Les vacances... c'est sur TopKids ! (Toussaint 2021)

Esa茂e 9.15

讜址讬旨执纸讛职讬譀讜旨 诪职讗址砖讈旨职专值芝讬 讛指纸注指诐志讛址讝旨侄謻讛 诪址转职注执謶讬诐 讜旨诪职讗只砖讈旨指专指謻讬讜 诪职讘只诇旨指注执纸讬诐變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • 1聽Samuel 9

      6 Le serviteur lui dit聽: 芦聽Il y a dans cette ville un homme de Dieu, et c'est un homme estim茅. Tout ce qu'il dit arrive 脿 coup s没r. Allons-y donc聽! Peut-锚tre nous fera-t-il conna卯tre le chemin que nous devons prendre.聽禄

      1聽Rois 13

      18 L鈥檃utre lui r茅pliqua聽: 芦聽Moi aussi, je suis un proph猫te, comme toi, et un ange m'a parl茅 de la part de l'Eternel. Il m'a dit聽: 鈥楻am猫ne-le avec toi dans ta maison et qu'il mange et boive.鈥櫬犅 Il lui mentait.

      1聽Rois 22

      22 鈥楯e vais sortir, a-t-il r茅pondu, et je vais 锚tre un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses proph猫tes.鈥橪'Eternel a dit聽: 鈥楾u le persuaderas, tu vas y parvenir. Sors et agis de cette mani猫re聽!鈥
      23 Maintenant, l'Eternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes proph猫tes que voici, mais lui, il a prononc茅 le malheur contre toi.聽禄
      24 Alors S茅d茅cias, fils de Kenaana, s'approcha, frappa Mich茅e sur la joue et dit聽: 芦聽Par o霉 l'esprit de l'Eternel est-il sorti de moi pour te parler聽?聽禄

      Esa茂e 3

      2 le h茅ros et l鈥檋omme de guerre, le juge et le proph猫te, le devin et l'ancien,
      3 le chef de cinquantaine et le magistrat, le conseiller, l'habile artisan et l鈥檈xpert en magie.
      5 L'oppression sera r茅ciproque parmi le peuple聽: chacun opprimera son prochain聽; le jeune gar莽on maltraitera le vieillard, et le vaurien celui qui jouit des honneurs.

      Esa茂e 5

      13 Voil脿 pourquoi mon peuple sera soudain emmen茅 en exil聽; son corps d鈥櫭﹍ite sera compos茅 d鈥檋ommes affam茅s et sa population sera dess茅ch茅e par la soif.

      Esa茂e 9

      15 Les conducteurs de ce peuple l'茅garent et ceux qui se laissent conduire par eux se perdent.

      Esa茂e 28

      17 J鈥檃i 茅tabli la droiture comme une r猫gle, et la justice comme un fil 脿 plomb. La gr锚le balaiera le refuge de la fausset茅 et l鈥檈au inondera l鈥檃bri du mensonge.

      Esa茂e 29

      10 En effet, l'Eternel a d茅vers茅 sur vous *un esprit de torpeur. Proph猫tes, il a ferm茅 vos yeux, voyants, il a couvert votre t锚te.

      J茅r茅mie 5

      31 Les proph猫tes ne proph茅tisent que des fausset茅s, les pr锚tres gouvernent pour leurs propres int茅r锚ts et mon peuple prend plaisir 脿 cela. Que ferez-vous face 脿 ce qui vient聽?

      J茅r茅mie 14

      14 Et l'Eternel m鈥檃 dit聽: 芦聽Les proph猫tes annoncent des fausset茅s comme si cela venait de moi. Je ne les ai pas envoy茅s, je ne leur ai pas donn茅 d'ordre, je ne leur ai pas parl茅. C鈥檈st par des visions mensong猫res, des divinations stupides, des supercheries de leur invention, qu'ils font les proph猫tes aupr猫s de vous.
      15 C'est pourquoi, voici ce que je dis, moi l'Eternel, au sujet des proph猫tes qui proph茅tisent en mon nom sans que je les aie envoy茅s et qui pr茅tendent qu鈥檌l n'y aura pas d鈥櫭﹑茅e ni de famine dans ce pays聽: Ces proph猫tes seront 茅limin茅s par l'茅p茅e et par la famine,

      J茅r茅mie 23

      9 Message concernant les proph猫tes. Mon c艙ur est bris茅 脿 l鈥檌nt茅rieur de moi, tous mes os tremblent. Je suis pareil 脿 un homme ivre, 脿 un homme fort emport茅 par le vin, 脿 cause de l'Eternel et 脿 cause de ses paroles saintes.
      14 Mais chez les proph猫tes de J茅rusalem, j'ai vu des comportements horribles聽: ils commettent l鈥檃dult猫re, ils vivent dans le mensonge et ils encouragent ceux qui font le mal, de sorte que personne ne renonce 脿 sa m茅chancet茅. A mes yeux, ils sont tous pareils 脿 Sodome, et les habitants de J茅rusalem 脿 Gomorrhe.
      15 禄 C'est pourquoi, voici ce que dit l鈥橢ternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, sur les proph猫tes聽: Je vais leur faire avaler de l鈥檃bsinthe, je vais leur faire boire de l鈥檈au empoisonn茅e. En effet, c'est 脿 travers les proph猫tes de J茅rusalem que la souillure a contamin茅 tout le pays.
      25 J'ai entendu ce que disent les proph猫tes qui annoncent des fausset茅s comme si cela venait de moi en disant聽: 鈥楯'ai eu un r锚ve聽! J'ai eu un r锚ve聽!鈥
      26 Jusqu'脿 quand ces proph猫tes auront-ils 脿 c艙ur de proph茅tiser des fausset茅s, de proph茅tiser des supercheries de leur invention聽?
      27 Ils veulent faire oublier mon nom 脿 mon peuple par les r锚ves qu鈥檌ls se racontent les uns aux autres, tout comme leurs anc锚tres ont oubli茅 mon nom au profit de Baal.

      J茅r茅mie 27

      9 Et vous, n'茅coutez pas vos proph猫tes, vos devins, vos r锚ves, vos astrologues, vos sorciers, ceux qui vous affirment que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone聽!
      10 En effet, ce qu'ils vous proph茅tisent est faux. A cause d鈥檈ux vous serez 茅loign茅s de votre terre, je vous chasserai et vous dispara卯trez.
      14 N'茅coutez pas les paroles des proph猫tes qui vous affirment que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone聽! En effet, ce qu'ils vous proph茅tisent est faux.
      15 Je ne les ai pas envoy茅s, d茅clare l'Eternel, et ils proph茅tisent des fausset茅s comme si cela venait de moi, avec une cons茅quence聽: je vous chasserai et vous dispara卯trez, vous et les proph猫tes qui vous font leurs pr茅dictions.聽禄

      J茅r茅mie 28

      15 Le proph猫te J茅r茅mie dit alors au proph猫te Hanania聽: 芦聽Ecoute donc, Hanania聽! L'Eternel ne t'a pas envoy茅 et tu as donn茅 un sentiment de confiance trompeur 脿 ce peuple.
      16 C'est pourquoi, voici ce que dit l鈥橢ternel聽: 鈥楯e vais te chasser de cette terre聽; tu mourras cette ann茅e, car par tes paroles tu as appel茅 les autres 脿 se d茅tourner de l'Eternel.鈥櫬犅

      J茅r茅mie 29

      21 禄 Voici ce que dit l鈥橢ternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, le Dieu d'Isra毛l, sur Achab, fils de Kolaja, et sur S茅d茅cias, fils de Maas茅ja, qui vous proph茅tisent des fausset茅s comme si cela venait de moi聽: Je vais les livrer entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, et il les fera mourir sous vos yeux.
      22 On se servira d'eux pour prononcer une mal茅diction chez tous les exil茅s de Juda qui se trouvent 脿 Babylone. On dira聽: 鈥楺ue l'Eternel te traite comme S茅d茅cias et comme Achab, que le roi de Babylone a fait br没ler vivants聽!鈥

      Ez茅chiel 13

      1 La parole de l'Eternel m鈥檃 茅t茅 adress茅e聽:
      2 芦聽Fils de l鈥檋omme, proph茅tise 脿 l鈥檌ntention des proph猫tes d'Isra毛l聽! Tu diras 脿 ceux qui proph茅tisent d鈥檃pr猫s leurs penchants聽: 鈥楨coutez la parole de l'Eternel聽!鈥
      3 禄 Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel聽: Malheur aux proph猫tes fous qui suivent leur propre inspiration et ne discernent rien聽!
      4 Tes proph猫tes, Isra毛l, sont pareils 脿 des renards au milieu des ruines.
      5 Vous n'锚tes pas mont茅s devant les br猫ches, vous n'avez pas construit de mur pour la communaut茅 d'Isra毛l afin de tenir ferme dans le combat, le jour de l'Eternel.
      6 禄 Leurs visions ne sont que fausset茅 et leurs pr茅dictions que mensonge. Ils affirment聽: 鈥楥鈥檈st ce que d茅clare l'Eternel鈥, alors que l'Eternel ne les a pas envoy茅s, et ils font esp茅rer que leur parole s鈥檃ccomplira.
      7 Les visions que vous avez ne sont-elles pas fausses et les oracles que vous prononcez ne sont-ils pas mensongers聽? Vous affirmez聽: 鈥楥鈥檈st ce que d茅clare l'Eternel鈥, alors que moi, je n'ai pas parl茅聽!
      8 禄 C鈥檈st pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l鈥橢ternel聽: Parce que vous affirmez des fausset茅s et que vos visions sont mensong猫res, je vous en veux, dit le Seigneur, l'Eternel.
      9 Ma main s鈥檃ttaquera aux proph猫tes qui ont de fausses visions et pr茅disent des mensonges. Ils n鈥檃ppartiendront pas au conseil de mon peuple, ils ne seront pas inscrits dans le registre de la communaut茅 d'Isra毛l et ils ne reviendront pas dans le pays d'Isra毛l. Vous reconna卯trez alors que je suis le Seigneur, l'Eternel.
      10 禄 Tout cela arrivera parce qu'ils 茅garent mon peuple en affirmant que tout va bien, alors que rien ne va. Mon peuple construit un muret et eux, ils le couvrent de pl芒tre.
      11 Annonce 脿 ceux qui le couvrent de pl芒tre qu鈥檌l s'茅croulera聽! Une pluie torrentielle surviendra. Vous, gr锚lons, vous tomberez et la temp锚te 茅clatera.
      12 Une fois le mur 茅croul茅, ne vous dira-t-on pas聽: 鈥極霉 est le pl芒tre dont vous l'avez couvert聽?鈥
      13 禄 C鈥檈st pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l鈥橢ternel聽: Dans ma fureur, je ferai 茅clater la temp锚te聽; dans ma col猫re, une pluie torrentielle surviendra. Les gr锚lons tomberont avec fureur, avec la destruction pour objectif.
      14 J'abattrai le mur que vous avez couvert de pl芒tre, je le jetterai par terre et ses fondations seront mises 脿 nu. J茅rusalem s'茅croulera et vous dispara卯trez dans ses ruines. Vous reconna卯trez alors que je suis l'Eternel.
      15 禄 J'irai ainsi jusqu鈥檃u bout de ma fureur contre ce mur et contre ceux qui l'ont couvert de pl芒tre. Alors je vous dirai聽: 鈥楶lus de mur聽! Plus personne pour le repl芒trer聽!
      16 Plus de proph猫tes d'Isra毛l qui proph茅tisent 脿 l鈥檌ntention de J茅rusalem, qui ont des visions affirmant que tout va bien alors que rien ne va, d茅clare le Seigneur, l'Eternel.鈥
      19 Vous me d茅shonorez aupr猫s de mon peuple pour des poign茅es d'orge et des morceaux de pain en faisant mourir ceux qui ne doivent pas mourir et en faisant vivre ceux qui ne doivent pas vivre. En effet, vous mentez 脿 mon peuple et il croit 脿 vos mensonges.
      22 禄 Vous d茅couragez le juste par des mensonges, alors que moi-m锚me je ne l'ai pas attrist茅, et vous encouragez le m茅chant, l鈥檈mp锚chant ainsi de renoncer 脿 sa mauvaise conduite et de conserver la vie.

      Os茅e 9

      8 Ephra茂m est un guetteur contre mon Dieu聽: un proph猫te est un filet d'oiseleur sur toutes ses voies聽; il y a de la haine dans la maison de son Dieu.

      Malachie 2

      9 Et moi, je vous livrerai au m茅pris et 脿 l'humiliation aux yeux de tout le peuple parce que vous n'avez pas gard茅 mes voies et que vous faites preuve de partialit茅 dans l鈥檃pplication de la loi.

      Matthieu 7

      15 禄 M茅fiez-vous des pr茅tendus proph猫tes聽! Ils viennent 脿 vous en v锚tements de brebis, mais au-dedans ce sont des loups voraces.

      Matthieu 24

      24 car de pr茅tendus messies et de pr茅tendus proph猫tes surgiront聽; ils feront de grands prodiges et des signes miraculeux au point de tromper, si c'茅tait possible, m锚me ceux qui ont 茅t茅 choisis.

      2聽Corinthiens 11

      13 Ces hommes-l脿 sont de pr茅tendus ap么tres, des ouvriers trompeurs d茅guis茅s en ap么tres de Christ.
      14 Et ce n'est pas 茅tonnant, puisque Satan lui-m锚me se d茅guise en ange de lumi猫re.
      15 Il n'est donc pas 茅trange que ses serviteurs aussi se d茅guisent en serviteurs de la justice. Leur fin sera conforme 脿 leurs actes.

      Galates 1

      8 Mais si quelqu鈥檜n 鈥 m锚me nous ou m锚me un ange venu du ciel 鈥 vous annon莽ait un 茅vangile diff茅rent de celui que nous vous avons pr锚ch茅, qu'il soit maudit聽!
      9 Nous l'avons d茅j脿 dit, et je le r茅p猫te maintenant聽: si quelqu'un vous annonce un autre 茅vangile que celui que vous avez re莽u, qu'il soit maudit聽!

      2聽Thessaloniciens 2

      9 La venue de cet impie se fera par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers
      10 et avec toutes les s茅ductions de l'injustice pour ceux qui p茅rissent parce qu'ils n'ont pas accueilli l'amour de la v茅rit茅 pour 锚tre sauv茅s.
      11 C'est pourquoi Dieu leur envoie une puissance d'茅garement pour qu'ils croient au mensonge,
      12 afin que tous ceux qui n'ont pas cru 脿 la v茅rit茅 mais ont pris plaisir 脿 l'injustice soient condamn茅s.

      2聽Timoth茅e 4

      2 pr锚che la parole, insiste en toute occasion, qu鈥檈lle soit favorable ou non, r茅fute, reprends et encourage. Fais tout cela avec une pleine patience et un entier souci d鈥檌nstruire.
      3 En effet, un temps viendra o霉 les hommes ne supporteront pas la saine doctrine. Au contraire, ayant la d茅mangeaison d鈥檈ntendre des choses agr茅ables, ils se donneront une foule d'enseignants conformes 脿 leurs propres d茅sirs.

      2聽Pierre 2

      1 Cependant, il y a eu parmi le peuple de pr茅tendus proph猫tes聽; de m锚me, il y aura parmi vous de pr茅tendus enseignants. Ils introduiront sournoisement des doctrines qui conduisent 脿 la perdition, allant jusqu鈥櫭 renier le ma卯tre qui les a rachet茅s, et ils attireront ainsi sur eux une ruine soudaine.
      2 Beaucoup les suivront dans leur immoralit茅, et la voie de la v茅rit茅 sera calomni茅e 脿 cause d'eux.
      3 Dans leur soif de poss茅der, ils vous exploiteront avec des paroles trompeuses, mais leur condamnation menace depuis longtemps et leur ruine ne tardera pas.

      1聽Jean 4

      1 Bien-aim茅s, ne vous fiez pas 脿 tout esprit mais mettez les esprits 脿 l鈥櫭﹑reuve pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs pr茅tendus proph猫tes sont venus dans le monde.

      Apocalypse 19

      20 La b锚te fut captur茅e, ainsi que le pr茅tendu proph猫te qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour 茅garer ceux qui avaient re莽u la marque de la b锚te et ador茅 son image. Tous les deux furent jet茅s vivants dans l'茅tang ardent de feu et de soufre.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.