Esa√Įe 25.9

It shall be said in that day, "Behold, this is our God! We have waited for him, and he will save us! This is Yahweh! We have waited for him. We will be glad and rejoice in his salvation!"
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Les mains du Seigneur, qui étaient par le passé, clouées sur la croix, pour notre salut, seront alors déployées pour détruire les pécheurs impénitents.

Moab est représenté ici comme l'ensemble des adversaires du peuple de Dieu ; ces derniers seront foulés aux pieds et battus.

Dieu réduira l'arrogance de Ses ennemis, par une succession de Jugements humiliants. Cette destruction de Moab est une image typique de la Victoire de Christ, et de l'abaissement des positions fortes de Satan.

Par conséquent, bien-aimé frère, reste inébranlable et intègre, travaillant toujours abondamment pour le Seigneur ; ce genre de travail n'est jamais vain !

    • Gen√®se 49

      18 ¬Ľ J'esp√®re en ton secours, Eternel¬†! #

      Psaumes 9

      14 Fais-moi gr√Ęce, Eternel, vois la mis√®re o√Ļ me r√©duisent mes ennemis¬†! Retire-moi des portes de la mort,

      Psaumes 20

      5 Qu‚Äôil te donne ce que ton cŇďur d√©sire et qu‚Äôil accomplisse tous tes projets¬†!

      Psaumes 21

      1 Au chef de chŇďur. Psaume de David.

      Psaumes 27

      14 Esp√®re en l‚ÄôEternel¬†! Fortifie-toi et que ton cŇďur s‚Äôaffermisse¬†! Esp√®re en l‚ÄôEternel¬†!

      Psaumes 37

      5 Recommande ton sort à l’Eternel, mets ta confiance en lui, et il agira :
      6 il fera para√ģtre ta justice comme la lumi√®re, et ton droit comme le soleil en plein midi.
      7 Garde le silence devant l’Eternel et espère en lui, ne t’irrite pas contre celui qui réussit dans ses entreprises, contre l’homme qui réalise ses méchants projets !

      Psaumes 62

      1 Au chef de chŇďur, d‚Äôapr√®s Jeduthun. Psaume de David.
      2 Oui, c‚Äôest en Dieu que mon √Ęme se confie¬†; de lui vient mon salut.
      5 Ils conspirent pour le faire tomber de son poste √©lev√©¬†; ils prennent plaisir au mensonge. Ils b√©nissent de leur bouche, et ils maudissent dans leur cŇďur. ‚Äď Pause.
      6 Oui, mon √Ęme, repose-toi sur Dieu, car c‚Äôest de lui que vient mon esp√©rance.
      7 Oui, c’est lui mon rocher et mon salut, ma forteresse : je ne serai pas ébranlé.

      Psaumes 95

      1 Venez, crions de joie en l’honneur de l’Eternel, poussons des cris de joie en l’honneur du rocher de notre salut !

      Psaumes 100

      1 Psaume de reconnaissance. Poussez des cris de joie en l’honneur de l’Eternel, habitants de toute la terre !

      Esa√Įe 8

      17 Je compte sur l'Eternel, même s’il se cache à la famille de Jacob. *Je me confie en lui.

      Esa√Įe 12

      1 Ce jour-l√†, tu diras¬†: ¬ę¬†Je te c√©l√®bre, Eternel, car tu as √©t√© irrit√© contre moi. Ta col√®re s'est d√©tourn√©e et tu m'as consol√©.
      2 Dieu est mon Sauveur. Je serai plein de confiance et je n‚Äôaurai plus peur, car l'Eternel, oui, *l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges. C'est lui qui m'a sauv√©.¬†¬Ľ
      3 Vous puiserez avec joie de l'eau aux sources du salut
      4 et vous direz, ce jour-l√†¬†: ¬ę¬†C√©l√©brez l'Eternel, faites appel √† lui, faites conna√ģtre ses actes parmi les peuples, rappelez combien son nom est grand¬†!
      5 Chantez l'Eternel, car il a fait des choses magnifiques¬†: qu‚Äôon les fasse conna√ģtre sur toute la terre¬†!¬†¬Ľ
      6 Pousse des cris de joie, exprime ton all√©gresse, habitante de Sion¬†! En effet, il est grand au milieu de toi, le Saint d'Isra√ęl.

      Esa√Įe 25

      9 On dira, ce jour-l√†¬†: ¬ę¬†Voici notre Dieu, celui en qui nous avons esp√©r√© et qui nous sauve¬†: c'est l'Eternel, c‚Äôest en lui que nous avons esp√©r√©. Soyons dans l'all√©gresse et r√©jouissons-nous de son salut¬†!¬†¬Ľ

      Esa√Įe 26

      8 Oui, nous plaçons notre attente en toi, Eternel, sur le sentier de tes jugements ; faire appel à ton nom et parler de toi, voilà ce que nous désirons.
      9 Mon √Ęme d√©sire ta pr√©sence pendant la nuit¬†; au plus profond de moi, mon esprit te recherche. En effet, lorsque tes jugements s'exercent sur la terre, les habitants du monde apprennent la justice.

      Esa√Įe 30

      18 Cependant, l'Eternel n‚Äôattend que le moment de vous faire gr√Ęce, c‚Äôest pourquoi il se l√®vera pour vous manifester sa compassion. En effet, l'Eternel est un Dieu d‚Äô√©quit√©. Heureux tous ceux qui comptent sur lui¬†!
      19 Oui, un peuple habitera encore √† Sion, √† J√©rusalem. Tu ne pleureras plus¬†! Il te fera gr√Ęce quand tu crieras¬†; d√®s qu'il aura entendu, il te r√©pondra.

      Esa√Įe 33

      22 En effet, l'Eternel est notre juge, l'Eternel est notre législateur, l'Eternel est notre roi, c'est lui qui nous sauve.

      Esa√Įe 35

      2 elle se couvrira de fleurs et exprimera sa joie par des chants d'allégresse et des cris de triomphe. La gloire du Liban lui sera donnée, de même que la splendeur du Carmel et du Saron. On verra la gloire de l'Eternel, la splendeur de notre Dieu.
      4 Dites √† ceux qui ont le cŇďur battant¬†: ¬ę¬†Fortifiez-vous, n‚Äôayez pas peur¬†! Voici votre Dieu¬†: elle viendra, la vengeance, la r√©mun√©ration de Dieu. Il viendra lui-m√™me pour vous sauver.¬†¬Ľ
      10 Ceux que l'Eternel aura lib√©r√©s reviendront, ils arriveront √† Sion avec des chants de triomphe et une joie √©ternelle couronnera leur t√™te. Ils conna√ģtront la gaiet√© et la joie, la douleur et les g√©missements s'enfuiront.

      Esa√Įe 40

      9 Monte sur une haute montagne, Sion, pour annoncer la bonne nouvelle¬†! El√®ve avec force ta voix, J√©rusalem, pour proclamer la bonne nouvelle¬†! El√®ve ta voix, n‚Äôaie pas peur¬†! Dis aux villes de Juda¬†: ¬ę¬†Voici votre Dieu¬†!¬†¬Ľ

      Esa√Įe 49

      25 Voici ce que dit l'Eternel : Les prisonniers de l’homme fort lui seront arrachés et la capture de l’homme violent s’échappera. J’accuserai moi-même tes accusateurs et je sauverai moi-même tes fils.
      26 Je ferai manger leur propre chair √† tes oppresseurs, ils s'enivreront avec leur propre sang comme si c‚Äô√©tait du vin nouveau et tous reconna√ģtront que je suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rach√®te, le Dieu puissant de Jacob.

      Esa√Įe 60

      16 Tu te nourriras du lait des nations, tu te rassasieras des richesses des rois, et tu sauras que c’est moi qui suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rachète, le Dieu puissant de Jacob.

      Esa√Įe 66

      10 Réjouissez-vous avec Jérusalem, faites d'elle le sujet de votre allégresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle !
      11 Ainsi vous vous nourrirez à satiété à sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plénitude de sa gloire.
      12 En effet, voici ce que dit l'Eternel : Je dirigerai la paix vers elle comme un fleuve, et la gloire des nations comme un torrent qui déborde, et vous serez allaités, portés sur les bras et caressés sur les genoux.
      13 Tout comme un homme est consolé par sa mère, je vous consolerai moi-même ; vous recevrez la consolation dans Jérusalem.
      14 Lorsque vous verrez cela, votre cŇďur sera dans la joie et vos os retrouveront de la vigueur comme le fait l'herbe. L'Eternel manifestera sa puissance √† ses serviteurs, et il fera sentir sa col√®re √† ses ennemis.

      Michée 7

      7 Mais moi, je regarderai vers l'Eternel, je mettrai mon espérance dans le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera.

      Sophonie 3

      14 Pousse des cris de joie, fille de Sion¬†! Pousse des cris d'all√©gresse, Isra√ęl¬†! R√©jouis-toi et exulte de tout ton cŇďur, fille de J√©rusalem¬†!
      15 L'Eternel a d√©tourn√© de toi les jugements, il a √©loign√© ton ennemi. Le roi d'Isra√ęl, l'Eternel, est au milieu de toi¬†: tu n'as plus √† redouter le malheur.
      16 Ce jour-l√†, on dira √† J√©rusalem¬†: ¬ę¬†N‚Äôaie pas peur, Sion, ne baisse pas les bras¬†!
      17 L'Eternel, ton Dieu, est au milieu de toi un h√©ros qui sauve. Il fera de toi sa plus grande joie. Il gardera le silence dans son amour, puis il se r√©jouira √† grands cris √† ton sujet.¬†¬Ľ
      18 Je rassemblerai ceux qui sont dans la tristesse, loin des fêtes solennelles, ceux qui sont loin de toi, sous le poids du déshonneur.
      19 A ce moment-l√†, j'agirai contre tous tes oppresseurs, je d√©livrerai les boiteux et je rassemblerai ceux qui ont √©t√© chass√©s, je ferai d'eux un sujet de louange et de gloire dans tous les pays o√Ļ ils sont m√©pris√©s.
      20 A ce moment-là je vous ramènerai, à ce moment-là je vous rassemblerai. Oui, je ferai de vous un sujet de gloire et de louange parmi tous les peuples de la terre, quand je ramènerai vos déportés sous vos yeux, dit l'Eternel.

      Zacharie 9

      9 R√©jouis-toi, fille de Sion¬†! Lance des acclamations, fille de J√©rusalem¬†! *Voici ton roi qui vient √† toi¬†; il est juste et victorieux, il est humble et mont√© sur un √Ęne, sur un √Ęnon, le petit d'une √Ęnesse.

      Luc 2

      25 Or il y avait √† J√©rusalem un homme appel√© Sim√©on. Cet homme √©tait juste et pieux, il attendait la consolation d'Isra√ęl et l'Esprit saint √©tait sur lui.
      28 il le prit dans ses bras, bénit Dieu et dit :
      29 ¬ę¬†Maintenant, Seigneur, tu laisses ton serviteur s'en aller en paix, conform√©ment √† ta promesse,
      30 car mes yeux ont vu ton salut,

      Romains 5

      2 c'est aussi par son interm√©diaire que nous avons acc√®s par la foi √† cette gr√Ęce, dans laquelle nous tenons ferme, et nous pla√ßons notre fiert√© dans l'esp√©rance de prendre part √† la gloire de Dieu.
      3 Bien plus, nous sommes fiers même de nos détresses, sachant que la détresse produit la persévérance,

      Romains 8

      23 Et ce n'est pas elle seule qui soupire, mais nous aussi, qui avons pourtant dans l‚ÄôEsprit un avant-go√Ľt de cet avenir, nous soupirons en nous-m√™mes en attendant l'adoption, la lib√©ration de notre corps.
      24 En effet, c'est en espérance que nous avons été sauvés. Or l'espérance qu'on voit n'est plus de l'espérance : ce que l'on voit, peut-on l'espérer encore ?
      25 Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons avec persévérance.

      Philippiens 3

      1 Maintenant donc, mes fr√®res et sŇďurs, r√©jouissez-vous dans le Seigneur¬†! Je n‚Äôh√©site pas √† vous √©crire les m√™mes choses, et cela contribue √† votre s√©curit√©.
      3 En effet, les vrais circoncis, c'est nous, qui rendons notre culte à Dieu par l'Esprit de Dieu, qui plaçons notre fierté en Jésus-Christ et qui ne mettons pas notre confiance dans notre condition.

      Tite 2

      13 en attendant notre bienheureuse espérance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ.

      1 Pierre 1

      6 C'est ce qui fait votre joie, même si maintenant, puisqu'il le faut, vous êtes pour un peu de temps attristés par diverses épreuves.
      8 Vous l'aimez sans l'avoir vu, vous croyez en lui sans le voir encore et vous vous réjouissez d'une joie indescriptible et glorieuse

      2 Pierre 3

      12 Attendez et h√Ętez la venue du jour de Dieu, jour o√Ļ le ciel enflamm√© se d√©sagr√©gera et o√Ļ les √©l√©ments embras√©s se fondront.

      Apocalypse 1

      7 Le voici qui vient avec les nu√©es. Tout Ňďil le verra, m√™me ceux qui l'ont transperc√©, et toutes les familles de la terre pleureront am√®rement sur lui. Oui. Amen¬†!

      Apocalypse 19

      1 Apr√®s cela, j'entendis dans le ciel comme la voix forte d'une foule immense qui disait¬†: ¬ę¬†All√©luia¬†! Le salut, la gloire et la puissance sont √† notre Dieu.
      2 Oui, ses jugements sont vrais et justes, car il a jug√© la grande prostitu√©e qui corrompait la terre par son immoralit√© et il a veng√© ses serviteurs en lui redemandant leur sang, qu‚Äôelle avait vers√©.¬†¬Ľ
      3 Ils dirent une seconde fois¬†: ¬ę¬†All√©luia¬†! Et la fum√©e de cette ville s‚Äô√©l√®ve aux si√®cles des si√®cles.¬†¬Ľ
      4 Les vingt-quatre anciens et les quatre √™tres vivants se prostern√®rent alors et ador√®rent le Dieu qui est assis sur le tr√īne en disant¬†: ¬ę¬†Amen¬†! All√©luia¬†!¬†¬Ľ
      5 Une voix sortit du tr√īne et dit¬†: ¬ę¬†Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands¬†!¬†¬Ľ
      6 Et j'entendis comme la voix d'une foule immense. Elle ressemblait au bruit de grosses eaux, au grondement de forts coups de tonnerre, et elle disait¬†: ¬ę¬†All√©luia¬†! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, a √©tabli son r√®gne.
      7 Réjouissons-nous, soyons dans la joie et rendons-lui gloire, car voici venu le moment des noces de l'Agneau, et son épouse s'est préparée.

      Apocalypse 22

      20 Celui qui atteste ces choses dit¬†: ¬ę¬†Oui, je viens bient√īt.¬†¬Ľ Amen¬†! Viens, Seigneur J√©sus¬†!

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
La Chapelle Musique J'essayerai Encore
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...