu ne t鈥檈s pas conduite comme la prostitu茅e qui, elle, r茅clame un salaire聽:

      Ez茅chiel 22

      13 禄 Je vais frapper des mains 脿 cause de tes profits malhonn锚tes et du sang vers茅 au milieu de toi.

      Ez茅chiel 27

      6 ils ont fait tes rames avec des ch锚nes du Basan et ton pont avec de l'ivoire venant d鈥橝ssyrie et import茅 des 卯les de Kittim.
      7 Du fin lin d'Egypte avec des broderies te servait de voiles et de pavillon, des 茅toffes teintes en bleu et en pourpre des 卯les d'Elisha formaient tes tentures.
      8 Les habitants de Sidon et d'Arvad 茅taient tes rameurs, et les plus experts de chez toi, Tyr, constituaient tes navigateurs.
      9 Les anciens de Guebal et ses ouvriers experts se tenaient l脿 pour r茅parer tes avaries, tous les bateaux de la mer et leurs marins se retrouvaient chez toi pour n茅gocier tes marchandises.
      10 Ceux de Perse, de Lud et de Puth servaient dans ton arm茅e, c'茅taient des hommes de guerre. Ils suspendaient leurs boucliers et leurs casques chez toi, ils te procuraient du prestige.
      11 禄 Les habitants d'Arvad et tes guerriers garnissaient partout tes murailles, et des hommes de Gammad occupaient tes tours. Ils suspendaient leurs boucliers partout sur tes murailles, ils rendaient ta beaut茅 parfaite.
      12 Ceux de Tarsis traitaient avec toi 脿 cause de tous les biens que tu avais en abondance. Ils donnaient de l'argent, du fer, de l鈥櫭﹖ain et du plomb en 茅change de tes denr茅es.
      13 Javan, Tubal et M茅shec faisaient du commerce avec toi. Ils donnaient des esclaves et des objets en bronze en 茅change de tes marchandises.
      14 La communaut茅 de Togarma donnait des chevaux de trait, des chevaux d鈥檃ttelage et des mulets en 茅change de tes denr茅es.
      15 Les habitants de Dedan faisaient du commerce avec toi. Les affaires commerciales de beaucoup d'卯les passaient par toi. On te payait avec des cornes d'ivoire et de l'茅b猫ne.
      16 La Syrie traitait avec toi 脿 cause de la quantit茅 de tes activit茅s. Elle donnait des escarboucles, de la pourpre, des broderies, du fin lin, du corail et des rubis en 茅change de tes denr茅es.
      17 禄 Juda et le pays d'Isra毛l faisaient du commerce avec toi. Ils donnaient du bl茅 de Minnith, du millet, du miel, de l'huile et du baume en 茅change de tes marchandises.
      18 Damas traitait avec toi 脿 cause de la quantit茅 de tes activit茅s et 脿 cause de tous les biens que tu avais en abondance. Elle te fournissait du vin de Helbon et de la laine blanche.
      19 En 茅change de tes denr茅es, les Danites et les Grecs, depuis Uzal, donnaient du fer forg茅, de la casse et du roseau aromatique qui faisaient partie de tes marchandises.
      20 Dedan faisait avec toi le commerce de couvertures pour s'asseoir 脿 cheval.
      21 L'Arabie et tous les princes de K茅dar te fournissaient en agneaux, en b茅liers et en boucs. Pour tout cela, ils 茅taient tes fournisseurs.
      22 禄 Les marchands de S茅ba et de Raema faisaient avec toi le commerce de tous les meilleurs aromates, de toutes sortes de pierres pr茅cieuses et de l'or, en 茅change de tes denr茅es.
      23 Charan, Cann茅 et Eden, les marchands de S茅ba, d'Assour et de Kilmad faisaient du commerce avec toi.
      24 Ils faisaient avec toi le commerce d鈥檋abits de luxe, de manteaux teints en bleu, de broderies, de tapis, de tissus de couleur, de cordes tress茅es et r茅sistantes qui figuraient sur tes march茅s.
      25 禄 C鈥櫭﹖aient des bateaux long-courriers qui transportaient tes marchandises. Tu 茅tais au comble de la richesse et de la gloire, au c艙ur de la mer.
      26 Pourtant, alors que tes rameurs te faisaient voguer vers le grand large, un vent d'est t'a bris茅e au c艙ur de la mer.
      27 Tes biens, tes denr茅es et tes marchandises, tes marins et tes navigateurs, ceux qui r茅parent tes avaries et ceux qui n茅gocient tes marchandises, tous les hommes de guerre qui sont chez toi et toute ta population sombreront au c艙ur de la mer, quand viendra le jour de ta chute.
      28 禄 Aux cris de tes navigateurs, les rivages trembleront.
      29 Tous les rameurs, les marins, descendront de leurs bateaux, tous les navigateurs de la mer se tiendront sur la terre.
      30 Ils feront entendre leur voix 脿 cause de ce qui t鈥檃rrive, ils crieront leur amertume. Ils jetteront de la poussi猫re sur leur t锚te, se rouleront dans la cendre,
      31 se raseront la t锚te 脿 cause de toi et s鈥檋abilleront de sacs. Ils pleureront sur toi, dans l鈥檃mertume de leur 芒me, ils m猫neront un deuil amer.
      32 Dans leur douleur, ils entonneront un chant fun猫bre sur toi, ils chanteront une complainte聽: 鈥楺ui est pareil 脿 Tyr, 脿 cette ville r茅duite au silence au milieu de la mer聽?鈥
      33 禄 Quand tes denr茅es sortaient des mers, tu rassasiais un grand nombre de peuples. Par l'abondance de tes biens et de tes marchandises, tu enrichissais les rois de la terre.
      34 Et quand tu as 茅t茅 bris茅e par la mer, quand tu as disparu dans les profondeurs de l鈥檈au, tes marchandises et toute ta population ont sombr茅 avec toi.
      35 禄 Tous les habitants des 卯les sont constern茅s 脿 cause de ce qui t鈥檃rrive, leurs rois en sont horrifi茅s, leur visage est boulevers茅.
      36 Les marchands qui circulent parmi les peuples sifflent 脿 cause de ce qui t鈥檃rrive, tu provoques de la terreur. Tu n鈥檈xisteras plus jamais聽!聽禄

      Os茅e 12

      7 Et toi, reviens 脿 ton Dieu, garde la bont茅 et la justice, et esp猫re toujours en ton Dieu聽!
      8 Ephra茂m est un marchand qui a dans sa main des balances fausses聽: il aime tromper

      Mich茅e 1

      7 Toutes ses sculptures sacr茅es seront bris茅es, tous ses salaires impurs seront livr茅s aux flammes, et je briserai toutes ses idoles聽: rassembl茅es gr芒ce au salaire de la prostitution, elles deviendront un salaire de prostitution.

      Mich茅e 3

      11 Ses chefs jugent pour des cadeaux, ses pr锚tres enseignent pour un salaire, ses proph猫tes pr茅disent l'avenir pour de l'argent, et ils osent s'appuyer sur l'Eternel en disant聽: 芦聽L'Eternel n'est-il pas au milieu de nous聽? Le malheur ne nous atteindra pas.聽禄

      Nahum 3

      4 C'est 脿 cause des nombreuses prostitutions de la prostitu茅e pleine de gr芒ce, ma卯tresse magicienne, qui vendait des nations par ses prostitutions et des peuples par sa magie.

      Sophonie 2

      7 Ces r茅gions seront pour le reste de la communaut茅 de Juda. C'est l脿 qu'ils conduiront leurs troupeaux聽; ils se reposeront le soir dans les maisons d'Askalon, car l'Eternel, leur Dieu, interviendra pour eux, et il ram猫nera leurs d茅port茅s.

      Actes 15

      14 Simon a racont茅 comment d猫s le d茅but Dieu est intervenu pour choisir parmi les nations un peuple qui porte son nom.

      1聽Timoth茅e 3

      3 Il ne doit pas 锚tre buveur, violent [ni attir茅 par le gain], mais au contraire doux, pacifique et d茅sint茅ress茅.
      8 Les diacres eux aussi doivent 锚tre respectables, n'avoir qu'une parole et ne pas s'adonner 脿 la boisson ni 锚tre attir茅s par le gain.

      1聽Pierre 5

      2 prenez soin du troupeau de Dieu qui est sous votre garde [en veillant sur lui] non par contrainte, mais de bon gr茅, [selon Dieu]. Faites-le non par recherche d鈥檜n gain, mais avec d茅vouement,

      Apocalypse 17

      1 Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes vint me parler et dit聽: 芦聽Viens, je te montrerai le jugement de la grande prostitu茅e qui est assise sur les grandes eaux.
      2 C'est avec elle que les rois de la terre se sont livr茅s 脿 l鈥檌mmoralit茅, et c'est du vin de sa prostitution que les habitants de la terre se sont enivr茅s.聽禄
      3 Alors il me transporta en esprit dans un d茅sert et je vis une femme assise sur une b锚te 茅carlate, couverte de noms blasph茅matoires et qui avait sept t锚tes et dix cornes.
      4 Cette femme 茅tait habill茅e de pourpre et d'茅carlate et par茅e d'or, de pierres pr茅cieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or remplie d'abominations et des souillures de sa prostitution.
      5 Sur son front 茅tait 茅crit un nom, un myst猫re聽: 芦聽Babylone la grande, la m猫re des prostitu茅es et des abominations de la terre.聽禄

      Apocalypse 18

      9 Tous les rois de la terre qui se sont livr茅s avec elle 脿 la prostitution et au luxe pleureront et se lamenteront 脿 cause d'elle, quand ils verront la fum茅e de la ville incendi茅e.
      10 Ils se tiendront 脿 distance, par crainte de son tourment, et ils diront聽: 芦聽Malheur聽! Malheur聽! La grande ville, Babylone, la ville puissante聽! En une seule heure ton jugement est venu聽!聽禄
      11 Les marchands de la terre pleurent aussi et sont dans le deuil 脿 cause d'elle, parce que plus personne n'ach猫te leur cargaison,
      12 cargaison d'or, d'argent, de pierres pr茅cieuses, de perles, de fin lin, de pourpre, de soie, d'茅carlate, de toutes sortes de bois de senteur, de toutes sortes d'objets en ivoire, en bois tr猫s pr茅cieux, en bronze, en fer et en marbre,
      13 de cannelle, [d'aromates, ] de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de bl茅, de b艙ufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'芒mes humaines.
      14 芦聽Les fruits que tu d茅sirais profond茅ment sont partis loin de toi聽; toutes ces richesses et ces splendeurs sont perdues pour toi et tu ne les retrouveras plus.聽禄

      Apocalypse 19

      2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jug茅 la grande prostitu茅e qui corrompait la terre par son immoralit茅 et il a veng茅 ses serviteurs en lui redemandant leur sang, qu鈥檈lle avait vers茅.聽禄

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
Emilie Charette Rendez-Vous

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider