Abonnez-vous à la newsletter !

Esa√Įe 58.1

Crie à pleine voix sans te retenir, fais retentir ta voix comme une trompette et révèle à mon peuple sa révolte, à la famille de Jacob ses péchés !
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Psaumes 40

      9 pour faire ta volont√©, mon Dieu. C‚Äôest ce que je d√©sire, et ta loi est grav√©e au fond de mon cŇďur.¬†¬Ľ
      10 J’annonce la justice dans la grande assemblée, je ne ferme pas mes lèvres, Eternel, tu le sais.

      Esa√Įe 27

      13 Ce jour-là, on sonnera de la grande trompette. Alors ceux qui étaient perdus en Assyrie ou réfugiés en Egypte reviendront et se prosterneront devant l'Eternel sur la montagne sainte, à Jérusalem.

      Esa√Įe 40

      6 Une voix a dit¬†: ¬ę¬†Proclame un message¬†!¬†¬Ľ Et j‚Äôai r√©pondu¬†: ¬ę¬†Que dois-je proclamer¬†?¬†¬Ľ ¬ę¬†*Toute cr√©ature est comme l'herbe, et toute sa beaut√© comme la fleur des champs.
      9 Monte sur une haute montagne, Sion, pour annoncer la bonne nouvelle¬†! El√®ve avec force ta voix, J√©rusalem, pour proclamer la bonne nouvelle¬†! El√®ve ta voix, n‚Äôaie pas peur¬†! Dis aux villes de Juda¬†: ¬ę¬†Voici votre Dieu¬†!¬†¬Ľ
      10 Le Seigneur, l'Eternel vient avec puissance, et son bras lui assure la souveraineté. Il a son salaire avec lui et sa récompense est devant lui.

      Esa√Įe 56

      10 Ses guetteurs sont tous aveugles, incompétents. Ils ne sont tous que des chiens muets, incapables d’aboyer. Ils rêvent couchés, tant ils aiment sommeiller.

      Esa√Įe 58

      1 Crie à pleine voix sans te retenir, fais retentir ta voix comme une trompette et révèle à mon peuple sa révolte, à la famille de Jacob ses péchés !

      Jérémie 1

      7 L'Eternel m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†Ne pr√©tends pas que tu es trop jeune, car tu iras trouver tous ceux vers qui je t'enverrai et tu diras tout ce que je t'ordonnerai.
      8 N‚Äôaie pas peur d‚Äôeux, car je suis moi-m√™me avec toi pour te d√©livrer, d√©clare l'Eternel.¬†¬Ľ
      9 Puis l'Eternel a tendu la main et a touch√© ma bouche avant d‚Äôajouter¬†: ¬ę¬†J‚Äôai mis mes paroles dans ta bouche.
      10 Vois, aujourd‚Äôhui je te confie une responsabilit√© envers les nations et les royaumes¬†: celle d‚Äôarracher et de d√©molir, de faire dispara√ģtre et de d√©truire, de construire et de planter.¬†¬Ľ
      17 ¬Ľ Quant √† toi, tu attacheras ta ceinture autour de ta taille, tu te l√®veras et tu leur diras tout ce que je t‚Äôordonnerai. Ne tremble pas en leur pr√©sence, sinon je te ferai trembler devant eux.
      18 Aujourd’hui, j’ai fait de toi une ville fortifiée, une colonne de fer, un mur de bronze contre tout le pays : contre les rois de Juda, contre ses chefs, ses prêtres et la population du pays.
      19 Ils te combattront, mais ils ne pourront rien faire contre toi, car je suis moi-m√™me avec toi pour te d√©livrer, d√©clare l'Eternel.¬†¬Ľ

      Jérémie 7

      8 ¬Ľ Mais voici que vous vous fiez √† des paroles trompeuses qui ne servent √† rien.
      9 Quoi¬†! Vous vous permettez de voler, tuer, commettre des adult√®res, pr√™ter serment de fa√ßon hypocrite, faire br√Ľler de l'encens en l‚Äôhonneur de Baal, suivre d‚Äôautres dieux que vous ne connaissez pas,
      10 puis vous venez vous pr√©senter devant moi, dans ce temple auquel mon nom est associ√©, et vous dites¬†: ‚ÄėNous avons √©t√© d√©livr√©s‚Äô¬†! Et c'est pour commettre toutes ces horreurs¬†!
      11 Est-il à vos yeux *une caverne de voleurs, ce temple auquel mon nom est associé ? Moi-même, je constate que tel est le cas, déclare l'Eternel.

      Jérémie 15

      19 C'est pourquoi, voici ce qu‚Äôa dit l‚ÄôEternel¬†: ¬ę¬†Si tu reviens √† moi, je te ferai revenir et tu te tiendras devant moi. Si tu s√©pares ce qui est pr√©cieux de ce qui est sans valeur, tu seras comme ma bouche. C'est √† eux de revenir vers toi, ce n'est pas √† toi de revenir vers eux.
      20 Je ferai de toi un mur de bronze inébranlable pour ce peuple. Ils te feront la guerre, mais ils ne l’emporteront pas sur toi, car je serai moi-même avec toi pour te sauver et te délivrer, déclare l'Eternel.

      Ezéchiel 2

      3 Il m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†Fils de l‚Äôhomme, je t'envoie vers les Isra√©lites, vers des nations rebelles qui se sont rebell√©es contre moi. Eux et leurs anc√™tres se sont r√©volt√©s contre moi jusqu'√† aujourd‚Äôhui.
      4 Ce sont des enfants √† la t√™te dure et au cŇďur endurci. Je t'envoie vers eux et tu leur diras¬†: ‚ÄėVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel.‚Äô
      5 Qu'ils √©coutent ou qu'ils n'√©coutent pas ‚Äď en effet, c'est une communaut√© de rebelles ‚Äď ils sauront ainsi qu'il y a un proph√®te au milieu d'eux.
      6 Quant à toi, fils de l’homme, n’aie pas peur d’eux, n’aie pas peur de leurs discours, même si tu as pour compagnie des ronces et des épines et que tu habites avec des scorpions. N’aie pas peur de leurs discours et ne te laisse pas effrayer par eux, même si c’est une communauté de rebelles.
      7 Tu leur diras mes paroles, qu'ils écoutent ou qu'ils n'écoutent pas. En effet, ce sont des rebelles.
      8 Quant √† toi, fils de l‚Äôhomme, √©coute ce que je vais te dire¬†! Ne te montre pas rebelle comme cette communaut√© de rebelles¬†! Ouvre ta bouche et mange ce que je vais te donner¬†!¬†¬Ľ

      Ezéchiel 3

      5 En effet, ce n'est pas vers un peuple dont le langage est obscur et la langue difficile que tu es envoy√©, c'est vers la communaut√© d'Isra√ęl.
      6 Non, ce n'est pas vers de nombreux peuples dont le langage est obscur et la langue difficile, dont tu ne comprends pas les paroles. Si je t'envoyais vers eux, eux, ils t'écouteraient.
      7 Mais la communaut√© d'Isra√ęl ne voudra pas t'√©couter parce qu‚Äôelle ne veut pas m'√©couter. En effet, toute la communaut√© d'Isra√ęl a le front dur et le cŇďur endurci.
      8 Cependant, j’ai endurci ton visage pour résister à leur visage, et ton front pour résister à leur front.
      9 J‚Äôai rendu ton front aussi dur qu‚Äôun diamant, plus dur que la pierre. Tu n‚Äôauras pas peur d‚Äôeux et tu ne te laisseras pas effrayer par eux, m√™me si c‚Äôest une communaut√© de rebelles.¬†¬Ľ
      17 ¬ę¬†Fils de l‚Äôhomme, je te donne comme sentinelle √† la communaut√© d'Isra√ęl. Tu √©couteras la parole qui sort de ma bouche et tu les avertiras de ma part.
      18 Quand je dirai au m√©chant¬†: ‚ÄėTu vas mourir, c‚Äôest certain‚Äô, si tu ne l'avertis pas, si tu ne parles pas pour avertir le m√©chant afin qu‚Äôil renonce √† sa mauvaise conduite et reste en vie, ce m√©chant mourra √† cause de sa faute, mais je te r√©clamerai son sang.
      19 Si au contraire tu avertis le m√©chant et qu'il ne renonce pas √† sa m√©chancet√© ni √† sa mauvaise conduite, il mourra √† cause de sa faute, mais toi, tu auras d√©livr√© ton √Ęme.
      20 Si un juste renonce à sa justice et commet l’injustice, je mettrai un piège devant lui et il mourra. Parce que tu ne l’auras pas averti, il mourra à cause de son péché et l’on ne se souviendra plus de la justice qu'il avait pratiquée, mais je te réclamerai son sang.
      21 Si au contraire tu avertis le juste pour qu‚Äôil ne commette pas de p√©ch√©, et qu'il ne p√®che pas, il restera en vie parce qu'il s'est laiss√© avertir et toi, tu auras d√©livr√© ton √Ęme.¬†¬Ľ

      Ezéchiel 20

      4 Vas-tu les juger, fils de l‚Äôhomme¬†? Vas-tu les juger¬†? Fais-leur conna√ģtre les pratiques abominables de leurs anc√™tres¬†!

      Ezéchiel 22

      2 ¬ę¬†Et toi, fils de l'homme, vas-tu la juger¬†? Vas-tu juger la ville sanguinaire¬†? Fais-lui conna√ģtre toutes ses pratiques abominables¬†!

      Osée 8

      1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Eternel parce qu'ils ont violé mon alliance et se sont révoltés contre ma loi.

      Michée 3

      8 Mais moi, je suis rempli de force, gr√Ęce √† l'Esprit de l'Eternel, je suis rempli de justice et de courage pour faire conna√ģtre √† Jacob sa r√©volte et √† Isra√ęl son p√©ch√©.
      9 Ecoutez donc ceci, chefs de la famille de Jacob et princes de la communaut√© d'Isra√ęl, vous qui avez en horreur la justice et qui tordez tout ce qui est droit,
      10 vous qui construisez Sion avec le sang et Jérusalem avec le crime !
      11 Ses chefs jugent pour des cadeaux, ses pr√™tres enseignent pour un salaire, ses proph√®tes pr√©disent l'avenir pour de l'argent, et ils osent s'appuyer sur l'Eternel en disant¬†: ¬ę¬†L'Eternel n'est-il pas au milieu de nous¬†? Le malheur ne nous atteindra pas.¬†¬Ľ
      12 C'est pourquoi, à cause de vous, *Sion sera labourée comme un champ, Jérusalem deviendra un tas de ruines, et le mont du temple une hauteur couverte de buissons.

      Matthieu 3

      7 Cependant, quand il vit beaucoup de pharisiens et de sadduc√©ens venir se faire baptiser par lui, il leur dit¬†: ¬ę¬†Races de vip√®res, qui vous a appris √† fuir la col√®re √† venir¬†?
      8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement d’attitude
      9 et ne vous avisez pas de dire en vous-m√™mes¬†: ‚ÄėNous avons Abraham pour anc√™tre¬†!‚ÄôEn effet, je vous d√©clare que de ces pierres Dieu peut faire na√ģtre des descendants √† Abraham.

      Actes 7

      51 ¬Ľ Hommes r√©fractaires, incirconcis de cŇďur et d'oreilles¬†! Vous vous opposez toujours au Saint-Esprit¬†; vous √™tes bien comme vos anc√™tres.
      52 Lequel des prophètes vos ancêtres n'ont-ils pas persécuté ? Ils ont tué ceux qui annonçaient d'avance la venue du Juste, et c'est lui que vous avez fait maintenant arrêter et dont vous êtes devenus les meurtriers,

      Actes 20

      26 C'est pourquoi je vous déclare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous,
      27 car je vous ai annoncé tout le plan de Dieu sans rien en cacher.

      Tite 2

      15 Dis ces choses, encourage et reprends avec une pleine autorité. Que personne ne te méprise.

      Apocalypse 1

      10 Je fus saisi par l'Esprit le jour du Seigneur et j'entendis derrière moi une voix forte comme le son d'une trompette.

      Apocalypse 4

      1 Apr√®s cela, je regardai et voici, une porte √©tait ouverte dans le ciel. La premi√®re voix que j'avais entendue me parler avec la force d‚Äôune trompette dit alors¬†: ¬ę¬†Monte ici et je te ferai voir ce qui doit arriver par la suite.¬†¬Ľ

      Apocalypse 14

      9 Et un autre, un troisi√®me ange, les suivit en disant d'une voix forte¬†: ¬ę¬†Si quelqu'un adore la b√™te et son image et s'il re√ßoit la marque sur son front ou sur sa main,
      10 il boira, lui aussi, du vin de la fureur de Dieu, versé sans mélange dans la coupe de sa colère, et il sera tourmenté dans le feu et le soufre, devant les saints anges et devant l'Agneau.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Resistance RESISTANCE

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider