Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
21
Yahweh went before them by day in a pillar of cloud, to lead them on their way, and by night in a pillar of fire, to give them light, that they might go by day and by night:
19
The angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them, and stood behind them.
20
It came between the camp of Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud and the darkness, yet gave it light by night: and the one didn't come near the other all the night.
21
Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
22
The children of Israel went into the midst of the sea on the dry ground, and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
23
The Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea: all of Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
24
It happened in the morning watch, that Yahweh looked out on the Egyptian army through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army.
9
It happened, when Moses entered into the Tent, that the pillar of cloud descended, stood at the door of the Tent, and spoke with Moses.
10
All the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, and all the people rose up and worshiped, everyone at their tent door.
34
Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of Yahweh filled the tabernacle.
35
Moses wasn't able to enter into the Tent of Meeting, because the cloud stayed on it, and Yahweh's glory filled the tabernacle.
36
When the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys;
37
but if the cloud wasn't taken up, then they didn't travel until the day that it was taken up.
38
For the cloud of Yahweh was on the tabernacle by day, and there was fire in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
15
On the day that the tabernacle was raised up, the cloud covered the tabernacle, even the Tent of the Testimony: and at evening it was over the tabernacle as it were the appearance of fire, until morning.
16
So it was continually. The cloud covered it, and the appearance of fire by night.
17
Whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel traveled; and in the place where the cloud remained, there the children of Israel encamped.
18
At the commandment of Yahweh, the children of Israel traveled, and at the commandment of Yahweh they encamped. As long as the cloud remained on the tabernacle they remained encamped.
19
When the cloud stayed on the tabernacle many days, then the children of Israel kept Yahweh's command, and didn't travel.
20
Sometimes the cloud was a few days on the tabernacle; then according to the commandment of Yahweh they remained encamped, and according to the commandment of Yahweh they traveled.
21
Sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they traveled: or by day and by night, when the cloud was taken up, they traveled.
22
Whether it was two days, or a month, or a year that the cloud stayed on the tabernacle, remaining on it, the children of Israel remained encamped, and didn't travel; but when it was taken up, they traveled.
23
At the commandment of Yahweh they encamped, and at the commandment of Yahweh they traveled. They kept Yahweh's command, at the commandment of Yahweh by Moses.
34
The cloud of Yahweh was over them by day, when they set forward from the camp.
14
and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are in the midst of this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night.
33
who went before you in the way, to seek you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day.
12
Moreover, in a pillar of cloud you led them by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way in which they should go.
19
yet you in your manifold mercies didn't forsake them in the wilderness: the pillar of cloud didn't depart from over them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to show them light, and the way in which they should go.
14
In the daytime he also led them with a cloud, and all night with a light of fire.
7
He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.
39
He spread a cloud for a covering, fire to give light in the night.
5
Yahweh will create over the whole habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.
6
There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain.
1
Now I would not have you ignorant, brothers, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea;
2
and were all baptized into Moses in the cloud and in the sea;
21 et 22 Ces deux versets sont placés ici dans le but manifeste d'indiquer que dès ce moment l'Eternel lui-même se met à la tète du peuple et prend la direction de la caravane. Voir 14.2
Dieu fait pour les Israélites d'une manière surnaturelle ce que, dans l'antiquité, faisaient parfois les généraux pour assurer la marche de leurs troupes. D'après Quinte-Curce, Alexandre fit élever au-dessus de sa tente, en traversant la Caramanie, un signal que l'on pût voir de partout : du feu pendant la nuit et de jour de la fumée. On prétend également que les caravanes en Arabie font porter devant elles, au haut de longues perches, un vase de fer rempli de bois allumé. De là l'image employée dans un papyrus égyptien dans lequel le commandant d'une expédition militaire est appelé une flamme dans l'obscurité, à la tête de ses soldats.
Ainsi l'Eternel se donnait à connaître aux Israélites comme leur général et leur guide. La colonne de feu et la colonne de fumée n'étaient naturellement qu'une même colonne dont on voyait la lueur la nuit et la fumée le jour (Nombres 9.15 et suivants) ; comparez 2Chroniques 5.13 et 1Rois 8.10
Quand Dieu nous fait subir des difficultés, Il ne nous laisse pas errer sur place, Il ne nous perd pas, mais Il prend soin de nous conduire. Par cette colonne, Moïse et les Israélites pieux étaient réconfortés, certains d'être guidés par Dieu. Ceux qui savent compter sur Dieu et qui règlent leur vie sur Sa Parole, se trouvent guidés par l'Esprit et la Providence divine, persuadés que le Seigneur les précède dans leur marche ici-bas, bien qu'ils ne puissent Le voir de leurs yeux : c'est ainsi que nous devons marcher par la foi. Quand les Israélites marchaient, la colonne divine les précédait ; elle indiquait également les lieux de campement, selon Sa Sagesse. Cette colonne protégeait le peuple, le jour, et lui donnait la lumière durant la nuit. La Bible est une lampe à nos pieds, une lumière sur notre sentier ; c'est le Seigneur, qui dans son Amour, nous révèle le contenu de Sa Parole. Elle atteste l'existence de Christ. Elle représente pour nous la même chose que la colonne de nuée des Israélites dans le désert. Écoutez cette voix qui crie : « Je suis la Lumière du monde ; celui qui me suit ne marchera point dans les ténèbres, mais il aura la lumière de la vie », Jean 8:12.
Recommandons nos âmes à Jésus-Christ, comme le conseillent la Parole et le Saint-Esprit, en réponse à nos prières ; car Il est le Chemin, la Vérité et la vie, Jean 14:16