ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 14.13

MoĂŻse rĂ©pondit au peuple : « N’ayez pas peur, restez en place et regardez la dĂ©livrance que l'Eternel va vous accorder aujourd’hui. En effet, les Egyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus jamais.

MoĂŻse rĂ©pond au peuple d’IsraĂ«l : « N’ayez pas peur ! RĂ©sistez ! Vous allez voir comment le SEIGNEUR va vous sauver aujourd’hui. En effet, les Égyptiens que vous voyez maintenant, vous ne les verrez plus jamais !
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 15

      1 ŚÖ·Ś—Ö·ÖŁŚš Ś€ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś”ÖžŚÖ”Ö—ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś”ÖžŚ™ÖžÖ€Ś” Ś“Ö°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖ”Ś Ś‘ÖŒÖœÖ·ŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ–Ö¶Ö–Ś” ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖ—Ś ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽŚ™Ö™ ŚžÖžŚ’Ö”ÖŁŚŸ ŚœÖžÖ”ŚšÖ° Ś©Ś‚Ö°Ś›ÖžŚšÖ°ŚšÖžÖ– Ś”Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ö„Ś” ŚžÖ°ŚÖčÖœŚ“Śƒ

      GenĂšse 49

      18 ŚœÖŽÖœŚ™Ś©ŚŚ•ÖŒŚąÖžŚȘÖ°ŚšÖžÖ– Ś§ÖŽŚ•ÖŒÖŽÖ„Ś™ŚȘÖŽŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Exode 14

      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš ŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžŚÖź ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖžŚŚ•ÖŒÖ’ Ś”ÖŽÖœŚȘÖ°Ś™Ö·ŚŠÖ°Ś‘Ö—Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚšÖ°ŚŚ•ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒŚąÖ·ÖŁŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ™Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö„Ś” ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ‘Ś•Ö覝 Ś›ÖŒÖŽÖ—Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚšÖ°ŚÖŽŚ™ŚȘÖ¶Ö€Ś ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ”Ś•Ö覝 ڜÖčքڐ ŚȘÖčŚĄÖŽÖ›Ś™Ś€Ś•ÖŒ ŚœÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖžÖ„Ś ŚąÖ–Ś•Ö覓 ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąŚ•ÖčŚœÖžÖœŚŚƒ
      30 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖšŚ•ÖčŚ©ŚÖ·Śą Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś”Ö›Ś•ÖŒŚ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ·ÖŁŚ“ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö€ŚšÖ°Ś Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚžÖ”Ö–ŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©Ś‚Ö°Ś€Ö·Ö„ŚȘ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžÖœŚŚƒ

      Exode 15

      1 ŚÖžÖŁŚ– Ś™ÖžŚ©ŚÖŽÖœŚ™ŚšÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ś”Ö© Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”ÖšŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ™ŚšÖžÖ€Ś” Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ茐ŚȘ֙ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖ–Ś•ÖŒ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ€Ś™ŚšÖžŚ” ŚœÖœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ’ÖžŚÖčÖŁŚ” Ś’ÖŒÖžŚÖžÖ”Ś” ŚĄÖ„Ś•ÖŒŚĄ Ś•Ö°ŚšÖčŚ›Ö°Ś‘Ö–Ś•Öč ŚšÖžŚžÖžÖ„Ś” Ś‘Ö·Ś™ÖŒÖžÖœŚŚƒ
      2 ŚąÖžŚ–ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś•Ö°Ś–ÖŽŚžÖ°ŚšÖžŚȘ֙ Ś™ÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°Ś”ÖŽŚ™ÖŸŚœÖŽÖ–Ś™ ŚœÖŽÖœŚ™Ś©ŚŚ•ÖŒŚąÖžÖ‘Ś” ږֶրڔ ŚÖ”ŚœÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö°ŚÖ·Ś Ö°Ś•Ö”Ö”Ś”Ś•ÖŒ ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™ ڕַڐÖČŚšÖčŚžÖ°ŚžÖ¶ÖœŚ Ö°Ś”Ś•ÖŒŚƒ
      3 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ŚžÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖ‘Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś©ŚÖ°ŚžÖœŚ•Ö范
      4 ŚžÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖčÖ„ŚȘ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֛ڔ Ś•Ö°Ś—Ö”Ś™ŚœÖ–Ś•Öč Ś™ÖžŚšÖžÖŁŚ” Ś‘Ö·Ś™ÖŒÖžÖ‘Ś Ś•ÖŒŚžÖŽŚ‘Ö°Ś—Ö·Ö„Śš Ś©ŚÖžÖœŚœÖŽŚ©ŚÖžÖ–Ś™Ś• Ś˜Ö»Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ„Ś•ÖŒ Ś‘Ö°Ś™Ö·ŚÖŸŚĄÖœŚ•ÖŒŚŁŚƒ
      5 ŚȘÖŒÖ°Ś”Ö覞Öč֖ŚȘ Ś™Ö°Ś›Ö·ŚĄÖ°Ś™Ö»Ö‘ŚžŚ•ÖŒ Ś™ÖžŚšÖ°Ś“Ö„Ś•ÖŒ Ś‘ÖŽŚžÖ°ŚŠŚ•Ö覜Öč֖ŚȘ Ś›ÖŒÖ°ŚžŚ•ÖčÖŸŚÖžÖœŚ‘Ö¶ŚŸŚƒ
      6 Ś™Ö°ŚžÖŽÖœŚ™Ś Ö°ŚšÖžÖŁ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś Ö¶ŚÖ°Ś“ÖŒÖžŚšÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖčÖ‘Ś—Ö· Ś™Ö°ŚžÖŽÖœŚ™Ś Ö°ŚšÖžÖ„ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚąÖ·Ö„Ś„ ڐڕÖčŚ™Ö”ÖœŚ‘Śƒ
      7 Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚšÖčÖ„Ś‘ Ś’ÖŒÖ°ŚŚ•ÖčŚ Ö°ŚšÖžÖ– ŚȘÖŒÖ·Ś”ÖČŚšÖčÖŁŚĄ Ś§ÖžŚžÖ¶Ö‘Ś™ŚšÖž ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ś—Ö™ Ś—ÖČŚšÖčÖŁŚ Ö°ŚšÖžÖ” Ś™ÖčŚŚ›Ö°ŚœÖ”Ö–ŚžŚ•Öč Ś›ÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ·ÖœŚ©ŚŚƒ
      8 Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚšÖ€Ś•ÖŒŚ—Ö· ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ Ś Ö¶ÖŁŚąÖ¶ŚšÖ°ŚžŚ•ÖŒ ŚžÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°Ś‘Ö„Ś•ÖŒ Ś›Ö°ŚžŚ•ÖčÖŸŚ Ö”Ö–Ś“ Ś ÖčŚ–Ö°ŚœÖŽÖ‘Ś™Ś Ś§ÖžÖœŚ€Ö°ŚÖ„Ś•ÖŒ ŚȘÖ°Ś”Ö覞Öč֖ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖ¶Ś‘ÖŸŚ™ÖžÖœŚŚƒ
      9 ŚÖžŚžÖ·Ö„Śš ڐڕÖčŚ™Ö”Ö›Ś‘ ŚÖ¶ŚšÖ°Ś“ÖŒÖčÖ„ŚŁ ŚÖ·Ś©Ś‚ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś’ ڐÖČŚ—Ö·ŚœÖŒÖ”ÖŁŚ§ Ś©ŚÖžŚœÖžÖ‘Śœ ŚȘÖŒÖŽŚžÖ°ŚœÖžŚÖ”ÖŁŚžŚ•Öč Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖ”Ś™ ŚÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś§ Ś—Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖŽÖ”Ś™ ŚȘÖŒŚ•ÖčŚšÖŽŚ™Ś©ŚÖ”Ö–ŚžŚ•Öč Ś™ÖžŚ“ÖŽÖœŚ™Śƒ
      10 Ś ÖžŚ©ŚÖ·Ö„Ś€Ö°ŚȘ֌֞ Ś‘Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ—ÖČŚšÖžÖ– Ś›ÖŒÖŽŚĄÖŒÖžÖŁŚžŚ•Öč Ś™ÖžÖ‘Ś ŚŠÖžÖœŚœÖČŚœŚ•֌֙ Ś›ÖŒÖ·ÖœŚąŚ•ÖčŚ€Ö¶Ö”ŚšÖ¶ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚÖ·Ś“ÖŒÖŽŚ™ŚšÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      11 ŚžÖŽÖœŚ™ÖŸŚ›ÖžŚžÖčÖ€Ś›ÖžŚ” Ś‘ÖŒÖžÖœŚÖ”ŚœÖŽŚÖ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚžÖŽÖ„Ś™ Ś›ÖŒÖžŚžÖčÖ–Ś›ÖžŚ” Ś Ö¶ŚÖ°Ś“ÖŒÖžÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ·Ś§ÖŒÖč֑ړֶکځ Ś Ś•ÖčŚšÖžÖ„Ś ŚȘÖ°Ś”ÖŽŚœÖŒÖč֖ŚȘ ŚąÖčքکڂ֔ڔ Ś€Ö¶ÖœŚœÖ¶ŚŚƒ
      12 Ś ÖžŚ˜ÖŽÖ™Ś™ŚȘ־֙ Ś™Ö°ŚžÖŽÖŁŚ™Ś Ö°ŚšÖžÖ” ŚȘÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚœÖžŚąÖ”Ö–ŚžŚ•Öč ŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„ڃ
      13 Ś ÖžŚ—ÖŽÖ„Ś™ŚȘÖž Ś‘Ö°Ś—Ö·ŚĄÖ°Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžÖ– ŚąÖ·ŚÖŸŚ–ÖŁŚ•ÖŒ Ś’ÖŒÖžŚÖžÖ‘ŚœÖ°ŚȘ֌֞ Ś Ö”Ś”Ö·Ö„ŚœÖ°ŚȘ֌֞ Ś‘Ö°ŚąÖžŚ–ÖŒÖ°ŚšÖžÖ– ŚÖ¶ŚœÖŸŚ Ö°Ś•Ö”Ö„Ś” Ś§ÖžŚ“Ö°Ś©ŚÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      14 Ś©ŚÖžÖœŚžÖ°ŚąÖ„Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś™ÖŽŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚ–Ö‘Ś•ÖŒŚŸ Ś—ÖŽÖŁŚ™Śœ ŚÖžŚ—Ö·Ö”Ś– Ś™ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”Ö–Ś™ Ś€ÖŒÖ°ŚœÖžÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘڃ
      15 ŚÖžÖ€Ś– Ś ÖŽŚ‘Ö°Ś”ÖČŚœŚ•֌֙ ŚÖ·ŚœÖŒŚ•ÖŒŚ€Ö”ÖŁŚ™ ڐֱړ֔ڕÖ覝 ŚÖ”Ś™ŚœÖ”ÖŁŚ™ ŚžŚ•ÖčŚÖžÖ”Ś‘ Ś™ÖčÖœŚŚ—ÖČŚ–Ö”Ö–ŚžŚ•Öč ŚšÖžÖ‘ŚąÖ·Ś“ Ś ÖžŚžÖčÖ•Ś’Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖčÖ–Śœ Ś™ÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”Ö„Ś™ Ś›Ö°Ś ÖžÖœŚąÖ·ŚŸŚƒ
      16 ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖšŚœ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö€Ś ŚÖ”Ś™ŚžÖžÖ™ŚȘÖžŚ”Ö™ Ś•ÖžŚ€Ö·Ö”Ś—Ö·Ś“ Ś‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“Öčքڜ Ś–Ö°ŚšŚ•Ö茹ÖČŚšÖžÖ– Ś™ÖŽŚ“ÖŒÖ°ŚžÖŁŚ•ÖŒ Ś›ÖŒÖžŚÖžÖ‘Ś‘Ö¶ŚŸ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ™Ö·ŚąÖČŚ‘ÖčÖ€Śš ŚąÖ·ŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚąÖ·ÖœŚ“ÖŸŚ™Ö·ŚąÖČŚ‘ÖčÖ–Śš ŚąÖ·ŚÖŸŚ–Ö„Ś•ÖŒ Ś§ÖžŚ ÖŽÖœŚ™ŚȘÖžŚƒ
      17 ŚȘÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚÖ”Ö—ŚžŚ•Öč Ś•Ö°ŚȘÖŽŚ˜ÖŒÖžŚąÖ”Ö™ŚžŚ•Öč֙ Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö·ÖŁŚš Ś Ö·Ś—ÖČŚœÖžÖœŚȘÖ°ŚšÖžÖ” ŚžÖžŚ›Ö§Ś•Ö覟 ŚœÖ°Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚȘÖŒÖ°ŚšÖžÖ› Ś€ÖŒÖžŚąÖ·Ö–ŚœÖ°ŚȘ֌֞ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” ŚžÖŽŚ§ÖŒÖ°Ś“ÖžÖ•Ś©Ś ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ–Ś™ Ś›ÖŒŚ•ÖčŚ Ö°Ś Ö„Ś•ÖŒ Ś™ÖžŚ“Ö¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      18 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” Ś€ Ś™ÖŽŚžÖ°ŚœÖčÖ–ŚšÖ° ŚœÖ°ŚąÖčŚœÖžÖ„Ś Ś•ÖžŚąÖ¶ÖœŚ“Śƒ
      19 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘ÖžŚÖ© ŚĄÖšŚ•ÖŒŚĄ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚ” Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ›Ö°Ś‘ÖŒÖ€Ś•Öč Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžŚ™Ś•Ö™ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖžÖ”Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖ¶Ś‘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” ŚąÖČŚœÖ”Ś”Ö¶Ö–Ś ڐֶŚȘÖŸŚžÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžÖ‘Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ö§Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö›Śœ Ś”ÖžŚœÖ°Ś›Ö„Ś•ÖŒ Ś‘Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ„Ś•Ö覚ְ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžÖœŚŚƒ
      20 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ś—Ö© ŚžÖŽŚšÖ°Ś™ÖžÖšŚ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖžÖœŚ” ڐÖČŚ—Ö§Ś•ÖčŚȘ ڐַڔÖČŚšÖčÖ›ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚȘÖŒÖčÖ–ŚŁ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“ÖžÖ‘Ś”ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖ”ŚŠÖ¶Ö€ŚŚŸÖž Ś›ÖžÖœŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖžŚ©ŚÖŽŚ™ŚÖ™ ڐַڗÖČŚšÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ»Ś€ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚžÖ°Ś—Ö覜ÖčÖœŚȘڃ
      21 ڕַŚȘÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·ŚŸ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ŚžÖŽŚšÖ°Ś™ÖžÖ‘Ś Ś©ŚÖŽÖ€Ś™ŚšŚ•ÖŒ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ’ÖžŚÖčÖŁŚ” Ś’ÖŒÖžŚÖžÖ”Ś” ŚĄÖ„Ś•ÖŒŚĄ Ś•Ö°ŚšÖčŚ›Ö°Ś‘Ö–Ś•Öč ŚšÖžŚžÖžÖ„Ś” Ś‘Ö·Ś™ÖŒÖžÖœŚŚƒ
      22 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ·ÖšŚą ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö€Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ·ŚÖŸŚĄÖ”Ś•ÖŒŚŁ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ°ŚÖ–Ś•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ‘Ś•ÖŒŚš Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚœÖ°Ś›Ö§Ś•ÖŒ کځְڜÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ™ÖžŚžÖŽÖ›Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ–Śš Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚžÖžÖ„ŚŠÖ°ŚŚ•ÖŒ ŚžÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      23 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖŁŚŚ•ÖŒ ŚžÖžŚšÖžÖ”ŚȘÖžŚ” Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś™ÖžÖœŚ›Ö°ŚœÖ—Ś•ÖŒ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖčÖ„ŚȘ ŚžÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚžÖŽŚžÖŒÖžŚšÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚžÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś”Ö”Ö‘Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”Ö„ŚŸ Ś§ÖžŚšÖžÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖžÖ–Ś”ÖŒ ŚžÖžŚšÖžÖœŚ”Śƒ
      24 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚœÖŒÖčÖ§Ś Ś•ÖŒ Ś”ÖžŚąÖžÖ›Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö„Ś” ŚœÖŒÖ”ŚŚžÖčÖ–Śš ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      25 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ§ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖčŚšÖ”Ö€Ś”Ś•ÖŒ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚąÖ”Ö”Ś„ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚœÖ”ŚšÖ°Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚžÖ°ŚȘÖŒÖ°Ś§Ö–Ś•ÖŒ Ś”Ö·ŚžÖŒÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś©ŚÖžÖŁŚ Ś©Ś‚ÖžÖ„Ś ŚœÖ›Ś•Öč Ś—Öčքڧ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ–Ś˜ Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖ„Ś Ś ÖŽŚĄÖŒÖžÖœŚ”Ś•ÖŒŚƒ
      26 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ¶ŚšÖ© ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚžÖšŚ•Ö茹ַ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ÖœŚą ŚœÖ°Ś§ÖŁŚ•Ö覜 Ś€ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö—Ś™ŚšÖž Ś•Ö°Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś ÖžŚ™Ś•Ö™ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ֶ֔ڔ Ś•Ö°Ś”ÖœÖ·ŚÖČŚ–Ö·Ś Ö°ŚȘ֌֞֙ ŚœÖ°ŚžÖŽŚŠÖ°Ś•ÖșŚȘÖžÖ”Ś™Ś• Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֖֞ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ—Ö»Ś§ÖŒÖžÖ‘Ś™Ś• Ś›ÖŒÖžÖœŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖœÖ·Ś—ÖČŚœÖžÖžŚ” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©Ś‚Ö·Ö€ŚžÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś‘Ö°ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ڜÖčŚÖŸŚÖžŚ©Ś‚ÖŽÖŁŚ™Ś ŚąÖžŚœÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ڐÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚšÖčŚ€Ö°ŚÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      27 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖŁŚŚ•ÖŒ ŚÖ”Ś™ŚœÖŽÖ”ŚžÖžŚ” Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖ—Ś کځְŚȘÖŒÖ”Ö„Ś™Ś ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ö›Ś” ŚąÖ”Ś™Ś ÖčÖ„ŚȘ ŚžÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖŽÖŁŚ™Ś ŚȘÖŒÖ°ŚžÖžŚšÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ś•ÖŒÖŸŚ©ŚÖžÖ–Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ

      Nombres 14

      9 ŚÖ·ÖŁŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžŚ”Öź ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚžÖ°ŚšÖčŚ“Ś•ÖŒÖ’ ڕְڐַŚȘÖŒÖ¶Ö—Ś ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ŚšÖ°ŚŚ•ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ÖŁŚ Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚœÖ·Ś—Ö°ŚžÖ”Ö–Ś Ś•ÖŒ Ś”Ö”Ö‘Ś ŚĄÖžÖŁŚš ŚŠÖŽŚœÖŒÖžÖ§Ś ŚžÖ”ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö›Ś Ś•Ö·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖ–Ś Ś•ÖŒ ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖžŚÖ»ÖœŚŚƒ

      Deutéronome 20

      3 Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·Ö€Śš ڐÖČŚœÖ”Ś”Ö¶ŚÖ™ Ś©ŚÖ°ŚžÖ·ÖŁŚą Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ ڐַŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ Ś§Ö°ŚšÖ”Ś‘ÖŽÖ„Ś™Ś Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ›Ś•Ö覝 ŚœÖ·ŚžÖŒÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖ–Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖčŚ™Ö°Ś‘Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś ŚÖ·ŚœÖŸŚ™Ö”ŚšÖ·ÖŁŚšÖ° ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś‘Ö°Ś›Ö¶Ö—Ś ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ŚšÖ°ŚÖ§Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ·ÖœŚœÖŸŚȘÖŒÖ·Ś—Ö°Ś€ÖŒÖ°Ś–Ö›Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ–Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ

      2 Rois 6

      16 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ–ŚŚžÖ¶Śš ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖžÖ‘Ś Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖ”Ś Ś•ÖŒ ŚžÖ”ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ڐڕÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ

      1 Chroniques 11

      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚȘÖ°Ś™Ö·ŚŠÖŒÖ°Ś‘Ö€Ś•ÖŒ ڑְŚȘŚ•ÖčŚšÖ°ÖŸŚ”Ö·Ś—Ö¶ŚœÖ°Ś§ÖžŚ”Ö™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽŚ™ŚœÖ”Ś•ÖŒŚ”Öž Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖ–Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ„Ś•ÖčŚ©ŚÖ·Śą Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚŚ•ÖŒŚąÖžÖ„Ś” ڒְړڕÖčŚœÖžÖœŚ”Śƒ

      2 Chroniques 20

      15 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš Ś”Ö·Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖ€Ś™Ś‘Ś•ÖŒ Ś›ÖžŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžŚ”Ö™ ڕְڙÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ”Ś Ś•Ö°Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° ڙְڔڕÖčŚ©ŚÖžŚ€ÖžÖ‘Ś˜ Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖšŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚœÖžŚ›Ö¶Ö—Ś ڐַ֠ŚȘÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ŚšÖ°ŚÖ€Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖ”Ś—Ö·Ö™ŚȘÖŒŚ•ÖŒÖ™ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖšŚ™ Ś”Ö¶Ś”ÖžŚžÖ€Ś•Ö覟 Ś”ÖžŚšÖžŚ‘Ö™ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڜÖčքڐ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö›Ś Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖ–Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ڜ֔ڐڜÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      17 ڜÖčքڐ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś ŚœÖ°Ś”ÖŽŚœÖŒÖžŚ—Ö”ÖŁŚ Ś‘ÖŒÖžŚ–Öč֑ڐŚȘ Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś™Ö·ŚŠÖŒÖ°Ś‘ÖŁŚ•ÖŒ ŚąÖŽŚžÖ°Ś“ÖĄŚ•ÖŒ Ś•ÖŒŚšÖ°ŚÖŁŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒŚąÖ·ŚȘÖ© Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖšŚ” ŚąÖŽŚžÖŒÖžŚ›Ö¶ÖœŚ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖŁŚ” Ś•ÖŽÖœŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ—Ś ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ŚšÖ°ŚŚ•ÖŒÖ™ Ś•Ö°ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖ”Ś—Ö·Ö”ŚȘÖŒŚ•ÖŒ ŚžÖžŚ—ÖžŚšÖ™ ŚŠÖ°ŚÖŁŚ•ÖŒ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś•Ö·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚąÖŽŚžÖŒÖžŚ›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Néhémie 9

      9 ڕַŚȘÖŒÖ”Ö›ŚšÖ¶Ś ڐֶŚȘÖŸŚąÖłŚ ÖŽÖ„Ś™ ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖ”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ–Ö·ŚąÖČŚ§ÖžŚȘÖžÖ„Ś Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö–ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö·ŚÖŸŚĄÖœŚ•ÖŒŚŁŚƒ

      Psaumes 3

      8 Ś§Ö˜Ś•ÖŒŚžÖžÖ€Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖšŚ” Ś€ ڔڕÖčŚ©ŚÖŽÖ˜Ś™ŚąÖ”Ö€Ś ÖŽŚ™ ڐֱڜÖčŚ”Ö·Ö—Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”ÖŽŚ›ÖŒÖŽÖŁŚ™ŚȘÖž ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖčŚ™Ö°Ś‘Ö·ÖŁŚ™ ŚœÖ¶Ö‘Ś—ÖŽŚ™ Ś©ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö–Ś™ ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚ™Ś Ś©ŚÖŽŚ‘ÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚƒ

      Psaumes 27

      1 ŚœÖ°Ś“ÖžŚ•ÖŽÖšŚ“ Ś€ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” Ś€ ڐڕÖčŚšÖŽÖŁŚ™ Ś•Ö°Ö­Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽŚ™ ŚžÖŽŚžÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖŽŚ™ŚšÖžÖ‘Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ŚžÖžÖœŚąŚ•ÖčŚ–ÖŸŚ—Ö·ÖŚ™ÖŒÖ·Ö—Ś™ ŚžÖŽŚžÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚÖ¶Ś€Ö°Ś—ÖžÖœŚ“Śƒ
      2 Ś‘ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖčրڑ ŚąÖžŚœÖ·ÖšŚ™ Ś€ ŚžÖ°ŚšÖ”ŚąÖŽŚ™ŚÖź ŚœÖ¶ŚÖ±Ś›ÖčÖȘڜ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžÖ«ŚšÖŽÖ„Ś™ ŚŠÖžŚšÖ·ÖŁŚ™ ڕְڐÖčŚ™Ö°Ś‘Ö·ÖŁŚ™ ŚœÖŽÖ‘Ś™ Ś”Ö”Ö–ŚžÖŒÖžŚ” Ś›ÖžŚ©ŚÖ°ŚœÖŁŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś ÖžŚ€ÖžÖœŚœŚ•ÖŒŚƒ

      Psaumes 46

      1 ŚœÖ·ŚžÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö„Ś—Ö· ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ§ÖčÖ‘ŚšÖ·Ś— ŚąÖ·ÖœŚœÖŸŚąÖČŚœÖžŚžÖ„Ś•ÖčŚȘ Ś©ŚÖŽÖœŚ™ŚšŚƒ
      2 ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖŁŚ™Ś ŚœÖžÖ­Ś Ś•ÖŒ ŚžÖ·Ś—ÖČŚĄÖ¶ÖŁŚ” Ś•ÖžŚąÖčÖ‘Ś– ŚąÖ¶Ś–Ö°ŚšÖžÖ„Ś” Ś‘Ö°ÖŚŠÖžŚšÖ—Ś•ÖčŚȘ Ś ÖŽŚžÖ°ŚŠÖžÖ„Ś ŚžÖ°ŚÖčÖœŚ“Śƒ
      3 ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ÖŁŚŸ ڜÖčŚÖŸŚ ÖŽÖ­Ś™ŚšÖžŚ Ś‘ÖŒÖ°Ś”ÖžŚžÖŽÖŁŚ™Śš ŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚžÖ„Ś•Ö茘 Ś”ÖžÖŚšÖŽÖ—Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖ”ÖŁŚ‘ Ś™Ö·ŚžÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      EsaĂŻe 26

      3 Ś™Ö”ÖŁŚŠÖ¶Śš ŚĄÖžŚžÖ”Ś•ÖŒŚšÖ° ŚȘÖŒÖŽŚŠÖŒÖčÖ–Śš Ś©ŚÖžŚœÖŁŚ•Ö覝 Ś€ Ś©ŚÖžŚœÖ‘Ś•Ö覝 Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś‘Ö°ŚšÖžÖ– Ś‘ÖŒÖžŚ˜ÖœŚ•ÖŒŚ—Ö·Śƒ

      EsaĂŻe 30

      15 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś›ÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ŚšÖ© ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖšŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖœŚ” Ś§Ö°Ś“ÖŁŚ•ÖčŚ©Ś Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚŚ•ÖŒŚ‘ÖžÖ€Ś” Ś•ÖžŚ Ö·Ö™Ś—Ö·ŚȘ֙ ŚȘÖŒÖŽŚ•ÖŒÖžÖŁŚ©ŚÖ”ŚąÖ”Ś•ÖŒŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö·Ś©ŚÖ°Ś§Ö”Ś˜Ö™ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś‘ÖŽŚ˜Ö°Ś—ÖžÖ”Ś” ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö–Ś” Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖœŚ•ÖŒŚšÖ·ŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°ŚœÖč֖ڐ ڐÖČŚ‘ÖŽŚ™ŚȘÖ¶ÖœŚŚƒ

      EsaĂŻe 35

      4 ŚÖŽŚžÖ°ŚšŚ•ÖŒÖ™ ŚœÖ°Ś ÖŽŚžÖ°Ś”ÖČŚšÖ”Ś™ÖŸŚœÖ”Ö”Ś‘ Ś—ÖŽŚ–Ö°Ś§Ö–Ś•ÖŒ ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖžÖ‘ŚŚ•ÖŒ Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś” ڐֱڜÖčÖœŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ Ś ÖžŚ§ÖžÖŁŚ Ś™ÖžŚ‘Ö”Ś•Ö茐 Ś’ÖŒÖ°ŚžÖŁŚ•ÖŒŚœ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś”Ö„Ś•ÖŒŚ Ś™ÖžŚ‘Ö–Ś•Ö茐 ڕְڙÖčŚ©ŚÖ·ŚąÖČŚ›Ö¶ÖœŚŚƒ

      EsaĂŻe 41

      10 ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖžŚÖ™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖŽŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖŸŚÖžÖ”Ś ÖŽŚ™ ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ–Śą Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö‘Ś™ŚšÖž ŚÖŽŚžÖŒÖ·ŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ™Ś™ŚšÖžÖ™ ŚÖ·ŚŁÖŸŚąÖČŚ–Ö·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ŚšÖž ŚÖ·ŚŁÖŸŚȘÖŒÖ°ŚžÖ·Ś›Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚžÖŽÖ„Ś™ŚŸ ŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§ÖŽÖœŚ™Śƒ
      11 Ś”Ö”Ö€ŚŸ ڙ֔ڑÖčÖ™Ś©ŚŚ•ÖŒÖ™ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ›ÖŒÖžÖŁŚœÖ°ŚžÖ”Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖčÖ–Śœ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ¶Ś—Ö±ŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś‘ÖŒÖžÖ‘ŚšÖ° Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖŒ Ś›Ö°ŚÖ·Ö›Ś™ÖŽŚŸ ڕְڙÖčŚŚ‘Ö°Ś“Ö–Ś•ÖŒ ڐַڠְکځ֔քڙ ŚšÖŽŚ™Ś‘Ö¶ÖœŚšÖžŚƒ
      12 ŚȘÖŒÖ°Ś‘Ö·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖ™ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚžÖ°ŚŠÖžŚÖ”Ö”Ś ڐַڠְکځ֖֔ڙ ŚžÖ·ŚŠÖŒÖ»ŚȘÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖŒ Ś›Ö°ŚÖ·Ö›Ś™ÖŽŚŸ Ś•ÖŒŚ›Ö°ŚÖ¶Ö–Ś€Ö¶ŚĄ ڐַڠְکځ֔քڙ ŚžÖŽŚœÖ°Ś—Ö·ŚžÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      13 Ś›ÖŒÖŽÖ—Ś™ ڐÖČŚ ÖŽÖ›Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž ŚžÖ·Ś—ÖČŚ–ÖŽÖŁŚ™Ś§ Ś™Ö°ŚžÖŽŚ™Ś Ö¶Ö‘ŚšÖž Ś”ÖžŚÖčŚžÖ”Ö„Śš ŚœÖ°ŚšÖžÖ› ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖžÖ–Ś ڐÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ ŚąÖČŚ–Ö·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      14 ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽÖœŚ™ŚšÖ°ŚÖŽŚ™Ö™ ŚȘÖŒŚ•ÖčŚœÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ Ś™Ö·ÖœŚąÖČŚ§Öč֔ڑ ŚžÖ°ŚȘÖ”Ö–Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ ڐÖČŚ ÖŽÖ€Ś™ ŚąÖČŚ–Ö·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚšÖ°Ö™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ڕְڒÖ茐ÖČŚœÖ”Ö–ŚšÖ° ڧְړքڕÖčŚ©Ś Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      EsaĂŻe 43

      11 ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ„Ś™ ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ–Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ·ŚœÖ°ŚąÖžŚ“Ö·Ö–Ś™ ŚžŚ•ÖčŚ©ŚÖŽÖœŚ™ŚąÖ·Śƒ

      Jérémie 3

      23 ŚÖžŚ›Ö”Ö„ŚŸ ŚœÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö›Ś§Ö¶Śš ŚžÖŽŚ’ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚąÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś”ÖžŚžÖŁŚ•Ö覟 Ś”ÖžŚšÖŽÖ‘Ś™Ś ŚÖžŚ›Ö”ŚŸÖ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś™Ś”ÖčŚ•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö”Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚŚ•ÖŒŚąÖ·Ö–ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Lamentations 3

      26 Ś˜Ö€Ś•Ö覑 Ś•Ö°Ś™ÖžŚ—ÖŽŚ™ŚœÖ™ Ś•Ö°Ś“Ś•ÖŒŚžÖžÖ”Ś ŚœÖŽŚȘÖ°Ś©ŚŚ•ÖŒŚąÖ·Ö–ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Osée 13

      4 Ś•Ö°ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ›Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś•Ö”ŚŚœÖčŚ”ÖŽÖ€Ś™Ś Ś–ÖœŚ•ÖŒŚœÖžŚȘÖŽŚ™Ö™ ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖ”Ś“ÖžÖ”Śą Ś•ÖŒŚžŚ•ÖčŚ©ŚÖŽÖ„Ś™ŚąÖ· ŚÖ·Ö–Ś™ÖŽŚŸ Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ™Śƒ
      9 Ś©ŚÖŽÖœŚ—Ö¶ŚȘÖ°ŚšÖžÖ„ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ‘ÖŽÖ„Ś™ Ś‘Ö°ŚąÖ¶Ś–Ö°ŚšÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ

      Habacuc 3

      8 Ś”ÖČŚ‘ÖŽŚ Ö°Ś”ÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ™ Ś—ÖžŚšÖžÖŁŚ” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚÖŽÖ€Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś ÖŒÖ°Ś”ÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ™ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶Ö”ŚšÖž ŚÖŽŚÖŸŚ‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖžÖ–Ś ŚąÖ¶Ś‘Ö°ŚšÖžŚȘÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚȘÖŽŚšÖ°Ś›ÖŒÖ·Ś‘Ö™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚĄŚ•ÖŒŚĄÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž ŚžÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖčŚȘÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś™Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒŚąÖžÖœŚ”Śƒ
      13 Ś™ÖžŚŠÖžÖ™ŚŚȘ־֙ ŚœÖ°Ś™Ö”ÖŁŚ©ŚÖ·Śą ŚąÖ·ŚžÖŒÖ¶Ö”ŚšÖž ŚœÖ°Ś™Ö”Ö–Ś©ŚÖ·Śą ڐֶŚȘÖŸŚžÖ°Ś©ŚÖŽŚ™Ś—Ö¶Ö‘ŚšÖž ŚžÖžŚ—Ö·Ö€ŚŠÖ°ŚȘ֌֞ ŚšÖŒÖčŚŚ©ŚÖ™ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ”Śą ŚąÖžŚšÖ›Ś•ÖčŚȘ Ś™Ö°ŚĄÖ„Ś•Ö覓 ŚąÖ·Ś“ÖŸŚŠÖ·Ś•ÖŒÖžÖ–ŚŚš ŚĄÖ¶ÖœŚœÖžŚ”Śƒ

      Matthieu 28

      5 áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ÎŽáœČ ᜁ áŒ„ÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ‚ ΔጶπΔΜ Ï„Î±áż–Ï‚ ÎłÏ…ÎœÎ±ÎčÎŸÎŻÎœÎ‡ Μᜎ Ï†ÎżÎČÎ”áż–ÏƒÎžÎ” áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚, ÎżáŒ¶ÎŽÎ± Îłáœ°Ï ᜅτÎč áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÎœ τ᜞Μ áŒÏƒÏ„Î±Ï…ÏÏ‰ÎŒÎ­ÎœÎżÎœ Î¶Î·Ï„Î”áż–Ï„Î”Î‡
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.