Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Esdras 4.10

ainsi que les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a exil√©s et install√©s dans la ville de Samarie et dans le reste de la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate, etc.¬†¬Ľ
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • 2¬†Rois 17

      24 Le roi d'Assyrie fit venir des gens de Babylone, de Cutha, d'Avva, de Hamath et de Sepharva√Įm, et il les installa dans les villes de la Samarie √† la place des Isra√©lites. Ils prirent donc possession de la Samarie et habit√®rent dans ses villes.
      25 Au début de leur installation, ils ne craignaient pas l'Eternel, et l'Eternel envoya contre eux des lions qui tuèrent plusieurs d’entre eux.
      26 On dit au roi d'Assyrie¬†: ¬ę¬†Les nations que tu as exil√©es et install√©es dans les villes de la Samarie ne connaissent pas la mani√®re d'adorer le dieu du pays, et il a envoy√© contre elles des lions qui les font mourir parce qu‚Äôelles ne connaissent pas la mani√®re d‚Äôadorer le dieu du pays.¬†¬Ľ
      27 Le roi d'Assyrie donna cet ordre¬†: ¬ę¬†Envoyez-y l'un des pr√™tres que vous avez exil√©s de l√†-bas. Qu'il aille s'y installer et qu'il leur enseigne la mani√®re d'adorer le dieu du pays.¬†¬Ľ
      28 Un des prêtres qui avaient été exilés de Samarie vint s'installer à Béthel et leur enseigna comment ils devaient craindre l'Eternel.
      29 Cependant, ces nations fabriquèrent chacune leurs dieux dans les villes qu'elles habitaient, et elles les placèrent dans les centres de hauts lieux construits par les Samaritains.
      30 Les gens de Babylone firent Succoth-Benoth, ceux de Cuth firent Nergal, ceux de Hamath firent Ashima,
      31 ceux d'Avva firent Nibchaz et Tharthak. Ceux de Sepharva√Įm br√Ľlaient leurs enfants par le feu en l'honneur d'Adramm√©lec et d'Anamm√©lec, les dieux de Sepharva√Įm.
      32 Ils craignaient aussi l'Eternel et ils se firent des prêtres de hauts lieux, pris parmi eux, qui offraient pour eux des sacrifices dans les centres de hauts lieux.
      33 Ainsi, ils craignaient l'Eternel tout en servant leurs dieux d'apr√®s la coutume des nations d'o√Ļ on les avait exil√©s.
      34 Aujourd'hui encore, ils suivent leurs premi√®res coutumes¬†: ils ne craignent pas l'Eternel et ils ne se conforment ni √† leurs propres prescriptions et r√®gles, ni √† la loi et aux commandements donn√©s par l'Eternel aux descendants de Jacob, celui qu'il a appel√© Isra√ęl.
      35 L'Eternel avait fait alliance avec eux, il leur avait donn√© cet ordre¬†: ¬ę¬†Vous ne craindrez pas d'autres dieux, vous ne les adorerez pas, vous ne les servirez pas et vous ne leur offrirez pas de sacrifices.
      36 Mais l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force, c'est lui que vous craindrez, c'est lui que vous adorerez, c'est à lui que vous offrirez des sacrifices.
      37 Vous respecterez et mettrez toujours en pratique les prescriptions, les règles, la loi et les commandements qu'il a écrits pour vous, et vous ne craindrez pas d'autres dieux.
      38 Vous n'oublierez pas l'alliance que j'ai faite avec vous et vous ne craindrez pas d'autres dieux.
      39 Mais c'est l'Eternel, votre Dieu, que vous craindrez, et lui, il vous d√©livrera de tous vos ennemis.¬†¬Ľ
      40 Ils n'ont pas écouté, ils ont suivi leurs premières coutumes.
      41 Ces nations craignaient l'Eternel tout en servant leurs idoles, et leurs enfants et petits-enfants agissent jusqu'à aujourd'hui exactement comme leurs ancêtres.

      Esdras 4

      1 Les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les Juifs issus de l‚Äôexil construisaient un temple en l‚Äôhonneur de l'Eternel, le Dieu d'Isra√ęl.
      10 ainsi que les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a exil√©s et install√©s dans la ville de Samarie et dans le reste de la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate, etc.¬†¬Ľ
      11 Voici la copie de la lettre qu'ils envoy√®rent au roi Artaxerx√®s¬†: ¬ę¬†Tes serviteurs, les habitants de la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate, etc.
      17 Voici la r√©ponse envoy√©e par le roi √† Rehum, le commandant, √† Shimsha√Į, son secr√©taire, et au reste de leurs associ√©s install√©s √† Samarie et dans le reste de la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate¬†: ¬ę¬†Mes vŇďux de paix, etc.

      Esdras 7

      12 ¬ę¬†Artaxerx√®s, roi des rois, √† Esdras, pr√™tre et scribe de la loi du Dieu du ciel, etc.

      Romains 13

      7 Rendez √† chacun ce qui lui est d√Ľ¬†: l'imp√īt √† qui vous devez l'imp√īt, la taxe √† qui vous devez la taxe, le respect √† qui vous devez le respect, l'honneur √† qui vous devez l'honneur.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider