Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Esa√Įe 48.8

Tu ne les as pas entendus, et tu ne les as pas connus, et ils n'ont pas encore frappé ton oreille ; car je savais que tu ne manquerais pas d'être infidèle, et tu as été appelé rebelle dès ta naissance.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Deut√©ronome 9

      7 ¬Ľ Souviens-toi, n'oublie pas de quelle mani√®re tu as excit√© la col√®re de l'Eternel, ton Dieu, dans le d√©sert. Depuis le jour o√Ļ tu es sorti d'Egypte jusqu'√† votre arriv√©e ici, vous vous √™tes r√©volt√©s contre l'Eternel.
      8 ¬Ľ A Horeb, vous avez excit√© la col√®re de l'Eternel et l'Eternel s‚Äôest irrit√© contre vous au point de vouloir vous d√©truire.
      9 Lorsque je suis monté sur la montagne pour prendre les tables de pierre, les tables de l'alliance que l'Eternel a conclue avec vous, je suis resté là 40 jours et 40 nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau.
      10 L'Eternel m’a donné les deux tables de pierre écrites du doigt de Dieu et contenant toutes les paroles que l'Eternel vous avait dites sur la montagne du milieu du feu, le jour de l'assemblée.
      11 C’est au bout des 40 jours et des 40 nuits que l'Eternel m’a donné les deux tables de pierre, les tables de l'alliance.
      12 L'Eternel m‚Äôa dit alors¬†: ‚ÄėL√®ve-toi, d√©p√™che-toi de descendre d'ici. En effet, ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte, s'est corrompu. Ils se sont bien vite √©cart√©s de la voie que je leur avais prescrite¬†: ils se sont fait une idole en m√©tal fondu.‚Äô
      13 L'Eternel m‚Äôa dit¬†: ‚ÄėJe vois que ce peuple est un peuple r√©fractaire.
      14 Laisse-moi les détruire et effacer leur nom de dessous le ciel, tandis que je ferai de toi une nation plus puissante et plus nombreuse que ce peuple.’
      15 Je suis reparti et je suis descendu de la montagne tout en feu, les deux tables de l'alliance dans les deux mains.
      16 J’ai regardé et j’ai vu que vous aviez péché contre l'Eternel, votre Dieu. Vous vous étiez fait un veau en métal fondu, vous vous étiez bien vite écartés de la voie que l'Eternel vous avait prescrite.
      17 Je tenais les deux tables ; je les ai jetées et brisées sous vos yeux.
      18 Je me suis prosterné devant l'Eternel, comme précédemment, 40 jours et 40 nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, à cause de tous les péchés que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Eternel pour l'irriter.
      19 En effet, *j'étais tremblant de peur en voyant la colère et la fureur dont l'Eternel était animé contre vous au point de vouloir vous détruire. Mais l'Eternel m’a écouté cette fois encore.
      20 L'Eternel était aussi très irrité contre Aaron, qu'il voulait faire mourir, et j’ai encore intercédé pour lui à cette époque-là.
      21 J‚Äôai pris le veau que vous aviez fait, ce produit de votre p√©ch√©, je l‚Äôai br√Ľl√© au feu, je l‚Äôai broy√© jusqu'√† ce qu'il soit r√©duit en poudre et j‚Äôai jet√© cette poudre dans le torrent qui descend de la montagne.
      22 ¬Ľ A Tabe√©ra, √† Massa et √† Kibroth-Hattaava, vous avez excit√© la col√®re de l'Eternel.
      23 ¬Ľ Lorsque l'Eternel vous a envoy√©s √† Kad√®s-Barn√©a en disant¬†: ‚ÄėMontez, prenez possession du pays que je vous donne¬†!‚Äôvous vous √™tes r√©volt√©s contre l'ordre de l'Eternel, votre Dieu, vous n‚Äôavez pas eu foi en lui et vous n‚Äôavez pas ob√©i √† sa voix.
      24 ¬Ľ Vous avez √©t√© rebelles contre l'Eternel depuis que je vous connais.

      Psaumes 40

      6 Eternel, mon Dieu, tu as multiplié tes merveilles et tes plans en notre faveur. Personne n’est comparable à toi. Je voudrais les raconter et les proclamer, mais leur nombre est trop grand pour en faire le compte.

      Psaumes 51

      5 car je reconnais mes transgressions et mon péché est constamment devant moi.

      Psaumes 58

      3 Vous commettez volontairement des crimes ; dans tout le pays, vous propagez la violence de vos mains.

      Psaumes 139

      1 Au chef de chŇďur. Psaume de David. Eternel, tu m‚Äôexamines et tu me connais,
      2 tu sais quand je m’assieds et quand je me lève, tu discernes de loin ma pensée.
      3 Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familières.
      4 La parole n’est pas encore sur ma langue que déjà, Eternel, tu la connais entièrement.

      Esa√Įe 6

      9 Il a alors ordonn√©¬†: * ¬ę¬†Va dire √† ce peuple¬†: ‚ÄėVous aurez beau √©couter, vous ne comprendrez pas, vous aurez beau regarder, vous ne saurez pas.‚Äô
      10 Rends insensible le cŇďur de ce peuple, endurcis ses oreilles et ferme-lui les yeux pour qu'il ne voie pas de ses yeux, n'entende pas de ses oreilles, ne comprenne pas de son cŇďur, ne se convertisse pas et ne soit pas gu√©ri.¬†¬Ľ

      Esa√Įe 21

      2 Une vision terrible m'a √©t√© r√©v√©l√©e. ¬ę¬†Le tra√ģtre trahit, le d√©vastateur d√©vaste. A l‚Äôattaque, Elam¬†! A l‚Äôassaut, M√©die¬†! Je mets fin √† tous les g√©missements.¬†¬Ľ

      Esa√Įe 26

      11 Eternel, ta main est si haute qu’ils ne l'aperçoivent même pas. Ils verront ton amour passionné pour le peuple et ils en seront couverts de honte ; *le feu dévorera tes adversaires.

      Esa√Įe 29

      10 En effet, l'Eternel a déversé sur vous *un esprit de torpeur. Prophètes, il a fermé vos yeux, voyants, il a couvert votre tête.
      11 Toute cette vision est devenue pour vous pareille aux mots d'un livre cachet√© que l'on donne √† un homme qui sait lire en lui disant¬†: ¬ę¬†Lis donc ceci¬†!¬†¬Ľ Il r√©pond¬†: ¬ę¬†Je ne peux pas, car il est cachet√©.¬†¬Ľ

      Esa√Įe 42

      19 Qui est aveugle ? N’est-ce pas mon serviteur ? Y a-t-il plus sourd que mon messager, celui que j'envoie ? Y a-t-il plus aveugle que le bénéficiaire de mon alliance de paix, plus aveugle que le serviteur de l'Eternel ?
      20 Tu as vu beaucoup de choses, mais tu n'y as pas prêté attention. Il a ouvert les oreilles, mais il n'a rien entendu.

      Esa√Įe 46

      8 Souvenez-vous de cela et montrez-vous courageux ! Vous qui êtes des rebelles, réfléchissez-y !

      Esa√Įe 48

      4 Sachant que tu es endurci, que ton cou est une barre de fer et que tu as un front en bronze,
      8 Non, tu n'en as rien entendu, tu n'en as rien su et cela n‚Äôa jamais frapp√© ton oreille, car je savais que tu te comporterais en tra√ģtre et qu‚Äôon t‚Äôappellerait ¬ę¬†rebelle de naissance¬†¬Ľ.

      Esa√Įe 50

      5 Le Seigneur, l'Eternel, m'a ouvert l'oreille, et moi, je ne me suis pas rebellé, je n’ai pas reculé.

      Jérémie 3

      7 Je me disais¬†: ‚ÄėApr√®s avoir fait tout cela, elle reviendra √† moi‚Äô, mais elle n'est pas revenue, et sa sŇďur, Juda la tra√ģtresse, en a √©t√© t√©moin.
      8 Alors m√™me que j'ai renvoy√© l'infid√®le Isra√ęl √† cause de tous ses adult√®res, que je lui ai donn√© sa lettre de divorce, j‚Äôai constat√© que sa sŇďur, Juda la tra√ģtresse, n‚Äôen a √©prouv√© aucune peur et qu'elle est all√©e se prostituer de la m√™me mani√®re.
      9 Le r√©sultat, c‚Äôest qu‚ÄôIsra√ęl a souill√© le pays par la l√©g√®ret√© de sa prostitution, elle a commis l‚Äôadult√®re avec la pierre et le bois.
      10 Malgr√© tout cela, ce n‚Äôest pas de tout son cŇďur que sa sŇďur Juda la tra√ģtresse est revenue vers moi, mais avec hypocrisie, d√©clare l‚ÄôEternel.¬†¬Ľ
      11 L'Eternel m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†L'infid√®le Isra√ęl para√ģt innocente en comparaison de Juda la tra√ģtresse.
      20 Pourtant, tout comme une femme trahit son compagnon, vous m'avez trahi, communaut√© d'Isra√ęl, d√©clare l'Eternel.¬†¬Ľ

      Jérémie 5

      11 Oui, la communaut√© d'Isra√ęl et celle de Juda m'ont vraiment trahi, d√©clare l'Eternel.
      21 ‚ÄėEcoutez ceci, peuple stupide et sans cŇďur¬†!‚Äô*Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas¬†; ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas.

      Jérémie 6

      10 A qui parler et qui prendre √† t√©moin pour qu'on m‚Äô√©coute¬†? Leur oreille est vraiment incirconcise, ils sont incapables d'√™tre attentifs. La parole de l'Eternel est vraiment pour eux synonyme de honte, ils n'y trouvent aucun plaisir.¬†¬Ľ

      Ezéchiel 16

      3 Tu diras : Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, à Jérusalem : Par ton origine et ta naissance, tu es du pays de Canaan. Ton père était un Amoréen, et ta mère une Hittite.
      4 A ta naissance, le jour o√Ļ tu es n√©e, ton cordon ombilical n'a pas √©t√© coup√©, tu n'as pas √©t√© lav√©e dans l'eau pour √™tre purifi√©e, ni frott√©e avec du sel, ni envelopp√©e dans des langes.
      5 Personne n'a port√© sur toi un regard de piti√© pour te faire une seule de ces choses, par compassion pour toi. Au contraire, tu as √©t√© jet√©e dans les champs, le jour de ta naissance, parce que tu provoquais le d√©go√Ľt.

      Osée 5

      7 Ils ont été infidèles à l'Eternel, car ils ont donné naissance à des enfants illégitimes ; maintenant, un mois suffira pour les détruire avec leurs biens.

      Osée 6

      7 Comme Adam ils ont violé l'alliance ; c'est alors qu'ils m'ont été infidèles.

      Malachie 2

      11 Juda s'est montr√© infid√®le, et l'on a commis un acte abominable en Isra√ęl et √† J√©rusalem. En effet, Juda a profan√© ce qui est consacr√© √† l'Eternel, ce qu'aime l'Eternel¬†: il a √©pous√© la fille d'un dieu √©tranger.

      Matthieu 13

      13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu'en voyant ils ne voient pas et qu’en entendant ils n'entendent pas et ne comprennent pas.
      14 Pour eux s'accomplit cette proph√©tie d'Esa√Įe¬†: Vous aurez beau entendre, vous ne comprendrez pas, vous aurez beau regarder, vous ne verrez pas.
      15 En effet, le cŇďur de ce peuple est devenu insensible¬†; ils se sont bouch√© les oreilles et ils ont ferm√© les yeux de peur que leurs yeux ne voient, que leurs oreilles n'entendent, que leur cŇďur ne comprenne, qu'ils ne se convertissent et que je ne les gu√©risse.

      Jean 12

      39 Esa√Įe a dit encore pourquoi ils ne pouvaient pas croire¬†:
      40 Il a aveugl√© leurs yeux et il a endurci leur cŇďur pour qu'ils ne voient pas de leurs yeux, qu'ils ne comprennent pas dans leur cŇďur, qu'ils ne se convertissent pas et que je ne les gu√©risse pas.

      Ephésiens 2

      3 Nous tous aussi, nous étions de leur nombre : notre conduite était dictée par les désirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontés de la nature humaine et de nos pensées, et nous étions, par notre condition même, destinés à la colère, tout comme les autres.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Emilie Charette Rendez-Vous

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider