TopMessages Message texte Enseigner ses enfants Une gĂ©nĂ©ration qui ne connaissait pas l'Ăternel est la genĂšse du temps dĂ©cadent des Juges en IsraĂ«l (Juges 2.10), Ă©poque ⊠SĂ©bastien . Exode 13.14 TopMessages Message texte Se souvenir de ses dĂ©livrances Comme on oublie vite les grandioses dĂ©livrances que Dieu a accompli dans nos vies. On considĂšre tellement facilement comme acquis, ⊠David Wilkerson Exode 13.14 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E3 DĂ©livrĂ© - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du dimanche 15 Novembre 2020 ThĂšme : DĂ©livrĂ© Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 13.11-16 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrĂ© (S1E3) - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M DĂ©livrĂ© Message du culte du dimanche 15 novembre 2020 Lectures : Exode 11.4-8, Exode 12.29-33, Exode 12.40-42 & Exode 13.11-16 ⊠Eglise M Exode 13.11-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour : Exode 13-15 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Et lorsque ton fils te demandera un jour : âQue signifie cela ?âtu lui rĂ©pondras : âPar sa main puissante, l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage ; Segond 1910 Et lorsque ton fils te demandera un jour : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras : Par sa main puissante, l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte, de la maison de servitude ; Segond 1978 (Colombe) © Et lorsque demain ton fils te demandera : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras : Par la puissance de (sa) main, lâĂternel nous a fait sortir de lâĂgypte, de la maison de servitude ; Parole de Vie © Plus tard, quand vos enfants vous demanderont : âPourquoi faites-vous cela ?â, vous rĂ©pondrez : âCâest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR nous a fait sortir dâĂgypte, le pays de lâesclavage. Français Courant © Lorsque vos enfants, dans lâavenir, vous demanderont : âPourquoi fait-on cela ?â, vous leur rĂ©pondrez : âGrĂące Ă sa force irrĂ©sistible, le Seigneur nous a fait sortir dâĂgypte oĂč nous Ă©tions esclaves. Semeur © Lorsque vos enfants vous questionneront en vous demandant : « Que signifie cela ? » vous leur rĂ©pondrez : « Câest par sa puissance que lâEternel nous a fait sortir dâEgypte, oĂč nous Ă©tions esclaves. Darby Et quand ton fils t'interrogera Ă l'avenir, disant : Qu'est-ce que ceci ? alors tu lui diras : A main forte l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte, de la maison de servitude. Martin Et quand ton fils t'interrogera Ă l'avenir, en disant : que veut dire ceci ? Alors tu lui diras : l'Eternel nous a retirĂ©s par main forte hors d'Egypte, de la maison de servitude. Ostervald Et quand ton fils t'interrogera un jour, en disant : Que signifie cela ? tu lui diras : Par sa main forte l'Ăternel nous a retirĂ©s d'Ăgypte, de la maison de servitude. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ”ŚŚÖčÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖžÖŚ ŚŚÖ茊֎ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible It shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall tell him, 'By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from the house of bondage; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras 0559 08804 : Par sa main 03027 puissante 02392, lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02392 - chozeqforce 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 30 33 Ma droiture 06666 rĂ©pondra 06030 08804 pour moi demain 03117 04279, quand tu viendras 0935 08799 voir mon salaire 07939 ; 06440 tout 03605 ce qui ne sera pas tachetĂ© 05348 et marquetĂ© 02921 08803 parmi les chĂšvres 05795, et noir 02345 parmi les agneaux 03775, ce sera de ma part un vol 01589 08803. Exode 10 2 Câest aussi pour que tu racontes 05608 08762 Ă ton fils 01121 0241 et au fils 01121 de ton fils 01121 comment jâai traitĂ© 05953 08694 les Egyptiens 04714, et quels signes 0226 jâai fait Ă©clater 07760 08804 au milieu dâeux. Et vous saurez 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Exode 12 26 Et lorsque vos enfants 01121 vous diront 0559 08799 : Que signifie pour vous cet usage 05656 ? 27 vous rĂ©pondrez 0559 08804 : Câest le sacrifice 02077 de PĂąque 06453 en lâhonneur de lâEternel 03068, qui a passĂ© par-dessus 06452 08804 les maisons 01004 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 en Egypte 04714, lorsquâil frappa 05062 08800 lâEgypte 04714 et quâil sauva 05337 08689 nos maisons 01004. Le peuple 05971 sâinclina 06915 08799 et se prosterna 07812 08691. Exode 13 3 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 au peuple 05971 : Souvenez 02142 08800-vous de ce 02088 jour 03117, oĂč vous ĂȘtes sortis 03318 08804 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; car câest par sa main 03027 puissante 02392 que lâEternel 03068 vous en a fait sortir 03318 08689. On ne mangera 0398 08735 point de pain levĂ© 02557. 9 Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 14 Et lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras 0559 08804 : Par sa main 03027 puissante 02392, lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; DeutĂ©ronome 6 20 Lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifient ces prĂ©ceptes 05713, ces lois 02706 et ces ordonnances 04941, que lâEternel 03068, notre Dieu 0430, vous a prescrits 06680 08765 ? 21 tu diras 0559 08804 Ă ton fils 01121 : Nous Ă©tions esclaves 05650 de Pharaon 06547 en Egypte 04714, et lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08686 de lâEgypte 04714 par sa main 03027 puissante 02389. 22 LâEternel 03068 a opĂ©rĂ© 05414 08799, sous nos yeux 05869, des miracles 0226 et des prodiges 04159, grands 01419 et dĂ©sastreux 07451, contre lâEgypte 04714, contre Pharaon 06547 et contre toute sa maison 01004 ; 23 et il nous a fait sortir 03318 08689 de lĂ , pour nous amener 0935 08687 dans le pays 0776 quâil avait jurĂ© 07650 08738 Ă nos pĂšres 01 de nous donner 05414 08800. 24 LâEternel 03068 nous a commandĂ© 06680 08762 de mettre en pratique 06213 08800 toutes ces lois 02706, et de craindre 03372 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430, afin que nous fussions toujours 03117 heureux 02896, et quâil nous conservĂąt la vie 02421 08763, comme il le fait aujourdâhui 03117. JosuĂ© 4 6 afin que cela soit un signe 0226 au milieu 07130 de vous. Lorsque vos enfants 01121 demanderont 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifient pour vous ces pierres 068 ? 21 Il dit 0559 08799 0559 08800 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Lorsque vos enfants 01121 demanderont 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 Ă leurs pĂšres 01 : Que signifient ces pierres 068 ? 22 vous en instruirez 03045 08689 vos enfants 01121, et vous direz 0559 08800 : IsraĂ«l 03478 a passĂ© 05674 08804 ce Jourdain 03383 Ă sec 03004. 23 Car lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a mis Ă sec 03001 08689 devant 06440 vous les eaux 04325 du Jourdain 03383 jusquâĂ ce que vous eussiez passĂ© 05674 08800, comme lâEternel 03068, votre Dieu 0430, lâavait fait 06213 08804 Ă la mer 03220 Rouge 05488, quâil mit Ă sec 03001 08689 devant 06440 nous jusquâĂ ce que nous eussions passĂ© 05674 08800, 24 afin que tous les peuples 05971 de la terre 0776 sachent 03045 08800 que la main 03027 de lâEternel 03068 est puissante 02389, et afin que vous ayez toujours 03117 la crainte 03372 08804 de lâEternel 03068, votre Dieu 0430. JosuĂ© 22 24 Câest bien plutĂŽt par une sorte dâinquiĂ©tude 01674 01697 que nous avons fait 06213 08804 cela, en pensant 0559 08800 que vos fils 01121 diraient 0559 08799 0559 08800 un jour 04279 Ă nos fils 01121 : Quây a-t-il de commun entre vous et lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 ? Psaumes 145 4 Que chaque 01755 gĂ©nĂ©ration 01755 cĂ©lĂšbre 07623 08762 tes Ćuvres 04639, Et publie 05046 08686 tes hauts faits 01369 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Se souvenir de ses dĂ©livrances Comme on oublie vite les grandioses dĂ©livrances que Dieu a accompli dans nos vies. On considĂšre tellement facilement comme acquis, ⊠David Wilkerson Exode 13.14 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E3 DĂ©livrĂ© - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du dimanche 15 Novembre 2020 ThĂšme : DĂ©livrĂ© Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 13.11-16 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrĂ© (S1E3) - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M DĂ©livrĂ© Message du culte du dimanche 15 novembre 2020 Lectures : Exode 11.4-8, Exode 12.29-33, Exode 12.40-42 & Exode 13.11-16 ⊠Eglise M Exode 13.11-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour : Exode 13-15 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Et lorsque ton fils te demandera un jour : âQue signifie cela ?âtu lui rĂ©pondras : âPar sa main puissante, l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage ; Segond 1910 Et lorsque ton fils te demandera un jour : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras : Par sa main puissante, l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte, de la maison de servitude ; Segond 1978 (Colombe) © Et lorsque demain ton fils te demandera : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras : Par la puissance de (sa) main, lâĂternel nous a fait sortir de lâĂgypte, de la maison de servitude ; Parole de Vie © Plus tard, quand vos enfants vous demanderont : âPourquoi faites-vous cela ?â, vous rĂ©pondrez : âCâest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR nous a fait sortir dâĂgypte, le pays de lâesclavage. Français Courant © Lorsque vos enfants, dans lâavenir, vous demanderont : âPourquoi fait-on cela ?â, vous leur rĂ©pondrez : âGrĂące Ă sa force irrĂ©sistible, le Seigneur nous a fait sortir dâĂgypte oĂč nous Ă©tions esclaves. Semeur © Lorsque vos enfants vous questionneront en vous demandant : « Que signifie cela ? » vous leur rĂ©pondrez : « Câest par sa puissance que lâEternel nous a fait sortir dâEgypte, oĂč nous Ă©tions esclaves. Darby Et quand ton fils t'interrogera Ă l'avenir, disant : Qu'est-ce que ceci ? alors tu lui diras : A main forte l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte, de la maison de servitude. Martin Et quand ton fils t'interrogera Ă l'avenir, en disant : que veut dire ceci ? Alors tu lui diras : l'Eternel nous a retirĂ©s par main forte hors d'Egypte, de la maison de servitude. Ostervald Et quand ton fils t'interrogera un jour, en disant : Que signifie cela ? tu lui diras : Par sa main forte l'Ăternel nous a retirĂ©s d'Ăgypte, de la maison de servitude. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ”ŚŚÖčÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖžÖŚ ŚŚÖ茊֎ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible It shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall tell him, 'By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from the house of bondage; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras 0559 08804 : Par sa main 03027 puissante 02392, lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02392 - chozeqforce 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 30 33 Ma droiture 06666 rĂ©pondra 06030 08804 pour moi demain 03117 04279, quand tu viendras 0935 08799 voir mon salaire 07939 ; 06440 tout 03605 ce qui ne sera pas tachetĂ© 05348 et marquetĂ© 02921 08803 parmi les chĂšvres 05795, et noir 02345 parmi les agneaux 03775, ce sera de ma part un vol 01589 08803. Exode 10 2 Câest aussi pour que tu racontes 05608 08762 Ă ton fils 01121 0241 et au fils 01121 de ton fils 01121 comment jâai traitĂ© 05953 08694 les Egyptiens 04714, et quels signes 0226 jâai fait Ă©clater 07760 08804 au milieu dâeux. Et vous saurez 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Exode 12 26 Et lorsque vos enfants 01121 vous diront 0559 08799 : Que signifie pour vous cet usage 05656 ? 27 vous rĂ©pondrez 0559 08804 : Câest le sacrifice 02077 de PĂąque 06453 en lâhonneur de lâEternel 03068, qui a passĂ© par-dessus 06452 08804 les maisons 01004 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 en Egypte 04714, lorsquâil frappa 05062 08800 lâEgypte 04714 et quâil sauva 05337 08689 nos maisons 01004. Le peuple 05971 sâinclina 06915 08799 et se prosterna 07812 08691. Exode 13 3 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 au peuple 05971 : Souvenez 02142 08800-vous de ce 02088 jour 03117, oĂč vous ĂȘtes sortis 03318 08804 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; car câest par sa main 03027 puissante 02392 que lâEternel 03068 vous en a fait sortir 03318 08689. On ne mangera 0398 08735 point de pain levĂ© 02557. 9 Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 14 Et lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras 0559 08804 : Par sa main 03027 puissante 02392, lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; DeutĂ©ronome 6 20 Lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifient ces prĂ©ceptes 05713, ces lois 02706 et ces ordonnances 04941, que lâEternel 03068, notre Dieu 0430, vous a prescrits 06680 08765 ? 21 tu diras 0559 08804 Ă ton fils 01121 : Nous Ă©tions esclaves 05650 de Pharaon 06547 en Egypte 04714, et lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08686 de lâEgypte 04714 par sa main 03027 puissante 02389. 22 LâEternel 03068 a opĂ©rĂ© 05414 08799, sous nos yeux 05869, des miracles 0226 et des prodiges 04159, grands 01419 et dĂ©sastreux 07451, contre lâEgypte 04714, contre Pharaon 06547 et contre toute sa maison 01004 ; 23 et il nous a fait sortir 03318 08689 de lĂ , pour nous amener 0935 08687 dans le pays 0776 quâil avait jurĂ© 07650 08738 Ă nos pĂšres 01 de nous donner 05414 08800. 24 LâEternel 03068 nous a commandĂ© 06680 08762 de mettre en pratique 06213 08800 toutes ces lois 02706, et de craindre 03372 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430, afin que nous fussions toujours 03117 heureux 02896, et quâil nous conservĂąt la vie 02421 08763, comme il le fait aujourdâhui 03117. JosuĂ© 4 6 afin que cela soit un signe 0226 au milieu 07130 de vous. Lorsque vos enfants 01121 demanderont 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifient pour vous ces pierres 068 ? 21 Il dit 0559 08799 0559 08800 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Lorsque vos enfants 01121 demanderont 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 Ă leurs pĂšres 01 : Que signifient ces pierres 068 ? 22 vous en instruirez 03045 08689 vos enfants 01121, et vous direz 0559 08800 : IsraĂ«l 03478 a passĂ© 05674 08804 ce Jourdain 03383 Ă sec 03004. 23 Car lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a mis Ă sec 03001 08689 devant 06440 vous les eaux 04325 du Jourdain 03383 jusquâĂ ce que vous eussiez passĂ© 05674 08800, comme lâEternel 03068, votre Dieu 0430, lâavait fait 06213 08804 Ă la mer 03220 Rouge 05488, quâil mit Ă sec 03001 08689 devant 06440 nous jusquâĂ ce que nous eussions passĂ© 05674 08800, 24 afin que tous les peuples 05971 de la terre 0776 sachent 03045 08800 que la main 03027 de lâEternel 03068 est puissante 02389, et afin que vous ayez toujours 03117 la crainte 03372 08804 de lâEternel 03068, votre Dieu 0430. JosuĂ© 22 24 Câest bien plutĂŽt par une sorte dâinquiĂ©tude 01674 01697 que nous avons fait 06213 08804 cela, en pensant 0559 08800 que vos fils 01121 diraient 0559 08799 0559 08800 un jour 04279 Ă nos fils 01121 : Quây a-t-il de commun entre vous et lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 ? Psaumes 145 4 Que chaque 01755 gĂ©nĂ©ration 01755 cĂ©lĂšbre 07623 08762 tes Ćuvres 04639, Et publie 05046 08686 tes hauts faits 01369 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E3 DĂ©livrĂ© - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du dimanche 15 Novembre 2020 ThĂšme : DĂ©livrĂ© Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 13.11-16 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrĂ© (S1E3) - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M DĂ©livrĂ© Message du culte du dimanche 15 novembre 2020 Lectures : Exode 11.4-8, Exode 12.29-33, Exode 12.40-42 & Exode 13.11-16 ⊠Eglise M Exode 13.11-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour : Exode 13-15 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Et lorsque ton fils te demandera un jour : âQue signifie cela ?âtu lui rĂ©pondras : âPar sa main puissante, l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage ; Segond 1910 Et lorsque ton fils te demandera un jour : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras : Par sa main puissante, l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte, de la maison de servitude ; Segond 1978 (Colombe) © Et lorsque demain ton fils te demandera : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras : Par la puissance de (sa) main, lâĂternel nous a fait sortir de lâĂgypte, de la maison de servitude ; Parole de Vie © Plus tard, quand vos enfants vous demanderont : âPourquoi faites-vous cela ?â, vous rĂ©pondrez : âCâest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR nous a fait sortir dâĂgypte, le pays de lâesclavage. Français Courant © Lorsque vos enfants, dans lâavenir, vous demanderont : âPourquoi fait-on cela ?â, vous leur rĂ©pondrez : âGrĂące Ă sa force irrĂ©sistible, le Seigneur nous a fait sortir dâĂgypte oĂč nous Ă©tions esclaves. Semeur © Lorsque vos enfants vous questionneront en vous demandant : « Que signifie cela ? » vous leur rĂ©pondrez : « Câest par sa puissance que lâEternel nous a fait sortir dâEgypte, oĂč nous Ă©tions esclaves. Darby Et quand ton fils t'interrogera Ă l'avenir, disant : Qu'est-ce que ceci ? alors tu lui diras : A main forte l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte, de la maison de servitude. Martin Et quand ton fils t'interrogera Ă l'avenir, en disant : que veut dire ceci ? Alors tu lui diras : l'Eternel nous a retirĂ©s par main forte hors d'Egypte, de la maison de servitude. Ostervald Et quand ton fils t'interrogera un jour, en disant : Que signifie cela ? tu lui diras : Par sa main forte l'Ăternel nous a retirĂ©s d'Ăgypte, de la maison de servitude. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ”ŚŚÖčÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖžÖŚ ŚŚÖ茊֎ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible It shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall tell him, 'By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from the house of bondage; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras 0559 08804 : Par sa main 03027 puissante 02392, lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02392 - chozeqforce 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 30 33 Ma droiture 06666 rĂ©pondra 06030 08804 pour moi demain 03117 04279, quand tu viendras 0935 08799 voir mon salaire 07939 ; 06440 tout 03605 ce qui ne sera pas tachetĂ© 05348 et marquetĂ© 02921 08803 parmi les chĂšvres 05795, et noir 02345 parmi les agneaux 03775, ce sera de ma part un vol 01589 08803. Exode 10 2 Câest aussi pour que tu racontes 05608 08762 Ă ton fils 01121 0241 et au fils 01121 de ton fils 01121 comment jâai traitĂ© 05953 08694 les Egyptiens 04714, et quels signes 0226 jâai fait Ă©clater 07760 08804 au milieu dâeux. Et vous saurez 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Exode 12 26 Et lorsque vos enfants 01121 vous diront 0559 08799 : Que signifie pour vous cet usage 05656 ? 27 vous rĂ©pondrez 0559 08804 : Câest le sacrifice 02077 de PĂąque 06453 en lâhonneur de lâEternel 03068, qui a passĂ© par-dessus 06452 08804 les maisons 01004 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 en Egypte 04714, lorsquâil frappa 05062 08800 lâEgypte 04714 et quâil sauva 05337 08689 nos maisons 01004. Le peuple 05971 sâinclina 06915 08799 et se prosterna 07812 08691. Exode 13 3 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 au peuple 05971 : Souvenez 02142 08800-vous de ce 02088 jour 03117, oĂč vous ĂȘtes sortis 03318 08804 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; car câest par sa main 03027 puissante 02392 que lâEternel 03068 vous en a fait sortir 03318 08689. On ne mangera 0398 08735 point de pain levĂ© 02557. 9 Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 14 Et lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras 0559 08804 : Par sa main 03027 puissante 02392, lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; DeutĂ©ronome 6 20 Lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifient ces prĂ©ceptes 05713, ces lois 02706 et ces ordonnances 04941, que lâEternel 03068, notre Dieu 0430, vous a prescrits 06680 08765 ? 21 tu diras 0559 08804 Ă ton fils 01121 : Nous Ă©tions esclaves 05650 de Pharaon 06547 en Egypte 04714, et lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08686 de lâEgypte 04714 par sa main 03027 puissante 02389. 22 LâEternel 03068 a opĂ©rĂ© 05414 08799, sous nos yeux 05869, des miracles 0226 et des prodiges 04159, grands 01419 et dĂ©sastreux 07451, contre lâEgypte 04714, contre Pharaon 06547 et contre toute sa maison 01004 ; 23 et il nous a fait sortir 03318 08689 de lĂ , pour nous amener 0935 08687 dans le pays 0776 quâil avait jurĂ© 07650 08738 Ă nos pĂšres 01 de nous donner 05414 08800. 24 LâEternel 03068 nous a commandĂ© 06680 08762 de mettre en pratique 06213 08800 toutes ces lois 02706, et de craindre 03372 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430, afin que nous fussions toujours 03117 heureux 02896, et quâil nous conservĂąt la vie 02421 08763, comme il le fait aujourdâhui 03117. JosuĂ© 4 6 afin que cela soit un signe 0226 au milieu 07130 de vous. Lorsque vos enfants 01121 demanderont 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifient pour vous ces pierres 068 ? 21 Il dit 0559 08799 0559 08800 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Lorsque vos enfants 01121 demanderont 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 Ă leurs pĂšres 01 : Que signifient ces pierres 068 ? 22 vous en instruirez 03045 08689 vos enfants 01121, et vous direz 0559 08800 : IsraĂ«l 03478 a passĂ© 05674 08804 ce Jourdain 03383 Ă sec 03004. 23 Car lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a mis Ă sec 03001 08689 devant 06440 vous les eaux 04325 du Jourdain 03383 jusquâĂ ce que vous eussiez passĂ© 05674 08800, comme lâEternel 03068, votre Dieu 0430, lâavait fait 06213 08804 Ă la mer 03220 Rouge 05488, quâil mit Ă sec 03001 08689 devant 06440 nous jusquâĂ ce que nous eussions passĂ© 05674 08800, 24 afin que tous les peuples 05971 de la terre 0776 sachent 03045 08800 que la main 03027 de lâEternel 03068 est puissante 02389, et afin que vous ayez toujours 03117 la crainte 03372 08804 de lâEternel 03068, votre Dieu 0430. JosuĂ© 22 24 Câest bien plutĂŽt par une sorte dâinquiĂ©tude 01674 01697 que nous avons fait 06213 08804 cela, en pensant 0559 08800 que vos fils 01121 diraient 0559 08799 0559 08800 un jour 04279 Ă nos fils 01121 : Quây a-t-il de commun entre vous et lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 ? Psaumes 145 4 Que chaque 01755 gĂ©nĂ©ration 01755 cĂ©lĂšbre 07623 08762 tes Ćuvres 04639, Et publie 05046 08686 tes hauts faits 01369 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrĂ© (S1E3) - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M DĂ©livrĂ© Message du culte du dimanche 15 novembre 2020 Lectures : Exode 11.4-8, Exode 12.29-33, Exode 12.40-42 & Exode 13.11-16 ⊠Eglise M Exode 13.11-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour : Exode 13-15 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Et lorsque ton fils te demandera un jour : âQue signifie cela ?âtu lui rĂ©pondras : âPar sa main puissante, l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage ; Segond 1910 Et lorsque ton fils te demandera un jour : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras : Par sa main puissante, l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte, de la maison de servitude ; Segond 1978 (Colombe) © Et lorsque demain ton fils te demandera : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras : Par la puissance de (sa) main, lâĂternel nous a fait sortir de lâĂgypte, de la maison de servitude ; Parole de Vie © Plus tard, quand vos enfants vous demanderont : âPourquoi faites-vous cela ?â, vous rĂ©pondrez : âCâest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR nous a fait sortir dâĂgypte, le pays de lâesclavage. Français Courant © Lorsque vos enfants, dans lâavenir, vous demanderont : âPourquoi fait-on cela ?â, vous leur rĂ©pondrez : âGrĂące Ă sa force irrĂ©sistible, le Seigneur nous a fait sortir dâĂgypte oĂč nous Ă©tions esclaves. Semeur © Lorsque vos enfants vous questionneront en vous demandant : « Que signifie cela ? » vous leur rĂ©pondrez : « Câest par sa puissance que lâEternel nous a fait sortir dâEgypte, oĂč nous Ă©tions esclaves. Darby Et quand ton fils t'interrogera Ă l'avenir, disant : Qu'est-ce que ceci ? alors tu lui diras : A main forte l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte, de la maison de servitude. Martin Et quand ton fils t'interrogera Ă l'avenir, en disant : que veut dire ceci ? Alors tu lui diras : l'Eternel nous a retirĂ©s par main forte hors d'Egypte, de la maison de servitude. Ostervald Et quand ton fils t'interrogera un jour, en disant : Que signifie cela ? tu lui diras : Par sa main forte l'Ăternel nous a retirĂ©s d'Ăgypte, de la maison de servitude. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ”ŚŚÖčÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖžÖŚ ŚŚÖ茊֎ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible It shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall tell him, 'By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from the house of bondage; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras 0559 08804 : Par sa main 03027 puissante 02392, lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02392 - chozeqforce 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 30 33 Ma droiture 06666 rĂ©pondra 06030 08804 pour moi demain 03117 04279, quand tu viendras 0935 08799 voir mon salaire 07939 ; 06440 tout 03605 ce qui ne sera pas tachetĂ© 05348 et marquetĂ© 02921 08803 parmi les chĂšvres 05795, et noir 02345 parmi les agneaux 03775, ce sera de ma part un vol 01589 08803. Exode 10 2 Câest aussi pour que tu racontes 05608 08762 Ă ton fils 01121 0241 et au fils 01121 de ton fils 01121 comment jâai traitĂ© 05953 08694 les Egyptiens 04714, et quels signes 0226 jâai fait Ă©clater 07760 08804 au milieu dâeux. Et vous saurez 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Exode 12 26 Et lorsque vos enfants 01121 vous diront 0559 08799 : Que signifie pour vous cet usage 05656 ? 27 vous rĂ©pondrez 0559 08804 : Câest le sacrifice 02077 de PĂąque 06453 en lâhonneur de lâEternel 03068, qui a passĂ© par-dessus 06452 08804 les maisons 01004 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 en Egypte 04714, lorsquâil frappa 05062 08800 lâEgypte 04714 et quâil sauva 05337 08689 nos maisons 01004. Le peuple 05971 sâinclina 06915 08799 et se prosterna 07812 08691. Exode 13 3 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 au peuple 05971 : Souvenez 02142 08800-vous de ce 02088 jour 03117, oĂč vous ĂȘtes sortis 03318 08804 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; car câest par sa main 03027 puissante 02392 que lâEternel 03068 vous en a fait sortir 03318 08689. On ne mangera 0398 08735 point de pain levĂ© 02557. 9 Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 14 Et lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras 0559 08804 : Par sa main 03027 puissante 02392, lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; DeutĂ©ronome 6 20 Lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifient ces prĂ©ceptes 05713, ces lois 02706 et ces ordonnances 04941, que lâEternel 03068, notre Dieu 0430, vous a prescrits 06680 08765 ? 21 tu diras 0559 08804 Ă ton fils 01121 : Nous Ă©tions esclaves 05650 de Pharaon 06547 en Egypte 04714, et lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08686 de lâEgypte 04714 par sa main 03027 puissante 02389. 22 LâEternel 03068 a opĂ©rĂ© 05414 08799, sous nos yeux 05869, des miracles 0226 et des prodiges 04159, grands 01419 et dĂ©sastreux 07451, contre lâEgypte 04714, contre Pharaon 06547 et contre toute sa maison 01004 ; 23 et il nous a fait sortir 03318 08689 de lĂ , pour nous amener 0935 08687 dans le pays 0776 quâil avait jurĂ© 07650 08738 Ă nos pĂšres 01 de nous donner 05414 08800. 24 LâEternel 03068 nous a commandĂ© 06680 08762 de mettre en pratique 06213 08800 toutes ces lois 02706, et de craindre 03372 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430, afin que nous fussions toujours 03117 heureux 02896, et quâil nous conservĂąt la vie 02421 08763, comme il le fait aujourdâhui 03117. JosuĂ© 4 6 afin que cela soit un signe 0226 au milieu 07130 de vous. Lorsque vos enfants 01121 demanderont 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifient pour vous ces pierres 068 ? 21 Il dit 0559 08799 0559 08800 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Lorsque vos enfants 01121 demanderont 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 Ă leurs pĂšres 01 : Que signifient ces pierres 068 ? 22 vous en instruirez 03045 08689 vos enfants 01121, et vous direz 0559 08800 : IsraĂ«l 03478 a passĂ© 05674 08804 ce Jourdain 03383 Ă sec 03004. 23 Car lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a mis Ă sec 03001 08689 devant 06440 vous les eaux 04325 du Jourdain 03383 jusquâĂ ce que vous eussiez passĂ© 05674 08800, comme lâEternel 03068, votre Dieu 0430, lâavait fait 06213 08804 Ă la mer 03220 Rouge 05488, quâil mit Ă sec 03001 08689 devant 06440 nous jusquâĂ ce que nous eussions passĂ© 05674 08800, 24 afin que tous les peuples 05971 de la terre 0776 sachent 03045 08800 que la main 03027 de lâEternel 03068 est puissante 02389, et afin que vous ayez toujours 03117 la crainte 03372 08804 de lâEternel 03068, votre Dieu 0430. JosuĂ© 22 24 Câest bien plutĂŽt par une sorte dâinquiĂ©tude 01674 01697 que nous avons fait 06213 08804 cela, en pensant 0559 08800 que vos fils 01121 diraient 0559 08799 0559 08800 un jour 04279 Ă nos fils 01121 : Quây a-t-il de commun entre vous et lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 ? Psaumes 145 4 Que chaque 01755 gĂ©nĂ©ration 01755 cĂ©lĂšbre 07623 08762 tes Ćuvres 04639, Et publie 05046 08686 tes hauts faits 01369 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour : Exode 13-15 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Et lorsque ton fils te demandera un jour : âQue signifie cela ?âtu lui rĂ©pondras : âPar sa main puissante, l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage ; Segond 1910 Et lorsque ton fils te demandera un jour : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras : Par sa main puissante, l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte, de la maison de servitude ; Segond 1978 (Colombe) © Et lorsque demain ton fils te demandera : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras : Par la puissance de (sa) main, lâĂternel nous a fait sortir de lâĂgypte, de la maison de servitude ; Parole de Vie © Plus tard, quand vos enfants vous demanderont : âPourquoi faites-vous cela ?â, vous rĂ©pondrez : âCâest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR nous a fait sortir dâĂgypte, le pays de lâesclavage. Français Courant © Lorsque vos enfants, dans lâavenir, vous demanderont : âPourquoi fait-on cela ?â, vous leur rĂ©pondrez : âGrĂące Ă sa force irrĂ©sistible, le Seigneur nous a fait sortir dâĂgypte oĂč nous Ă©tions esclaves. Semeur © Lorsque vos enfants vous questionneront en vous demandant : « Que signifie cela ? » vous leur rĂ©pondrez : « Câest par sa puissance que lâEternel nous a fait sortir dâEgypte, oĂč nous Ă©tions esclaves. Darby Et quand ton fils t'interrogera Ă l'avenir, disant : Qu'est-ce que ceci ? alors tu lui diras : A main forte l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte, de la maison de servitude. Martin Et quand ton fils t'interrogera Ă l'avenir, en disant : que veut dire ceci ? Alors tu lui diras : l'Eternel nous a retirĂ©s par main forte hors d'Egypte, de la maison de servitude. Ostervald Et quand ton fils t'interrogera un jour, en disant : Que signifie cela ? tu lui diras : Par sa main forte l'Ăternel nous a retirĂ©s d'Ăgypte, de la maison de servitude. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ”ŚŚÖčÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖžÖŚ ŚŚÖ茊֎ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible It shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall tell him, 'By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from the house of bondage; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras 0559 08804 : Par sa main 03027 puissante 02392, lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02392 - chozeqforce 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 30 33 Ma droiture 06666 rĂ©pondra 06030 08804 pour moi demain 03117 04279, quand tu viendras 0935 08799 voir mon salaire 07939 ; 06440 tout 03605 ce qui ne sera pas tachetĂ© 05348 et marquetĂ© 02921 08803 parmi les chĂšvres 05795, et noir 02345 parmi les agneaux 03775, ce sera de ma part un vol 01589 08803. Exode 10 2 Câest aussi pour que tu racontes 05608 08762 Ă ton fils 01121 0241 et au fils 01121 de ton fils 01121 comment jâai traitĂ© 05953 08694 les Egyptiens 04714, et quels signes 0226 jâai fait Ă©clater 07760 08804 au milieu dâeux. Et vous saurez 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Exode 12 26 Et lorsque vos enfants 01121 vous diront 0559 08799 : Que signifie pour vous cet usage 05656 ? 27 vous rĂ©pondrez 0559 08804 : Câest le sacrifice 02077 de PĂąque 06453 en lâhonneur de lâEternel 03068, qui a passĂ© par-dessus 06452 08804 les maisons 01004 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 en Egypte 04714, lorsquâil frappa 05062 08800 lâEgypte 04714 et quâil sauva 05337 08689 nos maisons 01004. Le peuple 05971 sâinclina 06915 08799 et se prosterna 07812 08691. Exode 13 3 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 au peuple 05971 : Souvenez 02142 08800-vous de ce 02088 jour 03117, oĂč vous ĂȘtes sortis 03318 08804 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; car câest par sa main 03027 puissante 02392 que lâEternel 03068 vous en a fait sortir 03318 08689. On ne mangera 0398 08735 point de pain levĂ© 02557. 9 Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 14 Et lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras 0559 08804 : Par sa main 03027 puissante 02392, lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; DeutĂ©ronome 6 20 Lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifient ces prĂ©ceptes 05713, ces lois 02706 et ces ordonnances 04941, que lâEternel 03068, notre Dieu 0430, vous a prescrits 06680 08765 ? 21 tu diras 0559 08804 Ă ton fils 01121 : Nous Ă©tions esclaves 05650 de Pharaon 06547 en Egypte 04714, et lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08686 de lâEgypte 04714 par sa main 03027 puissante 02389. 22 LâEternel 03068 a opĂ©rĂ© 05414 08799, sous nos yeux 05869, des miracles 0226 et des prodiges 04159, grands 01419 et dĂ©sastreux 07451, contre lâEgypte 04714, contre Pharaon 06547 et contre toute sa maison 01004 ; 23 et il nous a fait sortir 03318 08689 de lĂ , pour nous amener 0935 08687 dans le pays 0776 quâil avait jurĂ© 07650 08738 Ă nos pĂšres 01 de nous donner 05414 08800. 24 LâEternel 03068 nous a commandĂ© 06680 08762 de mettre en pratique 06213 08800 toutes ces lois 02706, et de craindre 03372 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430, afin que nous fussions toujours 03117 heureux 02896, et quâil nous conservĂąt la vie 02421 08763, comme il le fait aujourdâhui 03117. JosuĂ© 4 6 afin que cela soit un signe 0226 au milieu 07130 de vous. Lorsque vos enfants 01121 demanderont 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifient pour vous ces pierres 068 ? 21 Il dit 0559 08799 0559 08800 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Lorsque vos enfants 01121 demanderont 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 Ă leurs pĂšres 01 : Que signifient ces pierres 068 ? 22 vous en instruirez 03045 08689 vos enfants 01121, et vous direz 0559 08800 : IsraĂ«l 03478 a passĂ© 05674 08804 ce Jourdain 03383 Ă sec 03004. 23 Car lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a mis Ă sec 03001 08689 devant 06440 vous les eaux 04325 du Jourdain 03383 jusquâĂ ce que vous eussiez passĂ© 05674 08800, comme lâEternel 03068, votre Dieu 0430, lâavait fait 06213 08804 Ă la mer 03220 Rouge 05488, quâil mit Ă sec 03001 08689 devant 06440 nous jusquâĂ ce que nous eussions passĂ© 05674 08800, 24 afin que tous les peuples 05971 de la terre 0776 sachent 03045 08800 que la main 03027 de lâEternel 03068 est puissante 02389, et afin que vous ayez toujours 03117 la crainte 03372 08804 de lâEternel 03068, votre Dieu 0430. JosuĂ© 22 24 Câest bien plutĂŽt par une sorte dâinquiĂ©tude 01674 01697 que nous avons fait 06213 08804 cela, en pensant 0559 08800 que vos fils 01121 diraient 0559 08799 0559 08800 un jour 04279 Ă nos fils 01121 : Quây a-t-il de commun entre vous et lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 ? Psaumes 145 4 Que chaque 01755 gĂ©nĂ©ration 01755 cĂ©lĂšbre 07623 08762 tes Ćuvres 04639, Et publie 05046 08686 tes hauts faits 01369 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Et lorsque ton fils te demandera un jour : âQue signifie cela ?âtu lui rĂ©pondras : âPar sa main puissante, l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage ; Segond 1910 Et lorsque ton fils te demandera un jour : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras : Par sa main puissante, l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte, de la maison de servitude ; Segond 1978 (Colombe) © Et lorsque demain ton fils te demandera : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras : Par la puissance de (sa) main, lâĂternel nous a fait sortir de lâĂgypte, de la maison de servitude ; Parole de Vie © Plus tard, quand vos enfants vous demanderont : âPourquoi faites-vous cela ?â, vous rĂ©pondrez : âCâest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR nous a fait sortir dâĂgypte, le pays de lâesclavage. Français Courant © Lorsque vos enfants, dans lâavenir, vous demanderont : âPourquoi fait-on cela ?â, vous leur rĂ©pondrez : âGrĂące Ă sa force irrĂ©sistible, le Seigneur nous a fait sortir dâĂgypte oĂč nous Ă©tions esclaves. Semeur © Lorsque vos enfants vous questionneront en vous demandant : « Que signifie cela ? » vous leur rĂ©pondrez : « Câest par sa puissance que lâEternel nous a fait sortir dâEgypte, oĂč nous Ă©tions esclaves. Darby Et quand ton fils t'interrogera Ă l'avenir, disant : Qu'est-ce que ceci ? alors tu lui diras : A main forte l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte, de la maison de servitude. Martin Et quand ton fils t'interrogera Ă l'avenir, en disant : que veut dire ceci ? Alors tu lui diras : l'Eternel nous a retirĂ©s par main forte hors d'Egypte, de la maison de servitude. Ostervald Et quand ton fils t'interrogera un jour, en disant : Que signifie cela ? tu lui diras : Par sa main forte l'Ăternel nous a retirĂ©s d'Ăgypte, de la maison de servitude. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ”ŚŚÖčÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖžÖŚ ŚŚÖ茊֎ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible It shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall tell him, 'By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from the house of bondage; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras 0559 08804 : Par sa main 03027 puissante 02392, lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02392 - chozeqforce 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 30 33 Ma droiture 06666 rĂ©pondra 06030 08804 pour moi demain 03117 04279, quand tu viendras 0935 08799 voir mon salaire 07939 ; 06440 tout 03605 ce qui ne sera pas tachetĂ© 05348 et marquetĂ© 02921 08803 parmi les chĂšvres 05795, et noir 02345 parmi les agneaux 03775, ce sera de ma part un vol 01589 08803. Exode 10 2 Câest aussi pour que tu racontes 05608 08762 Ă ton fils 01121 0241 et au fils 01121 de ton fils 01121 comment jâai traitĂ© 05953 08694 les Egyptiens 04714, et quels signes 0226 jâai fait Ă©clater 07760 08804 au milieu dâeux. Et vous saurez 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Exode 12 26 Et lorsque vos enfants 01121 vous diront 0559 08799 : Que signifie pour vous cet usage 05656 ? 27 vous rĂ©pondrez 0559 08804 : Câest le sacrifice 02077 de PĂąque 06453 en lâhonneur de lâEternel 03068, qui a passĂ© par-dessus 06452 08804 les maisons 01004 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 en Egypte 04714, lorsquâil frappa 05062 08800 lâEgypte 04714 et quâil sauva 05337 08689 nos maisons 01004. Le peuple 05971 sâinclina 06915 08799 et se prosterna 07812 08691. Exode 13 3 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 au peuple 05971 : Souvenez 02142 08800-vous de ce 02088 jour 03117, oĂč vous ĂȘtes sortis 03318 08804 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; car câest par sa main 03027 puissante 02392 que lâEternel 03068 vous en a fait sortir 03318 08689. On ne mangera 0398 08735 point de pain levĂ© 02557. 9 Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 14 Et lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras 0559 08804 : Par sa main 03027 puissante 02392, lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; DeutĂ©ronome 6 20 Lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifient ces prĂ©ceptes 05713, ces lois 02706 et ces ordonnances 04941, que lâEternel 03068, notre Dieu 0430, vous a prescrits 06680 08765 ? 21 tu diras 0559 08804 Ă ton fils 01121 : Nous Ă©tions esclaves 05650 de Pharaon 06547 en Egypte 04714, et lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08686 de lâEgypte 04714 par sa main 03027 puissante 02389. 22 LâEternel 03068 a opĂ©rĂ© 05414 08799, sous nos yeux 05869, des miracles 0226 et des prodiges 04159, grands 01419 et dĂ©sastreux 07451, contre lâEgypte 04714, contre Pharaon 06547 et contre toute sa maison 01004 ; 23 et il nous a fait sortir 03318 08689 de lĂ , pour nous amener 0935 08687 dans le pays 0776 quâil avait jurĂ© 07650 08738 Ă nos pĂšres 01 de nous donner 05414 08800. 24 LâEternel 03068 nous a commandĂ© 06680 08762 de mettre en pratique 06213 08800 toutes ces lois 02706, et de craindre 03372 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430, afin que nous fussions toujours 03117 heureux 02896, et quâil nous conservĂąt la vie 02421 08763, comme il le fait aujourdâhui 03117. JosuĂ© 4 6 afin que cela soit un signe 0226 au milieu 07130 de vous. Lorsque vos enfants 01121 demanderont 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifient pour vous ces pierres 068 ? 21 Il dit 0559 08799 0559 08800 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Lorsque vos enfants 01121 demanderont 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 Ă leurs pĂšres 01 : Que signifient ces pierres 068 ? 22 vous en instruirez 03045 08689 vos enfants 01121, et vous direz 0559 08800 : IsraĂ«l 03478 a passĂ© 05674 08804 ce Jourdain 03383 Ă sec 03004. 23 Car lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a mis Ă sec 03001 08689 devant 06440 vous les eaux 04325 du Jourdain 03383 jusquâĂ ce que vous eussiez passĂ© 05674 08800, comme lâEternel 03068, votre Dieu 0430, lâavait fait 06213 08804 Ă la mer 03220 Rouge 05488, quâil mit Ă sec 03001 08689 devant 06440 nous jusquâĂ ce que nous eussions passĂ© 05674 08800, 24 afin que tous les peuples 05971 de la terre 0776 sachent 03045 08800 que la main 03027 de lâEternel 03068 est puissante 02389, et afin que vous ayez toujours 03117 la crainte 03372 08804 de lâEternel 03068, votre Dieu 0430. JosuĂ© 22 24 Câest bien plutĂŽt par une sorte dâinquiĂ©tude 01674 01697 que nous avons fait 06213 08804 cela, en pensant 0559 08800 que vos fils 01121 diraient 0559 08799 0559 08800 un jour 04279 Ă nos fils 01121 : Quây a-t-il de commun entre vous et lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 ? Psaumes 145 4 Que chaque 01755 gĂ©nĂ©ration 01755 cĂ©lĂšbre 07623 08762 tes Ćuvres 04639, Et publie 05046 08686 tes hauts faits 01369 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Et lorsque ton fils te demandera un jour : âQue signifie cela ?âtu lui rĂ©pondras : âPar sa main puissante, l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage ; Segond 1910 Et lorsque ton fils te demandera un jour : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras : Par sa main puissante, l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte, de la maison de servitude ; Segond 1978 (Colombe) © Et lorsque demain ton fils te demandera : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras : Par la puissance de (sa) main, lâĂternel nous a fait sortir de lâĂgypte, de la maison de servitude ; Parole de Vie © Plus tard, quand vos enfants vous demanderont : âPourquoi faites-vous cela ?â, vous rĂ©pondrez : âCâest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR nous a fait sortir dâĂgypte, le pays de lâesclavage. Français Courant © Lorsque vos enfants, dans lâavenir, vous demanderont : âPourquoi fait-on cela ?â, vous leur rĂ©pondrez : âGrĂące Ă sa force irrĂ©sistible, le Seigneur nous a fait sortir dâĂgypte oĂč nous Ă©tions esclaves. Semeur © Lorsque vos enfants vous questionneront en vous demandant : « Que signifie cela ? » vous leur rĂ©pondrez : « Câest par sa puissance que lâEternel nous a fait sortir dâEgypte, oĂč nous Ă©tions esclaves. Darby Et quand ton fils t'interrogera Ă l'avenir, disant : Qu'est-ce que ceci ? alors tu lui diras : A main forte l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte, de la maison de servitude. Martin Et quand ton fils t'interrogera Ă l'avenir, en disant : que veut dire ceci ? Alors tu lui diras : l'Eternel nous a retirĂ©s par main forte hors d'Egypte, de la maison de servitude. Ostervald Et quand ton fils t'interrogera un jour, en disant : Que signifie cela ? tu lui diras : Par sa main forte l'Ăternel nous a retirĂ©s d'Ăgypte, de la maison de servitude. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ”ŚŚÖčÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖžÖŚ ŚŚÖ茊֎ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible It shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall tell him, 'By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from the house of bondage; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras 0559 08804 : Par sa main 03027 puissante 02392, lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02392 - chozeqforce 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 30 33 Ma droiture 06666 rĂ©pondra 06030 08804 pour moi demain 03117 04279, quand tu viendras 0935 08799 voir mon salaire 07939 ; 06440 tout 03605 ce qui ne sera pas tachetĂ© 05348 et marquetĂ© 02921 08803 parmi les chĂšvres 05795, et noir 02345 parmi les agneaux 03775, ce sera de ma part un vol 01589 08803. Exode 10 2 Câest aussi pour que tu racontes 05608 08762 Ă ton fils 01121 0241 et au fils 01121 de ton fils 01121 comment jâai traitĂ© 05953 08694 les Egyptiens 04714, et quels signes 0226 jâai fait Ă©clater 07760 08804 au milieu dâeux. Et vous saurez 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Exode 12 26 Et lorsque vos enfants 01121 vous diront 0559 08799 : Que signifie pour vous cet usage 05656 ? 27 vous rĂ©pondrez 0559 08804 : Câest le sacrifice 02077 de PĂąque 06453 en lâhonneur de lâEternel 03068, qui a passĂ© par-dessus 06452 08804 les maisons 01004 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 en Egypte 04714, lorsquâil frappa 05062 08800 lâEgypte 04714 et quâil sauva 05337 08689 nos maisons 01004. Le peuple 05971 sâinclina 06915 08799 et se prosterna 07812 08691. Exode 13 3 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 au peuple 05971 : Souvenez 02142 08800-vous de ce 02088 jour 03117, oĂč vous ĂȘtes sortis 03318 08804 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; car câest par sa main 03027 puissante 02392 que lâEternel 03068 vous en a fait sortir 03318 08689. On ne mangera 0398 08735 point de pain levĂ© 02557. 9 Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 14 Et lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras 0559 08804 : Par sa main 03027 puissante 02392, lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; DeutĂ©ronome 6 20 Lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifient ces prĂ©ceptes 05713, ces lois 02706 et ces ordonnances 04941, que lâEternel 03068, notre Dieu 0430, vous a prescrits 06680 08765 ? 21 tu diras 0559 08804 Ă ton fils 01121 : Nous Ă©tions esclaves 05650 de Pharaon 06547 en Egypte 04714, et lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08686 de lâEgypte 04714 par sa main 03027 puissante 02389. 22 LâEternel 03068 a opĂ©rĂ© 05414 08799, sous nos yeux 05869, des miracles 0226 et des prodiges 04159, grands 01419 et dĂ©sastreux 07451, contre lâEgypte 04714, contre Pharaon 06547 et contre toute sa maison 01004 ; 23 et il nous a fait sortir 03318 08689 de lĂ , pour nous amener 0935 08687 dans le pays 0776 quâil avait jurĂ© 07650 08738 Ă nos pĂšres 01 de nous donner 05414 08800. 24 LâEternel 03068 nous a commandĂ© 06680 08762 de mettre en pratique 06213 08800 toutes ces lois 02706, et de craindre 03372 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430, afin que nous fussions toujours 03117 heureux 02896, et quâil nous conservĂąt la vie 02421 08763, comme il le fait aujourdâhui 03117. JosuĂ© 4 6 afin que cela soit un signe 0226 au milieu 07130 de vous. Lorsque vos enfants 01121 demanderont 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifient pour vous ces pierres 068 ? 21 Il dit 0559 08799 0559 08800 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Lorsque vos enfants 01121 demanderont 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 Ă leurs pĂšres 01 : Que signifient ces pierres 068 ? 22 vous en instruirez 03045 08689 vos enfants 01121, et vous direz 0559 08800 : IsraĂ«l 03478 a passĂ© 05674 08804 ce Jourdain 03383 Ă sec 03004. 23 Car lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a mis Ă sec 03001 08689 devant 06440 vous les eaux 04325 du Jourdain 03383 jusquâĂ ce que vous eussiez passĂ© 05674 08800, comme lâEternel 03068, votre Dieu 0430, lâavait fait 06213 08804 Ă la mer 03220 Rouge 05488, quâil mit Ă sec 03001 08689 devant 06440 nous jusquâĂ ce que nous eussions passĂ© 05674 08800, 24 afin que tous les peuples 05971 de la terre 0776 sachent 03045 08800 que la main 03027 de lâEternel 03068 est puissante 02389, et afin que vous ayez toujours 03117 la crainte 03372 08804 de lâEternel 03068, votre Dieu 0430. JosuĂ© 22 24 Câest bien plutĂŽt par une sorte dâinquiĂ©tude 01674 01697 que nous avons fait 06213 08804 cela, en pensant 0559 08800 que vos fils 01121 diraient 0559 08799 0559 08800 un jour 04279 Ă nos fils 01121 : Quây a-t-il de commun entre vous et lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 ? Psaumes 145 4 Que chaque 01755 gĂ©nĂ©ration 01755 cĂ©lĂšbre 07623 08762 tes Ćuvres 04639, Et publie 05046 08686 tes hauts faits 01369 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Et lorsque ton fils te demandera un jour : âQue signifie cela ?âtu lui rĂ©pondras : âPar sa main puissante, l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage ; Segond 1910 Et lorsque ton fils te demandera un jour : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras : Par sa main puissante, l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte, de la maison de servitude ; Segond 1978 (Colombe) © Et lorsque demain ton fils te demandera : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras : Par la puissance de (sa) main, lâĂternel nous a fait sortir de lâĂgypte, de la maison de servitude ; Parole de Vie © Plus tard, quand vos enfants vous demanderont : âPourquoi faites-vous cela ?â, vous rĂ©pondrez : âCâest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR nous a fait sortir dâĂgypte, le pays de lâesclavage. Français Courant © Lorsque vos enfants, dans lâavenir, vous demanderont : âPourquoi fait-on cela ?â, vous leur rĂ©pondrez : âGrĂące Ă sa force irrĂ©sistible, le Seigneur nous a fait sortir dâĂgypte oĂč nous Ă©tions esclaves. Semeur © Lorsque vos enfants vous questionneront en vous demandant : « Que signifie cela ? » vous leur rĂ©pondrez : « Câest par sa puissance que lâEternel nous a fait sortir dâEgypte, oĂč nous Ă©tions esclaves. Darby Et quand ton fils t'interrogera Ă l'avenir, disant : Qu'est-ce que ceci ? alors tu lui diras : A main forte l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte, de la maison de servitude. Martin Et quand ton fils t'interrogera Ă l'avenir, en disant : que veut dire ceci ? Alors tu lui diras : l'Eternel nous a retirĂ©s par main forte hors d'Egypte, de la maison de servitude. Ostervald Et quand ton fils t'interrogera un jour, en disant : Que signifie cela ? tu lui diras : Par sa main forte l'Ăternel nous a retirĂ©s d'Ăgypte, de la maison de servitude. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖŽŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ”ŚŚÖčÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś§ ŚÖžÖŚ ŚŚÖ茊֎ŚŚÖžÖ§Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible It shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall tell him, 'By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from the house of bondage; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras 0559 08804 : Par sa main 03027 puissante 02392, lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02392 - chozeqforce 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 30 33 Ma droiture 06666 rĂ©pondra 06030 08804 pour moi demain 03117 04279, quand tu viendras 0935 08799 voir mon salaire 07939 ; 06440 tout 03605 ce qui ne sera pas tachetĂ© 05348 et marquetĂ© 02921 08803 parmi les chĂšvres 05795, et noir 02345 parmi les agneaux 03775, ce sera de ma part un vol 01589 08803. Exode 10 2 Câest aussi pour que tu racontes 05608 08762 Ă ton fils 01121 0241 et au fils 01121 de ton fils 01121 comment jâai traitĂ© 05953 08694 les Egyptiens 04714, et quels signes 0226 jâai fait Ă©clater 07760 08804 au milieu dâeux. Et vous saurez 03045 08804 que je suis lâEternel 03068. Exode 12 26 Et lorsque vos enfants 01121 vous diront 0559 08799 : Que signifie pour vous cet usage 05656 ? 27 vous rĂ©pondrez 0559 08804 : Câest le sacrifice 02077 de PĂąque 06453 en lâhonneur de lâEternel 03068, qui a passĂ© par-dessus 06452 08804 les maisons 01004 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 en Egypte 04714, lorsquâil frappa 05062 08800 lâEgypte 04714 et quâil sauva 05337 08689 nos maisons 01004. Le peuple 05971 sâinclina 06915 08799 et se prosterna 07812 08691. Exode 13 3 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 au peuple 05971 : Souvenez 02142 08800-vous de ce 02088 jour 03117, oĂč vous ĂȘtes sortis 03318 08804 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; car câest par sa main 03027 puissante 02392 que lâEternel 03068 vous en a fait sortir 03318 08689. On ne mangera 0398 08735 point de pain levĂ© 02557. 9 Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 14 Et lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras 0559 08804 : Par sa main 03027 puissante 02392, lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, de la maison 01004 de servitude 05650 ; DeutĂ©ronome 6 20 Lorsque ton fils 01121 te demandera 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifient ces prĂ©ceptes 05713, ces lois 02706 et ces ordonnances 04941, que lâEternel 03068, notre Dieu 0430, vous a prescrits 06680 08765 ? 21 tu diras 0559 08804 Ă ton fils 01121 : Nous Ă©tions esclaves 05650 de Pharaon 06547 en Egypte 04714, et lâEternel 03068 nous a fait sortir 03318 08686 de lâEgypte 04714 par sa main 03027 puissante 02389. 22 LâEternel 03068 a opĂ©rĂ© 05414 08799, sous nos yeux 05869, des miracles 0226 et des prodiges 04159, grands 01419 et dĂ©sastreux 07451, contre lâEgypte 04714, contre Pharaon 06547 et contre toute sa maison 01004 ; 23 et il nous a fait sortir 03318 08689 de lĂ , pour nous amener 0935 08687 dans le pays 0776 quâil avait jurĂ© 07650 08738 Ă nos pĂšres 01 de nous donner 05414 08800. 24 LâEternel 03068 nous a commandĂ© 06680 08762 de mettre en pratique 06213 08800 toutes ces lois 02706, et de craindre 03372 08800 lâEternel 03068, notre Dieu 0430, afin que nous fussions toujours 03117 heureux 02896, et quâil nous conservĂąt la vie 02421 08763, comme il le fait aujourdâhui 03117. JosuĂ© 4 6 afin que cela soit un signe 0226 au milieu 07130 de vous. Lorsque vos enfants 01121 demanderont 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 : Que signifient pour vous ces pierres 068 ? 21 Il dit 0559 08799 0559 08800 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Lorsque vos enfants 01121 demanderont 07592 08799 0559 08800 un jour 04279 Ă leurs pĂšres 01 : Que signifient ces pierres 068 ? 22 vous en instruirez 03045 08689 vos enfants 01121, et vous direz 0559 08800 : IsraĂ«l 03478 a passĂ© 05674 08804 ce Jourdain 03383 Ă sec 03004. 23 Car lâEternel 03068, votre Dieu 0430, a mis Ă sec 03001 08689 devant 06440 vous les eaux 04325 du Jourdain 03383 jusquâĂ ce que vous eussiez passĂ© 05674 08800, comme lâEternel 03068, votre Dieu 0430, lâavait fait 06213 08804 Ă la mer 03220 Rouge 05488, quâil mit Ă sec 03001 08689 devant 06440 nous jusquâĂ ce que nous eussions passĂ© 05674 08800, 24 afin que tous les peuples 05971 de la terre 0776 sachent 03045 08800 que la main 03027 de lâEternel 03068 est puissante 02389, et afin que vous ayez toujours 03117 la crainte 03372 08804 de lâEternel 03068, votre Dieu 0430. JosuĂ© 22 24 Câest bien plutĂŽt par une sorte dâinquiĂ©tude 01674 01697 que nous avons fait 06213 08804 cela, en pensant 0559 08800 que vos fils 01121 diraient 0559 08799 0559 08800 un jour 04279 Ă nos fils 01121 : Quây a-t-il de commun entre vous et lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 ? Psaumes 145 4 Que chaque 01755 gĂ©nĂ©ration 01755 cĂ©lĂšbre 07623 08762 tes Ćuvres 04639, Et publie 05046 08686 tes hauts faits 01369 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.