Crowdfunding TopMusic (campagne g茅n茅rale)

Esa茂e 23.18

讜职讛指讬指吱讛 住址讞职专指譁讛旨 讜职讗侄转职谞址谞旨指謼讛旨 拽止謿讚侄砖讈 诇址纸讬讛讜指謹讛 诇止芝讗 讬值纸讗指爪值謻专 讜职诇止郑讗 讬值纸讞指住值謶谉 讻旨执郑讬 诇址讬旨止砖讈职讘执譃讬诐 诇执驻职谞值证讬 讬职讛讜指讛謾 讬执纸讛职讬侄郑讛 住址讞职专指謹讛旨 诇侄讗直讻止芝诇 诇职砖讉指讘职注指謻讛 讜职诇执诪职讻址住旨侄芝讛 注指转执纸讬拽變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 28

      36 禄 Tu feras une lame en or pur et tu y graveras, comme le fait un graveur de cachet聽: 鈥楽aintet茅 脿 l'Eternel.鈥

      Deut茅ronome 12

      18 C'est devant l'Eternel, ton Dieu, que tu les mangeras, 脿 l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, ainsi que le L茅vite qui habitera dans ta ville, et c'est devant l'Eternel, ton Dieu, que tu feras servir 脿 ta joie tous les biens que tu poss茅deras.
      19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas d茅laisser le L茅vite.

      Deut茅ronome 26

      12 禄 La troisi猫me ann茅e, l'ann茅e de la d卯me, lorsque tu auras fini de pr茅lever toute la d卯me de tes produits, tu la donneras au L茅vite, 脿 l'茅tranger, 脿 l'orphelin et 脿 la veuve. Ils mangeront 脿 sati茅t茅 dans ta ville.
      13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu聽: 鈥楯'ai enlev茅 de ma maison ce qui est consacr茅 et je l'ai donn茅 au L茅vite, 脿 l'茅tranger, 脿 l'orphelin et 脿 la veuve, conform茅ment 脿 tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgress茅 ni oubli茅 aucun de tes commandements.
      14 Je n'ai rien mang茅 de tout cela quand j鈥櫭﹖ais en deuil, je n'en ai rien fait dispara卯tre pour un usage impur et je n'en ai rien donn茅 脿 l'occasion d'un d茅c猫s. J'ai ob茅i 脿 l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conform茅ment 脿 tout ce que tu m'as ordonn茅.

      2聽Chroniques 2

      7 Envoie-moi aussi du Liban du c猫dre, du cypr猫s et du santal. Je sais en effet que tes serviteurs savent bien couper les arbres du Liban. Quant 脿 mes serviteurs, ils seront avec les tiens
      8 pour me pr茅parer du bois en abondance, car le temple que je vais construire sera grand et magnifique.
      9 Je donne 脿 tes serviteurs qui couperont, qui abattront le bois, 4'400'000 litres de bl茅 foul茅 et d'orge ainsi que 440'000 litres de vin et d'huile.聽禄
      11 Hiram ajouta聽: 芦聽B茅ni soit l'Eternel, le Dieu d'Isra毛l, qui a fait le ciel et la terre, de ce qu'il a donn茅 au roi David un fils sage, prudent et intelligent, qui va lui construire un temple et construire un palais pour lui-m锚me聽!
      12 Je t'envoie donc un homme habile et intelligent聽: Huram-Abi.
      13 Il est le fils d'une femme issue de la tribu de Dan et d'un p猫re tyrien. Il sait travailler l鈥檕r, l鈥檃rgent, le bronze, le fer, la pierre et le bois, ainsi que les 茅toffes teintes en pourpre et en bleu, les 茅toffes de fin lin et de carmin. Il sait aussi r茅aliser toutes sortes de sculptures et 茅laborer tous les projets qu'on lui soumet. Il travaillera avec tes artisans et avec ceux de mon seigneur David, ton p猫re.
      14 Maintenant, que mon seigneur envoie 脿 ses serviteurs le bl茅, l'orge, l'huile et le vin dont il a parl茅.
      15 Quant 脿 nous, nous couperons autant d鈥檃rbres du Liban que tu en auras besoin. Nous te les exp茅dierons par mer, attach茅s en radeaux, jusqu'脿 Jaffa, et c鈥檈st toi qui les feras monter 脿 J茅rusalem.聽禄
      16 Salomon compta tous les hommes 茅trangers qui habitaient dans le pays d'Isra毛l et dont son p猫re David avait fait le d茅nombrement. On en trouva 153'600.

      Psaumes 45

      12 Le roi porte ses d茅sirs sur ta beaut茅. Puisqu鈥檌l est ton seigneur, prosterne-toi devant lui聽!

      Psaumes 72

      10 Les rois de Tarsis et des 卯les am猫neront des offrandes, les rois de S茅ba et de Saba apporteront leur tribut.

      Proverbes 3

      9 Honore l'Eternel avec tes biens et avec les premiers de tous tes produits聽!
      10 Alors tes greniers seront abondamment remplis et tes cuves d茅borderont de vin nouveau.

      Proverbes 13

      22 L'homme de bien laisse un h茅ritage aux enfants de ses enfants, tandis que les richesses du p茅cheur sont en r茅serve pour le juste.

      Proverbes 28

      8 Celui qui augmente ses biens 脿 l鈥檃ide de l'int茅r锚t et de taux excessifs les amasse pour celui qui fait gr芒ce aux plus faibles.

      Eccl茅siaste 2

      26 Oui, 脿 l'homme qui lui est agr茅able il donne la sagesse, la connaissance et la joie, mais au p茅cheur il r茅serve la t芒che de r茅colter et d鈥檃masser des biens afin de les donner 脿 celui qui est agr茅able 脿 Dieu. Cela aussi, c鈥檈st de la fum茅e et cela revient 脿 poursuivre le vent.

      Esa茂e 23

      18 mais ses revenus et son salaire impur seront consacr茅s 脿 l'Eternel. Ils ne seront ni entass茅s ni mis en r茅serve, car ses revenus permettront de fournir de la nourriture 脿 sati茅t茅 et des habits magnifiques 脿 ceux qui habitent devant l'Eternel.

      Esa茂e 60

      5 En le voyant, tu rayonneras de joie, ton c艙ur bondira et se dilatera, car les richesses de la mer se tourneront vers toi, les ressources des nations viendront chez toi.
      6 Tu seras couverte d'une foule de chameaux, de tout jeunes dromadaires venus de Madian et d'Epha. Ils viendront tous de S茅ba, porteurs d'or et d'encens, et annonceront les louanges de l'Eternel.
      7 Les troupeaux de K茅dar seront tous r茅unis chez toi, les b茅liers de Nebajoth serviront 脿 ton culte聽: ils seront offerts en holocauste sur mon autel et je les accepterai, et j鈥檌lluminerai le temple de ma splendeur.
      8 Qui sont ces hommes qui volent comme un nuage, comme des colombes vers leurs pigeonniers聽?
      9 C鈥檈st que les 卯les placent leur attente en moi et les bateaux long-courriers sont en t锚te pour ramener tes enfants de loin. Ils apportent leur argent et leur or en l鈥檋onneur de l'Eternel, ton Dieu, en l鈥檋onneur du Saint d'Isra毛l, parce qu鈥檌l t鈥檃 accord茅 la splendeur.

      Mich茅e 4

      13 Fille de Sion, l猫ve-toi et foule le grain聽! Je te ferai une corne de fer et des sabots de bronze, et tu 茅craseras des peuples nombreux. Tu consacreras leurs biens 脿 l'Eternel, leurs richesses au Seigneur de toute la terre.

      Zacharie 14

      20 Ce jour-l脿, il sera 茅crit sur les clochettes des chevaux聽: 芦聽Consacr茅 脿 l'Eternel聽!聽禄 Les marmites dans la maison de l'Eternel seront consacr茅es comme les coupes devant l'autel.
      21 Toute marmite 脿 J茅rusalem et dans Juda sera consacr茅e 脿 l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers. Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront et s'en serviront pour cuire les viandes, et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, ce jour-l脿.

      Malachie 3

      10 Apportez toutes les d卯mes 脿 la maison du tr茅sor afin qu'il y ait de la nourriture dans ma maison. Mettez-moi ainsi 脿 l'茅preuve, dit l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les fen锚tres du ciel, si je ne d茅verse pas sur vous la b茅n茅diction en abondance.

      Matthieu 6

      19 禄 Ne vous amassez pas des tr茅sors sur la terre, o霉 les mites et la rouille d茅truisent et o霉 les voleurs percent les murs pour voler,
      20 mais amassez-vous des tr茅sors dans le ciel, o霉 les mites et la rouille ne d茅truisent pas et o霉 les voleurs ne peuvent pas percer les murs ni voler聽!
      21 En effet, l脿 o霉 est ton tr茅sor, l脿 aussi sera ton c艙ur.

      Matthieu 25

      35 En effet, j'ai eu faim et vous m'avez donn茅 脿 manger聽; j'ai eu soif et vous m'avez donn茅 脿 boire聽; j'茅tais 茅tranger et vous m'avez accueilli聽;
      36 j'茅tais nu et vous m'avez habill茅聽; j'茅tais malade et vous m'avez rendu visite聽; j'茅tais en prison et vous 锚tes venus vers moi.鈥
      37 Les justes lui r茅pondront聽: 鈥楽eigneur, quand t'avons-nous vu affam茅 et t'avons-nous donn茅 脿 manger, ou assoiff茅 et t'avons-nous donn茅 脿 boire聽?
      38 Quand t'avons-nous vu 茅tranger et t'avons-nous accueilli, ou nu et t'avons-nous habill茅聽?
      39 Quand t'avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous all茅s vers toi聽?鈥
      40 Et le roi leur r茅pondra聽: 鈥楯e vous le dis en v茅rit茅, toutes les fois que vous avez fait cela 脿 l'un de ces plus petits de mes fr猫res, c'est 脿 moi que vous l'avez fait.鈥

      Marc 3

      8 de J茅rusalem, de l'Idum茅e, de l鈥檃utre c么t茅 du Jourdain et des environs de Tyr et de Sidon聽; cette foule vint 脿 lui car elle avait appris tout ce qu鈥檌l faisait.

      Luc 8

      3 Jeanne, femme de Chuza l鈥檌ntendant d'H茅rode, Susanne et beaucoup d'autres, qui le servaient en l'assistant de leurs biens.

      Luc 12

      18 Voici ce que je vais faire, se dit-il聽: j'abattrai mes greniers, j'en construirai de plus grands, j'y amasserai toute ma r茅colte et tous mes biens,
      19 et je dirai 脿 mon 芒me聽: Mon 芒me, tu as beaucoup de biens en r茅serve pour de nombreuses ann茅es聽; repose-toi, mange, bois et r茅jouis-toi.鈥
      20 Mais Dieu lui dit聽: 鈥楬omme d茅pourvu de bon sens聽! Cette nuit m锚me, ton 芒me te sera redemand茅e, et ce que tu as pr茅par茅, pour qui cela sera-t-il聽?鈥
      33 禄 Vendez ce que vous poss茅dez et faites don de l鈥檃rgent. Faites-vous des bourses qui ne s'usent pas, un tr茅sor in茅puisable dans le ciel, o霉 le voleur n'approche pas et o霉 la mite ne d茅truit pas.

      Luc 16

      9 禄 Et moi, je vous dis聽: Faites-vous des amis avec les richesses injustes, afin qu鈥檌ls vous accueillent dans les habitations 茅ternelles lorsqu'elles viendront 脿 vous manquer.
      10 Celui qui est fid猫le dans les petites choses l'est aussi dans les grandes, et celui qui est malhonn锚te dans les petites choses l'est aussi dans les grandes.
      11 Si donc vous n'avez pas 茅t茅 fid猫les dans les richesses injustes, qui vous confiera les biens v茅ritables聽?
      12 Et si vous n'avez pas 茅t茅 fid猫les dans ce qui est 脿 autrui, qui vous donnera ce qui est 脿 vous聽?
      13 Aucun serviteur ne peut servir deux ma卯tres, car ou il d茅testera le premier et aimera le second, ou il s'attachera au premier et m茅prisera le second. Vous ne pouvez pas servir Dieu et l鈥檃rgent.聽禄

      Actes 9

      39 Pierre se leva et partit avec eux. A son arriv茅e, on le conduisit dans la chambre 脿 l'茅tage. Toutes les veuves l'entour猫rent en pleurant et lui montr猫rent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle 茅tait avec elles.

      Actes 21

      3 Arriv茅s en vue de l'卯le de Chypre, nous l'avons laiss茅e 脿 gauche, poursuivant notre route du c么t茅 de la Syrie pour d茅barquer 脿 Tyr. Le bateau devait en effet d茅charger sa cargaison.
      4 Comme nous avons trouv茅 des disciples, nous sommes rest茅s 7 jours avec eux. Pouss茅s par l'Esprit, les disciples disaient 脿 Paul de ne pas monter 脿 J茅rusalem
      5 mais, une fois les 7 jours pass茅s, nous sommes repartis pour continuer notre route. Tous nous ont accompagn茅s avec leur femme et leurs enfants jusqu'脿 l鈥檈xt茅rieur de la ville. Nous nous sommes agenouill茅s sur le rivage et avons pri茅.

      Romains 15

      25 Maintenant je vais 脿 J茅rusalem pour servir les saints.
      26 En effet, les Eglises de la Mac茅doine et l'Acha茂e ont bien voulu organiser une collecte en faveur de ceux qui sont pauvres parmi les saints de J茅rusalem.
      27 Elles l'ont bien voulu et elles le leur devaient, car si les non-Juifs ont eu part aux avantages spirituels des Juifs, ils doivent aussi les assister dans leurs besoins mat茅riels.

      Galates 6

      6 Que celui 脿 qui l'on enseigne la parole donne une part de tous ses biens 脿 celui qui l'enseigne.

      Philippiens 4

      17 Ce n'est pas que je recherche les dons, mais je d茅sire qu鈥檜n fruit abondant soit port茅 sur votre compte.
      18 J'ai tout re莽u et je suis dans l'abondance. J'ai 茅t茅 combl茅 en recevant d鈥橢paphrodite ce que vous m鈥檃vez envoy茅 comme un parfum de bonne odeur, un sacrifice que Dieu accepte et qui lui est agr茅able.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider