TopTV VidĂ©o Enseignement 7 clĂ©s pour rĂ©sister au diable (2/2) - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. NumĂ©ro 7. Tu vois, j'ai fini ⊠Joyce Meyer Exode 13.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Agir ! (1/3) - Agissez malgrĂ© la peur (1/3) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. La patience n'est pas juste la ⊠Joyce Meyer Exode 13.1-22 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 13.1-22 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 13.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - Survoler la tempĂȘte - 681 Exode 14, 13 et 14 Les IsraĂ©lites sont entre la MĂšre Rouge et l'armĂ©e Ă©gyptienne. Ce n'est pas un bon ⊠Joyce Meyer Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La poursuite de la paix - Joyce Meyer - Avoir des relations saines La paix avec Dieu, la paix avec vous-mĂȘme, la paix avec votre prochain. Ceci ferait une sĂ©rie en trois parties, ⊠Joyce Meyer Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un rappel entre tes yeux, afin que la loi de lâĂternel soit dans ta bouche ; car câest dâune main puissante que lâĂternel tâa fait sortir dâĂgypte. Parole de Vie © Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Français Courant © Cette cĂ©lĂ©bration sera pour vous un rappel, tout aussi bien quâune marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez proclamer la loi du Seigneur, car câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. Semeur © Cette fĂȘte sera pour vous comme un signe sur votre main et comme une marque sur votre front pour que la Loi de lâEternel soit lâobjet de vos conversations, car câest lui qui vous a fait sortir dâEgypte par sa puissance. Darby Et cela te sera un signe sur ta main, et un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit en ta bouche, car l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte Ă main forte. Martin Et ceci te sera pour signe sur ta main, et pour mĂ©morial entre tes yeux, afin que la Loi de l'Eternel soit en ta bouche, parce que l'Eternel t'aura retirĂ© d'Egypte par main forte. Ostervald Et cela te sera comme un signe sur ta main, et comme un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche, car l'Ăternel t'a retirĂ© d'Ăgypte Ă main forte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚšŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖœŚÖČŚÖžÖ„ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les Juifs talmudiques, prenant ce commandement au sens littĂ©ral, enferment certains passages de la Loi dans de petites boĂźtes ; celles-ci sont attachĂ©es Ă des laniĂšres de cuir qu'ils portent autour du bras et sur le front : c'est ce qu'on appelle des thephillim ou phylactĂšres. Dans Nombres 15.37-40 un commandement analogue paraĂźt ĂȘtre pris au sens littĂ©ral ; il ne serait pas impossible qu'il en fĂ»t de mĂȘme de DeutĂ©ronome 6.8 ; 11.18. Mais ici le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Ce rite sacrĂ© doit ĂȘtre pour toi ce qu'est un signe sur la main ou un mĂ©morial que l'on porte sur le front, c'est-Ă -dire un stimulant Ă penser sans cesse Ă la volontĂ© de l'Eternel et Ă t'en entretenir avec les tiens. Comparez Proverbes 6.21 ; 7.2-3 ; EsaĂŻe 49.16 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02146 - zikrowncommĂ©moratif, rappeler, souvenir les pierres de souvenir (en faveur d'IsraĂ«l), des pierres attachĂ©es aux ornements ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠TATOUAGECette pratique consistant Ă marquer la peau de dessins en y introduisant par des piqĂ»res une couleur indĂ©lĂ©bile, a Ă©tĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Tu verras maintenant ce que je ferai Ă Pharaon ; une main puissante le forcera Ă les laisser aller, une main puissante le forcera Ă les chasser de son pays. 2 Dieu parla encore Ă MoĂŻse, et lui dit : Je suis l'Ăternel. 3 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. 4 J'ai aussi Ă©tabli mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pĂšlerinages, dans lequel ils ont sĂ©journĂ©. 5 J'ai entendu les gĂ©missements des enfants d'IsraĂ«l, que les Ăgyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance. 6 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'Ăternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Ăternel. 9 Ainsi parla MoĂŻse aux enfants d'IsraĂ«l. Mais l'angoisse et la dure servitude les empĂȘchĂšrent d'Ă©couter MoĂŻse. 10 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : 11 Va, parle Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'IsraĂ«l hors de son pays. 12 MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, les enfants d'IsraĂ«l ne m'ont point Ă©couté ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile ? 13 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d'IsraĂ«l et au sujet de Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. 14 Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-nĂ© d'IsraĂ«l : HĂ©noc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont lĂ les familles de Ruben. 15 Fils de SimĂ©on : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et SaĂŒl, fils de la CananĂ©enne. Ce sont lĂ les familles de SimĂ©on. 16 Voici les noms des fils de LĂ©vi, avec leur postĂ©rité : Guerschon, Kehath et Merari. Les annĂ©es de la vie de LĂ©vi furent de cent trente-sept ans. - 17 Fils de Guerschon : Libni et SchimeĂŻ, et leurs familles. - 18 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Les annĂ©es de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. - 19 Fils de Merari : Machli et Muschi. -Ce sont lĂ les familles de LĂ©vi, avec leur postĂ©ritĂ©. 20 Amram prit pour femme JokĂ©bed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron, et MoĂŻse. Les annĂ©es de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. - 21 Fils de Jitsehar : KorĂ©, NĂ©pheg et Zicri. - 22 Fils d'Uziel : MischaĂ«l, Eltsaphan et Sithri. 23 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 24 Fils de Koré : Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont lĂ les familles des Korites. 25 ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel ; et elle lui enfanta PhinĂ©es. Tels sont les chefs de famille des LĂ©vites, avec leurs familles. 26 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. 27 Ce sont eux qui parlĂšrent Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. Ce sont lĂ ce MoĂŻse et cet Aaron. 28 Lorsque l'Ăternel parla Ă MoĂŻse dans le pays d'Ăgypte, 29 l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Je suis l'Ăternel. Dis Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, tout ce que je te dis. 30 Et MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, je n'ai pas la parole facile ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il ? Exode 12 14 Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le cĂ©lĂ©brerez par une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel ; vous le cĂ©lĂ©brerez comme une loi perpĂ©tuelle pour vos descendants. Exode 13 3 MoĂŻse dit au peuple : Souvenez-vous de ce jour, oĂč vous ĂȘtes sortis d'Ăgypte, de la maison de servitude ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levĂ©. 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. 16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte. Nombres 15 39 Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Ăternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les dĂ©sirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraĂźner Ă l'infidĂ©litĂ©. DeutĂ©ronome 6 6 Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur. 8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. DeutĂ©ronome 11 18 Mettez dans votre coeur et dans votre Ăąme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. DeutĂ©ronome 30 14 C'est une chose, au contraire, qui est tout prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique. JosuĂ© 1 8 Que ce livre de la loi ne s'Ă©loigne point de ta bouche ; mĂ©dite-le jour et nuit, pour agir fidĂšlement selon tout ce qui y est Ă©crit ; car c'est alors que tu auras du succĂšs dans tes entreprises, c'est alors que tu rĂ©ussiras. 9 Ne t'ai-je pas donnĂ© cet ordre : Fortifie-toi et prends courage ? Ne t'effraie point et ne t'Ă©pouvante point, car l'Ăternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras. NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetĂ©s par ta grande puissance et par ta main forte. Psaumes 89 13 (89 : 14) Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite Ă©levĂ©e. Proverbes 1 9 Car c'est une couronne de grĂące pour ta tĂȘte, Et une parure pour ton cou. Proverbes 3 21 Mon fils, que ces enseignements ne s'Ă©loignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la rĂ©flexion : Proverbes 6 20 Mon fils, garde les prĂ©ceptes de ton pĂšre, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mĂšre. 21 Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les Ă ton cou. 22 Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront Ă ton rĂ©veil. 23 Car le prĂ©cepte est une lampe, et l'enseignement une lumiĂšre, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie : Proverbes 7 23 Jusqu'Ă ce qu'une flĂšche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se prĂ©cipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie. Cantique 8 6 Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le sĂ©jour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Ăternel. EsaĂŻe 27 1 En ce jour, l'Ăternel frappera de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e Le lĂ©viathan, serpent fuyard, Le lĂ©viathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer. EsaĂŻe 40 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel vient avec puissance, Et de son bras il commande ; Voici, le salaire est avec lui, Et les rĂ©tributions le prĂ©cĂšdent. EsaĂŻe 49 16 Voici, je t'ai gravĂ©e sur mes mains ; Tes murs sont toujours devant mes yeux. EsaĂŻe 51 9 RĂ©veille-toi, rĂ©veille-toi ! revĂȘts-toi de force, bras de l'Ăternel ! RĂ©veille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens Ăąges ! N'est-ce pas toi qui abattis l'Ăgypte, Qui transperças le monstre ? EsaĂŻe 59 21 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. JĂ©rĂ©mie 22 24 Je suis vivant ! dit l'Ăternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau Ă ma main droite, Je t'arracherais de lĂ . JoĂ«l 2 11 L'Ăternel fait entendre sa voix devant son armĂ©e ; Car son camp est immense, Et l'exĂ©cuteur de sa parole est puissant ; Car le jour de l'Ăternel est grand, il est terrible : Qui pourra le soutenir ? Matthieu 23 5 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Romains 10 8 Que dit-elle donc ? La parole est prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur. Or, c'est la parole de la foi, que nous prĂȘchons. Apocalypse 18 8 A cause de cela, en un mĂȘme jour, ses flĂ©aux arriveront, la mort, le deuil et la famine, et elle sera consumĂ©e par le feu. Car il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Agir ! (1/3) - Agissez malgrĂ© la peur (1/3) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. La patience n'est pas juste la ⊠Joyce Meyer Exode 13.1-22 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 13.1-22 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 13.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - Survoler la tempĂȘte - 681 Exode 14, 13 et 14 Les IsraĂ©lites sont entre la MĂšre Rouge et l'armĂ©e Ă©gyptienne. Ce n'est pas un bon ⊠Joyce Meyer Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La poursuite de la paix - Joyce Meyer - Avoir des relations saines La paix avec Dieu, la paix avec vous-mĂȘme, la paix avec votre prochain. Ceci ferait une sĂ©rie en trois parties, ⊠Joyce Meyer Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un rappel entre tes yeux, afin que la loi de lâĂternel soit dans ta bouche ; car câest dâune main puissante que lâĂternel tâa fait sortir dâĂgypte. Parole de Vie © Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Français Courant © Cette cĂ©lĂ©bration sera pour vous un rappel, tout aussi bien quâune marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez proclamer la loi du Seigneur, car câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. Semeur © Cette fĂȘte sera pour vous comme un signe sur votre main et comme une marque sur votre front pour que la Loi de lâEternel soit lâobjet de vos conversations, car câest lui qui vous a fait sortir dâEgypte par sa puissance. Darby Et cela te sera un signe sur ta main, et un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit en ta bouche, car l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte Ă main forte. Martin Et ceci te sera pour signe sur ta main, et pour mĂ©morial entre tes yeux, afin que la Loi de l'Eternel soit en ta bouche, parce que l'Eternel t'aura retirĂ© d'Egypte par main forte. Ostervald Et cela te sera comme un signe sur ta main, et comme un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche, car l'Ăternel t'a retirĂ© d'Ăgypte Ă main forte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚšŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖœŚÖČŚÖžÖ„ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les Juifs talmudiques, prenant ce commandement au sens littĂ©ral, enferment certains passages de la Loi dans de petites boĂźtes ; celles-ci sont attachĂ©es Ă des laniĂšres de cuir qu'ils portent autour du bras et sur le front : c'est ce qu'on appelle des thephillim ou phylactĂšres. Dans Nombres 15.37-40 un commandement analogue paraĂźt ĂȘtre pris au sens littĂ©ral ; il ne serait pas impossible qu'il en fĂ»t de mĂȘme de DeutĂ©ronome 6.8 ; 11.18. Mais ici le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Ce rite sacrĂ© doit ĂȘtre pour toi ce qu'est un signe sur la main ou un mĂ©morial que l'on porte sur le front, c'est-Ă -dire un stimulant Ă penser sans cesse Ă la volontĂ© de l'Eternel et Ă t'en entretenir avec les tiens. Comparez Proverbes 6.21 ; 7.2-3 ; EsaĂŻe 49.16 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02146 - zikrowncommĂ©moratif, rappeler, souvenir les pierres de souvenir (en faveur d'IsraĂ«l), des pierres attachĂ©es aux ornements ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠TATOUAGECette pratique consistant Ă marquer la peau de dessins en y introduisant par des piqĂ»res une couleur indĂ©lĂ©bile, a Ă©tĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Tu verras maintenant ce que je ferai Ă Pharaon ; une main puissante le forcera Ă les laisser aller, une main puissante le forcera Ă les chasser de son pays. 2 Dieu parla encore Ă MoĂŻse, et lui dit : Je suis l'Ăternel. 3 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. 4 J'ai aussi Ă©tabli mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pĂšlerinages, dans lequel ils ont sĂ©journĂ©. 5 J'ai entendu les gĂ©missements des enfants d'IsraĂ«l, que les Ăgyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance. 6 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'Ăternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Ăternel. 9 Ainsi parla MoĂŻse aux enfants d'IsraĂ«l. Mais l'angoisse et la dure servitude les empĂȘchĂšrent d'Ă©couter MoĂŻse. 10 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : 11 Va, parle Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'IsraĂ«l hors de son pays. 12 MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, les enfants d'IsraĂ«l ne m'ont point Ă©couté ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile ? 13 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d'IsraĂ«l et au sujet de Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. 14 Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-nĂ© d'IsraĂ«l : HĂ©noc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont lĂ les familles de Ruben. 15 Fils de SimĂ©on : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et SaĂŒl, fils de la CananĂ©enne. Ce sont lĂ les familles de SimĂ©on. 16 Voici les noms des fils de LĂ©vi, avec leur postĂ©rité : Guerschon, Kehath et Merari. Les annĂ©es de la vie de LĂ©vi furent de cent trente-sept ans. - 17 Fils de Guerschon : Libni et SchimeĂŻ, et leurs familles. - 18 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Les annĂ©es de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. - 19 Fils de Merari : Machli et Muschi. -Ce sont lĂ les familles de LĂ©vi, avec leur postĂ©ritĂ©. 20 Amram prit pour femme JokĂ©bed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron, et MoĂŻse. Les annĂ©es de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. - 21 Fils de Jitsehar : KorĂ©, NĂ©pheg et Zicri. - 22 Fils d'Uziel : MischaĂ«l, Eltsaphan et Sithri. 23 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 24 Fils de Koré : Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont lĂ les familles des Korites. 25 ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel ; et elle lui enfanta PhinĂ©es. Tels sont les chefs de famille des LĂ©vites, avec leurs familles. 26 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. 27 Ce sont eux qui parlĂšrent Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. Ce sont lĂ ce MoĂŻse et cet Aaron. 28 Lorsque l'Ăternel parla Ă MoĂŻse dans le pays d'Ăgypte, 29 l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Je suis l'Ăternel. Dis Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, tout ce que je te dis. 30 Et MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, je n'ai pas la parole facile ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il ? Exode 12 14 Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le cĂ©lĂ©brerez par une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel ; vous le cĂ©lĂ©brerez comme une loi perpĂ©tuelle pour vos descendants. Exode 13 3 MoĂŻse dit au peuple : Souvenez-vous de ce jour, oĂč vous ĂȘtes sortis d'Ăgypte, de la maison de servitude ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levĂ©. 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. 16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte. Nombres 15 39 Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Ăternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les dĂ©sirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraĂźner Ă l'infidĂ©litĂ©. DeutĂ©ronome 6 6 Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur. 8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. DeutĂ©ronome 11 18 Mettez dans votre coeur et dans votre Ăąme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. DeutĂ©ronome 30 14 C'est une chose, au contraire, qui est tout prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique. JosuĂ© 1 8 Que ce livre de la loi ne s'Ă©loigne point de ta bouche ; mĂ©dite-le jour et nuit, pour agir fidĂšlement selon tout ce qui y est Ă©crit ; car c'est alors que tu auras du succĂšs dans tes entreprises, c'est alors que tu rĂ©ussiras. 9 Ne t'ai-je pas donnĂ© cet ordre : Fortifie-toi et prends courage ? Ne t'effraie point et ne t'Ă©pouvante point, car l'Ăternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras. NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetĂ©s par ta grande puissance et par ta main forte. Psaumes 89 13 (89 : 14) Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite Ă©levĂ©e. Proverbes 1 9 Car c'est une couronne de grĂące pour ta tĂȘte, Et une parure pour ton cou. Proverbes 3 21 Mon fils, que ces enseignements ne s'Ă©loignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la rĂ©flexion : Proverbes 6 20 Mon fils, garde les prĂ©ceptes de ton pĂšre, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mĂšre. 21 Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les Ă ton cou. 22 Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront Ă ton rĂ©veil. 23 Car le prĂ©cepte est une lampe, et l'enseignement une lumiĂšre, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie : Proverbes 7 23 Jusqu'Ă ce qu'une flĂšche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se prĂ©cipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie. Cantique 8 6 Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le sĂ©jour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Ăternel. EsaĂŻe 27 1 En ce jour, l'Ăternel frappera de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e Le lĂ©viathan, serpent fuyard, Le lĂ©viathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer. EsaĂŻe 40 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel vient avec puissance, Et de son bras il commande ; Voici, le salaire est avec lui, Et les rĂ©tributions le prĂ©cĂšdent. EsaĂŻe 49 16 Voici, je t'ai gravĂ©e sur mes mains ; Tes murs sont toujours devant mes yeux. EsaĂŻe 51 9 RĂ©veille-toi, rĂ©veille-toi ! revĂȘts-toi de force, bras de l'Ăternel ! RĂ©veille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens Ăąges ! N'est-ce pas toi qui abattis l'Ăgypte, Qui transperças le monstre ? EsaĂŻe 59 21 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. JĂ©rĂ©mie 22 24 Je suis vivant ! dit l'Ăternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau Ă ma main droite, Je t'arracherais de lĂ . JoĂ«l 2 11 L'Ăternel fait entendre sa voix devant son armĂ©e ; Car son camp est immense, Et l'exĂ©cuteur de sa parole est puissant ; Car le jour de l'Ăternel est grand, il est terrible : Qui pourra le soutenir ? Matthieu 23 5 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Romains 10 8 Que dit-elle donc ? La parole est prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur. Or, c'est la parole de la foi, que nous prĂȘchons. Apocalypse 18 8 A cause de cela, en un mĂȘme jour, ses flĂ©aux arriveront, la mort, le deuil et la famine, et elle sera consumĂ©e par le feu. Car il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 13.1-22 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 13.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - Survoler la tempĂȘte - 681 Exode 14, 13 et 14 Les IsraĂ©lites sont entre la MĂšre Rouge et l'armĂ©e Ă©gyptienne. Ce n'est pas un bon ⊠Joyce Meyer Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La poursuite de la paix - Joyce Meyer - Avoir des relations saines La paix avec Dieu, la paix avec vous-mĂȘme, la paix avec votre prochain. Ceci ferait une sĂ©rie en trois parties, ⊠Joyce Meyer Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un rappel entre tes yeux, afin que la loi de lâĂternel soit dans ta bouche ; car câest dâune main puissante que lâĂternel tâa fait sortir dâĂgypte. Parole de Vie © Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Français Courant © Cette cĂ©lĂ©bration sera pour vous un rappel, tout aussi bien quâune marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez proclamer la loi du Seigneur, car câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. Semeur © Cette fĂȘte sera pour vous comme un signe sur votre main et comme une marque sur votre front pour que la Loi de lâEternel soit lâobjet de vos conversations, car câest lui qui vous a fait sortir dâEgypte par sa puissance. Darby Et cela te sera un signe sur ta main, et un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit en ta bouche, car l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte Ă main forte. Martin Et ceci te sera pour signe sur ta main, et pour mĂ©morial entre tes yeux, afin que la Loi de l'Eternel soit en ta bouche, parce que l'Eternel t'aura retirĂ© d'Egypte par main forte. Ostervald Et cela te sera comme un signe sur ta main, et comme un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche, car l'Ăternel t'a retirĂ© d'Ăgypte Ă main forte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚšŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖœŚÖČŚÖžÖ„ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les Juifs talmudiques, prenant ce commandement au sens littĂ©ral, enferment certains passages de la Loi dans de petites boĂźtes ; celles-ci sont attachĂ©es Ă des laniĂšres de cuir qu'ils portent autour du bras et sur le front : c'est ce qu'on appelle des thephillim ou phylactĂšres. Dans Nombres 15.37-40 un commandement analogue paraĂźt ĂȘtre pris au sens littĂ©ral ; il ne serait pas impossible qu'il en fĂ»t de mĂȘme de DeutĂ©ronome 6.8 ; 11.18. Mais ici le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Ce rite sacrĂ© doit ĂȘtre pour toi ce qu'est un signe sur la main ou un mĂ©morial que l'on porte sur le front, c'est-Ă -dire un stimulant Ă penser sans cesse Ă la volontĂ© de l'Eternel et Ă t'en entretenir avec les tiens. Comparez Proverbes 6.21 ; 7.2-3 ; EsaĂŻe 49.16 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02146 - zikrowncommĂ©moratif, rappeler, souvenir les pierres de souvenir (en faveur d'IsraĂ«l), des pierres attachĂ©es aux ornements ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠TATOUAGECette pratique consistant Ă marquer la peau de dessins en y introduisant par des piqĂ»res une couleur indĂ©lĂ©bile, a Ă©tĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Tu verras maintenant ce que je ferai Ă Pharaon ; une main puissante le forcera Ă les laisser aller, une main puissante le forcera Ă les chasser de son pays. 2 Dieu parla encore Ă MoĂŻse, et lui dit : Je suis l'Ăternel. 3 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. 4 J'ai aussi Ă©tabli mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pĂšlerinages, dans lequel ils ont sĂ©journĂ©. 5 J'ai entendu les gĂ©missements des enfants d'IsraĂ«l, que les Ăgyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance. 6 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'Ăternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Ăternel. 9 Ainsi parla MoĂŻse aux enfants d'IsraĂ«l. Mais l'angoisse et la dure servitude les empĂȘchĂšrent d'Ă©couter MoĂŻse. 10 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : 11 Va, parle Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'IsraĂ«l hors de son pays. 12 MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, les enfants d'IsraĂ«l ne m'ont point Ă©couté ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile ? 13 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d'IsraĂ«l et au sujet de Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. 14 Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-nĂ© d'IsraĂ«l : HĂ©noc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont lĂ les familles de Ruben. 15 Fils de SimĂ©on : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et SaĂŒl, fils de la CananĂ©enne. Ce sont lĂ les familles de SimĂ©on. 16 Voici les noms des fils de LĂ©vi, avec leur postĂ©rité : Guerschon, Kehath et Merari. Les annĂ©es de la vie de LĂ©vi furent de cent trente-sept ans. - 17 Fils de Guerschon : Libni et SchimeĂŻ, et leurs familles. - 18 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Les annĂ©es de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. - 19 Fils de Merari : Machli et Muschi. -Ce sont lĂ les familles de LĂ©vi, avec leur postĂ©ritĂ©. 20 Amram prit pour femme JokĂ©bed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron, et MoĂŻse. Les annĂ©es de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. - 21 Fils de Jitsehar : KorĂ©, NĂ©pheg et Zicri. - 22 Fils d'Uziel : MischaĂ«l, Eltsaphan et Sithri. 23 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 24 Fils de Koré : Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont lĂ les familles des Korites. 25 ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel ; et elle lui enfanta PhinĂ©es. Tels sont les chefs de famille des LĂ©vites, avec leurs familles. 26 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. 27 Ce sont eux qui parlĂšrent Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. Ce sont lĂ ce MoĂŻse et cet Aaron. 28 Lorsque l'Ăternel parla Ă MoĂŻse dans le pays d'Ăgypte, 29 l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Je suis l'Ăternel. Dis Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, tout ce que je te dis. 30 Et MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, je n'ai pas la parole facile ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il ? Exode 12 14 Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le cĂ©lĂ©brerez par une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel ; vous le cĂ©lĂ©brerez comme une loi perpĂ©tuelle pour vos descendants. Exode 13 3 MoĂŻse dit au peuple : Souvenez-vous de ce jour, oĂč vous ĂȘtes sortis d'Ăgypte, de la maison de servitude ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levĂ©. 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. 16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte. Nombres 15 39 Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Ăternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les dĂ©sirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraĂźner Ă l'infidĂ©litĂ©. DeutĂ©ronome 6 6 Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur. 8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. DeutĂ©ronome 11 18 Mettez dans votre coeur et dans votre Ăąme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. DeutĂ©ronome 30 14 C'est une chose, au contraire, qui est tout prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique. JosuĂ© 1 8 Que ce livre de la loi ne s'Ă©loigne point de ta bouche ; mĂ©dite-le jour et nuit, pour agir fidĂšlement selon tout ce qui y est Ă©crit ; car c'est alors que tu auras du succĂšs dans tes entreprises, c'est alors que tu rĂ©ussiras. 9 Ne t'ai-je pas donnĂ© cet ordre : Fortifie-toi et prends courage ? Ne t'effraie point et ne t'Ă©pouvante point, car l'Ăternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras. NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetĂ©s par ta grande puissance et par ta main forte. Psaumes 89 13 (89 : 14) Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite Ă©levĂ©e. Proverbes 1 9 Car c'est une couronne de grĂące pour ta tĂȘte, Et une parure pour ton cou. Proverbes 3 21 Mon fils, que ces enseignements ne s'Ă©loignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la rĂ©flexion : Proverbes 6 20 Mon fils, garde les prĂ©ceptes de ton pĂšre, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mĂšre. 21 Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les Ă ton cou. 22 Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront Ă ton rĂ©veil. 23 Car le prĂ©cepte est une lampe, et l'enseignement une lumiĂšre, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie : Proverbes 7 23 Jusqu'Ă ce qu'une flĂšche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se prĂ©cipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie. Cantique 8 6 Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le sĂ©jour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Ăternel. EsaĂŻe 27 1 En ce jour, l'Ăternel frappera de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e Le lĂ©viathan, serpent fuyard, Le lĂ©viathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer. EsaĂŻe 40 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel vient avec puissance, Et de son bras il commande ; Voici, le salaire est avec lui, Et les rĂ©tributions le prĂ©cĂšdent. EsaĂŻe 49 16 Voici, je t'ai gravĂ©e sur mes mains ; Tes murs sont toujours devant mes yeux. EsaĂŻe 51 9 RĂ©veille-toi, rĂ©veille-toi ! revĂȘts-toi de force, bras de l'Ăternel ! RĂ©veille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens Ăąges ! N'est-ce pas toi qui abattis l'Ăgypte, Qui transperças le monstre ? EsaĂŻe 59 21 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. JĂ©rĂ©mie 22 24 Je suis vivant ! dit l'Ăternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau Ă ma main droite, Je t'arracherais de lĂ . JoĂ«l 2 11 L'Ăternel fait entendre sa voix devant son armĂ©e ; Car son camp est immense, Et l'exĂ©cuteur de sa parole est puissant ; Car le jour de l'Ăternel est grand, il est terrible : Qui pourra le soutenir ? Matthieu 23 5 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Romains 10 8 Que dit-elle donc ? La parole est prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur. Or, c'est la parole de la foi, que nous prĂȘchons. Apocalypse 18 8 A cause de cela, en un mĂȘme jour, ses flĂ©aux arriveront, la mort, le deuil et la famine, et elle sera consumĂ©e par le feu. Car il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 13.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - Survoler la tempĂȘte - 681 Exode 14, 13 et 14 Les IsraĂ©lites sont entre la MĂšre Rouge et l'armĂ©e Ă©gyptienne. Ce n'est pas un bon ⊠Joyce Meyer Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La poursuite de la paix - Joyce Meyer - Avoir des relations saines La paix avec Dieu, la paix avec vous-mĂȘme, la paix avec votre prochain. Ceci ferait une sĂ©rie en trois parties, ⊠Joyce Meyer Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un rappel entre tes yeux, afin que la loi de lâĂternel soit dans ta bouche ; car câest dâune main puissante que lâĂternel tâa fait sortir dâĂgypte. Parole de Vie © Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Français Courant © Cette cĂ©lĂ©bration sera pour vous un rappel, tout aussi bien quâune marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez proclamer la loi du Seigneur, car câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. Semeur © Cette fĂȘte sera pour vous comme un signe sur votre main et comme une marque sur votre front pour que la Loi de lâEternel soit lâobjet de vos conversations, car câest lui qui vous a fait sortir dâEgypte par sa puissance. Darby Et cela te sera un signe sur ta main, et un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit en ta bouche, car l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte Ă main forte. Martin Et ceci te sera pour signe sur ta main, et pour mĂ©morial entre tes yeux, afin que la Loi de l'Eternel soit en ta bouche, parce que l'Eternel t'aura retirĂ© d'Egypte par main forte. Ostervald Et cela te sera comme un signe sur ta main, et comme un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche, car l'Ăternel t'a retirĂ© d'Ăgypte Ă main forte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚšŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖœŚÖČŚÖžÖ„ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les Juifs talmudiques, prenant ce commandement au sens littĂ©ral, enferment certains passages de la Loi dans de petites boĂźtes ; celles-ci sont attachĂ©es Ă des laniĂšres de cuir qu'ils portent autour du bras et sur le front : c'est ce qu'on appelle des thephillim ou phylactĂšres. Dans Nombres 15.37-40 un commandement analogue paraĂźt ĂȘtre pris au sens littĂ©ral ; il ne serait pas impossible qu'il en fĂ»t de mĂȘme de DeutĂ©ronome 6.8 ; 11.18. Mais ici le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Ce rite sacrĂ© doit ĂȘtre pour toi ce qu'est un signe sur la main ou un mĂ©morial que l'on porte sur le front, c'est-Ă -dire un stimulant Ă penser sans cesse Ă la volontĂ© de l'Eternel et Ă t'en entretenir avec les tiens. Comparez Proverbes 6.21 ; 7.2-3 ; EsaĂŻe 49.16 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02146 - zikrowncommĂ©moratif, rappeler, souvenir les pierres de souvenir (en faveur d'IsraĂ«l), des pierres attachĂ©es aux ornements ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠TATOUAGECette pratique consistant Ă marquer la peau de dessins en y introduisant par des piqĂ»res une couleur indĂ©lĂ©bile, a Ă©tĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Tu verras maintenant ce que je ferai Ă Pharaon ; une main puissante le forcera Ă les laisser aller, une main puissante le forcera Ă les chasser de son pays. 2 Dieu parla encore Ă MoĂŻse, et lui dit : Je suis l'Ăternel. 3 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. 4 J'ai aussi Ă©tabli mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pĂšlerinages, dans lequel ils ont sĂ©journĂ©. 5 J'ai entendu les gĂ©missements des enfants d'IsraĂ«l, que les Ăgyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance. 6 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'Ăternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Ăternel. 9 Ainsi parla MoĂŻse aux enfants d'IsraĂ«l. Mais l'angoisse et la dure servitude les empĂȘchĂšrent d'Ă©couter MoĂŻse. 10 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : 11 Va, parle Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'IsraĂ«l hors de son pays. 12 MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, les enfants d'IsraĂ«l ne m'ont point Ă©couté ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile ? 13 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d'IsraĂ«l et au sujet de Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. 14 Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-nĂ© d'IsraĂ«l : HĂ©noc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont lĂ les familles de Ruben. 15 Fils de SimĂ©on : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et SaĂŒl, fils de la CananĂ©enne. Ce sont lĂ les familles de SimĂ©on. 16 Voici les noms des fils de LĂ©vi, avec leur postĂ©rité : Guerschon, Kehath et Merari. Les annĂ©es de la vie de LĂ©vi furent de cent trente-sept ans. - 17 Fils de Guerschon : Libni et SchimeĂŻ, et leurs familles. - 18 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Les annĂ©es de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. - 19 Fils de Merari : Machli et Muschi. -Ce sont lĂ les familles de LĂ©vi, avec leur postĂ©ritĂ©. 20 Amram prit pour femme JokĂ©bed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron, et MoĂŻse. Les annĂ©es de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. - 21 Fils de Jitsehar : KorĂ©, NĂ©pheg et Zicri. - 22 Fils d'Uziel : MischaĂ«l, Eltsaphan et Sithri. 23 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 24 Fils de Koré : Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont lĂ les familles des Korites. 25 ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel ; et elle lui enfanta PhinĂ©es. Tels sont les chefs de famille des LĂ©vites, avec leurs familles. 26 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. 27 Ce sont eux qui parlĂšrent Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. Ce sont lĂ ce MoĂŻse et cet Aaron. 28 Lorsque l'Ăternel parla Ă MoĂŻse dans le pays d'Ăgypte, 29 l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Je suis l'Ăternel. Dis Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, tout ce que je te dis. 30 Et MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, je n'ai pas la parole facile ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il ? Exode 12 14 Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le cĂ©lĂ©brerez par une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel ; vous le cĂ©lĂ©brerez comme une loi perpĂ©tuelle pour vos descendants. Exode 13 3 MoĂŻse dit au peuple : Souvenez-vous de ce jour, oĂč vous ĂȘtes sortis d'Ăgypte, de la maison de servitude ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levĂ©. 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. 16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte. Nombres 15 39 Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Ăternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les dĂ©sirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraĂźner Ă l'infidĂ©litĂ©. DeutĂ©ronome 6 6 Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur. 8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. DeutĂ©ronome 11 18 Mettez dans votre coeur et dans votre Ăąme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. DeutĂ©ronome 30 14 C'est une chose, au contraire, qui est tout prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique. JosuĂ© 1 8 Que ce livre de la loi ne s'Ă©loigne point de ta bouche ; mĂ©dite-le jour et nuit, pour agir fidĂšlement selon tout ce qui y est Ă©crit ; car c'est alors que tu auras du succĂšs dans tes entreprises, c'est alors que tu rĂ©ussiras. 9 Ne t'ai-je pas donnĂ© cet ordre : Fortifie-toi et prends courage ? Ne t'effraie point et ne t'Ă©pouvante point, car l'Ăternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras. NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetĂ©s par ta grande puissance et par ta main forte. Psaumes 89 13 (89 : 14) Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite Ă©levĂ©e. Proverbes 1 9 Car c'est une couronne de grĂące pour ta tĂȘte, Et une parure pour ton cou. Proverbes 3 21 Mon fils, que ces enseignements ne s'Ă©loignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la rĂ©flexion : Proverbes 6 20 Mon fils, garde les prĂ©ceptes de ton pĂšre, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mĂšre. 21 Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les Ă ton cou. 22 Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront Ă ton rĂ©veil. 23 Car le prĂ©cepte est une lampe, et l'enseignement une lumiĂšre, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie : Proverbes 7 23 Jusqu'Ă ce qu'une flĂšche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se prĂ©cipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie. Cantique 8 6 Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le sĂ©jour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Ăternel. EsaĂŻe 27 1 En ce jour, l'Ăternel frappera de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e Le lĂ©viathan, serpent fuyard, Le lĂ©viathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer. EsaĂŻe 40 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel vient avec puissance, Et de son bras il commande ; Voici, le salaire est avec lui, Et les rĂ©tributions le prĂ©cĂšdent. EsaĂŻe 49 16 Voici, je t'ai gravĂ©e sur mes mains ; Tes murs sont toujours devant mes yeux. EsaĂŻe 51 9 RĂ©veille-toi, rĂ©veille-toi ! revĂȘts-toi de force, bras de l'Ăternel ! RĂ©veille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens Ăąges ! N'est-ce pas toi qui abattis l'Ăgypte, Qui transperças le monstre ? EsaĂŻe 59 21 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. JĂ©rĂ©mie 22 24 Je suis vivant ! dit l'Ăternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau Ă ma main droite, Je t'arracherais de lĂ . JoĂ«l 2 11 L'Ăternel fait entendre sa voix devant son armĂ©e ; Car son camp est immense, Et l'exĂ©cuteur de sa parole est puissant ; Car le jour de l'Ăternel est grand, il est terrible : Qui pourra le soutenir ? Matthieu 23 5 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Romains 10 8 Que dit-elle donc ? La parole est prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur. Or, c'est la parole de la foi, que nous prĂȘchons. Apocalypse 18 8 A cause de cela, en un mĂȘme jour, ses flĂ©aux arriveront, la mort, le deuil et la famine, et elle sera consumĂ©e par le feu. Car il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2mn avec Joyce Meyer - Survoler la tempĂȘte - 681 Exode 14, 13 et 14 Les IsraĂ©lites sont entre la MĂšre Rouge et l'armĂ©e Ă©gyptienne. Ce n'est pas un bon ⊠Joyce Meyer Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La poursuite de la paix - Joyce Meyer - Avoir des relations saines La paix avec Dieu, la paix avec vous-mĂȘme, la paix avec votre prochain. Ceci ferait une sĂ©rie en trois parties, ⊠Joyce Meyer Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un rappel entre tes yeux, afin que la loi de lâĂternel soit dans ta bouche ; car câest dâune main puissante que lâĂternel tâa fait sortir dâĂgypte. Parole de Vie © Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Français Courant © Cette cĂ©lĂ©bration sera pour vous un rappel, tout aussi bien quâune marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez proclamer la loi du Seigneur, car câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. Semeur © Cette fĂȘte sera pour vous comme un signe sur votre main et comme une marque sur votre front pour que la Loi de lâEternel soit lâobjet de vos conversations, car câest lui qui vous a fait sortir dâEgypte par sa puissance. Darby Et cela te sera un signe sur ta main, et un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit en ta bouche, car l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte Ă main forte. Martin Et ceci te sera pour signe sur ta main, et pour mĂ©morial entre tes yeux, afin que la Loi de l'Eternel soit en ta bouche, parce que l'Eternel t'aura retirĂ© d'Egypte par main forte. Ostervald Et cela te sera comme un signe sur ta main, et comme un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche, car l'Ăternel t'a retirĂ© d'Ăgypte Ă main forte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚšŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖœŚÖČŚÖžÖ„ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les Juifs talmudiques, prenant ce commandement au sens littĂ©ral, enferment certains passages de la Loi dans de petites boĂźtes ; celles-ci sont attachĂ©es Ă des laniĂšres de cuir qu'ils portent autour du bras et sur le front : c'est ce qu'on appelle des thephillim ou phylactĂšres. Dans Nombres 15.37-40 un commandement analogue paraĂźt ĂȘtre pris au sens littĂ©ral ; il ne serait pas impossible qu'il en fĂ»t de mĂȘme de DeutĂ©ronome 6.8 ; 11.18. Mais ici le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Ce rite sacrĂ© doit ĂȘtre pour toi ce qu'est un signe sur la main ou un mĂ©morial que l'on porte sur le front, c'est-Ă -dire un stimulant Ă penser sans cesse Ă la volontĂ© de l'Eternel et Ă t'en entretenir avec les tiens. Comparez Proverbes 6.21 ; 7.2-3 ; EsaĂŻe 49.16 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02146 - zikrowncommĂ©moratif, rappeler, souvenir les pierres de souvenir (en faveur d'IsraĂ«l), des pierres attachĂ©es aux ornements ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠TATOUAGECette pratique consistant Ă marquer la peau de dessins en y introduisant par des piqĂ»res une couleur indĂ©lĂ©bile, a Ă©tĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Tu verras maintenant ce que je ferai Ă Pharaon ; une main puissante le forcera Ă les laisser aller, une main puissante le forcera Ă les chasser de son pays. 2 Dieu parla encore Ă MoĂŻse, et lui dit : Je suis l'Ăternel. 3 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. 4 J'ai aussi Ă©tabli mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pĂšlerinages, dans lequel ils ont sĂ©journĂ©. 5 J'ai entendu les gĂ©missements des enfants d'IsraĂ«l, que les Ăgyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance. 6 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'Ăternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Ăternel. 9 Ainsi parla MoĂŻse aux enfants d'IsraĂ«l. Mais l'angoisse et la dure servitude les empĂȘchĂšrent d'Ă©couter MoĂŻse. 10 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : 11 Va, parle Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'IsraĂ«l hors de son pays. 12 MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, les enfants d'IsraĂ«l ne m'ont point Ă©couté ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile ? 13 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d'IsraĂ«l et au sujet de Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. 14 Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-nĂ© d'IsraĂ«l : HĂ©noc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont lĂ les familles de Ruben. 15 Fils de SimĂ©on : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et SaĂŒl, fils de la CananĂ©enne. Ce sont lĂ les familles de SimĂ©on. 16 Voici les noms des fils de LĂ©vi, avec leur postĂ©rité : Guerschon, Kehath et Merari. Les annĂ©es de la vie de LĂ©vi furent de cent trente-sept ans. - 17 Fils de Guerschon : Libni et SchimeĂŻ, et leurs familles. - 18 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Les annĂ©es de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. - 19 Fils de Merari : Machli et Muschi. -Ce sont lĂ les familles de LĂ©vi, avec leur postĂ©ritĂ©. 20 Amram prit pour femme JokĂ©bed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron, et MoĂŻse. Les annĂ©es de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. - 21 Fils de Jitsehar : KorĂ©, NĂ©pheg et Zicri. - 22 Fils d'Uziel : MischaĂ«l, Eltsaphan et Sithri. 23 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 24 Fils de Koré : Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont lĂ les familles des Korites. 25 ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel ; et elle lui enfanta PhinĂ©es. Tels sont les chefs de famille des LĂ©vites, avec leurs familles. 26 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. 27 Ce sont eux qui parlĂšrent Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. Ce sont lĂ ce MoĂŻse et cet Aaron. 28 Lorsque l'Ăternel parla Ă MoĂŻse dans le pays d'Ăgypte, 29 l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Je suis l'Ăternel. Dis Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, tout ce que je te dis. 30 Et MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, je n'ai pas la parole facile ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il ? Exode 12 14 Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le cĂ©lĂ©brerez par une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel ; vous le cĂ©lĂ©brerez comme une loi perpĂ©tuelle pour vos descendants. Exode 13 3 MoĂŻse dit au peuple : Souvenez-vous de ce jour, oĂč vous ĂȘtes sortis d'Ăgypte, de la maison de servitude ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levĂ©. 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. 16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte. Nombres 15 39 Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Ăternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les dĂ©sirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraĂźner Ă l'infidĂ©litĂ©. DeutĂ©ronome 6 6 Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur. 8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. DeutĂ©ronome 11 18 Mettez dans votre coeur et dans votre Ăąme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. DeutĂ©ronome 30 14 C'est une chose, au contraire, qui est tout prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique. JosuĂ© 1 8 Que ce livre de la loi ne s'Ă©loigne point de ta bouche ; mĂ©dite-le jour et nuit, pour agir fidĂšlement selon tout ce qui y est Ă©crit ; car c'est alors que tu auras du succĂšs dans tes entreprises, c'est alors que tu rĂ©ussiras. 9 Ne t'ai-je pas donnĂ© cet ordre : Fortifie-toi et prends courage ? Ne t'effraie point et ne t'Ă©pouvante point, car l'Ăternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras. NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetĂ©s par ta grande puissance et par ta main forte. Psaumes 89 13 (89 : 14) Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite Ă©levĂ©e. Proverbes 1 9 Car c'est une couronne de grĂące pour ta tĂȘte, Et une parure pour ton cou. Proverbes 3 21 Mon fils, que ces enseignements ne s'Ă©loignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la rĂ©flexion : Proverbes 6 20 Mon fils, garde les prĂ©ceptes de ton pĂšre, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mĂšre. 21 Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les Ă ton cou. 22 Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront Ă ton rĂ©veil. 23 Car le prĂ©cepte est une lampe, et l'enseignement une lumiĂšre, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie : Proverbes 7 23 Jusqu'Ă ce qu'une flĂšche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se prĂ©cipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie. Cantique 8 6 Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le sĂ©jour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Ăternel. EsaĂŻe 27 1 En ce jour, l'Ăternel frappera de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e Le lĂ©viathan, serpent fuyard, Le lĂ©viathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer. EsaĂŻe 40 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel vient avec puissance, Et de son bras il commande ; Voici, le salaire est avec lui, Et les rĂ©tributions le prĂ©cĂšdent. EsaĂŻe 49 16 Voici, je t'ai gravĂ©e sur mes mains ; Tes murs sont toujours devant mes yeux. EsaĂŻe 51 9 RĂ©veille-toi, rĂ©veille-toi ! revĂȘts-toi de force, bras de l'Ăternel ! RĂ©veille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens Ăąges ! N'est-ce pas toi qui abattis l'Ăgypte, Qui transperças le monstre ? EsaĂŻe 59 21 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. JĂ©rĂ©mie 22 24 Je suis vivant ! dit l'Ăternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau Ă ma main droite, Je t'arracherais de lĂ . JoĂ«l 2 11 L'Ăternel fait entendre sa voix devant son armĂ©e ; Car son camp est immense, Et l'exĂ©cuteur de sa parole est puissant ; Car le jour de l'Ăternel est grand, il est terrible : Qui pourra le soutenir ? Matthieu 23 5 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Romains 10 8 Que dit-elle donc ? La parole est prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur. Or, c'est la parole de la foi, que nous prĂȘchons. Apocalypse 18 8 A cause de cela, en un mĂȘme jour, ses flĂ©aux arriveront, la mort, le deuil et la famine, et elle sera consumĂ©e par le feu. Car il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La poursuite de la paix - Joyce Meyer - Avoir des relations saines La paix avec Dieu, la paix avec vous-mĂȘme, la paix avec votre prochain. Ceci ferait une sĂ©rie en trois parties, ⊠Joyce Meyer Exode 13.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un rappel entre tes yeux, afin que la loi de lâĂternel soit dans ta bouche ; car câest dâune main puissante que lâĂternel tâa fait sortir dâĂgypte. Parole de Vie © Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Français Courant © Cette cĂ©lĂ©bration sera pour vous un rappel, tout aussi bien quâune marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez proclamer la loi du Seigneur, car câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. Semeur © Cette fĂȘte sera pour vous comme un signe sur votre main et comme une marque sur votre front pour que la Loi de lâEternel soit lâobjet de vos conversations, car câest lui qui vous a fait sortir dâEgypte par sa puissance. Darby Et cela te sera un signe sur ta main, et un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit en ta bouche, car l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte Ă main forte. Martin Et ceci te sera pour signe sur ta main, et pour mĂ©morial entre tes yeux, afin que la Loi de l'Eternel soit en ta bouche, parce que l'Eternel t'aura retirĂ© d'Egypte par main forte. Ostervald Et cela te sera comme un signe sur ta main, et comme un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche, car l'Ăternel t'a retirĂ© d'Ăgypte Ă main forte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚšŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖœŚÖČŚÖžÖ„ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les Juifs talmudiques, prenant ce commandement au sens littĂ©ral, enferment certains passages de la Loi dans de petites boĂźtes ; celles-ci sont attachĂ©es Ă des laniĂšres de cuir qu'ils portent autour du bras et sur le front : c'est ce qu'on appelle des thephillim ou phylactĂšres. Dans Nombres 15.37-40 un commandement analogue paraĂźt ĂȘtre pris au sens littĂ©ral ; il ne serait pas impossible qu'il en fĂ»t de mĂȘme de DeutĂ©ronome 6.8 ; 11.18. Mais ici le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Ce rite sacrĂ© doit ĂȘtre pour toi ce qu'est un signe sur la main ou un mĂ©morial que l'on porte sur le front, c'est-Ă -dire un stimulant Ă penser sans cesse Ă la volontĂ© de l'Eternel et Ă t'en entretenir avec les tiens. Comparez Proverbes 6.21 ; 7.2-3 ; EsaĂŻe 49.16 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02146 - zikrowncommĂ©moratif, rappeler, souvenir les pierres de souvenir (en faveur d'IsraĂ«l), des pierres attachĂ©es aux ornements ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠TATOUAGECette pratique consistant Ă marquer la peau de dessins en y introduisant par des piqĂ»res une couleur indĂ©lĂ©bile, a Ă©tĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Tu verras maintenant ce que je ferai Ă Pharaon ; une main puissante le forcera Ă les laisser aller, une main puissante le forcera Ă les chasser de son pays. 2 Dieu parla encore Ă MoĂŻse, et lui dit : Je suis l'Ăternel. 3 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. 4 J'ai aussi Ă©tabli mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pĂšlerinages, dans lequel ils ont sĂ©journĂ©. 5 J'ai entendu les gĂ©missements des enfants d'IsraĂ«l, que les Ăgyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance. 6 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'Ăternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Ăternel. 9 Ainsi parla MoĂŻse aux enfants d'IsraĂ«l. Mais l'angoisse et la dure servitude les empĂȘchĂšrent d'Ă©couter MoĂŻse. 10 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : 11 Va, parle Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'IsraĂ«l hors de son pays. 12 MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, les enfants d'IsraĂ«l ne m'ont point Ă©couté ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile ? 13 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d'IsraĂ«l et au sujet de Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. 14 Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-nĂ© d'IsraĂ«l : HĂ©noc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont lĂ les familles de Ruben. 15 Fils de SimĂ©on : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et SaĂŒl, fils de la CananĂ©enne. Ce sont lĂ les familles de SimĂ©on. 16 Voici les noms des fils de LĂ©vi, avec leur postĂ©rité : Guerschon, Kehath et Merari. Les annĂ©es de la vie de LĂ©vi furent de cent trente-sept ans. - 17 Fils de Guerschon : Libni et SchimeĂŻ, et leurs familles. - 18 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Les annĂ©es de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. - 19 Fils de Merari : Machli et Muschi. -Ce sont lĂ les familles de LĂ©vi, avec leur postĂ©ritĂ©. 20 Amram prit pour femme JokĂ©bed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron, et MoĂŻse. Les annĂ©es de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. - 21 Fils de Jitsehar : KorĂ©, NĂ©pheg et Zicri. - 22 Fils d'Uziel : MischaĂ«l, Eltsaphan et Sithri. 23 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 24 Fils de Koré : Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont lĂ les familles des Korites. 25 ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel ; et elle lui enfanta PhinĂ©es. Tels sont les chefs de famille des LĂ©vites, avec leurs familles. 26 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. 27 Ce sont eux qui parlĂšrent Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. Ce sont lĂ ce MoĂŻse et cet Aaron. 28 Lorsque l'Ăternel parla Ă MoĂŻse dans le pays d'Ăgypte, 29 l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Je suis l'Ăternel. Dis Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, tout ce que je te dis. 30 Et MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, je n'ai pas la parole facile ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il ? Exode 12 14 Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le cĂ©lĂ©brerez par une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel ; vous le cĂ©lĂ©brerez comme une loi perpĂ©tuelle pour vos descendants. Exode 13 3 MoĂŻse dit au peuple : Souvenez-vous de ce jour, oĂč vous ĂȘtes sortis d'Ăgypte, de la maison de servitude ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levĂ©. 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. 16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte. Nombres 15 39 Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Ăternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les dĂ©sirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraĂźner Ă l'infidĂ©litĂ©. DeutĂ©ronome 6 6 Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur. 8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. DeutĂ©ronome 11 18 Mettez dans votre coeur et dans votre Ăąme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. DeutĂ©ronome 30 14 C'est une chose, au contraire, qui est tout prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique. JosuĂ© 1 8 Que ce livre de la loi ne s'Ă©loigne point de ta bouche ; mĂ©dite-le jour et nuit, pour agir fidĂšlement selon tout ce qui y est Ă©crit ; car c'est alors que tu auras du succĂšs dans tes entreprises, c'est alors que tu rĂ©ussiras. 9 Ne t'ai-je pas donnĂ© cet ordre : Fortifie-toi et prends courage ? Ne t'effraie point et ne t'Ă©pouvante point, car l'Ăternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras. NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetĂ©s par ta grande puissance et par ta main forte. Psaumes 89 13 (89 : 14) Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite Ă©levĂ©e. Proverbes 1 9 Car c'est une couronne de grĂące pour ta tĂȘte, Et une parure pour ton cou. Proverbes 3 21 Mon fils, que ces enseignements ne s'Ă©loignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la rĂ©flexion : Proverbes 6 20 Mon fils, garde les prĂ©ceptes de ton pĂšre, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mĂšre. 21 Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les Ă ton cou. 22 Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront Ă ton rĂ©veil. 23 Car le prĂ©cepte est une lampe, et l'enseignement une lumiĂšre, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie : Proverbes 7 23 Jusqu'Ă ce qu'une flĂšche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se prĂ©cipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie. Cantique 8 6 Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le sĂ©jour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Ăternel. EsaĂŻe 27 1 En ce jour, l'Ăternel frappera de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e Le lĂ©viathan, serpent fuyard, Le lĂ©viathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer. EsaĂŻe 40 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel vient avec puissance, Et de son bras il commande ; Voici, le salaire est avec lui, Et les rĂ©tributions le prĂ©cĂšdent. EsaĂŻe 49 16 Voici, je t'ai gravĂ©e sur mes mains ; Tes murs sont toujours devant mes yeux. EsaĂŻe 51 9 RĂ©veille-toi, rĂ©veille-toi ! revĂȘts-toi de force, bras de l'Ăternel ! RĂ©veille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens Ăąges ! N'est-ce pas toi qui abattis l'Ăgypte, Qui transperças le monstre ? EsaĂŻe 59 21 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. JĂ©rĂ©mie 22 24 Je suis vivant ! dit l'Ăternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau Ă ma main droite, Je t'arracherais de lĂ . JoĂ«l 2 11 L'Ăternel fait entendre sa voix devant son armĂ©e ; Car son camp est immense, Et l'exĂ©cuteur de sa parole est puissant ; Car le jour de l'Ăternel est grand, il est terrible : Qui pourra le soutenir ? Matthieu 23 5 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Romains 10 8 Que dit-elle donc ? La parole est prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur. Or, c'est la parole de la foi, que nous prĂȘchons. Apocalypse 18 8 A cause de cela, en un mĂȘme jour, ses flĂ©aux arriveront, la mort, le deuil et la famine, et elle sera consumĂ©e par le feu. Car il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand l'Ă©preuve arrive... Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin c'Ă©tait Exode 13, 14 et 15, la sortie du peuple d'IsraĂ«l en ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 13.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un rappel entre tes yeux, afin que la loi de lâĂternel soit dans ta bouche ; car câest dâune main puissante que lâĂternel tâa fait sortir dâĂgypte. Parole de Vie © Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Français Courant © Cette cĂ©lĂ©bration sera pour vous un rappel, tout aussi bien quâune marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez proclamer la loi du Seigneur, car câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. Semeur © Cette fĂȘte sera pour vous comme un signe sur votre main et comme une marque sur votre front pour que la Loi de lâEternel soit lâobjet de vos conversations, car câest lui qui vous a fait sortir dâEgypte par sa puissance. Darby Et cela te sera un signe sur ta main, et un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit en ta bouche, car l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte Ă main forte. Martin Et ceci te sera pour signe sur ta main, et pour mĂ©morial entre tes yeux, afin que la Loi de l'Eternel soit en ta bouche, parce que l'Eternel t'aura retirĂ© d'Egypte par main forte. Ostervald Et cela te sera comme un signe sur ta main, et comme un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche, car l'Ăternel t'a retirĂ© d'Ăgypte Ă main forte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚšŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖœŚÖČŚÖžÖ„ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les Juifs talmudiques, prenant ce commandement au sens littĂ©ral, enferment certains passages de la Loi dans de petites boĂźtes ; celles-ci sont attachĂ©es Ă des laniĂšres de cuir qu'ils portent autour du bras et sur le front : c'est ce qu'on appelle des thephillim ou phylactĂšres. Dans Nombres 15.37-40 un commandement analogue paraĂźt ĂȘtre pris au sens littĂ©ral ; il ne serait pas impossible qu'il en fĂ»t de mĂȘme de DeutĂ©ronome 6.8 ; 11.18. Mais ici le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Ce rite sacrĂ© doit ĂȘtre pour toi ce qu'est un signe sur la main ou un mĂ©morial que l'on porte sur le front, c'est-Ă -dire un stimulant Ă penser sans cesse Ă la volontĂ© de l'Eternel et Ă t'en entretenir avec les tiens. Comparez Proverbes 6.21 ; 7.2-3 ; EsaĂŻe 49.16 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02146 - zikrowncommĂ©moratif, rappeler, souvenir les pierres de souvenir (en faveur d'IsraĂ«l), des pierres attachĂ©es aux ornements ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠TATOUAGECette pratique consistant Ă marquer la peau de dessins en y introduisant par des piqĂ»res une couleur indĂ©lĂ©bile, a Ă©tĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Tu verras maintenant ce que je ferai Ă Pharaon ; une main puissante le forcera Ă les laisser aller, une main puissante le forcera Ă les chasser de son pays. 2 Dieu parla encore Ă MoĂŻse, et lui dit : Je suis l'Ăternel. 3 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. 4 J'ai aussi Ă©tabli mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pĂšlerinages, dans lequel ils ont sĂ©journĂ©. 5 J'ai entendu les gĂ©missements des enfants d'IsraĂ«l, que les Ăgyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance. 6 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'Ăternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Ăternel. 9 Ainsi parla MoĂŻse aux enfants d'IsraĂ«l. Mais l'angoisse et la dure servitude les empĂȘchĂšrent d'Ă©couter MoĂŻse. 10 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : 11 Va, parle Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'IsraĂ«l hors de son pays. 12 MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, les enfants d'IsraĂ«l ne m'ont point Ă©couté ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile ? 13 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d'IsraĂ«l et au sujet de Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. 14 Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-nĂ© d'IsraĂ«l : HĂ©noc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont lĂ les familles de Ruben. 15 Fils de SimĂ©on : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et SaĂŒl, fils de la CananĂ©enne. Ce sont lĂ les familles de SimĂ©on. 16 Voici les noms des fils de LĂ©vi, avec leur postĂ©rité : Guerschon, Kehath et Merari. Les annĂ©es de la vie de LĂ©vi furent de cent trente-sept ans. - 17 Fils de Guerschon : Libni et SchimeĂŻ, et leurs familles. - 18 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Les annĂ©es de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. - 19 Fils de Merari : Machli et Muschi. -Ce sont lĂ les familles de LĂ©vi, avec leur postĂ©ritĂ©. 20 Amram prit pour femme JokĂ©bed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron, et MoĂŻse. Les annĂ©es de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. - 21 Fils de Jitsehar : KorĂ©, NĂ©pheg et Zicri. - 22 Fils d'Uziel : MischaĂ«l, Eltsaphan et Sithri. 23 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 24 Fils de Koré : Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont lĂ les familles des Korites. 25 ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel ; et elle lui enfanta PhinĂ©es. Tels sont les chefs de famille des LĂ©vites, avec leurs familles. 26 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. 27 Ce sont eux qui parlĂšrent Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. Ce sont lĂ ce MoĂŻse et cet Aaron. 28 Lorsque l'Ăternel parla Ă MoĂŻse dans le pays d'Ăgypte, 29 l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Je suis l'Ăternel. Dis Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, tout ce que je te dis. 30 Et MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, je n'ai pas la parole facile ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il ? Exode 12 14 Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le cĂ©lĂ©brerez par une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel ; vous le cĂ©lĂ©brerez comme une loi perpĂ©tuelle pour vos descendants. Exode 13 3 MoĂŻse dit au peuple : Souvenez-vous de ce jour, oĂč vous ĂȘtes sortis d'Ăgypte, de la maison de servitude ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levĂ©. 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. 16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte. Nombres 15 39 Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Ăternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les dĂ©sirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraĂźner Ă l'infidĂ©litĂ©. DeutĂ©ronome 6 6 Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur. 8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. DeutĂ©ronome 11 18 Mettez dans votre coeur et dans votre Ăąme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. DeutĂ©ronome 30 14 C'est une chose, au contraire, qui est tout prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique. JosuĂ© 1 8 Que ce livre de la loi ne s'Ă©loigne point de ta bouche ; mĂ©dite-le jour et nuit, pour agir fidĂšlement selon tout ce qui y est Ă©crit ; car c'est alors que tu auras du succĂšs dans tes entreprises, c'est alors que tu rĂ©ussiras. 9 Ne t'ai-je pas donnĂ© cet ordre : Fortifie-toi et prends courage ? Ne t'effraie point et ne t'Ă©pouvante point, car l'Ăternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras. NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetĂ©s par ta grande puissance et par ta main forte. Psaumes 89 13 (89 : 14) Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite Ă©levĂ©e. Proverbes 1 9 Car c'est une couronne de grĂące pour ta tĂȘte, Et une parure pour ton cou. Proverbes 3 21 Mon fils, que ces enseignements ne s'Ă©loignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la rĂ©flexion : Proverbes 6 20 Mon fils, garde les prĂ©ceptes de ton pĂšre, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mĂšre. 21 Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les Ă ton cou. 22 Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront Ă ton rĂ©veil. 23 Car le prĂ©cepte est une lampe, et l'enseignement une lumiĂšre, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie : Proverbes 7 23 Jusqu'Ă ce qu'une flĂšche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se prĂ©cipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie. Cantique 8 6 Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le sĂ©jour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Ăternel. EsaĂŻe 27 1 En ce jour, l'Ăternel frappera de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e Le lĂ©viathan, serpent fuyard, Le lĂ©viathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer. EsaĂŻe 40 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel vient avec puissance, Et de son bras il commande ; Voici, le salaire est avec lui, Et les rĂ©tributions le prĂ©cĂšdent. EsaĂŻe 49 16 Voici, je t'ai gravĂ©e sur mes mains ; Tes murs sont toujours devant mes yeux. EsaĂŻe 51 9 RĂ©veille-toi, rĂ©veille-toi ! revĂȘts-toi de force, bras de l'Ăternel ! RĂ©veille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens Ăąges ! N'est-ce pas toi qui abattis l'Ăgypte, Qui transperças le monstre ? EsaĂŻe 59 21 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. JĂ©rĂ©mie 22 24 Je suis vivant ! dit l'Ăternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau Ă ma main droite, Je t'arracherais de lĂ . JoĂ«l 2 11 L'Ăternel fait entendre sa voix devant son armĂ©e ; Car son camp est immense, Et l'exĂ©cuteur de sa parole est puissant ; Car le jour de l'Ăternel est grand, il est terrible : Qui pourra le soutenir ? Matthieu 23 5 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Romains 10 8 Que dit-elle donc ? La parole est prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur. Or, c'est la parole de la foi, que nous prĂȘchons. Apocalypse 18 8 A cause de cela, en un mĂȘme jour, ses flĂ©aux arriveront, la mort, le deuil et la famine, et elle sera consumĂ©e par le feu. Car il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un rappel entre tes yeux, afin que la loi de lâĂternel soit dans ta bouche ; car câest dâune main puissante que lâĂternel tâa fait sortir dâĂgypte. Parole de Vie © Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Français Courant © Cette cĂ©lĂ©bration sera pour vous un rappel, tout aussi bien quâune marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez proclamer la loi du Seigneur, car câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. Semeur © Cette fĂȘte sera pour vous comme un signe sur votre main et comme une marque sur votre front pour que la Loi de lâEternel soit lâobjet de vos conversations, car câest lui qui vous a fait sortir dâEgypte par sa puissance. Darby Et cela te sera un signe sur ta main, et un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit en ta bouche, car l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte Ă main forte. Martin Et ceci te sera pour signe sur ta main, et pour mĂ©morial entre tes yeux, afin que la Loi de l'Eternel soit en ta bouche, parce que l'Eternel t'aura retirĂ© d'Egypte par main forte. Ostervald Et cela te sera comme un signe sur ta main, et comme un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche, car l'Ăternel t'a retirĂ© d'Ăgypte Ă main forte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚšŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖœŚÖČŚÖžÖ„ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les Juifs talmudiques, prenant ce commandement au sens littĂ©ral, enferment certains passages de la Loi dans de petites boĂźtes ; celles-ci sont attachĂ©es Ă des laniĂšres de cuir qu'ils portent autour du bras et sur le front : c'est ce qu'on appelle des thephillim ou phylactĂšres. Dans Nombres 15.37-40 un commandement analogue paraĂźt ĂȘtre pris au sens littĂ©ral ; il ne serait pas impossible qu'il en fĂ»t de mĂȘme de DeutĂ©ronome 6.8 ; 11.18. Mais ici le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Ce rite sacrĂ© doit ĂȘtre pour toi ce qu'est un signe sur la main ou un mĂ©morial que l'on porte sur le front, c'est-Ă -dire un stimulant Ă penser sans cesse Ă la volontĂ© de l'Eternel et Ă t'en entretenir avec les tiens. Comparez Proverbes 6.21 ; 7.2-3 ; EsaĂŻe 49.16 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02146 - zikrowncommĂ©moratif, rappeler, souvenir les pierres de souvenir (en faveur d'IsraĂ«l), des pierres attachĂ©es aux ornements ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠TATOUAGECette pratique consistant Ă marquer la peau de dessins en y introduisant par des piqĂ»res une couleur indĂ©lĂ©bile, a Ă©tĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Tu verras maintenant ce que je ferai Ă Pharaon ; une main puissante le forcera Ă les laisser aller, une main puissante le forcera Ă les chasser de son pays. 2 Dieu parla encore Ă MoĂŻse, et lui dit : Je suis l'Ăternel. 3 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. 4 J'ai aussi Ă©tabli mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pĂšlerinages, dans lequel ils ont sĂ©journĂ©. 5 J'ai entendu les gĂ©missements des enfants d'IsraĂ«l, que les Ăgyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance. 6 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'Ăternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Ăternel. 9 Ainsi parla MoĂŻse aux enfants d'IsraĂ«l. Mais l'angoisse et la dure servitude les empĂȘchĂšrent d'Ă©couter MoĂŻse. 10 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : 11 Va, parle Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'IsraĂ«l hors de son pays. 12 MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, les enfants d'IsraĂ«l ne m'ont point Ă©couté ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile ? 13 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d'IsraĂ«l et au sujet de Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. 14 Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-nĂ© d'IsraĂ«l : HĂ©noc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont lĂ les familles de Ruben. 15 Fils de SimĂ©on : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et SaĂŒl, fils de la CananĂ©enne. Ce sont lĂ les familles de SimĂ©on. 16 Voici les noms des fils de LĂ©vi, avec leur postĂ©rité : Guerschon, Kehath et Merari. Les annĂ©es de la vie de LĂ©vi furent de cent trente-sept ans. - 17 Fils de Guerschon : Libni et SchimeĂŻ, et leurs familles. - 18 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Les annĂ©es de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. - 19 Fils de Merari : Machli et Muschi. -Ce sont lĂ les familles de LĂ©vi, avec leur postĂ©ritĂ©. 20 Amram prit pour femme JokĂ©bed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron, et MoĂŻse. Les annĂ©es de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. - 21 Fils de Jitsehar : KorĂ©, NĂ©pheg et Zicri. - 22 Fils d'Uziel : MischaĂ«l, Eltsaphan et Sithri. 23 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 24 Fils de Koré : Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont lĂ les familles des Korites. 25 ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel ; et elle lui enfanta PhinĂ©es. Tels sont les chefs de famille des LĂ©vites, avec leurs familles. 26 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. 27 Ce sont eux qui parlĂšrent Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. Ce sont lĂ ce MoĂŻse et cet Aaron. 28 Lorsque l'Ăternel parla Ă MoĂŻse dans le pays d'Ăgypte, 29 l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Je suis l'Ăternel. Dis Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, tout ce que je te dis. 30 Et MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, je n'ai pas la parole facile ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il ? Exode 12 14 Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le cĂ©lĂ©brerez par une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel ; vous le cĂ©lĂ©brerez comme une loi perpĂ©tuelle pour vos descendants. Exode 13 3 MoĂŻse dit au peuple : Souvenez-vous de ce jour, oĂč vous ĂȘtes sortis d'Ăgypte, de la maison de servitude ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levĂ©. 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. 16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte. Nombres 15 39 Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Ăternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les dĂ©sirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraĂźner Ă l'infidĂ©litĂ©. DeutĂ©ronome 6 6 Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur. 8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. DeutĂ©ronome 11 18 Mettez dans votre coeur et dans votre Ăąme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. DeutĂ©ronome 30 14 C'est une chose, au contraire, qui est tout prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique. JosuĂ© 1 8 Que ce livre de la loi ne s'Ă©loigne point de ta bouche ; mĂ©dite-le jour et nuit, pour agir fidĂšlement selon tout ce qui y est Ă©crit ; car c'est alors que tu auras du succĂšs dans tes entreprises, c'est alors que tu rĂ©ussiras. 9 Ne t'ai-je pas donnĂ© cet ordre : Fortifie-toi et prends courage ? Ne t'effraie point et ne t'Ă©pouvante point, car l'Ăternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras. NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetĂ©s par ta grande puissance et par ta main forte. Psaumes 89 13 (89 : 14) Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite Ă©levĂ©e. Proverbes 1 9 Car c'est une couronne de grĂące pour ta tĂȘte, Et une parure pour ton cou. Proverbes 3 21 Mon fils, que ces enseignements ne s'Ă©loignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la rĂ©flexion : Proverbes 6 20 Mon fils, garde les prĂ©ceptes de ton pĂšre, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mĂšre. 21 Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les Ă ton cou. 22 Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront Ă ton rĂ©veil. 23 Car le prĂ©cepte est une lampe, et l'enseignement une lumiĂšre, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie : Proverbes 7 23 Jusqu'Ă ce qu'une flĂšche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se prĂ©cipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie. Cantique 8 6 Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le sĂ©jour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Ăternel. EsaĂŻe 27 1 En ce jour, l'Ăternel frappera de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e Le lĂ©viathan, serpent fuyard, Le lĂ©viathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer. EsaĂŻe 40 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel vient avec puissance, Et de son bras il commande ; Voici, le salaire est avec lui, Et les rĂ©tributions le prĂ©cĂšdent. EsaĂŻe 49 16 Voici, je t'ai gravĂ©e sur mes mains ; Tes murs sont toujours devant mes yeux. EsaĂŻe 51 9 RĂ©veille-toi, rĂ©veille-toi ! revĂȘts-toi de force, bras de l'Ăternel ! RĂ©veille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens Ăąges ! N'est-ce pas toi qui abattis l'Ăgypte, Qui transperças le monstre ? EsaĂŻe 59 21 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. JĂ©rĂ©mie 22 24 Je suis vivant ! dit l'Ăternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau Ă ma main droite, Je t'arracherais de lĂ . JoĂ«l 2 11 L'Ăternel fait entendre sa voix devant son armĂ©e ; Car son camp est immense, Et l'exĂ©cuteur de sa parole est puissant ; Car le jour de l'Ăternel est grand, il est terrible : Qui pourra le soutenir ? Matthieu 23 5 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Romains 10 8 Que dit-elle donc ? La parole est prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur. Or, c'est la parole de la foi, que nous prĂȘchons. Apocalypse 18 8 A cause de cela, en un mĂȘme jour, ses flĂ©aux arriveront, la mort, le deuil et la famine, et elle sera consumĂ©e par le feu. Car il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un rappel entre tes yeux, afin que la loi de lâĂternel soit dans ta bouche ; car câest dâune main puissante que lâĂternel tâa fait sortir dâĂgypte. Parole de Vie © Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Français Courant © Cette cĂ©lĂ©bration sera pour vous un rappel, tout aussi bien quâune marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez proclamer la loi du Seigneur, car câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. Semeur © Cette fĂȘte sera pour vous comme un signe sur votre main et comme une marque sur votre front pour que la Loi de lâEternel soit lâobjet de vos conversations, car câest lui qui vous a fait sortir dâEgypte par sa puissance. Darby Et cela te sera un signe sur ta main, et un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit en ta bouche, car l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte Ă main forte. Martin Et ceci te sera pour signe sur ta main, et pour mĂ©morial entre tes yeux, afin que la Loi de l'Eternel soit en ta bouche, parce que l'Eternel t'aura retirĂ© d'Egypte par main forte. Ostervald Et cela te sera comme un signe sur ta main, et comme un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche, car l'Ăternel t'a retirĂ© d'Ăgypte Ă main forte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚšŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖœŚÖČŚÖžÖ„ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les Juifs talmudiques, prenant ce commandement au sens littĂ©ral, enferment certains passages de la Loi dans de petites boĂźtes ; celles-ci sont attachĂ©es Ă des laniĂšres de cuir qu'ils portent autour du bras et sur le front : c'est ce qu'on appelle des thephillim ou phylactĂšres. Dans Nombres 15.37-40 un commandement analogue paraĂźt ĂȘtre pris au sens littĂ©ral ; il ne serait pas impossible qu'il en fĂ»t de mĂȘme de DeutĂ©ronome 6.8 ; 11.18. Mais ici le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Ce rite sacrĂ© doit ĂȘtre pour toi ce qu'est un signe sur la main ou un mĂ©morial que l'on porte sur le front, c'est-Ă -dire un stimulant Ă penser sans cesse Ă la volontĂ© de l'Eternel et Ă t'en entretenir avec les tiens. Comparez Proverbes 6.21 ; 7.2-3 ; EsaĂŻe 49.16 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02146 - zikrowncommĂ©moratif, rappeler, souvenir les pierres de souvenir (en faveur d'IsraĂ«l), des pierres attachĂ©es aux ornements ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠TATOUAGECette pratique consistant Ă marquer la peau de dessins en y introduisant par des piqĂ»res une couleur indĂ©lĂ©bile, a Ă©tĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Tu verras maintenant ce que je ferai Ă Pharaon ; une main puissante le forcera Ă les laisser aller, une main puissante le forcera Ă les chasser de son pays. 2 Dieu parla encore Ă MoĂŻse, et lui dit : Je suis l'Ăternel. 3 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. 4 J'ai aussi Ă©tabli mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pĂšlerinages, dans lequel ils ont sĂ©journĂ©. 5 J'ai entendu les gĂ©missements des enfants d'IsraĂ«l, que les Ăgyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance. 6 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'Ăternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Ăternel. 9 Ainsi parla MoĂŻse aux enfants d'IsraĂ«l. Mais l'angoisse et la dure servitude les empĂȘchĂšrent d'Ă©couter MoĂŻse. 10 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : 11 Va, parle Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'IsraĂ«l hors de son pays. 12 MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, les enfants d'IsraĂ«l ne m'ont point Ă©couté ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile ? 13 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d'IsraĂ«l et au sujet de Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. 14 Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-nĂ© d'IsraĂ«l : HĂ©noc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont lĂ les familles de Ruben. 15 Fils de SimĂ©on : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et SaĂŒl, fils de la CananĂ©enne. Ce sont lĂ les familles de SimĂ©on. 16 Voici les noms des fils de LĂ©vi, avec leur postĂ©rité : Guerschon, Kehath et Merari. Les annĂ©es de la vie de LĂ©vi furent de cent trente-sept ans. - 17 Fils de Guerschon : Libni et SchimeĂŻ, et leurs familles. - 18 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Les annĂ©es de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. - 19 Fils de Merari : Machli et Muschi. -Ce sont lĂ les familles de LĂ©vi, avec leur postĂ©ritĂ©. 20 Amram prit pour femme JokĂ©bed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron, et MoĂŻse. Les annĂ©es de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. - 21 Fils de Jitsehar : KorĂ©, NĂ©pheg et Zicri. - 22 Fils d'Uziel : MischaĂ«l, Eltsaphan et Sithri. 23 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 24 Fils de Koré : Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont lĂ les familles des Korites. 25 ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel ; et elle lui enfanta PhinĂ©es. Tels sont les chefs de famille des LĂ©vites, avec leurs familles. 26 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. 27 Ce sont eux qui parlĂšrent Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. Ce sont lĂ ce MoĂŻse et cet Aaron. 28 Lorsque l'Ăternel parla Ă MoĂŻse dans le pays d'Ăgypte, 29 l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Je suis l'Ăternel. Dis Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, tout ce que je te dis. 30 Et MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, je n'ai pas la parole facile ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il ? Exode 12 14 Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le cĂ©lĂ©brerez par une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel ; vous le cĂ©lĂ©brerez comme une loi perpĂ©tuelle pour vos descendants. Exode 13 3 MoĂŻse dit au peuple : Souvenez-vous de ce jour, oĂč vous ĂȘtes sortis d'Ăgypte, de la maison de servitude ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levĂ©. 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. 16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte. Nombres 15 39 Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Ăternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les dĂ©sirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraĂźner Ă l'infidĂ©litĂ©. DeutĂ©ronome 6 6 Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur. 8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. DeutĂ©ronome 11 18 Mettez dans votre coeur et dans votre Ăąme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. DeutĂ©ronome 30 14 C'est une chose, au contraire, qui est tout prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique. JosuĂ© 1 8 Que ce livre de la loi ne s'Ă©loigne point de ta bouche ; mĂ©dite-le jour et nuit, pour agir fidĂšlement selon tout ce qui y est Ă©crit ; car c'est alors que tu auras du succĂšs dans tes entreprises, c'est alors que tu rĂ©ussiras. 9 Ne t'ai-je pas donnĂ© cet ordre : Fortifie-toi et prends courage ? Ne t'effraie point et ne t'Ă©pouvante point, car l'Ăternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras. NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetĂ©s par ta grande puissance et par ta main forte. Psaumes 89 13 (89 : 14) Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite Ă©levĂ©e. Proverbes 1 9 Car c'est une couronne de grĂące pour ta tĂȘte, Et une parure pour ton cou. Proverbes 3 21 Mon fils, que ces enseignements ne s'Ă©loignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la rĂ©flexion : Proverbes 6 20 Mon fils, garde les prĂ©ceptes de ton pĂšre, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mĂšre. 21 Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les Ă ton cou. 22 Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront Ă ton rĂ©veil. 23 Car le prĂ©cepte est une lampe, et l'enseignement une lumiĂšre, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie : Proverbes 7 23 Jusqu'Ă ce qu'une flĂšche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se prĂ©cipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie. Cantique 8 6 Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le sĂ©jour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Ăternel. EsaĂŻe 27 1 En ce jour, l'Ăternel frappera de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e Le lĂ©viathan, serpent fuyard, Le lĂ©viathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer. EsaĂŻe 40 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel vient avec puissance, Et de son bras il commande ; Voici, le salaire est avec lui, Et les rĂ©tributions le prĂ©cĂšdent. EsaĂŻe 49 16 Voici, je t'ai gravĂ©e sur mes mains ; Tes murs sont toujours devant mes yeux. EsaĂŻe 51 9 RĂ©veille-toi, rĂ©veille-toi ! revĂȘts-toi de force, bras de l'Ăternel ! RĂ©veille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens Ăąges ! N'est-ce pas toi qui abattis l'Ăgypte, Qui transperças le monstre ? EsaĂŻe 59 21 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. JĂ©rĂ©mie 22 24 Je suis vivant ! dit l'Ăternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau Ă ma main droite, Je t'arracherais de lĂ . JoĂ«l 2 11 L'Ăternel fait entendre sa voix devant son armĂ©e ; Car son camp est immense, Et l'exĂ©cuteur de sa parole est puissant ; Car le jour de l'Ăternel est grand, il est terrible : Qui pourra le soutenir ? Matthieu 23 5 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Romains 10 8 Que dit-elle donc ? La parole est prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur. Or, c'est la parole de la foi, que nous prĂȘchons. Apocalypse 18 8 A cause de cela, en un mĂȘme jour, ses flĂ©aux arriveront, la mort, le deuil et la famine, et elle sera consumĂ©e par le feu. Car il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un rappel entre tes yeux, afin que la loi de lâĂternel soit dans ta bouche ; car câest dâune main puissante que lâĂternel tâa fait sortir dâĂgypte. Parole de Vie © Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Français Courant © Cette cĂ©lĂ©bration sera pour vous un rappel, tout aussi bien quâune marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez proclamer la loi du Seigneur, car câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. Semeur © Cette fĂȘte sera pour vous comme un signe sur votre main et comme une marque sur votre front pour que la Loi de lâEternel soit lâobjet de vos conversations, car câest lui qui vous a fait sortir dâEgypte par sa puissance. Darby Et cela te sera un signe sur ta main, et un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit en ta bouche, car l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte Ă main forte. Martin Et ceci te sera pour signe sur ta main, et pour mĂ©morial entre tes yeux, afin que la Loi de l'Eternel soit en ta bouche, parce que l'Eternel t'aura retirĂ© d'Egypte par main forte. Ostervald Et cela te sera comme un signe sur ta main, et comme un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche, car l'Ăternel t'a retirĂ© d'Ăgypte Ă main forte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚšŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖœŚÖČŚÖžÖ„ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les Juifs talmudiques, prenant ce commandement au sens littĂ©ral, enferment certains passages de la Loi dans de petites boĂźtes ; celles-ci sont attachĂ©es Ă des laniĂšres de cuir qu'ils portent autour du bras et sur le front : c'est ce qu'on appelle des thephillim ou phylactĂšres. Dans Nombres 15.37-40 un commandement analogue paraĂźt ĂȘtre pris au sens littĂ©ral ; il ne serait pas impossible qu'il en fĂ»t de mĂȘme de DeutĂ©ronome 6.8 ; 11.18. Mais ici le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Ce rite sacrĂ© doit ĂȘtre pour toi ce qu'est un signe sur la main ou un mĂ©morial que l'on porte sur le front, c'est-Ă -dire un stimulant Ă penser sans cesse Ă la volontĂ© de l'Eternel et Ă t'en entretenir avec les tiens. Comparez Proverbes 6.21 ; 7.2-3 ; EsaĂŻe 49.16 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02146 - zikrowncommĂ©moratif, rappeler, souvenir les pierres de souvenir (en faveur d'IsraĂ«l), des pierres attachĂ©es aux ornements ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠TATOUAGECette pratique consistant Ă marquer la peau de dessins en y introduisant par des piqĂ»res une couleur indĂ©lĂ©bile, a Ă©tĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Tu verras maintenant ce que je ferai Ă Pharaon ; une main puissante le forcera Ă les laisser aller, une main puissante le forcera Ă les chasser de son pays. 2 Dieu parla encore Ă MoĂŻse, et lui dit : Je suis l'Ăternel. 3 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. 4 J'ai aussi Ă©tabli mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pĂšlerinages, dans lequel ils ont sĂ©journĂ©. 5 J'ai entendu les gĂ©missements des enfants d'IsraĂ«l, que les Ăgyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance. 6 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'Ăternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Ăternel. 9 Ainsi parla MoĂŻse aux enfants d'IsraĂ«l. Mais l'angoisse et la dure servitude les empĂȘchĂšrent d'Ă©couter MoĂŻse. 10 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : 11 Va, parle Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'IsraĂ«l hors de son pays. 12 MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, les enfants d'IsraĂ«l ne m'ont point Ă©couté ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile ? 13 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d'IsraĂ«l et au sujet de Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. 14 Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-nĂ© d'IsraĂ«l : HĂ©noc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont lĂ les familles de Ruben. 15 Fils de SimĂ©on : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et SaĂŒl, fils de la CananĂ©enne. Ce sont lĂ les familles de SimĂ©on. 16 Voici les noms des fils de LĂ©vi, avec leur postĂ©rité : Guerschon, Kehath et Merari. Les annĂ©es de la vie de LĂ©vi furent de cent trente-sept ans. - 17 Fils de Guerschon : Libni et SchimeĂŻ, et leurs familles. - 18 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Les annĂ©es de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. - 19 Fils de Merari : Machli et Muschi. -Ce sont lĂ les familles de LĂ©vi, avec leur postĂ©ritĂ©. 20 Amram prit pour femme JokĂ©bed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron, et MoĂŻse. Les annĂ©es de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. - 21 Fils de Jitsehar : KorĂ©, NĂ©pheg et Zicri. - 22 Fils d'Uziel : MischaĂ«l, Eltsaphan et Sithri. 23 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 24 Fils de Koré : Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont lĂ les familles des Korites. 25 ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel ; et elle lui enfanta PhinĂ©es. Tels sont les chefs de famille des LĂ©vites, avec leurs familles. 26 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. 27 Ce sont eux qui parlĂšrent Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. Ce sont lĂ ce MoĂŻse et cet Aaron. 28 Lorsque l'Ăternel parla Ă MoĂŻse dans le pays d'Ăgypte, 29 l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Je suis l'Ăternel. Dis Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, tout ce que je te dis. 30 Et MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, je n'ai pas la parole facile ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il ? Exode 12 14 Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le cĂ©lĂ©brerez par une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel ; vous le cĂ©lĂ©brerez comme une loi perpĂ©tuelle pour vos descendants. Exode 13 3 MoĂŻse dit au peuple : Souvenez-vous de ce jour, oĂč vous ĂȘtes sortis d'Ăgypte, de la maison de servitude ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levĂ©. 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. 16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte. Nombres 15 39 Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Ăternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les dĂ©sirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraĂźner Ă l'infidĂ©litĂ©. DeutĂ©ronome 6 6 Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur. 8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. DeutĂ©ronome 11 18 Mettez dans votre coeur et dans votre Ăąme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. DeutĂ©ronome 30 14 C'est une chose, au contraire, qui est tout prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique. JosuĂ© 1 8 Que ce livre de la loi ne s'Ă©loigne point de ta bouche ; mĂ©dite-le jour et nuit, pour agir fidĂšlement selon tout ce qui y est Ă©crit ; car c'est alors que tu auras du succĂšs dans tes entreprises, c'est alors que tu rĂ©ussiras. 9 Ne t'ai-je pas donnĂ© cet ordre : Fortifie-toi et prends courage ? Ne t'effraie point et ne t'Ă©pouvante point, car l'Ăternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras. NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetĂ©s par ta grande puissance et par ta main forte. Psaumes 89 13 (89 : 14) Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite Ă©levĂ©e. Proverbes 1 9 Car c'est une couronne de grĂące pour ta tĂȘte, Et une parure pour ton cou. Proverbes 3 21 Mon fils, que ces enseignements ne s'Ă©loignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la rĂ©flexion : Proverbes 6 20 Mon fils, garde les prĂ©ceptes de ton pĂšre, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mĂšre. 21 Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les Ă ton cou. 22 Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront Ă ton rĂ©veil. 23 Car le prĂ©cepte est une lampe, et l'enseignement une lumiĂšre, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie : Proverbes 7 23 Jusqu'Ă ce qu'une flĂšche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se prĂ©cipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie. Cantique 8 6 Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le sĂ©jour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Ăternel. EsaĂŻe 27 1 En ce jour, l'Ăternel frappera de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e Le lĂ©viathan, serpent fuyard, Le lĂ©viathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer. EsaĂŻe 40 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel vient avec puissance, Et de son bras il commande ; Voici, le salaire est avec lui, Et les rĂ©tributions le prĂ©cĂšdent. EsaĂŻe 49 16 Voici, je t'ai gravĂ©e sur mes mains ; Tes murs sont toujours devant mes yeux. EsaĂŻe 51 9 RĂ©veille-toi, rĂ©veille-toi ! revĂȘts-toi de force, bras de l'Ăternel ! RĂ©veille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens Ăąges ! N'est-ce pas toi qui abattis l'Ăgypte, Qui transperças le monstre ? EsaĂŻe 59 21 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. JĂ©rĂ©mie 22 24 Je suis vivant ! dit l'Ăternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau Ă ma main droite, Je t'arracherais de lĂ . JoĂ«l 2 11 L'Ăternel fait entendre sa voix devant son armĂ©e ; Car son camp est immense, Et l'exĂ©cuteur de sa parole est puissant ; Car le jour de l'Ăternel est grand, il est terrible : Qui pourra le soutenir ? Matthieu 23 5 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Romains 10 8 Que dit-elle donc ? La parole est prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur. Or, c'est la parole de la foi, que nous prĂȘchons. Apocalypse 18 8 A cause de cela, en un mĂȘme jour, ses flĂ©aux arriveront, la mort, le deuil et la famine, et elle sera consumĂ©e par le feu. Car il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un rappel entre tes yeux, afin que la loi de lâĂternel soit dans ta bouche ; car câest dâune main puissante que lâĂternel tâa fait sortir dâĂgypte. Parole de Vie © Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Français Courant © Cette cĂ©lĂ©bration sera pour vous un rappel, tout aussi bien quâune marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez proclamer la loi du Seigneur, car câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. Semeur © Cette fĂȘte sera pour vous comme un signe sur votre main et comme une marque sur votre front pour que la Loi de lâEternel soit lâobjet de vos conversations, car câest lui qui vous a fait sortir dâEgypte par sa puissance. Darby Et cela te sera un signe sur ta main, et un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit en ta bouche, car l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte Ă main forte. Martin Et ceci te sera pour signe sur ta main, et pour mĂ©morial entre tes yeux, afin que la Loi de l'Eternel soit en ta bouche, parce que l'Eternel t'aura retirĂ© d'Egypte par main forte. Ostervald Et cela te sera comme un signe sur ta main, et comme un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche, car l'Ăternel t'a retirĂ© d'Ăgypte Ă main forte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚšŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖœŚÖČŚÖžÖ„ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les Juifs talmudiques, prenant ce commandement au sens littĂ©ral, enferment certains passages de la Loi dans de petites boĂźtes ; celles-ci sont attachĂ©es Ă des laniĂšres de cuir qu'ils portent autour du bras et sur le front : c'est ce qu'on appelle des thephillim ou phylactĂšres. Dans Nombres 15.37-40 un commandement analogue paraĂźt ĂȘtre pris au sens littĂ©ral ; il ne serait pas impossible qu'il en fĂ»t de mĂȘme de DeutĂ©ronome 6.8 ; 11.18. Mais ici le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Ce rite sacrĂ© doit ĂȘtre pour toi ce qu'est un signe sur la main ou un mĂ©morial que l'on porte sur le front, c'est-Ă -dire un stimulant Ă penser sans cesse Ă la volontĂ© de l'Eternel et Ă t'en entretenir avec les tiens. Comparez Proverbes 6.21 ; 7.2-3 ; EsaĂŻe 49.16 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02146 - zikrowncommĂ©moratif, rappeler, souvenir les pierres de souvenir (en faveur d'IsraĂ«l), des pierres attachĂ©es aux ornements ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠TATOUAGECette pratique consistant Ă marquer la peau de dessins en y introduisant par des piqĂ»res une couleur indĂ©lĂ©bile, a Ă©tĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Tu verras maintenant ce que je ferai Ă Pharaon ; une main puissante le forcera Ă les laisser aller, une main puissante le forcera Ă les chasser de son pays. 2 Dieu parla encore Ă MoĂŻse, et lui dit : Je suis l'Ăternel. 3 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. 4 J'ai aussi Ă©tabli mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pĂšlerinages, dans lequel ils ont sĂ©journĂ©. 5 J'ai entendu les gĂ©missements des enfants d'IsraĂ«l, que les Ăgyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance. 6 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'Ăternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Ăternel. 9 Ainsi parla MoĂŻse aux enfants d'IsraĂ«l. Mais l'angoisse et la dure servitude les empĂȘchĂšrent d'Ă©couter MoĂŻse. 10 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : 11 Va, parle Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'IsraĂ«l hors de son pays. 12 MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, les enfants d'IsraĂ«l ne m'ont point Ă©couté ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile ? 13 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d'IsraĂ«l et au sujet de Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. 14 Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-nĂ© d'IsraĂ«l : HĂ©noc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont lĂ les familles de Ruben. 15 Fils de SimĂ©on : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et SaĂŒl, fils de la CananĂ©enne. Ce sont lĂ les familles de SimĂ©on. 16 Voici les noms des fils de LĂ©vi, avec leur postĂ©rité : Guerschon, Kehath et Merari. Les annĂ©es de la vie de LĂ©vi furent de cent trente-sept ans. - 17 Fils de Guerschon : Libni et SchimeĂŻ, et leurs familles. - 18 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Les annĂ©es de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. - 19 Fils de Merari : Machli et Muschi. -Ce sont lĂ les familles de LĂ©vi, avec leur postĂ©ritĂ©. 20 Amram prit pour femme JokĂ©bed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron, et MoĂŻse. Les annĂ©es de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. - 21 Fils de Jitsehar : KorĂ©, NĂ©pheg et Zicri. - 22 Fils d'Uziel : MischaĂ«l, Eltsaphan et Sithri. 23 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 24 Fils de Koré : Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont lĂ les familles des Korites. 25 ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel ; et elle lui enfanta PhinĂ©es. Tels sont les chefs de famille des LĂ©vites, avec leurs familles. 26 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. 27 Ce sont eux qui parlĂšrent Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. Ce sont lĂ ce MoĂŻse et cet Aaron. 28 Lorsque l'Ăternel parla Ă MoĂŻse dans le pays d'Ăgypte, 29 l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Je suis l'Ăternel. Dis Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, tout ce que je te dis. 30 Et MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, je n'ai pas la parole facile ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il ? Exode 12 14 Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le cĂ©lĂ©brerez par une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel ; vous le cĂ©lĂ©brerez comme une loi perpĂ©tuelle pour vos descendants. Exode 13 3 MoĂŻse dit au peuple : Souvenez-vous de ce jour, oĂč vous ĂȘtes sortis d'Ăgypte, de la maison de servitude ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levĂ©. 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. 16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte. Nombres 15 39 Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Ăternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les dĂ©sirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraĂźner Ă l'infidĂ©litĂ©. DeutĂ©ronome 6 6 Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur. 8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. DeutĂ©ronome 11 18 Mettez dans votre coeur et dans votre Ăąme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. DeutĂ©ronome 30 14 C'est une chose, au contraire, qui est tout prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique. JosuĂ© 1 8 Que ce livre de la loi ne s'Ă©loigne point de ta bouche ; mĂ©dite-le jour et nuit, pour agir fidĂšlement selon tout ce qui y est Ă©crit ; car c'est alors que tu auras du succĂšs dans tes entreprises, c'est alors que tu rĂ©ussiras. 9 Ne t'ai-je pas donnĂ© cet ordre : Fortifie-toi et prends courage ? Ne t'effraie point et ne t'Ă©pouvante point, car l'Ăternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras. NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetĂ©s par ta grande puissance et par ta main forte. Psaumes 89 13 (89 : 14) Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite Ă©levĂ©e. Proverbes 1 9 Car c'est une couronne de grĂące pour ta tĂȘte, Et une parure pour ton cou. Proverbes 3 21 Mon fils, que ces enseignements ne s'Ă©loignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la rĂ©flexion : Proverbes 6 20 Mon fils, garde les prĂ©ceptes de ton pĂšre, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mĂšre. 21 Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les Ă ton cou. 22 Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront Ă ton rĂ©veil. 23 Car le prĂ©cepte est une lampe, et l'enseignement une lumiĂšre, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie : Proverbes 7 23 Jusqu'Ă ce qu'une flĂšche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se prĂ©cipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie. Cantique 8 6 Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le sĂ©jour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Ăternel. EsaĂŻe 27 1 En ce jour, l'Ăternel frappera de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e Le lĂ©viathan, serpent fuyard, Le lĂ©viathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer. EsaĂŻe 40 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel vient avec puissance, Et de son bras il commande ; Voici, le salaire est avec lui, Et les rĂ©tributions le prĂ©cĂšdent. EsaĂŻe 49 16 Voici, je t'ai gravĂ©e sur mes mains ; Tes murs sont toujours devant mes yeux. EsaĂŻe 51 9 RĂ©veille-toi, rĂ©veille-toi ! revĂȘts-toi de force, bras de l'Ăternel ! RĂ©veille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens Ăąges ! N'est-ce pas toi qui abattis l'Ăgypte, Qui transperças le monstre ? EsaĂŻe 59 21 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. JĂ©rĂ©mie 22 24 Je suis vivant ! dit l'Ăternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau Ă ma main droite, Je t'arracherais de lĂ . JoĂ«l 2 11 L'Ăternel fait entendre sa voix devant son armĂ©e ; Car son camp est immense, Et l'exĂ©cuteur de sa parole est puissant ; Car le jour de l'Ăternel est grand, il est terrible : Qui pourra le soutenir ? Matthieu 23 5 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Romains 10 8 Que dit-elle donc ? La parole est prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur. Or, c'est la parole de la foi, que nous prĂȘchons. Apocalypse 18 8 A cause de cela, en un mĂȘme jour, ses flĂ©aux arriveront, la mort, le deuil et la famine, et elle sera consumĂ©e par le feu. Car il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un rappel entre tes yeux, afin que la loi de lâĂternel soit dans ta bouche ; car câest dâune main puissante que lâĂternel tâa fait sortir dâĂgypte. Parole de Vie © Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Français Courant © Cette cĂ©lĂ©bration sera pour vous un rappel, tout aussi bien quâune marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez proclamer la loi du Seigneur, car câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. Semeur © Cette fĂȘte sera pour vous comme un signe sur votre main et comme une marque sur votre front pour que la Loi de lâEternel soit lâobjet de vos conversations, car câest lui qui vous a fait sortir dâEgypte par sa puissance. Darby Et cela te sera un signe sur ta main, et un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit en ta bouche, car l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte Ă main forte. Martin Et ceci te sera pour signe sur ta main, et pour mĂ©morial entre tes yeux, afin que la Loi de l'Eternel soit en ta bouche, parce que l'Eternel t'aura retirĂ© d'Egypte par main forte. Ostervald Et cela te sera comme un signe sur ta main, et comme un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche, car l'Ăternel t'a retirĂ© d'Ăgypte Ă main forte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚšŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖœŚÖČŚÖžÖ„ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les Juifs talmudiques, prenant ce commandement au sens littĂ©ral, enferment certains passages de la Loi dans de petites boĂźtes ; celles-ci sont attachĂ©es Ă des laniĂšres de cuir qu'ils portent autour du bras et sur le front : c'est ce qu'on appelle des thephillim ou phylactĂšres. Dans Nombres 15.37-40 un commandement analogue paraĂźt ĂȘtre pris au sens littĂ©ral ; il ne serait pas impossible qu'il en fĂ»t de mĂȘme de DeutĂ©ronome 6.8 ; 11.18. Mais ici le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Ce rite sacrĂ© doit ĂȘtre pour toi ce qu'est un signe sur la main ou un mĂ©morial que l'on porte sur le front, c'est-Ă -dire un stimulant Ă penser sans cesse Ă la volontĂ© de l'Eternel et Ă t'en entretenir avec les tiens. Comparez Proverbes 6.21 ; 7.2-3 ; EsaĂŻe 49.16 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02146 - zikrowncommĂ©moratif, rappeler, souvenir les pierres de souvenir (en faveur d'IsraĂ«l), des pierres attachĂ©es aux ornements ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠TATOUAGECette pratique consistant Ă marquer la peau de dessins en y introduisant par des piqĂ»res une couleur indĂ©lĂ©bile, a Ă©tĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Tu verras maintenant ce que je ferai Ă Pharaon ; une main puissante le forcera Ă les laisser aller, une main puissante le forcera Ă les chasser de son pays. 2 Dieu parla encore Ă MoĂŻse, et lui dit : Je suis l'Ăternel. 3 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. 4 J'ai aussi Ă©tabli mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pĂšlerinages, dans lequel ils ont sĂ©journĂ©. 5 J'ai entendu les gĂ©missements des enfants d'IsraĂ«l, que les Ăgyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance. 6 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'Ăternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Ăternel. 9 Ainsi parla MoĂŻse aux enfants d'IsraĂ«l. Mais l'angoisse et la dure servitude les empĂȘchĂšrent d'Ă©couter MoĂŻse. 10 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : 11 Va, parle Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'IsraĂ«l hors de son pays. 12 MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, les enfants d'IsraĂ«l ne m'ont point Ă©couté ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile ? 13 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d'IsraĂ«l et au sujet de Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. 14 Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-nĂ© d'IsraĂ«l : HĂ©noc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont lĂ les familles de Ruben. 15 Fils de SimĂ©on : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et SaĂŒl, fils de la CananĂ©enne. Ce sont lĂ les familles de SimĂ©on. 16 Voici les noms des fils de LĂ©vi, avec leur postĂ©rité : Guerschon, Kehath et Merari. Les annĂ©es de la vie de LĂ©vi furent de cent trente-sept ans. - 17 Fils de Guerschon : Libni et SchimeĂŻ, et leurs familles. - 18 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Les annĂ©es de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. - 19 Fils de Merari : Machli et Muschi. -Ce sont lĂ les familles de LĂ©vi, avec leur postĂ©ritĂ©. 20 Amram prit pour femme JokĂ©bed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron, et MoĂŻse. Les annĂ©es de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. - 21 Fils de Jitsehar : KorĂ©, NĂ©pheg et Zicri. - 22 Fils d'Uziel : MischaĂ«l, Eltsaphan et Sithri. 23 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 24 Fils de Koré : Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont lĂ les familles des Korites. 25 ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel ; et elle lui enfanta PhinĂ©es. Tels sont les chefs de famille des LĂ©vites, avec leurs familles. 26 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. 27 Ce sont eux qui parlĂšrent Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. Ce sont lĂ ce MoĂŻse et cet Aaron. 28 Lorsque l'Ăternel parla Ă MoĂŻse dans le pays d'Ăgypte, 29 l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Je suis l'Ăternel. Dis Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, tout ce que je te dis. 30 Et MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, je n'ai pas la parole facile ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il ? Exode 12 14 Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le cĂ©lĂ©brerez par une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel ; vous le cĂ©lĂ©brerez comme une loi perpĂ©tuelle pour vos descendants. Exode 13 3 MoĂŻse dit au peuple : Souvenez-vous de ce jour, oĂč vous ĂȘtes sortis d'Ăgypte, de la maison de servitude ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levĂ©. 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. 16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte. Nombres 15 39 Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Ăternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les dĂ©sirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraĂźner Ă l'infidĂ©litĂ©. DeutĂ©ronome 6 6 Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur. 8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. DeutĂ©ronome 11 18 Mettez dans votre coeur et dans votre Ăąme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. DeutĂ©ronome 30 14 C'est une chose, au contraire, qui est tout prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique. JosuĂ© 1 8 Que ce livre de la loi ne s'Ă©loigne point de ta bouche ; mĂ©dite-le jour et nuit, pour agir fidĂšlement selon tout ce qui y est Ă©crit ; car c'est alors que tu auras du succĂšs dans tes entreprises, c'est alors que tu rĂ©ussiras. 9 Ne t'ai-je pas donnĂ© cet ordre : Fortifie-toi et prends courage ? Ne t'effraie point et ne t'Ă©pouvante point, car l'Ăternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras. NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetĂ©s par ta grande puissance et par ta main forte. Psaumes 89 13 (89 : 14) Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite Ă©levĂ©e. Proverbes 1 9 Car c'est une couronne de grĂące pour ta tĂȘte, Et une parure pour ton cou. Proverbes 3 21 Mon fils, que ces enseignements ne s'Ă©loignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la rĂ©flexion : Proverbes 6 20 Mon fils, garde les prĂ©ceptes de ton pĂšre, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mĂšre. 21 Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les Ă ton cou. 22 Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront Ă ton rĂ©veil. 23 Car le prĂ©cepte est une lampe, et l'enseignement une lumiĂšre, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie : Proverbes 7 23 Jusqu'Ă ce qu'une flĂšche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se prĂ©cipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie. Cantique 8 6 Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le sĂ©jour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Ăternel. EsaĂŻe 27 1 En ce jour, l'Ăternel frappera de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e Le lĂ©viathan, serpent fuyard, Le lĂ©viathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer. EsaĂŻe 40 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel vient avec puissance, Et de son bras il commande ; Voici, le salaire est avec lui, Et les rĂ©tributions le prĂ©cĂšdent. EsaĂŻe 49 16 Voici, je t'ai gravĂ©e sur mes mains ; Tes murs sont toujours devant mes yeux. EsaĂŻe 51 9 RĂ©veille-toi, rĂ©veille-toi ! revĂȘts-toi de force, bras de l'Ăternel ! RĂ©veille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens Ăąges ! N'est-ce pas toi qui abattis l'Ăgypte, Qui transperças le monstre ? EsaĂŻe 59 21 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. JĂ©rĂ©mie 22 24 Je suis vivant ! dit l'Ăternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau Ă ma main droite, Je t'arracherais de lĂ . JoĂ«l 2 11 L'Ăternel fait entendre sa voix devant son armĂ©e ; Car son camp est immense, Et l'exĂ©cuteur de sa parole est puissant ; Car le jour de l'Ăternel est grand, il est terrible : Qui pourra le soutenir ? Matthieu 23 5 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Romains 10 8 Que dit-elle donc ? La parole est prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur. Or, c'est la parole de la foi, que nous prĂȘchons. Apocalypse 18 8 A cause de cela, en un mĂȘme jour, ses flĂ©aux arriveront, la mort, le deuil et la famine, et elle sera consumĂ©e par le feu. Car il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un rappel entre tes yeux, afin que la loi de lâĂternel soit dans ta bouche ; car câest dâune main puissante que lâĂternel tâa fait sortir dâĂgypte. Parole de Vie © Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Français Courant © Cette cĂ©lĂ©bration sera pour vous un rappel, tout aussi bien quâune marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez proclamer la loi du Seigneur, car câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. Semeur © Cette fĂȘte sera pour vous comme un signe sur votre main et comme une marque sur votre front pour que la Loi de lâEternel soit lâobjet de vos conversations, car câest lui qui vous a fait sortir dâEgypte par sa puissance. Darby Et cela te sera un signe sur ta main, et un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit en ta bouche, car l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte Ă main forte. Martin Et ceci te sera pour signe sur ta main, et pour mĂ©morial entre tes yeux, afin que la Loi de l'Eternel soit en ta bouche, parce que l'Eternel t'aura retirĂ© d'Egypte par main forte. Ostervald Et cela te sera comme un signe sur ta main, et comme un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche, car l'Ăternel t'a retirĂ© d'Ăgypte Ă main forte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚšŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖœŚÖČŚÖžÖ„ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les Juifs talmudiques, prenant ce commandement au sens littĂ©ral, enferment certains passages de la Loi dans de petites boĂźtes ; celles-ci sont attachĂ©es Ă des laniĂšres de cuir qu'ils portent autour du bras et sur le front : c'est ce qu'on appelle des thephillim ou phylactĂšres. Dans Nombres 15.37-40 un commandement analogue paraĂźt ĂȘtre pris au sens littĂ©ral ; il ne serait pas impossible qu'il en fĂ»t de mĂȘme de DeutĂ©ronome 6.8 ; 11.18. Mais ici le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Ce rite sacrĂ© doit ĂȘtre pour toi ce qu'est un signe sur la main ou un mĂ©morial que l'on porte sur le front, c'est-Ă -dire un stimulant Ă penser sans cesse Ă la volontĂ© de l'Eternel et Ă t'en entretenir avec les tiens. Comparez Proverbes 6.21 ; 7.2-3 ; EsaĂŻe 49.16 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02146 - zikrowncommĂ©moratif, rappeler, souvenir les pierres de souvenir (en faveur d'IsraĂ«l), des pierres attachĂ©es aux ornements ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠TATOUAGECette pratique consistant Ă marquer la peau de dessins en y introduisant par des piqĂ»res une couleur indĂ©lĂ©bile, a Ă©tĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Tu verras maintenant ce que je ferai Ă Pharaon ; une main puissante le forcera Ă les laisser aller, une main puissante le forcera Ă les chasser de son pays. 2 Dieu parla encore Ă MoĂŻse, et lui dit : Je suis l'Ăternel. 3 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. 4 J'ai aussi Ă©tabli mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pĂšlerinages, dans lequel ils ont sĂ©journĂ©. 5 J'ai entendu les gĂ©missements des enfants d'IsraĂ«l, que les Ăgyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance. 6 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'Ăternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Ăternel. 9 Ainsi parla MoĂŻse aux enfants d'IsraĂ«l. Mais l'angoisse et la dure servitude les empĂȘchĂšrent d'Ă©couter MoĂŻse. 10 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : 11 Va, parle Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'IsraĂ«l hors de son pays. 12 MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, les enfants d'IsraĂ«l ne m'ont point Ă©couté ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile ? 13 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d'IsraĂ«l et au sujet de Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. 14 Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-nĂ© d'IsraĂ«l : HĂ©noc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont lĂ les familles de Ruben. 15 Fils de SimĂ©on : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et SaĂŒl, fils de la CananĂ©enne. Ce sont lĂ les familles de SimĂ©on. 16 Voici les noms des fils de LĂ©vi, avec leur postĂ©rité : Guerschon, Kehath et Merari. Les annĂ©es de la vie de LĂ©vi furent de cent trente-sept ans. - 17 Fils de Guerschon : Libni et SchimeĂŻ, et leurs familles. - 18 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Les annĂ©es de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. - 19 Fils de Merari : Machli et Muschi. -Ce sont lĂ les familles de LĂ©vi, avec leur postĂ©ritĂ©. 20 Amram prit pour femme JokĂ©bed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron, et MoĂŻse. Les annĂ©es de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. - 21 Fils de Jitsehar : KorĂ©, NĂ©pheg et Zicri. - 22 Fils d'Uziel : MischaĂ«l, Eltsaphan et Sithri. 23 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 24 Fils de Koré : Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont lĂ les familles des Korites. 25 ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel ; et elle lui enfanta PhinĂ©es. Tels sont les chefs de famille des LĂ©vites, avec leurs familles. 26 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. 27 Ce sont eux qui parlĂšrent Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. Ce sont lĂ ce MoĂŻse et cet Aaron. 28 Lorsque l'Ăternel parla Ă MoĂŻse dans le pays d'Ăgypte, 29 l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Je suis l'Ăternel. Dis Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, tout ce que je te dis. 30 Et MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, je n'ai pas la parole facile ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il ? Exode 12 14 Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le cĂ©lĂ©brerez par une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel ; vous le cĂ©lĂ©brerez comme une loi perpĂ©tuelle pour vos descendants. Exode 13 3 MoĂŻse dit au peuple : Souvenez-vous de ce jour, oĂč vous ĂȘtes sortis d'Ăgypte, de la maison de servitude ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levĂ©. 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. 16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte. Nombres 15 39 Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Ăternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les dĂ©sirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraĂźner Ă l'infidĂ©litĂ©. DeutĂ©ronome 6 6 Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur. 8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. DeutĂ©ronome 11 18 Mettez dans votre coeur et dans votre Ăąme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. DeutĂ©ronome 30 14 C'est une chose, au contraire, qui est tout prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique. JosuĂ© 1 8 Que ce livre de la loi ne s'Ă©loigne point de ta bouche ; mĂ©dite-le jour et nuit, pour agir fidĂšlement selon tout ce qui y est Ă©crit ; car c'est alors que tu auras du succĂšs dans tes entreprises, c'est alors que tu rĂ©ussiras. 9 Ne t'ai-je pas donnĂ© cet ordre : Fortifie-toi et prends courage ? Ne t'effraie point et ne t'Ă©pouvante point, car l'Ăternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras. NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetĂ©s par ta grande puissance et par ta main forte. Psaumes 89 13 (89 : 14) Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite Ă©levĂ©e. Proverbes 1 9 Car c'est une couronne de grĂące pour ta tĂȘte, Et une parure pour ton cou. Proverbes 3 21 Mon fils, que ces enseignements ne s'Ă©loignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la rĂ©flexion : Proverbes 6 20 Mon fils, garde les prĂ©ceptes de ton pĂšre, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mĂšre. 21 Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les Ă ton cou. 22 Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront Ă ton rĂ©veil. 23 Car le prĂ©cepte est une lampe, et l'enseignement une lumiĂšre, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie : Proverbes 7 23 Jusqu'Ă ce qu'une flĂšche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se prĂ©cipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie. Cantique 8 6 Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le sĂ©jour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Ăternel. EsaĂŻe 27 1 En ce jour, l'Ăternel frappera de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e Le lĂ©viathan, serpent fuyard, Le lĂ©viathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer. EsaĂŻe 40 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel vient avec puissance, Et de son bras il commande ; Voici, le salaire est avec lui, Et les rĂ©tributions le prĂ©cĂšdent. EsaĂŻe 49 16 Voici, je t'ai gravĂ©e sur mes mains ; Tes murs sont toujours devant mes yeux. EsaĂŻe 51 9 RĂ©veille-toi, rĂ©veille-toi ! revĂȘts-toi de force, bras de l'Ăternel ! RĂ©veille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens Ăąges ! N'est-ce pas toi qui abattis l'Ăgypte, Qui transperças le monstre ? EsaĂŻe 59 21 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. JĂ©rĂ©mie 22 24 Je suis vivant ! dit l'Ăternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau Ă ma main droite, Je t'arracherais de lĂ . JoĂ«l 2 11 L'Ăternel fait entendre sa voix devant son armĂ©e ; Car son camp est immense, Et l'exĂ©cuteur de sa parole est puissant ; Car le jour de l'Ăternel est grand, il est terrible : Qui pourra le soutenir ? Matthieu 23 5 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Romains 10 8 Que dit-elle donc ? La parole est prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur. Or, c'est la parole de la foi, que nous prĂȘchons. Apocalypse 18 8 A cause de cela, en un mĂȘme jour, ses flĂ©aux arriveront, la mort, le deuil et la famine, et elle sera consumĂ©e par le feu. Car il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un rappel entre tes yeux, afin que la loi de lâĂternel soit dans ta bouche ; car câest dâune main puissante que lâĂternel tâa fait sortir dâĂgypte. Parole de Vie © Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Français Courant © Cette cĂ©lĂ©bration sera pour vous un rappel, tout aussi bien quâune marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez proclamer la loi du Seigneur, car câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. Semeur © Cette fĂȘte sera pour vous comme un signe sur votre main et comme une marque sur votre front pour que la Loi de lâEternel soit lâobjet de vos conversations, car câest lui qui vous a fait sortir dâEgypte par sa puissance. Darby Et cela te sera un signe sur ta main, et un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit en ta bouche, car l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte Ă main forte. Martin Et ceci te sera pour signe sur ta main, et pour mĂ©morial entre tes yeux, afin que la Loi de l'Eternel soit en ta bouche, parce que l'Eternel t'aura retirĂ© d'Egypte par main forte. Ostervald Et cela te sera comme un signe sur ta main, et comme un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche, car l'Ăternel t'a retirĂ© d'Ăgypte Ă main forte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚšŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖœŚÖČŚÖžÖ„ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les Juifs talmudiques, prenant ce commandement au sens littĂ©ral, enferment certains passages de la Loi dans de petites boĂźtes ; celles-ci sont attachĂ©es Ă des laniĂšres de cuir qu'ils portent autour du bras et sur le front : c'est ce qu'on appelle des thephillim ou phylactĂšres. Dans Nombres 15.37-40 un commandement analogue paraĂźt ĂȘtre pris au sens littĂ©ral ; il ne serait pas impossible qu'il en fĂ»t de mĂȘme de DeutĂ©ronome 6.8 ; 11.18. Mais ici le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Ce rite sacrĂ© doit ĂȘtre pour toi ce qu'est un signe sur la main ou un mĂ©morial que l'on porte sur le front, c'est-Ă -dire un stimulant Ă penser sans cesse Ă la volontĂ© de l'Eternel et Ă t'en entretenir avec les tiens. Comparez Proverbes 6.21 ; 7.2-3 ; EsaĂŻe 49.16 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02146 - zikrowncommĂ©moratif, rappeler, souvenir les pierres de souvenir (en faveur d'IsraĂ«l), des pierres attachĂ©es aux ornements ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠TATOUAGECette pratique consistant Ă marquer la peau de dessins en y introduisant par des piqĂ»res une couleur indĂ©lĂ©bile, a Ă©tĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Tu verras maintenant ce que je ferai Ă Pharaon ; une main puissante le forcera Ă les laisser aller, une main puissante le forcera Ă les chasser de son pays. 2 Dieu parla encore Ă MoĂŻse, et lui dit : Je suis l'Ăternel. 3 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. 4 J'ai aussi Ă©tabli mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pĂšlerinages, dans lequel ils ont sĂ©journĂ©. 5 J'ai entendu les gĂ©missements des enfants d'IsraĂ«l, que les Ăgyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance. 6 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'Ăternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Ăternel. 9 Ainsi parla MoĂŻse aux enfants d'IsraĂ«l. Mais l'angoisse et la dure servitude les empĂȘchĂšrent d'Ă©couter MoĂŻse. 10 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : 11 Va, parle Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'IsraĂ«l hors de son pays. 12 MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, les enfants d'IsraĂ«l ne m'ont point Ă©couté ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile ? 13 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d'IsraĂ«l et au sujet de Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. 14 Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-nĂ© d'IsraĂ«l : HĂ©noc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont lĂ les familles de Ruben. 15 Fils de SimĂ©on : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et SaĂŒl, fils de la CananĂ©enne. Ce sont lĂ les familles de SimĂ©on. 16 Voici les noms des fils de LĂ©vi, avec leur postĂ©rité : Guerschon, Kehath et Merari. Les annĂ©es de la vie de LĂ©vi furent de cent trente-sept ans. - 17 Fils de Guerschon : Libni et SchimeĂŻ, et leurs familles. - 18 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Les annĂ©es de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. - 19 Fils de Merari : Machli et Muschi. -Ce sont lĂ les familles de LĂ©vi, avec leur postĂ©ritĂ©. 20 Amram prit pour femme JokĂ©bed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron, et MoĂŻse. Les annĂ©es de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. - 21 Fils de Jitsehar : KorĂ©, NĂ©pheg et Zicri. - 22 Fils d'Uziel : MischaĂ«l, Eltsaphan et Sithri. 23 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 24 Fils de Koré : Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont lĂ les familles des Korites. 25 ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel ; et elle lui enfanta PhinĂ©es. Tels sont les chefs de famille des LĂ©vites, avec leurs familles. 26 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. 27 Ce sont eux qui parlĂšrent Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. Ce sont lĂ ce MoĂŻse et cet Aaron. 28 Lorsque l'Ăternel parla Ă MoĂŻse dans le pays d'Ăgypte, 29 l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Je suis l'Ăternel. Dis Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, tout ce que je te dis. 30 Et MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, je n'ai pas la parole facile ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il ? Exode 12 14 Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le cĂ©lĂ©brerez par une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel ; vous le cĂ©lĂ©brerez comme une loi perpĂ©tuelle pour vos descendants. Exode 13 3 MoĂŻse dit au peuple : Souvenez-vous de ce jour, oĂč vous ĂȘtes sortis d'Ăgypte, de la maison de servitude ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levĂ©. 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. 16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte. Nombres 15 39 Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Ăternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les dĂ©sirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraĂźner Ă l'infidĂ©litĂ©. DeutĂ©ronome 6 6 Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur. 8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. DeutĂ©ronome 11 18 Mettez dans votre coeur et dans votre Ăąme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. DeutĂ©ronome 30 14 C'est une chose, au contraire, qui est tout prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique. JosuĂ© 1 8 Que ce livre de la loi ne s'Ă©loigne point de ta bouche ; mĂ©dite-le jour et nuit, pour agir fidĂšlement selon tout ce qui y est Ă©crit ; car c'est alors que tu auras du succĂšs dans tes entreprises, c'est alors que tu rĂ©ussiras. 9 Ne t'ai-je pas donnĂ© cet ordre : Fortifie-toi et prends courage ? Ne t'effraie point et ne t'Ă©pouvante point, car l'Ăternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras. NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetĂ©s par ta grande puissance et par ta main forte. Psaumes 89 13 (89 : 14) Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite Ă©levĂ©e. Proverbes 1 9 Car c'est une couronne de grĂące pour ta tĂȘte, Et une parure pour ton cou. Proverbes 3 21 Mon fils, que ces enseignements ne s'Ă©loignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la rĂ©flexion : Proverbes 6 20 Mon fils, garde les prĂ©ceptes de ton pĂšre, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mĂšre. 21 Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les Ă ton cou. 22 Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront Ă ton rĂ©veil. 23 Car le prĂ©cepte est une lampe, et l'enseignement une lumiĂšre, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie : Proverbes 7 23 Jusqu'Ă ce qu'une flĂšche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se prĂ©cipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie. Cantique 8 6 Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le sĂ©jour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Ăternel. EsaĂŻe 27 1 En ce jour, l'Ăternel frappera de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e Le lĂ©viathan, serpent fuyard, Le lĂ©viathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer. EsaĂŻe 40 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel vient avec puissance, Et de son bras il commande ; Voici, le salaire est avec lui, Et les rĂ©tributions le prĂ©cĂšdent. EsaĂŻe 49 16 Voici, je t'ai gravĂ©e sur mes mains ; Tes murs sont toujours devant mes yeux. EsaĂŻe 51 9 RĂ©veille-toi, rĂ©veille-toi ! revĂȘts-toi de force, bras de l'Ăternel ! RĂ©veille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens Ăąges ! N'est-ce pas toi qui abattis l'Ăgypte, Qui transperças le monstre ? EsaĂŻe 59 21 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. JĂ©rĂ©mie 22 24 Je suis vivant ! dit l'Ăternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau Ă ma main droite, Je t'arracherais de lĂ . JoĂ«l 2 11 L'Ăternel fait entendre sa voix devant son armĂ©e ; Car son camp est immense, Et l'exĂ©cuteur de sa parole est puissant ; Car le jour de l'Ăternel est grand, il est terrible : Qui pourra le soutenir ? Matthieu 23 5 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Romains 10 8 Que dit-elle donc ? La parole est prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur. Or, c'est la parole de la foi, que nous prĂȘchons. Apocalypse 18 8 A cause de cela, en un mĂȘme jour, ses flĂ©aux arriveront, la mort, le deuil et la famine, et elle sera consumĂ©e par le feu. Car il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un rappel entre tes yeux, afin que la loi de lâĂternel soit dans ta bouche ; car câest dâune main puissante que lâĂternel tâa fait sortir dâĂgypte. Parole de Vie © Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Français Courant © Cette cĂ©lĂ©bration sera pour vous un rappel, tout aussi bien quâune marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez proclamer la loi du Seigneur, car câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. Semeur © Cette fĂȘte sera pour vous comme un signe sur votre main et comme une marque sur votre front pour que la Loi de lâEternel soit lâobjet de vos conversations, car câest lui qui vous a fait sortir dâEgypte par sa puissance. Darby Et cela te sera un signe sur ta main, et un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit en ta bouche, car l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte Ă main forte. Martin Et ceci te sera pour signe sur ta main, et pour mĂ©morial entre tes yeux, afin que la Loi de l'Eternel soit en ta bouche, parce que l'Eternel t'aura retirĂ© d'Egypte par main forte. Ostervald Et cela te sera comme un signe sur ta main, et comme un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche, car l'Ăternel t'a retirĂ© d'Ăgypte Ă main forte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚšŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖœŚÖČŚÖžÖ„ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les Juifs talmudiques, prenant ce commandement au sens littĂ©ral, enferment certains passages de la Loi dans de petites boĂźtes ; celles-ci sont attachĂ©es Ă des laniĂšres de cuir qu'ils portent autour du bras et sur le front : c'est ce qu'on appelle des thephillim ou phylactĂšres. Dans Nombres 15.37-40 un commandement analogue paraĂźt ĂȘtre pris au sens littĂ©ral ; il ne serait pas impossible qu'il en fĂ»t de mĂȘme de DeutĂ©ronome 6.8 ; 11.18. Mais ici le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Ce rite sacrĂ© doit ĂȘtre pour toi ce qu'est un signe sur la main ou un mĂ©morial que l'on porte sur le front, c'est-Ă -dire un stimulant Ă penser sans cesse Ă la volontĂ© de l'Eternel et Ă t'en entretenir avec les tiens. Comparez Proverbes 6.21 ; 7.2-3 ; EsaĂŻe 49.16 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02146 - zikrowncommĂ©moratif, rappeler, souvenir les pierres de souvenir (en faveur d'IsraĂ«l), des pierres attachĂ©es aux ornements ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠TATOUAGECette pratique consistant Ă marquer la peau de dessins en y introduisant par des piqĂ»res une couleur indĂ©lĂ©bile, a Ă©tĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Tu verras maintenant ce que je ferai Ă Pharaon ; une main puissante le forcera Ă les laisser aller, une main puissante le forcera Ă les chasser de son pays. 2 Dieu parla encore Ă MoĂŻse, et lui dit : Je suis l'Ăternel. 3 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. 4 J'ai aussi Ă©tabli mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pĂšlerinages, dans lequel ils ont sĂ©journĂ©. 5 J'ai entendu les gĂ©missements des enfants d'IsraĂ«l, que les Ăgyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance. 6 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'Ăternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Ăternel. 9 Ainsi parla MoĂŻse aux enfants d'IsraĂ«l. Mais l'angoisse et la dure servitude les empĂȘchĂšrent d'Ă©couter MoĂŻse. 10 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : 11 Va, parle Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'IsraĂ«l hors de son pays. 12 MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, les enfants d'IsraĂ«l ne m'ont point Ă©couté ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile ? 13 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d'IsraĂ«l et au sujet de Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. 14 Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-nĂ© d'IsraĂ«l : HĂ©noc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont lĂ les familles de Ruben. 15 Fils de SimĂ©on : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et SaĂŒl, fils de la CananĂ©enne. Ce sont lĂ les familles de SimĂ©on. 16 Voici les noms des fils de LĂ©vi, avec leur postĂ©rité : Guerschon, Kehath et Merari. Les annĂ©es de la vie de LĂ©vi furent de cent trente-sept ans. - 17 Fils de Guerschon : Libni et SchimeĂŻ, et leurs familles. - 18 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Les annĂ©es de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. - 19 Fils de Merari : Machli et Muschi. -Ce sont lĂ les familles de LĂ©vi, avec leur postĂ©ritĂ©. 20 Amram prit pour femme JokĂ©bed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron, et MoĂŻse. Les annĂ©es de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. - 21 Fils de Jitsehar : KorĂ©, NĂ©pheg et Zicri. - 22 Fils d'Uziel : MischaĂ«l, Eltsaphan et Sithri. 23 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 24 Fils de Koré : Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont lĂ les familles des Korites. 25 ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel ; et elle lui enfanta PhinĂ©es. Tels sont les chefs de famille des LĂ©vites, avec leurs familles. 26 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. 27 Ce sont eux qui parlĂšrent Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. Ce sont lĂ ce MoĂŻse et cet Aaron. 28 Lorsque l'Ăternel parla Ă MoĂŻse dans le pays d'Ăgypte, 29 l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Je suis l'Ăternel. Dis Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, tout ce que je te dis. 30 Et MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, je n'ai pas la parole facile ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il ? Exode 12 14 Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le cĂ©lĂ©brerez par une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel ; vous le cĂ©lĂ©brerez comme une loi perpĂ©tuelle pour vos descendants. Exode 13 3 MoĂŻse dit au peuple : Souvenez-vous de ce jour, oĂč vous ĂȘtes sortis d'Ăgypte, de la maison de servitude ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levĂ©. 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. 16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte. Nombres 15 39 Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Ăternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les dĂ©sirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraĂźner Ă l'infidĂ©litĂ©. DeutĂ©ronome 6 6 Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur. 8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. DeutĂ©ronome 11 18 Mettez dans votre coeur et dans votre Ăąme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. DeutĂ©ronome 30 14 C'est une chose, au contraire, qui est tout prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique. JosuĂ© 1 8 Que ce livre de la loi ne s'Ă©loigne point de ta bouche ; mĂ©dite-le jour et nuit, pour agir fidĂšlement selon tout ce qui y est Ă©crit ; car c'est alors que tu auras du succĂšs dans tes entreprises, c'est alors que tu rĂ©ussiras. 9 Ne t'ai-je pas donnĂ© cet ordre : Fortifie-toi et prends courage ? Ne t'effraie point et ne t'Ă©pouvante point, car l'Ăternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras. NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetĂ©s par ta grande puissance et par ta main forte. Psaumes 89 13 (89 : 14) Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite Ă©levĂ©e. Proverbes 1 9 Car c'est une couronne de grĂące pour ta tĂȘte, Et une parure pour ton cou. Proverbes 3 21 Mon fils, que ces enseignements ne s'Ă©loignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la rĂ©flexion : Proverbes 6 20 Mon fils, garde les prĂ©ceptes de ton pĂšre, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mĂšre. 21 Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les Ă ton cou. 22 Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront Ă ton rĂ©veil. 23 Car le prĂ©cepte est une lampe, et l'enseignement une lumiĂšre, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie : Proverbes 7 23 Jusqu'Ă ce qu'une flĂšche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se prĂ©cipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie. Cantique 8 6 Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le sĂ©jour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Ăternel. EsaĂŻe 27 1 En ce jour, l'Ăternel frappera de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e Le lĂ©viathan, serpent fuyard, Le lĂ©viathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer. EsaĂŻe 40 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel vient avec puissance, Et de son bras il commande ; Voici, le salaire est avec lui, Et les rĂ©tributions le prĂ©cĂšdent. EsaĂŻe 49 16 Voici, je t'ai gravĂ©e sur mes mains ; Tes murs sont toujours devant mes yeux. EsaĂŻe 51 9 RĂ©veille-toi, rĂ©veille-toi ! revĂȘts-toi de force, bras de l'Ăternel ! RĂ©veille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens Ăąges ! N'est-ce pas toi qui abattis l'Ăgypte, Qui transperças le monstre ? EsaĂŻe 59 21 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. JĂ©rĂ©mie 22 24 Je suis vivant ! dit l'Ăternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau Ă ma main droite, Je t'arracherais de lĂ . JoĂ«l 2 11 L'Ăternel fait entendre sa voix devant son armĂ©e ; Car son camp est immense, Et l'exĂ©cuteur de sa parole est puissant ; Car le jour de l'Ăternel est grand, il est terrible : Qui pourra le soutenir ? Matthieu 23 5 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Romains 10 8 Que dit-elle donc ? La parole est prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur. Or, c'est la parole de la foi, que nous prĂȘchons. Apocalypse 18 8 A cause de cela, en un mĂȘme jour, ses flĂ©aux arriveront, la mort, le deuil et la famine, et elle sera consumĂ©e par le feu. Car il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. Segond 1910 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un rappel entre tes yeux, afin que la loi de lâĂternel soit dans ta bouche ; car câest dâune main puissante que lâĂternel tâa fait sortir dâĂgypte. Parole de Vie © Câest grĂące Ă sa puissance que le SEIGNEUR vous a fait sortir dâĂgypte. Cette fĂȘte sera pour vous un souvenir, tout comme une marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez annoncer la loi du SEIGNEUR. Français Courant © Cette cĂ©lĂ©bration sera pour vous un rappel, tout aussi bien quâune marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez proclamer la loi du Seigneur, car câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. Semeur © Cette fĂȘte sera pour vous comme un signe sur votre main et comme une marque sur votre front pour que la Loi de lâEternel soit lâobjet de vos conversations, car câest lui qui vous a fait sortir dâEgypte par sa puissance. Darby Et cela te sera un signe sur ta main, et un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit en ta bouche, car l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte Ă main forte. Martin Et ceci te sera pour signe sur ta main, et pour mĂ©morial entre tes yeux, afin que la Loi de l'Eternel soit en ta bouche, parce que l'Eternel t'aura retirĂ© d'Egypte par main forte. Ostervald Et cela te sera comme un signe sur ta main, et comme un mĂ©morial entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche, car l'Ăternel t'a retirĂ© d'Ăgypte Ă main forte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ© ŚÖ°ŚÖžÖš ŚÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžŚšŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒŚÖ茚ַքŚȘ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚŚÖčŚŠÖŽÖœŚÖČŚÖžÖ„ ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les Juifs talmudiques, prenant ce commandement au sens littĂ©ral, enferment certains passages de la Loi dans de petites boĂźtes ; celles-ci sont attachĂ©es Ă des laniĂšres de cuir qu'ils portent autour du bras et sur le front : c'est ce qu'on appelle des thephillim ou phylactĂšres. Dans Nombres 15.37-40 un commandement analogue paraĂźt ĂȘtre pris au sens littĂ©ral ; il ne serait pas impossible qu'il en fĂ»t de mĂȘme de DeutĂ©ronome 6.8 ; 11.18. Mais ici le sens paraĂźt ĂȘtre celui-ci : Ce rite sacrĂ© doit ĂȘtre pour toi ce qu'est un signe sur la main ou un mĂ©morial que l'on porte sur le front, c'est-Ă -dire un stimulant Ă penser sans cesse Ă la volontĂ© de l'Eternel et Ă t'en entretenir avec les tiens. Comparez Proverbes 6.21 ; 7.2-3 ; EsaĂŻe 49.16 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ce sera pour toi comme un signe 0226 sur ta main 03027 et comme un souvenir 02146 entre tes yeux 05869, afin que la loi 08451 de lâEternel 03068 soit dans ta bouche 06310 ; car câest par sa main 03027 puissante 02389 que lâEternel 03068 tâa fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714. 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02146 - zikrowncommĂ©moratif, rappeler, souvenir les pierres de souvenir (en faveur d'IsraĂ«l), des pierres attachĂ©es aux ornements ⊠02389 - chazaqfort, gros, puissant force sĂ©vĂšre, tranchante, chaude ferme, dure celui qui est fort 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophĂ©tique instruction dans l'Ăąge ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMULETTES, CHARMES, TALISMANSCe sont des objets qu'on envisage comme ayant en eux-mĂȘmes la puissance de protĂ©ger celui qui les porte contre toute ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PHYLACTĂRECe terme n'apparaĂźt qu'une seule fois dans la Bible : Mt 23:5 . Le mot grec d'oĂč il dĂ©rive signifie ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠TATOUAGECette pratique consistant Ă marquer la peau de dessins en y introduisant par des piqĂ»res une couleur indĂ©lĂ©bile, a Ă©tĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 6 1 L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Tu verras maintenant ce que je ferai Ă Pharaon ; une main puissante le forcera Ă les laisser aller, une main puissante le forcera Ă les chasser de son pays. 2 Dieu parla encore Ă MoĂŻse, et lui dit : Je suis l'Ăternel. 3 Je suis apparu Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob, comme le Dieu tout puissant ; mais je n'ai pas Ă©tĂ© connu d'eux sous mon nom, l'Ăternel. 4 J'ai aussi Ă©tabli mon alliance avec eux, pour leur donner le pays de Canaan, le pays de leurs pĂšlerinages, dans lequel ils ont sĂ©journĂ©. 5 J'ai entendu les gĂ©missements des enfants d'IsraĂ«l, que les Ăgyptiens tiennent dans la servitude, et je me suis souvenu de mon alliance. 6 C'est pourquoi dis aux enfants d'IsraĂ«l : Je suis l'Ăternel, je vous affranchirai des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur servitude, et je vous sauverai Ă bras Ă©tendu et par de grands jugements. 7 Je vous prendrai pour mon peuple, je serai votre Dieu, et vous saurez que c'est moi, l'Ăternel, votre Dieu, qui vous affranchis des travaux dont vous chargent les Ăgyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Ăternel. 9 Ainsi parla MoĂŻse aux enfants d'IsraĂ«l. Mais l'angoisse et la dure servitude les empĂȘchĂšrent d'Ă©couter MoĂŻse. 10 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : 11 Va, parle Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'IsraĂ«l hors de son pays. 12 MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, les enfants d'IsraĂ«l ne m'ont point Ă©couté ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il, moi qui n'ai pas la parole facile ? 13 L'Ăternel parla Ă MoĂŻse et Ă Aaron, et leur donna des ordres au sujet des enfants d'IsraĂ«l et au sujet de Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. 14 Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-nĂ© d'IsraĂ«l : HĂ©noc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont lĂ les familles de Ruben. 15 Fils de SimĂ©on : Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin et Tsochar ; et SaĂŒl, fils de la CananĂ©enne. Ce sont lĂ les familles de SimĂ©on. 16 Voici les noms des fils de LĂ©vi, avec leur postĂ©rité : Guerschon, Kehath et Merari. Les annĂ©es de la vie de LĂ©vi furent de cent trente-sept ans. - 17 Fils de Guerschon : Libni et SchimeĂŻ, et leurs familles. - 18 Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, HĂ©bron et Uziel. Les annĂ©es de la vie de Kehath furent de cent trente-trois ans. - 19 Fils de Merari : Machli et Muschi. -Ce sont lĂ les familles de LĂ©vi, avec leur postĂ©ritĂ©. 20 Amram prit pour femme JokĂ©bed, sa tante ; et elle lui enfanta Aaron, et MoĂŻse. Les annĂ©es de la vie d'Amram furent de cent trente-sept ans. - 21 Fils de Jitsehar : KorĂ©, NĂ©pheg et Zicri. - 22 Fils d'Uziel : MischaĂ«l, Eltsaphan et Sithri. 23 Aaron prit pour femme ĂlischĂ©ba, fille d'Amminadab, soeur de Nachschon ; et elle lui enfanta Nadab, Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 24 Fils de Koré : Assir, Elkana et Abiasaph. Ce sont lĂ les familles des Korites. 25 ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Puthiel ; et elle lui enfanta PhinĂ©es. Tels sont les chefs de famille des LĂ©vites, avec leurs familles. 26 Ce sont lĂ cet Aaron et ce MoĂŻse, Ă qui l'Ăternel dit : Faites sortir du pays d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l, selon leurs armĂ©es. 27 Ce sont eux qui parlĂšrent Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, pour faire sortir d'Ăgypte les enfants d'IsraĂ«l. Ce sont lĂ ce MoĂŻse et cet Aaron. 28 Lorsque l'Ăternel parla Ă MoĂŻse dans le pays d'Ăgypte, 29 l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : Je suis l'Ăternel. Dis Ă Pharaon, roi d'Ăgypte, tout ce que je te dis. 30 Et MoĂŻse rĂ©pondit en prĂ©sence de l'Ăternel : Voici, je n'ai pas la parole facile ; comment Pharaon m'Ă©couterait-il ? Exode 12 14 Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le cĂ©lĂ©brerez par une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel ; vous le cĂ©lĂ©brerez comme une loi perpĂ©tuelle pour vos descendants. Exode 13 3 MoĂŻse dit au peuple : Souvenez-vous de ce jour, oĂč vous ĂȘtes sortis d'Ăgypte, de la maison de servitude ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levĂ©. 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte. 16 Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte. Nombres 15 39 Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Ăternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les dĂ©sirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraĂźner Ă l'infidĂ©litĂ©. DeutĂ©ronome 6 6 Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui, seront dans ton coeur. 8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. DeutĂ©ronome 11 18 Mettez dans votre coeur et dans votre Ăąme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. DeutĂ©ronome 30 14 C'est une chose, au contraire, qui est tout prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique. JosuĂ© 1 8 Que ce livre de la loi ne s'Ă©loigne point de ta bouche ; mĂ©dite-le jour et nuit, pour agir fidĂšlement selon tout ce qui y est Ă©crit ; car c'est alors que tu auras du succĂšs dans tes entreprises, c'est alors que tu rĂ©ussiras. 9 Ne t'ai-je pas donnĂ© cet ordre : Fortifie-toi et prends courage ? Ne t'effraie point et ne t'Ă©pouvante point, car l'Ăternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras. NĂ©hĂ©mie 1 10 Ils sont tes serviteurs et ton peuple, que tu as rachetĂ©s par ta grande puissance et par ta main forte. Psaumes 89 13 (89 : 14) Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite Ă©levĂ©e. Proverbes 1 9 Car c'est une couronne de grĂące pour ta tĂȘte, Et une parure pour ton cou. Proverbes 3 21 Mon fils, que ces enseignements ne s'Ă©loignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la rĂ©flexion : Proverbes 6 20 Mon fils, garde les prĂ©ceptes de ton pĂšre, Et ne rejette pas l'enseignement de ta mĂšre. 21 Lie-les constamment sur ton coeur, Attache-les Ă ton cou. 22 Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront Ă ton rĂ©veil. 23 Car le prĂ©cepte est une lampe, et l'enseignement une lumiĂšre, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie : Proverbes 7 23 Jusqu'Ă ce qu'une flĂšche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se prĂ©cipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie. Cantique 8 6 Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras ; Car l'amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le sĂ©jour des morts ; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l'Ăternel. EsaĂŻe 27 1 En ce jour, l'Ăternel frappera de sa dure, grande et forte Ă©pĂ©e Le lĂ©viathan, serpent fuyard, Le lĂ©viathan, serpent tortueux ; Et il tuera le monstre qui est dans la mer. EsaĂŻe 40 10 Voici, le Seigneur, l'Ăternel vient avec puissance, Et de son bras il commande ; Voici, le salaire est avec lui, Et les rĂ©tributions le prĂ©cĂšdent. EsaĂŻe 49 16 Voici, je t'ai gravĂ©e sur mes mains ; Tes murs sont toujours devant mes yeux. EsaĂŻe 51 9 RĂ©veille-toi, rĂ©veille-toi ! revĂȘts-toi de force, bras de l'Ăternel ! RĂ©veille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens Ăąges ! N'est-ce pas toi qui abattis l'Ăgypte, Qui transperças le monstre ? EsaĂŻe 59 21 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. JĂ©rĂ©mie 22 24 Je suis vivant ! dit l'Ăternel, Quand Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, serait Un anneau Ă ma main droite, Je t'arracherais de lĂ . JoĂ«l 2 11 L'Ăternel fait entendre sa voix devant son armĂ©e ; Car son camp est immense, Et l'exĂ©cuteur de sa parole est puissant ; Car le jour de l'Ăternel est grand, il est terrible : Qui pourra le soutenir ? Matthieu 23 5 Ils font toutes leurs actions pour ĂȘtre vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactĂšres, et ils ont de longues franges Ă leurs vĂȘtements ; Romains 10 8 Que dit-elle donc ? La parole est prĂšs de toi, dans ta bouche et dans ton coeur. Or, c'est la parole de la foi, que nous prĂȘchons. Apocalypse 18 8 A cause de cela, en un mĂȘme jour, ses flĂ©aux arriveront, la mort, le deuil et la famine, et elle sera consumĂ©e par le feu. Car il est puissant, le Seigneur Dieu qui l'a jugĂ©e. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.