TopMessages Message audio Le temps est venu pour notre pays Le temps est venu pour notre pays DeutĂ©ronome 1.21a Introduction Les 3 grands acteurs mais auparavant Triste bilan d'un pays ⊠Paul Ettori Esdras 7.12-15 Esdras 7.12-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Esdras 7.1-28 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et Ă l'horizon, se profile l'annĂ©e scolaire Ă venir. En tant que parents, nous guidons ⊠Denise LevĂȘque Esdras 7.1-28 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 En effet, le roi et ses sept conseillers tâenvoient pour inspecter Juda et JĂ©rusalem d'aprĂšs la loi de ton Dieu, qui est entre tes mains, Segond 1910 Tu es envoyĂ© par le roi et ses sept conseillers pour inspecter Juda et JĂ©rusalem d'aprĂšs la loi de ton Dieu, laquelle est entre tes mains, Segond 1978 (Colombe) © Tu es donc envoyĂ© par le roi et ses sept conseillers pour inspecter Juda et JĂ©rusalem, dâaprĂšs la loi de ton Dieu, laquelle est entre tes mains, Parole de Vie © Moi-mĂȘme et mes sept conseillers, nous tâenvoyons Ă JĂ©rusalem et dans la province de Juda. Tu auras avec toi le texte de la loi de ton Dieu et tu examineras comment cette loi est respectĂ©e. Français Courant © Moi-mĂȘme et mes sept conseillers, nous tâenvoyons Ă JĂ©rusalem et dans le district de Juda, pour voir comment la loi de ton Dieu, dont tu emportes le texte avec toi, y est respectĂ©e ; Semeur © Moi, le roi et mes sept conseillers, nous tâenvoyons faire une enquĂȘte dans le territoire de Juda et Ă JĂ©rusalem, pour voir comment y est observĂ©e la Loi de ton Dieu qui est entre tes mains. Darby puisque tu es envoyĂ© par le roi et ses sept conseillers pour t'enquĂ©rir au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, selon la loi de ton Dieu, qui est dans ta main, Martin Parce que tu es envoyĂ© de la part du Roi, et de ses sept conseillers, pour t'informer en JudĂ©e, et Ă JĂ©rusalem touchant la Loi de ton Dieu, laquelle tu as en ta main. Ostervald Parce que tu es envoyĂ© de la part du roi et de ses sept conseillers, pour t'enquĂ©rir au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, d'aprĂšs la loi de ton Dieu, que tu as en ta main, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖŽŚÖŸŚ§ÖłŚÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚąÖČŚÖčÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚšÖžÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚŚÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible Because you are sent of the king and his seven counselors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque tu es envoyĂ©. Le point de dĂ©part de toute cette affaire, c'est l'envoi d'Esdras. Une fois un homme tel que lui s'y rendant, peuvent se joindre Ă lui tous ceux de ses compatriotes qui s'y sentent portĂ©s.De la part du roi et de ses sept conseillers. Voir Esther 1.1. Le roi de Perse avait auprĂšs de sa personne un conseil formĂ© de sept dignitaires, qui Ă©taient une image des sept esprits cĂ©lestes. HĂ©rodote (III, 84) raconte que ces sept princes Ă©taient choisis dans les sept familles qui avaient contribuĂ© Ă perdre le faux Smerdis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 01768 06903 03606 Tu es envoyĂ© 07972 08750 par 04481 06925 le roi 04430 et ses sept 07655 conseillers 03272 08750 pour inspecter 01240 08742 05922 Juda 03061 et JĂ©rusalem 03390 dâaprĂšs la loi 01882 de ton Dieu 0426, laquelle est entre tes mains 03028, 0426 - 'elahhdieu, Dieu dieu, divinitĂ© cĂ©leste Dieu (d'IsraĂ«l) 01240 - bÄqarchercher, rechercher, s'enquĂ©rir, visiter inspecter (HithpaĂ«l Passif) faire que des recherches soient faites 01768 - diyqui, lequel, que gĂ©nitif ce, qui appartient Ă , cet conj que, parce que 01882 - dathdĂ©cret, loi un dĂ©cret (du roi) loi loi (de Dieu) 03028 - yadmain puissance, pouvoir (fig.) 03061 - YÄhuwdJuda - le territoire de la tribu de Juda 03272 - yÄ`at(Itpael) conseiller, prendre conseil (P'al) un conseiller, celui qui conseille 03390 - YÄruwshalemJĂ©rusalem = « fondement de la paix » principale citĂ© de Palestine et capitale du ⊠03606 - koltout, l'entier, le tout la totalitĂ© chaque, chacun, aucun 04430 - melekroi 04481 - minde, depuis, par, en raison de, plus que de, hors de (de lieu) de, par, ⊠05922 - `alsur, au dessus de, Ă cause de, plus de, Ă , contre, envers en Ă©gard, concernant, ⊠06903 - qÄbeldevant face Ă , devant, Ă cause de, en vue de, en raison de, Ă cause ⊠06925 - qodamdevant, face Ă , en prĂ©sence de 07655 - shib`ahsept 07972 - shÄlachenvoyer (P'al) envoyer, transmettre ĂȘtre envoyĂ© 08742Radical : Pael 08835 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 8 08750Radical : peal 08837 Mode : Participe 08813 Nombre : 141 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARTAXERXĂS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONSEIL, CONSEILLERFonctions d'experts, souvent officielles auprĂšs d'un souverain ( 1Ch 27:32 et suivant , 2Ch 25:18 , Esd 7:14 , Esa ⊠ESDRAS1. L'un des principaux artisans de la restauration de la communautĂ© juive Ă JĂ©rusalem, aprĂšs l'exil babylonien, au V e ⊠ESDRAS et NĂHĂMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classĂ©s dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hĂ©braĂŻque parmi les « ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s Ă rebĂątir le temple de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 18 Et dĂšs qu'il sera assis sur son trĂŽne royal, il Ă©crira pour lui dans un livre, un double de cette loi, qu'il recevra des sacrificateurs de la race de LĂ©vi. 19 Et ce livre sera avec lui, et il y lira tous les jours de sa vie, afin qu'il apprenne Ă craindre l'Ăternel son Dieu, Ă prendre garde Ă toutes les paroles de cette loi et Ă ces statuts pour les pratiquer ; Esdras 1 3 Qui d'entre vous est de son peuple ? Que son Dieu soit avec lui, et qu'il monte Ă JĂ©rusalem qui est en Juda, et qu'il rebĂątisse la maison de l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l ; c'est le Dieu qui est Ă JĂ©rusalem. Esdras 5 8 Que le roi soit averti que nous sommes allĂ©s dans la province de Juda, Ă la maison du grand Dieu, que l'on bĂątit en pierres de taille ; le bois est posĂ© sur les murs, et cet Ă©difice se bĂątit rapidement, et s'avance entre leurs mains. Esdras 6 12 Et que le Dieu, qui a fait habiter lĂ son nom, dĂ©truise tout roi et tout peuple qui aura Ă©tendu sa main pour changer cela, pour dĂ©truire cette maison de Dieu qui est Ă JĂ©rusalem. Moi, Darius, ai fait cet Ă©dit ; qu'il soit promptement exĂ©cutĂ©. Esdras 7 14 Parce que tu es envoyĂ© de la part du roi et de ses sept conseillers, pour t'enquĂ©rir au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, d'aprĂšs la loi de ton Dieu, que tu as en ta main, 15 Et pour porter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'IsraĂ«l, dont la demeure est Ă JĂ©rusalem, 25 Et toi, Esdras, Ă©tablis des magistrats et des juges, selon la sagesse de ton Dieu, que tu possĂšdes, afin qu'ils fassent justice Ă tout le peuple qui est au delĂ du fleuve, Ă tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu ; enseignez-les Ă quiconque ne les connaĂźt point. 26 Et pour tous ceux qui n'observeront pas la loi de ton Dieu et la loi du roi, qu'aussitĂŽt il en soit fait justice, soit par la mort, soit par le bannissement, soit par quelque amende pĂ©cuniaire, soit par l'emprisonnement. 28 Et qui a fait que j'ai trouvĂ© grĂące devant le roi, devant ses conseillers, et devant tous les puissants princes du roi ! Ainsi je me fortifiai, parce que la main de l'Ăternel mon Dieu Ă©tait sur moi, et je rassemblai les chefs d'IsraĂ«l, afin qu'ils montassent avec moi. Esdras 8 25 Et je leur pesai l'argent, l'or et les ustensiles, qui Ă©taient l'offrande que le roi, ses conseillers, ses princes et tous ceux qui s'Ă©taient trouvĂ©s d'IsraĂ«l, avaient faite Ă la maison de notre Dieu. Esther 1 14 Et les plus proches de lui Ă©taient alors CarshĂ©na, ShĂ©thar, Admatha, Tharsis, MĂ©rĂšs, MarsĂ©na, MĂ©mucan, sept seigneurs de Perse et de MĂ©die, qui voyaient la face du roi, et qui occupaient la premiĂšre place dans le royaume. EsaĂŻe 8 20 A la loi et au tĂ©moignage ! Et si le peuple ne parle pas ainsi, point d'aurore pour lui ! Daniel 2 47 Le roi parla Ă Daniel et dit : Certainement votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il rĂ©vĂšle les secrets, puisque tu as pu dĂ©couvrir ce secret. Daniel 6 20 Et comme il approchait de la fosse, il appela Daniel d'une voix triste. Le roi prit la parole, et dit Ă Daniel : Daniel, serviteur du Dieu vivant, ton Dieu, que tu sers sans cesse, a-t-il pu te dĂ©livrer des lions ? 26 De par moi il est ordonnĂ© que dans toute l'Ă©tendue de mon royaume on ait de la crainte et de la frayeur devant le Dieu de Daniel. Car c'est le Dieu vivant, et il demeure Ă©ternellement ; son royaume ne sera point dĂ©truit, et sa domination durera jusqu'Ă la fin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Esdras 7.1-28 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et Ă l'horizon, se profile l'annĂ©e scolaire Ă venir. En tant que parents, nous guidons ⊠Denise LevĂȘque Esdras 7.1-28 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 En effet, le roi et ses sept conseillers tâenvoient pour inspecter Juda et JĂ©rusalem d'aprĂšs la loi de ton Dieu, qui est entre tes mains, Segond 1910 Tu es envoyĂ© par le roi et ses sept conseillers pour inspecter Juda et JĂ©rusalem d'aprĂšs la loi de ton Dieu, laquelle est entre tes mains, Segond 1978 (Colombe) © Tu es donc envoyĂ© par le roi et ses sept conseillers pour inspecter Juda et JĂ©rusalem, dâaprĂšs la loi de ton Dieu, laquelle est entre tes mains, Parole de Vie © Moi-mĂȘme et mes sept conseillers, nous tâenvoyons Ă JĂ©rusalem et dans la province de Juda. Tu auras avec toi le texte de la loi de ton Dieu et tu examineras comment cette loi est respectĂ©e. Français Courant © Moi-mĂȘme et mes sept conseillers, nous tâenvoyons Ă JĂ©rusalem et dans le district de Juda, pour voir comment la loi de ton Dieu, dont tu emportes le texte avec toi, y est respectĂ©e ; Semeur © Moi, le roi et mes sept conseillers, nous tâenvoyons faire une enquĂȘte dans le territoire de Juda et Ă JĂ©rusalem, pour voir comment y est observĂ©e la Loi de ton Dieu qui est entre tes mains. Darby puisque tu es envoyĂ© par le roi et ses sept conseillers pour t'enquĂ©rir au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, selon la loi de ton Dieu, qui est dans ta main, Martin Parce que tu es envoyĂ© de la part du Roi, et de ses sept conseillers, pour t'informer en JudĂ©e, et Ă JĂ©rusalem touchant la Loi de ton Dieu, laquelle tu as en ta main. Ostervald Parce que tu es envoyĂ© de la part du roi et de ses sept conseillers, pour t'enquĂ©rir au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, d'aprĂšs la loi de ton Dieu, que tu as en ta main, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖŽŚÖŸŚ§ÖłŚÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚąÖČŚÖčÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚšÖžÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚŚÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible Because you are sent of the king and his seven counselors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque tu es envoyĂ©. Le point de dĂ©part de toute cette affaire, c'est l'envoi d'Esdras. Une fois un homme tel que lui s'y rendant, peuvent se joindre Ă lui tous ceux de ses compatriotes qui s'y sentent portĂ©s.De la part du roi et de ses sept conseillers. Voir Esther 1.1. Le roi de Perse avait auprĂšs de sa personne un conseil formĂ© de sept dignitaires, qui Ă©taient une image des sept esprits cĂ©lestes. HĂ©rodote (III, 84) raconte que ces sept princes Ă©taient choisis dans les sept familles qui avaient contribuĂ© Ă perdre le faux Smerdis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 01768 06903 03606 Tu es envoyĂ© 07972 08750 par 04481 06925 le roi 04430 et ses sept 07655 conseillers 03272 08750 pour inspecter 01240 08742 05922 Juda 03061 et JĂ©rusalem 03390 dâaprĂšs la loi 01882 de ton Dieu 0426, laquelle est entre tes mains 03028, 0426 - 'elahhdieu, Dieu dieu, divinitĂ© cĂ©leste Dieu (d'IsraĂ«l) 01240 - bÄqarchercher, rechercher, s'enquĂ©rir, visiter inspecter (HithpaĂ«l Passif) faire que des recherches soient faites 01768 - diyqui, lequel, que gĂ©nitif ce, qui appartient Ă , cet conj que, parce que 01882 - dathdĂ©cret, loi un dĂ©cret (du roi) loi loi (de Dieu) 03028 - yadmain puissance, pouvoir (fig.) 03061 - YÄhuwdJuda - le territoire de la tribu de Juda 03272 - yÄ`at(Itpael) conseiller, prendre conseil (P'al) un conseiller, celui qui conseille 03390 - YÄruwshalemJĂ©rusalem = « fondement de la paix » principale citĂ© de Palestine et capitale du ⊠03606 - koltout, l'entier, le tout la totalitĂ© chaque, chacun, aucun 04430 - melekroi 04481 - minde, depuis, par, en raison de, plus que de, hors de (de lieu) de, par, ⊠05922 - `alsur, au dessus de, Ă cause de, plus de, Ă , contre, envers en Ă©gard, concernant, ⊠06903 - qÄbeldevant face Ă , devant, Ă cause de, en vue de, en raison de, Ă cause ⊠06925 - qodamdevant, face Ă , en prĂ©sence de 07655 - shib`ahsept 07972 - shÄlachenvoyer (P'al) envoyer, transmettre ĂȘtre envoyĂ© 08742Radical : Pael 08835 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 8 08750Radical : peal 08837 Mode : Participe 08813 Nombre : 141 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARTAXERXĂS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONSEIL, CONSEILLERFonctions d'experts, souvent officielles auprĂšs d'un souverain ( 1Ch 27:32 et suivant , 2Ch 25:18 , Esd 7:14 , Esa ⊠ESDRAS1. L'un des principaux artisans de la restauration de la communautĂ© juive Ă JĂ©rusalem, aprĂšs l'exil babylonien, au V e ⊠ESDRAS et NĂHĂMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classĂ©s dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hĂ©braĂŻque parmi les « ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s Ă rebĂątir le temple de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 18 Et dĂšs qu'il sera assis sur son trĂŽne royal, il Ă©crira pour lui dans un livre, un double de cette loi, qu'il recevra des sacrificateurs de la race de LĂ©vi. 19 Et ce livre sera avec lui, et il y lira tous les jours de sa vie, afin qu'il apprenne Ă craindre l'Ăternel son Dieu, Ă prendre garde Ă toutes les paroles de cette loi et Ă ces statuts pour les pratiquer ; Esdras 1 3 Qui d'entre vous est de son peuple ? Que son Dieu soit avec lui, et qu'il monte Ă JĂ©rusalem qui est en Juda, et qu'il rebĂątisse la maison de l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l ; c'est le Dieu qui est Ă JĂ©rusalem. Esdras 5 8 Que le roi soit averti que nous sommes allĂ©s dans la province de Juda, Ă la maison du grand Dieu, que l'on bĂątit en pierres de taille ; le bois est posĂ© sur les murs, et cet Ă©difice se bĂątit rapidement, et s'avance entre leurs mains. Esdras 6 12 Et que le Dieu, qui a fait habiter lĂ son nom, dĂ©truise tout roi et tout peuple qui aura Ă©tendu sa main pour changer cela, pour dĂ©truire cette maison de Dieu qui est Ă JĂ©rusalem. Moi, Darius, ai fait cet Ă©dit ; qu'il soit promptement exĂ©cutĂ©. Esdras 7 14 Parce que tu es envoyĂ© de la part du roi et de ses sept conseillers, pour t'enquĂ©rir au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, d'aprĂšs la loi de ton Dieu, que tu as en ta main, 15 Et pour porter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'IsraĂ«l, dont la demeure est Ă JĂ©rusalem, 25 Et toi, Esdras, Ă©tablis des magistrats et des juges, selon la sagesse de ton Dieu, que tu possĂšdes, afin qu'ils fassent justice Ă tout le peuple qui est au delĂ du fleuve, Ă tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu ; enseignez-les Ă quiconque ne les connaĂźt point. 26 Et pour tous ceux qui n'observeront pas la loi de ton Dieu et la loi du roi, qu'aussitĂŽt il en soit fait justice, soit par la mort, soit par le bannissement, soit par quelque amende pĂ©cuniaire, soit par l'emprisonnement. 28 Et qui a fait que j'ai trouvĂ© grĂące devant le roi, devant ses conseillers, et devant tous les puissants princes du roi ! Ainsi je me fortifiai, parce que la main de l'Ăternel mon Dieu Ă©tait sur moi, et je rassemblai les chefs d'IsraĂ«l, afin qu'ils montassent avec moi. Esdras 8 25 Et je leur pesai l'argent, l'or et les ustensiles, qui Ă©taient l'offrande que le roi, ses conseillers, ses princes et tous ceux qui s'Ă©taient trouvĂ©s d'IsraĂ«l, avaient faite Ă la maison de notre Dieu. Esther 1 14 Et les plus proches de lui Ă©taient alors CarshĂ©na, ShĂ©thar, Admatha, Tharsis, MĂ©rĂšs, MarsĂ©na, MĂ©mucan, sept seigneurs de Perse et de MĂ©die, qui voyaient la face du roi, et qui occupaient la premiĂšre place dans le royaume. EsaĂŻe 8 20 A la loi et au tĂ©moignage ! Et si le peuple ne parle pas ainsi, point d'aurore pour lui ! Daniel 2 47 Le roi parla Ă Daniel et dit : Certainement votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il rĂ©vĂšle les secrets, puisque tu as pu dĂ©couvrir ce secret. Daniel 6 20 Et comme il approchait de la fosse, il appela Daniel d'une voix triste. Le roi prit la parole, et dit Ă Daniel : Daniel, serviteur du Dieu vivant, ton Dieu, que tu sers sans cesse, a-t-il pu te dĂ©livrer des lions ? 26 De par moi il est ordonnĂ© que dans toute l'Ă©tendue de mon royaume on ait de la crainte et de la frayeur devant le Dieu de Daniel. Car c'est le Dieu vivant, et il demeure Ă©ternellement ; son royaume ne sera point dĂ©truit, et sa domination durera jusqu'Ă la fin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et Ă l'horizon, se profile l'annĂ©e scolaire Ă venir. En tant que parents, nous guidons ⊠Denise LevĂȘque Esdras 7.1-28 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 En effet, le roi et ses sept conseillers tâenvoient pour inspecter Juda et JĂ©rusalem d'aprĂšs la loi de ton Dieu, qui est entre tes mains, Segond 1910 Tu es envoyĂ© par le roi et ses sept conseillers pour inspecter Juda et JĂ©rusalem d'aprĂšs la loi de ton Dieu, laquelle est entre tes mains, Segond 1978 (Colombe) © Tu es donc envoyĂ© par le roi et ses sept conseillers pour inspecter Juda et JĂ©rusalem, dâaprĂšs la loi de ton Dieu, laquelle est entre tes mains, Parole de Vie © Moi-mĂȘme et mes sept conseillers, nous tâenvoyons Ă JĂ©rusalem et dans la province de Juda. Tu auras avec toi le texte de la loi de ton Dieu et tu examineras comment cette loi est respectĂ©e. Français Courant © Moi-mĂȘme et mes sept conseillers, nous tâenvoyons Ă JĂ©rusalem et dans le district de Juda, pour voir comment la loi de ton Dieu, dont tu emportes le texte avec toi, y est respectĂ©e ; Semeur © Moi, le roi et mes sept conseillers, nous tâenvoyons faire une enquĂȘte dans le territoire de Juda et Ă JĂ©rusalem, pour voir comment y est observĂ©e la Loi de ton Dieu qui est entre tes mains. Darby puisque tu es envoyĂ© par le roi et ses sept conseillers pour t'enquĂ©rir au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, selon la loi de ton Dieu, qui est dans ta main, Martin Parce que tu es envoyĂ© de la part du Roi, et de ses sept conseillers, pour t'informer en JudĂ©e, et Ă JĂ©rusalem touchant la Loi de ton Dieu, laquelle tu as en ta main. Ostervald Parce que tu es envoyĂ© de la part du roi et de ses sept conseillers, pour t'enquĂ©rir au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, d'aprĂšs la loi de ton Dieu, que tu as en ta main, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖŽŚÖŸŚ§ÖłŚÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚąÖČŚÖčÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚšÖžÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚŚÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible Because you are sent of the king and his seven counselors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque tu es envoyĂ©. Le point de dĂ©part de toute cette affaire, c'est l'envoi d'Esdras. Une fois un homme tel que lui s'y rendant, peuvent se joindre Ă lui tous ceux de ses compatriotes qui s'y sentent portĂ©s.De la part du roi et de ses sept conseillers. Voir Esther 1.1. Le roi de Perse avait auprĂšs de sa personne un conseil formĂ© de sept dignitaires, qui Ă©taient une image des sept esprits cĂ©lestes. HĂ©rodote (III, 84) raconte que ces sept princes Ă©taient choisis dans les sept familles qui avaient contribuĂ© Ă perdre le faux Smerdis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 01768 06903 03606 Tu es envoyĂ© 07972 08750 par 04481 06925 le roi 04430 et ses sept 07655 conseillers 03272 08750 pour inspecter 01240 08742 05922 Juda 03061 et JĂ©rusalem 03390 dâaprĂšs la loi 01882 de ton Dieu 0426, laquelle est entre tes mains 03028, 0426 - 'elahhdieu, Dieu dieu, divinitĂ© cĂ©leste Dieu (d'IsraĂ«l) 01240 - bÄqarchercher, rechercher, s'enquĂ©rir, visiter inspecter (HithpaĂ«l Passif) faire que des recherches soient faites 01768 - diyqui, lequel, que gĂ©nitif ce, qui appartient Ă , cet conj que, parce que 01882 - dathdĂ©cret, loi un dĂ©cret (du roi) loi loi (de Dieu) 03028 - yadmain puissance, pouvoir (fig.) 03061 - YÄhuwdJuda - le territoire de la tribu de Juda 03272 - yÄ`at(Itpael) conseiller, prendre conseil (P'al) un conseiller, celui qui conseille 03390 - YÄruwshalemJĂ©rusalem = « fondement de la paix » principale citĂ© de Palestine et capitale du ⊠03606 - koltout, l'entier, le tout la totalitĂ© chaque, chacun, aucun 04430 - melekroi 04481 - minde, depuis, par, en raison de, plus que de, hors de (de lieu) de, par, ⊠05922 - `alsur, au dessus de, Ă cause de, plus de, Ă , contre, envers en Ă©gard, concernant, ⊠06903 - qÄbeldevant face Ă , devant, Ă cause de, en vue de, en raison de, Ă cause ⊠06925 - qodamdevant, face Ă , en prĂ©sence de 07655 - shib`ahsept 07972 - shÄlachenvoyer (P'al) envoyer, transmettre ĂȘtre envoyĂ© 08742Radical : Pael 08835 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 8 08750Radical : peal 08837 Mode : Participe 08813 Nombre : 141 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARTAXERXĂS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONSEIL, CONSEILLERFonctions d'experts, souvent officielles auprĂšs d'un souverain ( 1Ch 27:32 et suivant , 2Ch 25:18 , Esd 7:14 , Esa ⊠ESDRAS1. L'un des principaux artisans de la restauration de la communautĂ© juive Ă JĂ©rusalem, aprĂšs l'exil babylonien, au V e ⊠ESDRAS et NĂHĂMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classĂ©s dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hĂ©braĂŻque parmi les « ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s Ă rebĂątir le temple de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 18 Et dĂšs qu'il sera assis sur son trĂŽne royal, il Ă©crira pour lui dans un livre, un double de cette loi, qu'il recevra des sacrificateurs de la race de LĂ©vi. 19 Et ce livre sera avec lui, et il y lira tous les jours de sa vie, afin qu'il apprenne Ă craindre l'Ăternel son Dieu, Ă prendre garde Ă toutes les paroles de cette loi et Ă ces statuts pour les pratiquer ; Esdras 1 3 Qui d'entre vous est de son peuple ? Que son Dieu soit avec lui, et qu'il monte Ă JĂ©rusalem qui est en Juda, et qu'il rebĂątisse la maison de l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l ; c'est le Dieu qui est Ă JĂ©rusalem. Esdras 5 8 Que le roi soit averti que nous sommes allĂ©s dans la province de Juda, Ă la maison du grand Dieu, que l'on bĂątit en pierres de taille ; le bois est posĂ© sur les murs, et cet Ă©difice se bĂątit rapidement, et s'avance entre leurs mains. Esdras 6 12 Et que le Dieu, qui a fait habiter lĂ son nom, dĂ©truise tout roi et tout peuple qui aura Ă©tendu sa main pour changer cela, pour dĂ©truire cette maison de Dieu qui est Ă JĂ©rusalem. Moi, Darius, ai fait cet Ă©dit ; qu'il soit promptement exĂ©cutĂ©. Esdras 7 14 Parce que tu es envoyĂ© de la part du roi et de ses sept conseillers, pour t'enquĂ©rir au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, d'aprĂšs la loi de ton Dieu, que tu as en ta main, 15 Et pour porter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'IsraĂ«l, dont la demeure est Ă JĂ©rusalem, 25 Et toi, Esdras, Ă©tablis des magistrats et des juges, selon la sagesse de ton Dieu, que tu possĂšdes, afin qu'ils fassent justice Ă tout le peuple qui est au delĂ du fleuve, Ă tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu ; enseignez-les Ă quiconque ne les connaĂźt point. 26 Et pour tous ceux qui n'observeront pas la loi de ton Dieu et la loi du roi, qu'aussitĂŽt il en soit fait justice, soit par la mort, soit par le bannissement, soit par quelque amende pĂ©cuniaire, soit par l'emprisonnement. 28 Et qui a fait que j'ai trouvĂ© grĂące devant le roi, devant ses conseillers, et devant tous les puissants princes du roi ! Ainsi je me fortifiai, parce que la main de l'Ăternel mon Dieu Ă©tait sur moi, et je rassemblai les chefs d'IsraĂ«l, afin qu'ils montassent avec moi. Esdras 8 25 Et je leur pesai l'argent, l'or et les ustensiles, qui Ă©taient l'offrande que le roi, ses conseillers, ses princes et tous ceux qui s'Ă©taient trouvĂ©s d'IsraĂ«l, avaient faite Ă la maison de notre Dieu. Esther 1 14 Et les plus proches de lui Ă©taient alors CarshĂ©na, ShĂ©thar, Admatha, Tharsis, MĂ©rĂšs, MarsĂ©na, MĂ©mucan, sept seigneurs de Perse et de MĂ©die, qui voyaient la face du roi, et qui occupaient la premiĂšre place dans le royaume. EsaĂŻe 8 20 A la loi et au tĂ©moignage ! Et si le peuple ne parle pas ainsi, point d'aurore pour lui ! Daniel 2 47 Le roi parla Ă Daniel et dit : Certainement votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il rĂ©vĂšle les secrets, puisque tu as pu dĂ©couvrir ce secret. Daniel 6 20 Et comme il approchait de la fosse, il appela Daniel d'une voix triste. Le roi prit la parole, et dit Ă Daniel : Daniel, serviteur du Dieu vivant, ton Dieu, que tu sers sans cesse, a-t-il pu te dĂ©livrer des lions ? 26 De par moi il est ordonnĂ© que dans toute l'Ă©tendue de mon royaume on ait de la crainte et de la frayeur devant le Dieu de Daniel. Car c'est le Dieu vivant, et il demeure Ă©ternellement ; son royaume ne sera point dĂ©truit, et sa domination durera jusqu'Ă la fin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 En effet, le roi et ses sept conseillers tâenvoient pour inspecter Juda et JĂ©rusalem d'aprĂšs la loi de ton Dieu, qui est entre tes mains, Segond 1910 Tu es envoyĂ© par le roi et ses sept conseillers pour inspecter Juda et JĂ©rusalem d'aprĂšs la loi de ton Dieu, laquelle est entre tes mains, Segond 1978 (Colombe) © Tu es donc envoyĂ© par le roi et ses sept conseillers pour inspecter Juda et JĂ©rusalem, dâaprĂšs la loi de ton Dieu, laquelle est entre tes mains, Parole de Vie © Moi-mĂȘme et mes sept conseillers, nous tâenvoyons Ă JĂ©rusalem et dans la province de Juda. Tu auras avec toi le texte de la loi de ton Dieu et tu examineras comment cette loi est respectĂ©e. Français Courant © Moi-mĂȘme et mes sept conseillers, nous tâenvoyons Ă JĂ©rusalem et dans le district de Juda, pour voir comment la loi de ton Dieu, dont tu emportes le texte avec toi, y est respectĂ©e ; Semeur © Moi, le roi et mes sept conseillers, nous tâenvoyons faire une enquĂȘte dans le territoire de Juda et Ă JĂ©rusalem, pour voir comment y est observĂ©e la Loi de ton Dieu qui est entre tes mains. Darby puisque tu es envoyĂ© par le roi et ses sept conseillers pour t'enquĂ©rir au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, selon la loi de ton Dieu, qui est dans ta main, Martin Parce que tu es envoyĂ© de la part du Roi, et de ses sept conseillers, pour t'informer en JudĂ©e, et Ă JĂ©rusalem touchant la Loi de ton Dieu, laquelle tu as en ta main. Ostervald Parce que tu es envoyĂ© de la part du roi et de ses sept conseillers, pour t'enquĂ©rir au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, d'aprĂšs la loi de ton Dieu, que tu as en ta main, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖŽŚÖŸŚ§ÖłŚÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚąÖČŚÖčÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·Ś§ÖŒÖžŚšÖžÖ„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„ŚȘ ŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚŚÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible Because you are sent of the king and his seven counselors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Puisque tu es envoyĂ©. Le point de dĂ©part de toute cette affaire, c'est l'envoi d'Esdras. Une fois un homme tel que lui s'y rendant, peuvent se joindre Ă lui tous ceux de ses compatriotes qui s'y sentent portĂ©s.De la part du roi et de ses sept conseillers. Voir Esther 1.1. Le roi de Perse avait auprĂšs de sa personne un conseil formĂ© de sept dignitaires, qui Ă©taient une image des sept esprits cĂ©lestes. HĂ©rodote (III, 84) raconte que ces sept princes Ă©taient choisis dans les sept familles qui avaient contribuĂ© Ă perdre le faux Smerdis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 01768 06903 03606 Tu es envoyĂ© 07972 08750 par 04481 06925 le roi 04430 et ses sept 07655 conseillers 03272 08750 pour inspecter 01240 08742 05922 Juda 03061 et JĂ©rusalem 03390 dâaprĂšs la loi 01882 de ton Dieu 0426, laquelle est entre tes mains 03028, 0426 - 'elahhdieu, Dieu dieu, divinitĂ© cĂ©leste Dieu (d'IsraĂ«l) 01240 - bÄqarchercher, rechercher, s'enquĂ©rir, visiter inspecter (HithpaĂ«l Passif) faire que des recherches soient faites 01768 - diyqui, lequel, que gĂ©nitif ce, qui appartient Ă , cet conj que, parce que 01882 - dathdĂ©cret, loi un dĂ©cret (du roi) loi loi (de Dieu) 03028 - yadmain puissance, pouvoir (fig.) 03061 - YÄhuwdJuda - le territoire de la tribu de Juda 03272 - yÄ`at(Itpael) conseiller, prendre conseil (P'al) un conseiller, celui qui conseille 03390 - YÄruwshalemJĂ©rusalem = « fondement de la paix » principale citĂ© de Palestine et capitale du ⊠03606 - koltout, l'entier, le tout la totalitĂ© chaque, chacun, aucun 04430 - melekroi 04481 - minde, depuis, par, en raison de, plus que de, hors de (de lieu) de, par, ⊠05922 - `alsur, au dessus de, Ă cause de, plus de, Ă , contre, envers en Ă©gard, concernant, ⊠06903 - qÄbeldevant face Ă , devant, Ă cause de, en vue de, en raison de, Ă cause ⊠06925 - qodamdevant, face Ă , en prĂ©sence de 07655 - shib`ahsept 07972 - shÄlachenvoyer (P'al) envoyer, transmettre ĂȘtre envoyĂ© 08742Radical : Pael 08835 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 8 08750Radical : peal 08837 Mode : Participe 08813 Nombre : 141 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARTAXERXĂS(forme grec du vieux persan Artakchatra =celui dont l'empire est parfait). Des trois rois de Perse de ce nom, A. ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CONSEIL, CONSEILLERFonctions d'experts, souvent officielles auprĂšs d'un souverain ( 1Ch 27:32 et suivant , 2Ch 25:18 , Esd 7:14 , Esa ⊠ESDRAS1. L'un des principaux artisans de la restauration de la communautĂ© juive Ă JĂ©rusalem, aprĂšs l'exil babylonien, au V e ⊠ESDRAS et NĂHĂMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classĂ©s dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hĂ©braĂŻque parmi les « ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s Ă rebĂątir le temple de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 18 Et dĂšs qu'il sera assis sur son trĂŽne royal, il Ă©crira pour lui dans un livre, un double de cette loi, qu'il recevra des sacrificateurs de la race de LĂ©vi. 19 Et ce livre sera avec lui, et il y lira tous les jours de sa vie, afin qu'il apprenne Ă craindre l'Ăternel son Dieu, Ă prendre garde Ă toutes les paroles de cette loi et Ă ces statuts pour les pratiquer ; Esdras 1 3 Qui d'entre vous est de son peuple ? Que son Dieu soit avec lui, et qu'il monte Ă JĂ©rusalem qui est en Juda, et qu'il rebĂątisse la maison de l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l ; c'est le Dieu qui est Ă JĂ©rusalem. Esdras 5 8 Que le roi soit averti que nous sommes allĂ©s dans la province de Juda, Ă la maison du grand Dieu, que l'on bĂątit en pierres de taille ; le bois est posĂ© sur les murs, et cet Ă©difice se bĂątit rapidement, et s'avance entre leurs mains. Esdras 6 12 Et que le Dieu, qui a fait habiter lĂ son nom, dĂ©truise tout roi et tout peuple qui aura Ă©tendu sa main pour changer cela, pour dĂ©truire cette maison de Dieu qui est Ă JĂ©rusalem. Moi, Darius, ai fait cet Ă©dit ; qu'il soit promptement exĂ©cutĂ©. Esdras 7 14 Parce que tu es envoyĂ© de la part du roi et de ses sept conseillers, pour t'enquĂ©rir au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, d'aprĂšs la loi de ton Dieu, que tu as en ta main, 15 Et pour porter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'IsraĂ«l, dont la demeure est Ă JĂ©rusalem, 25 Et toi, Esdras, Ă©tablis des magistrats et des juges, selon la sagesse de ton Dieu, que tu possĂšdes, afin qu'ils fassent justice Ă tout le peuple qui est au delĂ du fleuve, Ă tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu ; enseignez-les Ă quiconque ne les connaĂźt point. 26 Et pour tous ceux qui n'observeront pas la loi de ton Dieu et la loi du roi, qu'aussitĂŽt il en soit fait justice, soit par la mort, soit par le bannissement, soit par quelque amende pĂ©cuniaire, soit par l'emprisonnement. 28 Et qui a fait que j'ai trouvĂ© grĂące devant le roi, devant ses conseillers, et devant tous les puissants princes du roi ! Ainsi je me fortifiai, parce que la main de l'Ăternel mon Dieu Ă©tait sur moi, et je rassemblai les chefs d'IsraĂ«l, afin qu'ils montassent avec moi. Esdras 8 25 Et je leur pesai l'argent, l'or et les ustensiles, qui Ă©taient l'offrande que le roi, ses conseillers, ses princes et tous ceux qui s'Ă©taient trouvĂ©s d'IsraĂ«l, avaient faite Ă la maison de notre Dieu. Esther 1 14 Et les plus proches de lui Ă©taient alors CarshĂ©na, ShĂ©thar, Admatha, Tharsis, MĂ©rĂšs, MarsĂ©na, MĂ©mucan, sept seigneurs de Perse et de MĂ©die, qui voyaient la face du roi, et qui occupaient la premiĂšre place dans le royaume. EsaĂŻe 8 20 A la loi et au tĂ©moignage ! Et si le peuple ne parle pas ainsi, point d'aurore pour lui ! Daniel 2 47 Le roi parla Ă Daniel et dit : Certainement votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il rĂ©vĂšle les secrets, puisque tu as pu dĂ©couvrir ce secret. Daniel 6 20 Et comme il approchait de la fosse, il appela Daniel d'une voix triste. Le roi prit la parole, et dit Ă Daniel : Daniel, serviteur du Dieu vivant, ton Dieu, que tu sers sans cesse, a-t-il pu te dĂ©livrer des lions ? 26 De par moi il est ordonnĂ© que dans toute l'Ă©tendue de mon royaume on ait de la crainte et de la frayeur devant le Dieu de Daniel. Car c'est le Dieu vivant, et il demeure Ă©ternellement ; son royaume ne sera point dĂ©truit, et sa domination durera jusqu'Ă la fin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.