TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Pour lire le livre dâĂsaĂŻe sur TopBible cliquez-ici ! ĂsaĂŻe 1â39 RedĂ©couvrez le livre dâĂsaĂŻe Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer.â Segond 1910 Ainsi parle le roi : Qu'ĂzĂ©chias ne vous abuse point, car il ne pourra vous dĂ©livrer. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle le roi : QuâĂzĂ©chias ne vous abuse pas, car il ne pourra vous dĂ©livrer. Parole de Vie © Ne vous laissez pas tromper par ĂzĂ©kias. Il ne pourra pas vous dĂ©livrer. Français Courant © âNe vous laissez pas tromper par ĂzĂ©kias : il est incapable de vous tirer dâaffaire. Semeur © « Ainsi parle le roi : Ne vous laissez pas tromper par EzĂ©chias. Car il ne peut pas vous dĂ©livrer. Darby Ainsi dit le roi : Qu'ĂzĂ©chias ne vous trompe point ; car il ne pourra pas vous dĂ©livrer. Martin Le Roi a dit ainsi ; qu'EzĂ©chias ne vous abuse point ; car il ne vous pourra pas dĂ©livrer. Ostervald Ainsi dit le roi : Qu'ĂzĂ©chias ne vous abuse point, car il ne pourra vous dĂ©livrer. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčÖœŚÖŸŚŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible Thus says the king, 'Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 le roi 04428 : QuâEzĂ©chias 02396 ne vous abuse 05377 08686 point, car il ne pourra 03201 08799 vous dĂ©livrer 05337 08687. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02396 - Chizqiyah 12Ăšme roi de Juda, fils d'Achaz et Abija; un bon roi qui a servi l'Ăternel ⊠03201 - yakol prĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05337 - natsal saisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05377 - nasha' tromper, sĂ©duire, dĂ©cevoir (Nifal) ĂȘtre trompĂ© (Hifil) sĂ©duire 08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687 Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (8) L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es ⊠ESAĂE (ProphĂšte) I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il ⊠EZĂCHIAS Roi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠2 Rois 19 10 Alors il envoya de nouveau des messagers Ă ĂzĂ©chias, en disant : Vous parlerez ainsi Ă ĂzĂ©chias, roi de Juda : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne tâabuse pas en disant : JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi dâAssyrie. 11 Tu as toi-mĂȘme appris ce quâont fait les rois dâAssyrie Ă tous les pays ; ils les ont vouĂ©s Ă lâinterdit ; et toi, tu serais dĂ©livrĂ©Â ! 12 Les dieux des nations que mes pĂšres ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es, GozĂąn, HarĂąn, Retseph, et les fils dâĂden qui sont Ă Telassar ? 13 OĂč sont le roi de Hamath, le roi dâArpad et le roi de la ville de SepharvaĂŻm, de HĂ©na et de Ivva ? 22 Qui as-tu insultĂ© et bafouĂ©Â ? Contre qui as-tu Ă©levĂ© la voix ? Tu as portĂ© tes yeux en haut Sur le Saint dâIsraĂ«l ! 2 Chroniques 32 11 ĂzĂ©chias ne vous excite-t-il pas, pour vous livrer Ă la mort par la famine et par la soif, quand il dit : LâĂternel, notre Dieu, nous dĂ©livrera de la main du roi dâAssyrie ? 13 Ne savez-vous pas ce que nous avons fait, moi et mes pĂšres, Ă tous les peuples des (autres) pays ? Les dieux des nations de ces pays ont-ils vraiment pu dĂ©livrer leurs pays de ma main ? 14 Qui donc, parmi tous les dieux de ces nations que mes pĂšres ont vouĂ©es Ă lâinterdit, a pu dĂ©livrer son peuple de ma main, pour que votre Dieu puisse vous dĂ©livrer de ma main ? 15 QuâĂzĂ©chias, Ă prĂ©sent, ne vous sĂ©duise pas et quâil ne vous excite pas de cette maniĂšre ; ne vous fiez pas Ă lui ! Car aucun dieu dâaucune nation ni dâaucun royaume nâa pu dĂ©livrer son peuple de ma main et de la main de mes pĂšres : ainsi vos dieux ne vous dĂ©livreront pas davantage de ma main ! 16 Les serviteurs (de SennachĂ©rib) parlĂšrent encore contre lâĂternel Dieu et contre ĂzĂ©chias, son serviteur. 17 (SennachĂ©rib) avait Ă©crit une lettre insultante pour lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l, en sâexprimant ainsi contre lui : De mĂȘme que les dieux des nations des (autres) pays nâont pu dĂ©livrer leur peuple de ma main, de mĂȘme le Dieu dâĂzĂ©chias ne dĂ©livrera pas son peuple de ma main. 18 Ils criĂšrent Ă haute voix en judĂ©en, afin de jeter la crainte et lâĂ©pouvante parmi le peuple de JĂ©rusalem qui Ă©tait sur la muraille, et de pouvoir ainsi sâemparer de la ville. 19 Ils parlĂšrent du Dieu de JĂ©rusalem comme (on aurait parlĂ©) des dieux des peuples de la terre, ouvrages des mains de lâhomme. EsaĂŻe 36 14 Ainsi parle le roi : QuâĂzĂ©chias ne vous abuse pas, car il ne pourra vous dĂ©livrer. EsaĂŻe 37 10 Vous parlerez ainsi Ă ĂzĂ©chias, roi de Juda : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne tâabuse pas, en disant : JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi dâAssyrie. 11 Tu as toi-mĂȘme appris ce quâont fait les rois dâAssyrie Ă tous les pays : ils les ont vouĂ©s Ă lâinterdit ; et toi, tu sera dĂ©livrĂ©Â ! 12 Les dieux des nations que mes pĂšres ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es, GozĂąn, HarĂąn, Retseph, et les fils dâĂden qui sont Ă Telassar ? 13 OĂč sont le roi de Hamath, le roi dâArpad et le roi de la ville de SepharvaĂŻm, de HĂ©na et de Ivva ? Daniel 3 15 Maintenant tenez-vous prĂȘts, et au moment oĂč vous entendrez le son du cor, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, de la cornemuse et de toutes sortes dâinstruments, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue que jâai faite. Si vous ne lâadorez pas, vous serez jetĂ©s Ă lâinstant mĂȘme au milieu dâune fournaise ardente. Et quel est le dieu qui vous dĂ©livrera de ma main ? 16 Chadrak, MĂ©chak et Abed-Nego rĂ©pliquĂšrent au roi Neboukadnetsar : Nous nâavons pas besoin de te rĂ©pondre lĂ -dessus. 17 Si cela doit ĂȘtre, notre Dieu que nous servons peut nous dĂ©livrer : il nous dĂ©livrera de la fournaise ardente et de ta main, ĂŽ roi. Daniel 6 20 Le roi se leva au point du jour, avec lâaurore, et alla prĂ©cipitamment Ă la fosse aux lions. Daniel 7 25 Il prononcera des paroles contre le TrĂšs-Haut, il opprimera les saints du TrĂšs-Haut, il espĂ©rera changer les temps et la loi, et les saints seront livrĂ©s entre ses mains pendant un temps, des temps et la moitiĂ© dâun temps. 2 Thessaloniciens 2 4 lâadversaire qui sâĂ©lĂšve au-dessus de tout ce quâon appelle Dieu ou quâon adore, et qui va jusquâĂ sâasseoir dans le temple de Dieu et se faire passer lui-mĂȘme pour Dieu. Apocalypse 13 5 Il lui fut donnĂ© une gueule qui profĂ©rait des paroles arrogantes et des blasphĂšmes. Et il lui fut donnĂ© le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle ouvrit sa gueule en blasphĂšmes contre Dieu, pour blasphĂ©mer contre son nom, son tabernacle et ceux qui lâhabitent dans le ciel. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !