ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

EsaĂŻe 49.13

O cieux, poussez des cris de joie ! O terre, rĂ©jouis-toi ! Criez de joie, montagnes, parce que l’Eternel a consolĂ© son peuple et qu’il a compassion des affligĂ©s.
Ciel, manifeste ta joie ; terre, émerveille-toi ; montagnes, lancez des acclamations, car le Seigneur réconforte son peuple, il montre son amour aux humiliés.
Ciel, réjouis-toi ! Terre, crie d'allégresse ! Montagnes, éclatez en cris de joie ! En effet, l'Eternel console son peuple, il a compassion des plus humbles de ses membres.
Sing, heavens; and be joyful, earth; and break forth into singing, mountains: for Yahweh has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 96

      11 Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚžÖ°Ś—ÖŁŚ•ÖŒ Ś”Ö·Ö­Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·Ś™ÖŽŚ ڕְŚȘÖžŚ’Ö”ÖŁŚœ Ś”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś™ÖŽÖœŚšÖ°ŚąÖ·Ö„Ś Ś”Ö·ÖŚ™ÖŒÖžÖ—Ś Ś•ÖŒŚžÖ°ŚœÖčŚÖœŚ•Ö范
      12 Ś™Ö·ŚąÖČŚœÖčÖŁŚ– Ś©Ś‚ÖžÖ­Ś“Ö·Ś™ Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖ‘Ś•Öč ŚÖžÖ„Ś– Ś™Ö°ÖŚšÖ·Ś ÖŒÖ°Ś Ö—Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖČŚŠÖ”Ś™ÖŸŚ™ÖžÖœŚąÖ·ŚšŚƒ
      13 ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖšŚ” Ś€ Ś›ÖŒÖŽÖŹŚ™ Ś‘ÖžÖ—Ś Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś‘ÖžŚÖź ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖȘژ Ś”ÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚšÖ¶Ś„ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖœŚ˜ÖŸŚȘÖŒÖ”Ś‘Ö”Ö„Śœ Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖ¶Ö‘Ś“Ö¶Ś§ Ś•Ö°ÖŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ—Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ¶ŚÖ±ŚžŚ•ÖŒŚ ÖžŚȘÖœŚ•Ö范

      Psaumes 98

      4 Ś”ÖžŚšÖŽÖŁŚ™ŚąŚ•ÖŒ ŚœÖ·ÖœÖ­Ś™Ś”Ś•ÖžŚ” Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś€ÖŒÖŽŚŠÖ°Ś—Ö–Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ°Ś ÖŁŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś–Ö·ŚžÖŒÖ”ÖœŚšŚ•ÖŒŚƒ
      5 Ś–Ö·ŚžÖŒÖ°ŚšÖŁŚ•ÖŒ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖŽŚ ÖŒÖ‘Ś•Ö茚 Ś‘ÖŒÖ°ÖŚ›ÖŽŚ ÖŒÖ—Ś•Ö茚 Ś•Ö°Ś§ÖŁŚ•Ö覜 Ś–ÖŽŚžÖ°ŚšÖžÖœŚ”Śƒ
      6 Ś‘ÖŒÖ·Ö­Ś—ÖČŚŠÖčÖŁŚŠÖ°ŚšŚ•ÖčŚȘ Ś•Ö°Ś§ÖŁŚ•Ö覜 کځڕÖčŚ€ÖžÖ‘Śš Ś”ÖžÖŚšÖŽÖ—Ś™ŚąŚ•ÖŒ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś™ Ś€ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖŹŚœÖ¶ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      7 Ś™ÖŽŚšÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ Ś”Ö·Ö­Ś™ÖŒÖžŚ Ś•ÖŒŚžÖ°ŚœÖčŚÖ‘Ś•Öč ŚȘÖŒÖ”ÖŚ‘Ö”Ö—Śœ ڕְڙÖčÖŁŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”Ś™ Ś‘ÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      8 Ś Ö°Ś”ÖžŚšÖ„Ś•ÖčŚȘ Ś™ÖŽŚžÖ°Ś—ÖČŚŚ•ÖŒÖŸŚ›ÖžÖ‘ŚŁ Ś™Ö·ÖÖ—Ś—Ö·Ś“ Ś”ÖžŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś™Ö°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ Ś•ÖŒŚƒ
      9 ŚœÖŽÖœŚ€Ö°ÖœŚ Ö”Ś™ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś‘ÖžŚÖź ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖȘژ Ś”ÖžÖ«ŚÖžÖ„ŚšÖ¶Ś„ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖœŚ˜ÖŸŚȘÖŒÖ”Ś‘Ö”Ö„Śœ Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖ¶Ö‘Ś“Ö¶Ś§ Ś•Ö°ÖŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ—Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖ”Ś™Ś©ŚÖžŚšÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      EsaĂŻe 12

      1 Ś•Ö°ŚÖžÖœŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֙ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś”Ö”Ś•ÖŒŚ ڐڕÖčŚ“Ö°ŚšÖžÖŁ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚÖžŚ Ö·Ö–Ś€Ö°ŚȘ֌֞ Ś‘ÖŒÖŽÖ‘Ś™ Ś™ÖžŚ©ŚÖčÖ„Ś‘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖ– Ś•ÖŒÖœŚȘÖ°Ś Ö·Ś—ÖČŚžÖ”ÖœŚ ÖŽŚ™Śƒ

      EsaĂŻe 40

      1 Ś Ö·Ś—ÖČŚžÖ„Ś•ÖŒ Ś Ö·Ś—ÖČŚžÖ–Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ‘Ś™ Ś™ÖčŚŚžÖ·Ö–Śš ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      2 Ś“ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖžŚ•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚœÖ”Ö€Ś‘ Ś™Ö°ŚšÖœŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ™ŚÖ™ Ś•Ö°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŁŚ•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚžÖžÖœŚœÖ°ŚÖžŚ”Ö™ ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś ÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖ–Ś” ŚąÖČŚ•ÖșŚ ÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚœÖžŚ§Ö°Ś—ÖžŚ”Ö™ ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ·ÖŁŚ“ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽŚ€Ö°ŚœÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ—Ö·Ś˜ÖŒÖ茐ŚȘÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ

      EsaĂŻe 42

      10 Ś©ŚÖŽÖ€Ś™ŚšŚ•ÖŒ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś©ŚÖŽÖŁŚ™Śš Ś—ÖžŚ“ÖžÖ”Ś©Ś ŚȘÖŒÖ°Ś”ÖŽŚœÖŒÖžŚȘÖ–Ś•Öč ŚžÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ” Ś”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ ڙڕÖčŚšÖ°Ś“Ö”Ö€Ś™ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚÖ™ Ś•ÖŒŚžÖ°ŚœÖčŚÖ”Ś•Öč ŚÖŽŚ™ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś ڕְڙÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      11 Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚÖ€Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžŚšÖ™ Ś•Ö°ŚąÖžŚšÖžÖ”Ś™Ś• Ś—ÖČŚŠÖ”ŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚȘÖŒÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ‘ Ś§Ö”Ś“ÖžÖ‘Śš Ś™ÖžŚšÖčÖ™Ś ÖŒŚ•ÖŒÖ™ Ś™ÖčÖŁŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”Ś™ ŚĄÖ¶Ö”ŚœÖ·Śą ŚžÖ”ŚšÖčքڐکځ Ś”ÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś•ÖžÖœŚ—Ś•ÖŒŚƒ

      EsaĂŻe 44

      23 ŚšÖžŚ ÖŒÖšŚ•ÖŒ Ś©ŚÖžŚžÖ·ÖœŚ™ÖŽŚ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖŁŚ” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś”ÖžŚšÖŽÖ™Ś™ŚąŚ•ÖŒÖ™ ŚȘÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ÖŒÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ Ś€ÖŒÖŽŚŠÖ°Ś—Ö€Ś•ÖŒ Ś”ÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ™ ŚšÖŽŚ ÖŒÖžÖ”Ś” Ś™Ö·Ö–ŚąÖ·Śš Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚąÖ”ÖŁŚ„ Ś‘ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ’ÖžŚÖ·Ö€Śœ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś™Ö·ÖœŚąÖČŚ§Öč֔ڑ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ Ś™ÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖžÖœŚšŚƒ

      EsaĂŻe 49

      13 ŚšÖžŚ ÖŒÖ€Ś•ÖŒ Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ Ś•Ö°Ś’ÖŽÖŁŚ™ŚœÖŽŚ™ ŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ *Ś™Ś€ŚŠŚ—Ś• **Ś•ÖŒŚ€ÖŽŚŠÖ°Ś—Ö„Ś•ÖŒ Ś”ÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚšÖŽŚ ÖŒÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ ÖŽŚ—Ö·Ö€Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚąÖ·ŚžÖŒÖ”Ś•Öč Ś•Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚ™ÖŒÖžÖ–Ś• Ś™Ö°ŚšÖ·Ś—Ö”ÖœŚŚƒ

      EsaĂŻe 51

      3 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ ÖŽŚ—Ö·ÖšŚ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚŠÖŽŚ™ÖŒÖ—Ś•Ö覟 Ś ÖŽŚ—Ö·ŚÖ™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ—ÖžŚšÖ°Ś‘ÖčŚȘÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ€Ś©Ś‚Ö¶Ś ŚžÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžŚšÖžŚ”ÖŒÖ™ Ś›ÖŒÖ°ŚąÖ”Ö”Ś“Ö¶ŚŸ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖžŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś›ÖŒÖ°Ś’Ö·ŚŸÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś©Ś‚ÖžŚ©Ś‚Ö€Ś•Ö覟 Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖŽŚžÖ°Ś—ÖžŚ”Ö™ Ś™ÖŽŚžÖŒÖžÖŁŚŠÖ”Ś Ś‘ÖžÖ”Ś”ÖŒ ŚȘÖŒŚ•ÖčŚ“ÖžÖ–Ś” ڕְڧքڕÖ覜 Ś–ÖŽŚžÖ°ŚšÖžÖœŚ”Śƒ

      EsaĂŻe 52

      9 Ś€ÖŒÖŽŚŠÖ°Ś—Ö€Ś•ÖŒ ŚšÖ·Ś ÖŒÖ°Ś Ś•ÖŒÖ™ Ś™Ö·Ś—Ö°Ś“ÖŒÖžÖ”Ś• Ś—ÖžŚšÖ°Ś‘Ö–Ś•ÖčŚȘ Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ ÖŽŚ—Ö·Ö€Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚąÖ·ŚžÖŒÖ”Ś•Öč Ś’ÖŒÖžŚÖ·Ö–Śœ Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖŽÖœŚŚƒ

      EsaĂŻe 55

      12 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ‘Ö°Ś©Ś‚ÖŽŚžÖ°Ś—ÖžÖŁŚ” ŚȘÖ”ŚŠÖ”Ö”ŚŚ•ÖŒ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś©ŚÖžŚœÖ–Ś•Ö覝 ŚȘÖŒÖœŚ•ÖŒŚ‘ÖžŚœÖ‘Ś•ÖŒŚŸ Ś”Ö¶Ś”ÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś•Ö°Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚąÖ—Ś•ÖčŚȘ Ś™ÖŽŚ€Ö°ŚŠÖ°Ś—Ö€Ś•ÖŒ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚšÖŽŚ ÖŒÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚąÖČŚŠÖ”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö–Ś” Ś™ÖŽŚžÖ°Ś—ÖČŚŚ•ÖŒÖŸŚ›ÖžÖœŚŁŚƒ

      EsaĂŻe 61

      2 ŚœÖŽŚ§Ö°ŚšÖčրڐ کځְڠַŚȘÖŸŚšÖžŚŠŚ•Ö覟֙ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ڕְڙքڕÖ覝 Ś ÖžŚ§ÖžÖ–Ś ڜ֔ڐڜÖčŚ”Ö”Ö‘Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚœÖ°Ś Ö·Ś—Ö”Ö–Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ‘Ö”ŚœÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      3 ŚœÖžŚ©Ś‚ÖŁŚ•ÖŒŚ Ś€ ڜַڐÖČŚ‘Ö”ŚœÖ”ÖŁŚ™ ŚŠÖŽŚ™ÖŒÖ—Ś•Ö覟 ŚœÖžŚȘÖ”ŚȘÖ© ŚœÖžŚ”Ö¶ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖœŚš ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ—Ö·ŚȘ ŚÖ”Ö—Ś€Ö¶Śš Ś©ŚÖ¶Ö€ŚžÖ¶ŚŸ Ś©Ś‚ÖžŚ©Ś‚Ś•Ö覟֙ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ—Ö·ŚȘ ŚÖ”Ö”Ś‘Ö¶Śœ ŚžÖ·ŚąÖČŚ˜Ö”ÖŁŚ” ŚȘÖ°Ś”ÖŽŚœÖŒÖžÖ”Ś” ŚȘÖŒÖ·Ö–Ś—Ö·ŚȘ ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ—Ö· Ś›ÖŒÖ”Ś”ÖžÖ‘Ś” ڕְڧÖčŚšÖžÖ€Ś ŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ ŚÖ”Ś™ŚœÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚŠÖŒÖ¶Ö”Ś“Ö¶Ś§ ŚžÖ·Ś˜ÖŒÖ·Ö„Śą Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚœÖ°Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖœŚšŚƒ

      EsaĂŻe 66

      13 Ś›ÖŒÖ°ŚÖŽÖ•Ś™Ś©Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚžÖŒÖ–Ś•Öč ŚȘÖŒÖ°Ś Ö·Ś—ÖČŚžÖ¶Ö‘Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś›ÖŒÖ”Ö€ŚŸ ŚÖžÖœŚ ÖčŚ›ÖŽŚ™Ö™ ڐÖČŚ Ö·ÖŁŚ—Ö¶ŚžÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ™ŚšÖœŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·Ö–ÖŽŚ ŚȘÖŒÖ°Ś Ö»Ś—ÖžÖœŚžŚ•ÖŒŚƒ
      14 Ś•ÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚ™ŚȘÖ¶ŚÖ™ Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžÖŁŚ©Ś‚ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚžŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś Ś›ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶Ś ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚšÖ·Ö‘Ś—Ö°Ś ÖžŚ” ڕְڠڕÖčŚ“Ö°ŚąÖžÖ€Ś” Ś™Ö·Ś“ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖžÖ”Ś™Ś• Ś•Ö°Ś–ÖžŚąÖ·Ö–Ś ڐֶŚȘÖŸŚÖčŚ™Ö°Ś‘ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      Jérémie 31

      13 ŚÖžÖŁŚ– ŚȘÖŒÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚžÖ·Ö€Ś— Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖŒŚœÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖžŚ—Ö”Ś•Ö覜 Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś—Ö»ŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś•ÖŒŚ–Ö°Ś§Ö”Ś ÖŽÖ–Ś™Ś Ś™Ö·Ś—Ö°Ś“ÖŒÖžÖ‘Ś• Ś•Ö°Ś”ÖžŚ€Ö·Ś›Ö°ŚȘÖŒÖŽÖšŚ™ ŚÖ¶Ś‘Ö°ŚœÖžÖ€Ś ŚœÖ°Ś©Ś‚ÖžŚ©Ś‚Ś•Ö覟֙ Ś•Ö°Ś ÖŽÖŁŚ—Ö·ŚžÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖŽŚžÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚ™Ś’Ś•ÖčŚ ÖžÖœŚŚƒ

      Luc 2

      13 Îșα᜶ áŒÎŸÎ±ÎŻÏ†ÎœÎ·Ï‚ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż σáœșΜ Ï„áż· áŒ€ÎłÎłÎ­Î»áżł Ï€Î»áż†ÎžÎżÏ‚ στρατÎč៶ς ÎżáœÏÎ±ÎœÎŻÎżÏ… Î±áŒ°ÎœÎżÏÎœÏ„Ï‰Îœ τ᜞Μ ΞΔ᜞Μ Îșα᜶ Î»Î”ÎłÏŒÎœÏ„Ï‰ÎœÎ‡
      14 ΔόΟα ጐΜ áœ‘ÏˆÎŻÏƒÏ„ÎżÎčς ΞΔῷ Îșα᜶ ጐπ᜶ Îłáż†Ï‚ Î”áŒ°ÏÎźÎœÎ· ጐΜ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÎčς Î”áœÎŽÎżÎșÎŻÎ±Ï‚.

      Luc 15

      10 Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚, Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ, ÎłÎŻÎœÎ”Ï„Î±Îč χαρᜰ ጐΜώπÎčÎżÎœ Ï„áż¶Îœ áŒ€ÎłÎłÎ­Î»Ï‰Îœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ጐπ᜶ ጑Μ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏ„Ï‰Î»áż· ÎŒÎ”Ï„Î±ÎœÎżÎżáżŠÎœÏ„Îč.

      2 Corinthiens 7

      6 ጀλλ’ ᜁ παραÎșÎ±Î»áż¶Îœ Ï„Îżáœșς ταπΔÎčÎœÎżáœșς παρΔÎșÎŹÎ»Î”ÏƒÎ”Îœ áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ ᜁ ΞΔ᜞ς ጐΜ Ï„áż‡ Ï€Î±ÏÎżÏ…ÏƒÎŻáŸł Î€ÎŻÏ„ÎżÏ…Î‡

      2 Thessaloniciens 2

      16 Αᜐτ᜞ς ÎŽáœČ ᜁ ÎșύρÎčÎżÏ‚ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ΧρÎčστ᜞ς Îșα᜶ ΞΔ᜞ς ᜁ πατᜎρ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜁ áŒ€ÎłÎ±Ï€ÎźÏƒÎ±Ï‚ áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ Îșα᜶ ÎŽÎżáœșς Ï€Î±ÏÎŹÎșλησÎčΜ Î±áŒ°Ï‰ÎœÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ»Ï€ÎŻÎŽÎ± áŒ€ÎłÎ±ÎžáœŽÎœ ጐΜ Ï‡ÎŹÏÎčτÎč,
      17 παραÎșαλέσαÎč áœ‘ÎŒáż¶Îœ τᜰς ÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ±Ï‚ Îșα᜶ ÏƒÏ„Î·ÏÎŻÎŸÎ±Îč ጐΜ παΜτ᜶ áŒ”ÏÎłáżł Îșα᜶ Î»ÏŒÎłáżł áŒ€ÎłÎ±Îžáż·.

      Apocalypse 5

      8 Îșα᜶ ᜅτΔ ጔλαÎČΔΜ τ᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ, τᜰ τέσσαρα ζῷα Îșα᜶ ÎżáŒ± ΔጎÎșÎżÏƒÎč τέσσαρΔς πρΔσÎČÏÏ„Î”ÏÎżÎč ጔπΔσαΜ ጐΜώπÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÏÎœÎŻÎżÏ…, áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ጕÎșÎ±ÏƒÏ„ÎżÏ‚ ÎșÎčÎžÎŹÏÎ±Îœ Îșα᜶ φÎčÎŹÎ»Î±Ï‚ χρυσ៶ς ÎłÎ”ÎŒÎżÏÏƒÎ±Ï‚ ΞυΌÎčÎ±ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ, αጔ ΔጰσÎčΜ αጱ Ï€ÏÎżÏƒÎ”Ï…Ï‡Î±áœ¶ Ï„áż¶Îœ áŒÎłÎŻÏ‰ÎœÎ‡
      9 Îșα᜶ áŸ„ÎŽÎżÏ…ÏƒÎčΜ ០ΎᜎΜ ÎșαÎčΜᜎΜ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ጌΟÎčÎżÏ‚ Δጶ λαÎČÎ”áż–Îœ τ᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ áŒ€ÎœÎżáż–ÎŸÎ±Îč τᜰς ÏƒÏ†ÏÎ±Îłáż–ÎŽÎ±Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, ᜅτÎč áŒÏƒÏ†ÎŹÎłÎ·Ï‚ Îșα᜶ áŒ ÎłÏŒÏÎ±ÏƒÎ±Ï‚ Ï„áż· ΞΔῷ ጐΜ Ï„áż· Î±áŒ”ÎŒÎ±Ï„ÎŻ ÏƒÎżÏ… ጐÎș Ï€ÎŹÏƒÎ·Ï‚ Ï†Ï…Î»áż†Ï‚ Îșα᜶ ÎłÎ»ÏŽÏƒÏƒÎ·Ï‚ Îșα᜶ λαοῊ Îșα᜶ áŒ”ÎžÎœÎżÏ…Ï‚,
      10 Îșα᜶ áŒÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ±Ï‚ Î±áœÏ„Îżáœșς Ï„áż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒ±Î”ÏÎ”áż–Ï‚, Îșα᜶ ÎČασÎčÎ»Î”ÏÎżÏ…ÏƒÎčΜ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚.
      11 Κα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ, Îșα᜶ ጀÎșÎżÏ…ÏƒÎ± φωΜᜎΜ áŒ€ÎłÎłÎ­Î»Ï‰Îœ Ï€ÎżÎ»Î»áż¶Îœ ÎșύÎșλῳ Ï„ÎżáżŠ ÎžÏÏŒÎœÎżÏ… Îșα᜶ Ï„áż¶Îœ Î¶áżŽÏ‰Îœ Îșα᜶ Ï„áż¶Îœ πρΔσÎČυτέρωΜ, Îșα᜶ ጊΜ ᜁ ጀρÎčΞΌ᜞ς Î±áœÏ„áż¶Îœ ΌυρÎčÎŹÎŽÎ”Ï‚ ΌυρÎčÎŹÎŽÏ‰Îœ Îșα᜶ χÎčλÎčÎŹÎŽÎ”Ï‚ χÎčλÎčÎŹÎŽÏ‰Îœ,
      12 Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚ Ï†Ï‰Îœáż‡ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżƒÎ‡ ጌΟÎčόΜ ጐστÎčΜ τ᜞ áŒ€ÏÎœÎŻÎżÎœ τ᜞ áŒÏƒÏ†Î±ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÎœ λαÎČÎ”áż–Îœ τᜎΜ ΎύΜαΌÎčΜ Îșα᜶ Ï€Î»ÎżáżŠÏ„ÎżÎœ Îșα᜶ ÏƒÎżÏ†ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጰσχáœșΜ Îșα᜶ τÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ΎόΟαΜ Îșα᜶ Î”áœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Îœ.
      13 Îșα᜶ π៶Μ ÎșÏ„ÎŻÏƒÎŒÎ± ᜃ ጐΜ Ï„áż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚ Îșα᜶ áœ‘Ï€ÎżÎșÎŹÏ„Ï‰ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚ Îșα᜶ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ ÎžÎ±Î»ÎŹÏƒÏƒÎ·Ï‚, Îșα᜶ τᜰ ጐΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ Ï€ÎŹÎœÏ„Î±, ጀÎșÎżÏ…ÏƒÎ± Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î±Ï‚Î‡ ΀ῷ ÎșÎ±ÎžÎ·ÎŒÎ­Îœáżł ጐπ᜶ Ï„áż· ÎžÏÏŒÎœáżł Îșα᜶ Ï„áż· áŒ€ÏÎœÎŻáżł áŒĄ Î”áœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ τÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ΎόΟα Îșα᜶ τ᜞ ÎșÏÎŹÏ„ÎżÏ‚ Δጰς Ï„Îżáœșς Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï‚ Ï„áż¶Îœ αጰώΜωΜ.

      Apocalypse 7

      9 ΜΔτᜰ Ï„Î±áżŠÏ„Î± Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áœ„Ï‡Î»ÎżÏ‚ Ï€ÎżÎ»ÏÏ‚, ᜃΜ ጀρÎčÎžÎŒáż†ÏƒÎ±Îč αᜐτ᜞Μ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï‚ áŒÎŽÏÎœÎ±Ï„Îż, ጐÎș παΜτ᜞ς áŒ”ÎžÎœÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ Ï†Ï…Î»áż¶Îœ Îșα᜶ Î»Î±áż¶Îœ Îșα᜶ ÎłÎ»Ï‰ÏƒÏƒáż¶Îœ, áŒ‘ÏƒÏ„áż¶Ï„Î”Ï‚ ጐΜώπÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ÎžÏÏŒÎœÎżÏ… Îșα᜶ ጐΜώπÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÏÎœÎŻÎżÏ…, πΔρÎčÎČΔÎČÎ»Î·ÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ ÏƒÏ„ÎżÎ»áœ°Ï‚ λΔυÎșÎŹÏ‚, Îșα᜶ Ï†ÎżÎŻÎœÎčÎșΔς ጐΜ Ï„Î±áż–Ï‚ χΔρσ᜶Μ Î±áœÏ„áż¶ÎœÎ‡
      10 Îșα᜶ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÏ…ÏƒÎč Ï†Ï‰Îœáż‡ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżƒ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ጩ ÏƒÏ‰Ï„Î·ÏÎŻÎ± Ï„áż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ Ï„áż· ÎșÎ±ÎžÎ·ÎŒÎ­Îœáżł ጐπ᜶ Ï„áż· ÎžÏÏŒÎœáżł Îșα᜶ Ï„áż· áŒ€ÏÎœÎŻáżł.
      11 Îșα᜶ Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ ÎżáŒ± áŒ„ÎłÎłÎ”Î»ÎżÎč Î”áŒ±ÏƒÏ„ÎźÎșΔÎčσαΜ ÎșύÎșλῳ Ï„ÎżáżŠ ÎžÏÏŒÎœÎżÏ… Îșα᜶ Ï„áż¶Îœ πρΔσÎČυτέρωΜ Îșα᜶ Ï„áż¶Îœ Ï„Î”ÏƒÏƒÎŹÏÏ‰Îœ Î¶áżŽÏ‰Îœ, Îșα᜶ ጔπΔσαΜ ጐΜώπÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ÎžÏÏŒÎœÎżÏ… ጐπ᜶ τᜰ πρόσωπα Î±áœÏ„áż¶Îœ Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÎșύΜησαΜ Ï„áż· ΞΔῷ,
      12 Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ áŒˆÎŒÎźÎœÎ‡ áŒĄ Î”áœÎ»ÎżÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ΎόΟα Îșα᜶ áŒĄ ÏƒÎżÏ†ÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ΔᜐχαρÎčÏƒÏ„ÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ τÎčΌᜎ Îșα᜶ áŒĄ ΎύΜαΌÎčς Îșα᜶ áŒĄ ጰσχáœșς Ï„áż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ Δጰς Ï„Îżáœșς Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï‚ Ï„áż¶Îœ αጰώΜωΜ· áŒ€ÎŒÎźÎœ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.