ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 14.13

Et MoĂŻse dit au peuple : Ne craignez point ; tenez-vous lĂ , et voyez la dĂ©livrance de l'Éternel, qu'il opĂ©rera pour vous aujourd'hui ; car les Égyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus, Ă  jamais.
Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš ŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžŚÖź ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖžŚŚ•ÖŒÖ’ Ś”ÖŽÖœŚȘÖ°Ś™Ö·ŚŠÖ°Ś‘Ö—Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚšÖ°ŚŚ•ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒŚąÖ·ÖŁŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ™Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö„Ś” ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ‘Ś•Ö覝 Ś›ÖŒÖŽÖ—Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚšÖ°ŚÖŽŚ™ŚȘÖ¶Ö€Ś ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ”Ś•Ö覝 ڜÖčքڐ ŚȘÖčŚĄÖŽÖ›Ś™Ś€Ś•ÖŒ ŚœÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚąÖ–Ś•Ö覓 ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąŚ•ÖčŚœÖžÖœŚŚƒ

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 15

      1 AprĂšs ces choses, la parole de l'Éternel fut adressĂ©e Ă  Abram dans une vision, en disant : Ne crains point, Abram, je suis ton bouclier, et ta trĂšs grande rĂ©compense.

      GenĂšse 49

      18 J'ai attendu ton salut, î Éternel !

      Exode 14

      13 Et MoĂŻse dit au peuple : Ne craignez point ; tenez-vous lĂ , et voyez la dĂ©livrance de l'Éternel, qu'il vous accordera aujourd'hui ; car les Égyptiens que vous avez vus aujourd'hui, vous ne les reverrez jamais plus.
      30 En ce jour-lĂ  l'Éternel dĂ©livra IsraĂ«l de la main des Égyptiens ; et IsraĂ«l vit les Égyptiens morts, sur le rivage de la mer.

      Exode 15

      1 Alors MoĂŻse et les enfants d'IsraĂ«l chantĂšrent ce cantique Ă  l'Éternel, et ils dirent : Je chanterai Ă  l'Éternel, car il s'est hautement Ă©levĂ©. Il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier.
      2 L'Éternel est ma force et ma louange : il a Ă©tĂ© mon libĂ©rateur. Il est mon Dieu, je le glorifierai ; il est le Dieu de mon pĂšre, je l'exalterai.
      3 L'Éternel est un vaillant guerrier ; son nom est l'Éternel.
      4 Il a jeté dans la mer les chars de Pharaon et son armée ; et l'élite de ses combattants a été plongée dans la mer Rouge.
      5 Les flots les ont couverts ; ils sont descendus au fond des eaux, comme une pierre.
      6 Ta droite, ĂŽ Éternel, est magnifique en force. Ta droite, ĂŽ Éternel, Ă©crase l'ennemi.
      7 Par la grandeur de ta majesté, tu renverses tes adversaires. Tu envoies ta colÚre, elle les consume comme le chaume.
      8 Au souffle de tes narines les eaux se sont amoncelĂ©es ; les courants se sont arrĂȘtĂ©s comme une digue ; les flots ont gelĂ© au coeur de la mer.
      9 L'ennemi avait dit : Je poursuivrai, j'atteindrai, je partagerai le butin ; mon ùme s'assouvira sur eux, je tirerai l'épée, ma main les détruira.
      10 Tu as soufflé de ton haleine : la mer les a couverts ; ils ont roulé comme le plomb, au fond des eaux puissantes.
      11 Qui est comme toi, parmi les dieux, ĂŽ Éternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, redoutable dans les louanges, opĂ©rant des merveilles ?
      12 Tu as étendu ta droite ; la terre les engloutit.
      13 Tu as conduit par ta miséricorde ce peuple que tu as racheté ; tu l'as dirigé par ta force vers ta sainte demeure.
      14 Les peuples l'entendent, et ils tremblent ; l'effroi saisit les habitants de la Palestine.
      15 Alors les princes d'Édom sont troublĂ©s ; le tremblement saisit les puissants de Moab ; tous les habitants de Canaan dĂ©sespĂšrent.
      16 La frayeur et l'Ă©pouvante tomberont sur eux ; par la grandeur de ton bras, ils deviendront muets comme la pierre, jusqu'Ă  ce que ton peuple, ĂŽ Éternel, ait passé ; jusqu'Ă  ce qu'il ait passĂ©, le peuple que tu as acquis.
      17 Tu les introduiras et tu les planteras sur la montagne de ton hĂ©ritage, au lieu que tu as prĂ©parĂ© pour ta demeure, ĂŽ Éternel, au sanctuaire, Seigneur, que tes mains ont Ă©tabli.
      18 L'Éternel rĂ©gnera Ă©ternellement et Ă  toujours.
      19 Car les chevaux de Pharaon, avec ses chars et ses cavaliers, sont entrĂ©s dans la mer ; et l'Éternel a fait retourner sur eux les eaux de la mer ; mais les enfants d'IsraĂ«l ont marchĂ© Ă  sec au milieu de la mer.
      20 Et Marie, la prophétesse, soeur d'Aaron, prit dans sa main le tambourin, et toutes les femmes sortirent aprÚs elle, avec des tambourins et en dansant.
      21 Et Marie rĂ©pondait Ă  ceux qui chantaient : Chantez Ă  l'Éternel, car il s'est hautement Ă©levé ; il a jetĂ© dans la mer le cheval et son cavalier.
      22 Puis, Moïse fit partir les Israélites de la mer Rouge, et ils tirÚrent vers le désert de Shur ; et ils marchÚrent trois jours dans le désert, et ne trouvÚrent point d'eau.
      23 Puis ils vinrent à Mara, mais ils ne purent boire des eaux de Mara, car elles étaient amÚres ; c'est pour cela que ce lieu fut appelé Mara (amertume).
      24 Alors le peuple murmura contre Moïse, en disant : Que boirons-nous ?
      25 Et MoĂŻse cria Ă  l'Éternel ; et l'Éternel lui indiqua un bois, qu'il jeta dans les eaux, et les eaux devinrent douces. C'est lĂ  qu'il lui imposa une ordonnance et un statut, et c'est lĂ  qu'il l'Ă©prouva.
      26 Et il dit : Si tu Ă©coutes attentivement la voix de l'Éternel ton Dieu, si tu fais ce qui est droit Ă  ses yeux, si tu prĂȘtes l'oreille Ă  ses commandements et si tu gardes toutes ses ordonnances, je ne t'infligerai aucune des maladies que j'ai infligĂ©es Ă  l'Égypte ; car je suis l'Éternel qui te guĂ©rit.
      27 Puis ils vinrent à Élim ; et là il y avait douze sources d'eau et soixante et dix palmiers ; et ils campùrent là, prùs des eaux.

      Nombres 14

      9 Seulement, ne vous rĂ©voltez point contre l'Éternel, et ne craignez point le peuple du pays ; car ils seront notre pain ; leur protection s'est retirĂ©e de dessus eux, et l'Éternel est avec nous ; ne les craignez point.

      Deutéronome 20

      3 Et il leur dira : Écoute, IsraĂ«l ! Vous marchez aujourd'hui pour combattre vos ennemis ; que votre coeur ne dĂ©faille point, ne craignez point, ne soyez point effrayĂ©s, et n'ayez point peur d'eux ;

      2 Rois 6

      16 ÉlisĂ©e rĂ©pondit : Ne crains point ; car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux.

      1 Chroniques 11

      14 lls se placĂšrent au milieu du champ, le dĂ©fendirent, et battirent les Philistins. Et l'Éternel accorda une grande dĂ©livrance.

      2 Chroniques 20

      15 Et il dit : Vous, tout Juda, et habitants de JĂ©rusalem, et toi, roi Josaphat, soyez attentifs ! Ainsi vous dit l'Éternel : Ne craignez point, et ne soyez point effrayĂ©s Ă  cause de cette grande multitude ; car ce ne sera pas Ă  vous de combattre, mais Ă  Dieu.
      17 Ce ne sera point Ă  vous de combattre en cette bataille ; prĂ©sentez-vous, tenez-vous lĂ , et voyez la dĂ©livrance que l'Éternel va vous donner. Juda et JĂ©rusalem, ne craignez point, et ne soyez point effrayĂ©s ! Demain, sortez au-devant d'eux, et l'Éternel sera avec vous.

      Néhémie 9

      9 Tu regardas l'affliction de nos pùres en Égypte, et tu entendis leur cri prùs de la mer Rouge ;

      Psaumes 3

      8 Le salut vient de l'Éternel ; ta bĂ©nĂ©diction est sur ton peuple ! (SĂ©lah.)

      Psaumes 27

      1 Psaume de David. L'Éternel est ma lumiĂšre et ma dĂ©livrance ; de qui aurais-je peur ? L'Éternel est le rempart de ma vie ; de qui aurais-je de la crainte ?
      2 Quand les mĂ©chants, mes adversaires et mes ennemis, sont venus contre moi pour me dĂ©vorer, eux-mĂȘmes ont bronchĂ© et sont tombĂ©s.

      Psaumes 46

      1 Au maßtre-chantre. Cantique des enfants de Coré, sur Alamoth (jeunes filles). Dieu est notre retraite, notre force, notre secours dans les détresses, et fort aisé à trouver.
      2 C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait bouleversée, quand les montagnes seraient ébranlées au sein de la mer ;
      3 Quand ses eaux mugiraient en bouillonnant, et que leur furie ferait trembler les montagnes. Sélah (pause).

      EsaĂŻe 26

      3 Tu gardes au coeur ferme une paix assurée, parce qu'il se confie en toi.

      EsaĂŻe 30

      15 Car ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel, le Saint d'IsraĂ«l : C'est en retournant Ă  moi et en demeurant tranquilles que vous serez sauvĂ©s ; c'est dans le repos et la confiance que sera votre force. Mais vous ne l'avez pas voulu.

      EsaĂŻe 35

      4 Dites Ă  ceux qui ont le coeur troublé : Prenez courage et ne craignez plus ! voici votre Dieu ! La vengeance viendra, la rĂ©tribution de Dieu. Il viendra lui-mĂȘme, et vous dĂ©livrera.

      EsaĂŻe 41

      10 Ne crains point, car je suis avec toi ; ne sois point éperdu, car je suis ton Dieu ! Je te fortifie, je t'aide, et je te maintiens par la droite de ma justice.
      11 Voici, tous ceux qui s'irritent contre toi, seront honteux et confus. Ils seront réduits à rien et périront, ceux qui s'élÚvent contre toi.
      12 Tu les chercheras, et tu ne les trouveras plus, ceux qui disputaient contre toi ; ceux qui te faisaient la guerre, périront et seront anéantis.
      13 Car c'est moi, l'Éternel ton Dieu, qui te prends par la main et qui te dis : Ne crains point, je suis ton aide !
      14 Ne crains point, vermisseau de Jacob, faible reste d'IsraĂ«l : Je suis ton aide, dit l'Éternel ; le Saint d'IsraĂ«l est ton RĂ©dempteur.

      EsaĂŻe 43

      11 Cest moi, c'est moi qui suis l'Éternel, et il n'y a point de Sauveur que moi.

      Jérémie 3

      23 Certainement on s'attend en vain aux collines et Ă  la multitude des montagnes ; certainement c'est en l'Éternel notre Dieu qu'est la dĂ©livrance d'IsraĂ«l.

      Lamentations 3

      26 Il est bon d'attendre en repos la dĂ©livrance de l'Éternel.

      Osée 13

      4 Il n'y a de sauveur que moi !
      9 Ce qui t'a perdu, ĂŽ IsraĂ«l, c'est d'ĂȘtre contre moi, contre celui qui est ton secours.

      Habacuc 3

      8 Est-ce contre les fleuves que s'irrite l'Éternel ? Ta colĂšre est-elle contre les fleuves, et ta fureur contre la mer, que tu sois montĂ© sur tes chevaux, sur tes chars de victoire ?
      13 Tu sors pour la délivrance de ton peuple, pour la délivrance de ton oint. Tu brises le faßte de la maison de l'impie, tu la ruines de fond en comble.

      Matthieu 28

      5 Or l'ange, prenant la parole, dit aux femmes : Pour vous, ne craignez point, car je sais que vous cherchez Jésus le crucifié.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.